# HG changeset patch # User Wuzzy # Date 1506095196 -7200 # Node ID b61a52d9135b0349cb240d1613968d172f4b5af2 # Parent 72a2ea7476774f8756df1c0229589d15618a9385 Add some German announcer messages (mostly by Topf) diff -r 72a2ea747677 -r b61a52d9135b share/hedgewars/Data/Locale/de.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Fri Sep 22 17:12:16 2017 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt Fri Sep 22 17:46:36 2017 +0200 @@ -106,7 +106,7 @@ 02:00=%1 sieht tote Igel! 02:00=%1 hat ins Gras gebissen! 02:00=%1 ist Futter für die Würmer! -02:00=Für %1 ist's vorbei +02:00=Für %1 ist’s vorbei 02:00=%1 wird zurückkehren 02:00=%1 braucht etwas Ruhe 02:00=Und tschüss, %1! @@ -191,6 +191,7 @@ 02:00=Jetzt braucht sich %1 nicht mehr vor dem Tod zu fürchten 02:00=%1 wurde von den Schrecken des Krieges erlöst 02:00=Klappe zu, %1 tot! +02:00=%1 hat uns im Stich gelassen ; Hog (%1) drowned 02:01=%1 geht auf Tauchstation! @@ -260,6 +261,7 @@ 02:01=Und wir dachten, %1 könnte nicht noch tiefer sinken … 02:01=%1 zieht eine Etage tiefer 02:01=Seht, %1 kann schwimmen! Nein, doch nicht … +02:01=%1 trinkt zu viel ; Round starts 02:02=Auf in die Schlacht! @@ -401,6 +403,10 @@ 02:05=Hat jemand »Hatschi!« gesagt? 02:05=Damit fühlt sich der Igel wieder pudelwohl! +02:05=Ohne Risiken und Nebenwirkungen +02:05=Packungsbeilage beachten! +02:05=Luftpost von der Apotheke + ; New ammo crate 02:06=Noch mehr Waffen! 02:06=Nachschub! @@ -481,6 +487,9 @@ 02:07=Damit schlägt das Herz jedes Mechanikers höher! 02:07=So viele Möglichkeiten … +02:07=Bauarbeiter stimmt dies heiter +02:07=Direkt aus dem Baumarkt + ; Hog (%1) skips his turn 02:08=%1 ist so ein Langeweiler … 02:08=%1 will nicht gestört werden @@ -541,6 +550,8 @@ 02:08=%1 lässt den Gegner fortfahren 02:08=Der Feind ist wohl der beste Freund von %1 +02:08=%1 will nicht gestört werden + ; Hog (%1) hurts himself only 02:09=%1 sollte lieber zielen üben! 02:09=%1 scheint sich zu hassen @@ -599,7 +610,7 @@ 02:09=%1 hat technische Schwierigkeiten 02:09=%1 ist betrunken 02:09=%1 sagt „Autsch!“ -02:09=%1 macht's verkehrt +02:09=%1 macht’s verkehrt 02:09=%1 dachte, die Waffe wäre noch gesichert 02:09=%1 wollte die Waffe reinigen 02:09=Schnell! Holt die Zwangsjacke! @@ -607,6 +618,12 @@ 02:09=%1 testete die Waffe – und sie funktioniert! 02:09=%1 steht kurz vor der Selbstzerstörung +02:09=%1 hat einen Todeswunsch +02:09=%1 macht Selbstversuche +02:09=%1 braucht noch Übung +02:09=%1 sieht der Gefahr ins Auge +02:09=%1 braucht professionelle Hilfe + ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog) 02:10=Home Run! 02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, … @@ -684,6 +701,13 @@ 02:12=%1 fühlt das Gift 02:12=%1 fühlt sich schwächer und schwächer +02:12=%1 fallen die Stacheln aus +02:12=%1 meldet sich krank +02:12=%1 muss niesen +02:12=Der Countdown läuft für %1 +02:12=Eine Runde Mitleid für %1 +02:12=Steck uns bloß nicht an, %1! + ; Hog (%1) was resurrected by the Resurrector utility 02:13=%1 wurde wiederbelebt 02:13=%1 wurde zurück IN die Hölle gebracht @@ -729,6 +753,21 @@ 02:13=%1 muss wieder dienen 02:13=Die Zeit war noch nicht reif für %1 +02:13=%1 hat ausgeschlafen +02:13=%1 will einfach nicht gehen +02:13=%1 wird man nicht los +02:13=%1 dreht eine Ehrenrunde +02:13=%1 schlägt dem Tod ein Schnippchen +02:13=%1 versucht es noch mal +02:13=%1 ist ein Steh-auf-Igel +02:13=%1 hat sich nur tot gestellt +02:13=%1 hat noch nicht genug +02:13=%1 hat die eigene Beerdigung verpasst +02:13=%1 hält den Tod für überbewertet +02:13=Als wäre %1 nie tot gewesen … +02:13=Comeback für %1 +02:13=Oh Schreck! %1 ist ein Zombie! + ; Hog (%1) explodes after an kamikaze attack 02:14=%1 stirbt in Ehre 02:14=%1 stirbt den Tod eines Mutigen @@ -765,6 +804,12 @@ 02:14=%1 wird weltberühmt 02:14=%1 hatte nichts zu verlieren +02:14=%1 ist der Kragen geplatzt +02:14=%1 macht einen stilvollen Abgang +02:14=%1 macht keine halben Sachen +02:14=Wer wird denn gleich in die Luft gehen, %1? +02:14=Raus mit Applaus: %1 + ; Hog (%1) returned from time-travel with the time box ; These texts are intentionally kept simple and clear to not confuse the player 02:15=%1 kehrt von einer Zeitreise zurück @@ -816,6 +861,16 @@ 02:16=Haben wir mal wieder die Zeit vergessen, %1? 02:16=Weitergehen! Hier gibt es nichts zu sehen! +02:16=%1 findet den Abzug nicht +02:16=%1 fühlt sich nicht angesprochen +02:16=%1 schlummert selig +02:16=%1 ist im Land der Träume +02:16=%1 hält den Betrieb auf +02:16=%1 lehnt Fristen strikt ab +02:16=%1 war noch nie gut unter Zeitdruck +02:16=%1 denkt zu viel +02:16=%1 macht Yoga + ; King (%1) has died 02:17=%1 ist tot! Lang lebe %1! 02:17=Königliche Tragödie: %1 tot aufgefunden @@ -838,8 +893,8 @@ 02:17=%1 war ein schwacher König 02:17=Es gibt viel bessere Könige als %1 02:17=Der Krieg verlangt %1 als Opfer -02:17=%1 hat's verdient -02:17=%1 hat's zerrissen +02:17=%1 hat’s verdient +02:17=%1 hat’s zerrissen 02:17=%1 wurde entmachtet 02:17=%1 stirbt aus königlichen Gründen 02:17=%1 lebte ein gefährliches Leben