# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1289657134 -10800 # Node ID ac43dfa56baf7b471e42b5a70ecb379dbff2fc54 # Parent 3ba228dcc6d7d7db99be63d2c41e9e76afe0c284# Parent 4035d5b78eeb6458d061c4f7bbb3de1a39dc0f54 Merge diff -r 3ba228dcc6d7 -r ac43dfa56baf share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Nov 13 17:05:14 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Nov 13 17:05:34 2010 +0300 @@ -43,7 +43,7 @@ When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa) - + Kiedy ta opcja jest włączona, wybór ustawnień gry zmienia uzbrojenie na odpowiadające (i vice versa) @@ -674,7 +674,7 @@ You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. Tips - Swoje zespoły i konfigurację gry znajdzie4sz w folderze "Moje Dokumenty\Hedgewars". Twórz regularnie kopie zapasowe ale nie edytuj tych plików własnoręcznie. + Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze "Moje Dokumenty\Hedgewars". Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie. You can find your Hedgewars configuration files under "Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. @@ -694,12 +694,12 @@ You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. Tips - + Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze "Biblioteka/Wsparcie aplikacji/Hedgewars" w towim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie. You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand. Tips - + Swoje zespoły i konfigurację gry znajdziesz w folderze ".hedgewars" w twoim katalogu domowym. Twórz regularnie kopie zapasowe, ale nie edytuj tych plików własnoręcznie. @@ -1474,7 +1474,7 @@ Bind schemes and weapons - + Połącz ustawienia gry z uzbrojeniem diff -r 3ba228dcc6d7 -r ac43dfa56baf share/hedgewars/Data/Maps/Basketball/map.lua --- a/share/hedgewars/Data/Maps/Basketball/map.lua Sat Nov 13 17:05:14 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Maps/Basketball/map.lua Sat Nov 13 17:05:34 2010 +0300 @@ -15,7 +15,7 @@ ["en"] = "Not So Friendly Match", ["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", ["es"] = "Partido no-tan-amistoso", - ["pl"] = "Mecz Nie-Taki-Towarzyski", + ["pl"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski", ["pt_PT"] = "Partida não muito amigável", ["sk"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", ["sv"] = "En inte så vänlig match", diff -r 3ba228dcc6d7 -r ac43dfa56baf share/hedgewars/Data/Maps/Knockball/map.lua --- a/share/hedgewars/Data/Maps/Knockball/map.lua Sat Nov 13 17:05:14 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Maps/Knockball/map.lua Sat Nov 13 17:05:34 2010 +0300 @@ -15,7 +15,7 @@ ["en"] = "Not So Friendly Match", ["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", ["es"] = "Partido no-tan-amistoso", - ["pl"] = "Mecz Nie-Taki-Towarzyski", + ["pl"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski", ["pt_PT"] = "Partida não muito amigável", ["sk"] = "Nie tak celkom priateľký zápas", ["sv"] = "En inte så vänlig match",