# HG changeset patch
# User cherrotluo
# Date 1328065481 18000
# Node ID c61a4f68e6e9b72a2e5aeb40ad133640b46bb93f
# Parent f77bb02b669f5ab667220418b871f2344c037495
chinese update
diff -r f77bb02b669f -r c61a4f68e6e9 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Mon Jan 30 17:32:18 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Tue Jan 31 22:04:41 2012 -0500
@@ -9,22 +9,23 @@
- 备份
+ 副本
DrawMapWidget
- 文件错误
+ 文件错误
- 无法打开文件 '%1' 写入
+ 无法打开文件 '%1' 写入
+ 无法打开要写入的文件 '%1'
- 无法读取文件 '%1'
+ 无法读取文件 '%1'
@@ -64,7 +65,7 @@
-
+ 游戏选项
@@ -87,51 +88,51 @@
-
+ %1 已从您的忽略列表中移除
-
+ %1 已被添加到您的忽略列表中
-
+ %1 已从您的好友列表中移除
-
+ %1 已加入您的好友列表
-
+ 已从 %1 导入样式表
-
+ 键入 %1 以使用当前的样式表,键入 %2 以重置!
-
+ 无法读取 %1
-
+ 已丢弃样式表
-
+ 样式表已保存到 %1
-
+ 保存样式表到 %1 失败
-
+ %1 不是一个有效的命令!
-
+ 正在踢出 %1 ...
@@ -176,48 +177,51 @@
-
+ 回放录像名称
-
+ 回放录像名称:
-
+ 游戏被中断
- 密码
+ 密码
- 您的昵称%1
+ 您的昵称%1
在Hedgewars.org已注册
请输入您的密码
或从游戏配置中选择另一个昵称:
-
+ 没有填写密码.
- 昵称
+ 昵称
-
+ 您的昵称 %1
+以被其他人
+在服务器上使用
+请选择另一个昵称:
-
+ 没有填写昵称。
@@ -389,7 +393,7 @@
-
+ 用户退出
@@ -419,11 +423,11 @@
- 最新版本的服务器信息
+ 最新版本的服务器信息:
- 之前版本的服务器信息
+ 之前版本的服务器信息:
@@ -481,11 +485,11 @@
-
+ 绘制的地图
-
+ 全部文件
@@ -531,18 +535,18 @@
- 最佳射手<b>%1</b>为同族制造了<b>%2</b>点创伤
+ 最佳射手<b>%1</b>制造了<b>%2</b>点伤害。
- 最佳杀手<b>%1</b> 完成了单回合<b>%2</b>次击杀
+ 最佳杀手 <b>%1</b> 完成了单回合<b>%2</b>次击杀。
- 总共<b>%1</b>只刺猬在本轮失去生命。
+ 总共 <b>%1</b> 只刺猬在本轮失去生命。
@@ -614,12 +618,12 @@
Tips
- 如果您确定好了一个昵称不想让别人使用,那么在 http://www.hedgewars.org/. 注册一个帐号吧
+ 如果您确定好了一个昵称不想让别人使用,那么在 http://www.hedgewars.org/. 注册一个帐号吧。
Tips
- 厌倦了默认的玩法?试试任务——
+ 厌倦了默认的玩法?试试任务吧——每个任务都有不同的玩法。
@@ -674,7 +678,7 @@
Tips
- 假如你的显卡不能提供OpenGL硬件加速,试着用降低效果的方式运行
+ 假如你的显卡不能提供OpenGL硬件加速,试着用降低效果的方式运行。
@@ -699,7 +703,7 @@
Tips
- 您不应该在不属于您的计算机上安装刺猬大作战——比如学校/工作场所。
+ 您不应该在不属于您的计算机上安装刺猬大作战——比如学校/工作场所等。您应当向计算机的负责人咨询!
@@ -709,7 +713,7 @@
Tips
- 制作这个游戏时不曾伤害任何刺猬
+ 在制作这款游戏时没有任何刺猬受到伤害。
@@ -814,7 +818,7 @@
Tips
- 在游戏开始前连接游戏手柄才能用于操控
+ 在游戏开始前连接游戏手柄才能用它们操控你的队伍。
@@ -844,7 +848,7 @@
Tips
- 你可以使用网络浏览器或已存在的文件关联刺猬大作战的相关文件(比如存档和回放)
+ 你可以关联刺猬大作战的相关文件(比如存档和回放)到本游戏以便在网络或文件浏览器中直接打开这些文件。
@@ -869,21 +873,21 @@
Tips
-
+ Windows版本的刺猬大作战支持Xfire。您可以添加刺猬大作战到它的游戏列表里让您的朋友看到。
Tips
-
+ 使用燃烧瓶或火焰喷射器可以短时阻止刺猬通过特定区域(比如隧道或平台).
Tips
-
+ 使用归巢的蜜蜂有些技巧,它的回转半径和发射速度有关,所以最好不要全力发射。
-
+ 可下载内容
@@ -912,15 +916,15 @@
- 错误
+ 错误
- 请键入房间名
+ 请键入房间名
-
+ 确定
@@ -1138,8 +1142,8 @@
-
-
+
+ %1 个玩家在线
@@ -1207,15 +1211,15 @@
- 随机出场顺序
+ 出场顺序是随机的而不是按照房间顺序。
- 国王不能死!!
+ 国王不能死。
- 在开局前手动放置刺猬
+ 在开局前轮流手动放置刺猬。
@@ -1223,31 +1227,31 @@
- 禁止随机生成地图使用梁
+ 禁止随机生成地图时使用梁。
- 禁止随机生成地图使用地面物体
+ 禁止随机生成地图时使用地面物体。
- AI 死亡再生
+ AI 死亡再生。
- 攻击不会结束当前回合
+ 攻击不会结束当前回合。
- 每回合开始武器自动重置到默认设定
+ 在每回合武器将自动重置到开始设定。
- 每个刺猬都有独立的弹药,非团队分享
+ 每个刺猬都有独立的弹药,而非团队分享。
- 所有活着的刺猬回合结尾时彻底恢复健康。
+ 所有活着的刺猬在回合结束时完全恢复健康
@@ -1263,7 +1267,7 @@
-
+ 在同一集团中的队伍在共用的回合时间里使用连续的回合。
@@ -1271,7 +1275,7 @@
-
+ 在底部添加一个不可毁坏的边界
@@ -1321,29 +1325,29 @@
-
+ 战役模式 (...)
-
+ 训练模式(在一系列训练任务中练习你的技能)
PageTraining
-
+ 没有可用描述
-
+ 选择一个任务!
QAction
- 踢
+ 踢出
@@ -1355,7 +1359,7 @@
- 限制团队插件
+ 限制增加团队
@@ -1387,7 +1391,7 @@
- 更新
+ 更新
@@ -1465,7 +1469,7 @@
- 生成迷宫
+ 生成迷宫...
@@ -1521,43 +1525,43 @@
- 手绘地图
+ 手绘地图...
-
+ 禁用
-
+ 红/青
-
+ 青/红
-
+ 红/蓝
-
+ 蓝/红
-
+ 红/绿
-
+ 绿/红
-
+ 横向排列
-
+ 自顶向下
@@ -1565,27 +1569,27 @@
-
+ 红/青 灰度
-
+ 青/红 灰度
-
+ 红/蓝 灰度
-
+ 蓝/红 灰度
-
+ 红/绿 灰度
-
+ 绿/红 灰度
@@ -1819,27 +1823,27 @@
-
+ 立体渲染
-
+ 样式
-
+ 模式
- 密码
+ 密码
-
+ % 脱身时间
-
+ 本程序在GNU通用许可证协议第二版(GNU GPLv2)下发布
@@ -1850,7 +1854,7 @@
-
+ 刺猬 %1
@@ -1900,7 +1904,7 @@
- 不能覆盖默认的武器配置 '%1'
+ 不能覆盖默认的武器配置 '%1'!
@@ -1924,7 +1928,7 @@
- 文件关联失败
+ 文件关联失败。
@@ -2030,7 +2034,7 @@
-
+ 更多
@@ -2088,7 +2092,7 @@
- 备份
+ 副本
@@ -2202,15 +2206,15 @@
- 让风来地更猛烈吧!
+ 让风来地更猛烈吧
-
+ 为队伍添加标签
-
+ 添加底部边界
diff -r f77bb02b669f -r c61a4f68e6e9 share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Mon Jan 30 17:32:18 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt Tue Jan 31 22:04:41 2012 -0500
@@ -72,11 +72,11 @@
; Event messages
; Hog (%1) died
; 02:00=%1 has kicked the bucket!
-02:00=%1 离去!
+02:00=%1 翘辫子了!
; 02:00=%1 has seen the light!
02:00=%1 目睹圣光降临!
; 02:00=%1 never saw that coming!
-02:00=%1 无法瞑目
+02:00=%1 无法瞑目!
; 02:00=%1 waves goodbye!
02:00=%1 向大家挥手道别。
; 02:00=%1 has gone to a better place!
@@ -102,7 +102,7 @@
; 02:00=%1 has an aneurysm!
02:00=%1 不治而亡。
; 02:00=%1 leaves behind a wife and child
-02:00=%1 留下一家孤儿寡母。
+02:00=%1 留下一家孤儿寡母
; 02:00=%1 has launched his last bazooka
02:00=%1 发射了最后一发火箭弹
; 02:00=%1 has tossed his last grenade
@@ -118,9 +118,9 @@
; 02:00=%1 has thrown his last melon
02:00=%1 最后一次扔出了西瓜炸弹
; 02:00=%1 has drawn his last deagle
-02:00=%1 最后一次拔出了沙鹰
+02:00=%1 最后一次拔出了沙漠之鹰
; 02:00=%1 took one shot too many
-02:00=%1 挨了太多枪了
+02:00=%1 挨了太多枪子了
; 02:00=%1 could really have used a health crate
02:00=%1 真该用下医疗包的
; 02:00=%1 has gone to play a better game
@@ -134,17 +134,17 @@
; 02:00=%1 prefers wormux
02:00=%1 更喜欢 Warmux
; 02:00=%1 has been blocking shots with his face
-02:00=%1 勇于面对,结果相当惨烈
+02:00=%1 勇于面对子弹,结果相当惨烈
; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
-02:00=%1 是我的英雄!
+02:00=%1 是位英雄……额……在刺猬当中
; 02:00=%1 finds his place in Valhalla
-02:00=%1 在勇者纪念碑上找到了位置
+02:00=%1 在勇者纪念碑上找到了自己的位置
; 02:00=%1 has left the building
02:00=%1 离开了这间屋子
; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
02:00=%1 步上了恐龙的道路
; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
-02:00=%1 让刺猬物种灭绝更近了一步
+02:00=%1 让刺猬向物种灭绝更近了一步
; 02:00=%1 brings a tear to my eye
02:00=%1 带走了我一滴眼泪
; 02:00=%1 is an ex-hog
@@ -180,13 +180,13 @@
; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
02:00=%1 抗打击能力不足
; 02:00=%1 could have used an extra life
-02:00=%1 本该用另一条命的
+02:00=%1 本该有第二条命的
; 02:00=Is there a doctor in the house?
-02:00=有医生吗?
+02:00=这里有医生吗?
; Hog (%1) drowned
; 02:01=%1 plays submarine!
-02:01=%1 以为自己是潜水艇!
+02:01=%1 去玩潜水艇了!
; 02:01=%1 mimics the Titanic!
02:01=%1 学泰坦尼克去了!
; 02:01=%1 swims like a stone!
@@ -204,9 +204,9 @@
;02:01=%1 left his surfboard at home
02:01=%1 把救生圈忘家了
;02:01=%1 is washed up
-02:01=%1 冲走了
+02:01=%1 被冲走了
;02:01=%1 is one soggy hog
-02:01=%1 湿掉了
+02:01=%1 脑子进水了
;02:01=%1 forgot to bring his life jacket
02:01=%1 忘记带救生衣了
;02:01=%1 goes splish splash splish
@@ -214,9 +214,9 @@
;02:01=%1 is sleeping with the fishes
02:01=%1 将会和鱼睡在一起
;02:01=%1 thinks the water physics suck in this game
-02:01=%1 认为这游戏的设定糟糕透了
+02:01=%1 认为这游戏关于落水的设定糟糕透了
;02:01=%1 looks thirsty
-02:01=%1 好像很渴
+02:01=%1 看样子很渴
;02:01=the sea claims %1
02:01=大海吞没了 %1
;02:01=%1 is lost at sea
@@ -256,9 +256,9 @@
;02:01=%1 has found the lost city of Atlantis
02:01=%1 找到了传说中的亚特兰蒂斯城
;02:01=%1 aims for the lead role in Bioshock 3
-02:01=%1 的目的是为了在生化奇兵3中起带头作用
+02:01=%1 立志在生化奇兵3中担任头号角色
;02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1
-02:01=狗爬式会有用的, %1
+02:01=你的狗刨式会有点用的, %1
;02:01=%1 should have brought a jet ski
02:01=%1 竟然没带摩托艇
;02:01=%1 doesn't like watersports
@@ -266,7 +266,7 @@
;02:01=%1 is forever blowing bubbles
02:01=%1 学会了绝技: 神风吹泡泡
;02:01=%1 is short of a raft
-02:01=%1 腿太短了
+02:01=%1 需要一个救生艇
;02:01=%1 thinks salt water is good for the skin
02:01=%1 认为盐水对皮肤有好处
;02:01=%1 gets salt water in his wounds
@@ -276,32 +276,32 @@
;02:01=%1 has a bath
02:01=%1 洗澡去了
;02:01=%1 is wet wet wet
-02:01=%1 全身是水
+02:01=%1 全身都是水,水,水……
;02:01=%1 gets his quills wet
-02:01=%1 把刚毛弄湿了
+02:01=%1 把刺全弄湿了
;02:01=It's Davy Jones' locker for %1
02:01=深海阎王正在等待 %1
; Round starts
; 02:02=Let's fight!
-02:02=开战!
+02:02=开战吧!
; 02:02=Armed and ready!
-02:02=准备!
+02:02=武装准备!
;02:02=Let's get ready to rumble!
02:02=准备对轰!
;02:02=Let's get it on!
-02:02=让我们得到胜利!
+02:02=为胜利而战吧!
;02:02=Let's get this party started
-02:02=这个Party要开始了
+02:02=让我们开始这个派对吧
;02:02=Last hog standing wins
02:02=胜利属于最后一个生还者
;02:02=Let's go!
02:02=出发吧!
;02:02=Let's rock!
-02:02=起点
+02:02=一起摇滚吧!
;02:02=Let's jam!
;02:02=It's beginning...
-02:02=开始了
+02:02=开始了...
;02:02=This is the start of something big
02:02=这是一个伟大的开始
;02:02=Welcome to Hedgewars
@@ -319,7 +319,7 @@
;02:02=Losing is not an option
02:02=字典里面应该没有"输"这个字的
;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war!
-02:02=放声哭吧! 这是刺猬的战争!
+02:02=放声喊吧! 这是刺猬的战争!
;02:02=Hedgewars, brought to you by Hedgewars.org
02:02=欢迎来到刺猬大作战, Hedgewars.org 为你呈现
02:02=GL HF
@@ -378,7 +378,7 @@
;02:02=I hope you're ready for a tussle!
02:02=你准备好恶战了么?
;02:02=Go Go Go!
-02:02=上!
+02:02=冲冲冲!
;02:02=Hedgehogs advance!
02:02=刺猬向前冲!
;02:02=Bring it to them!
@@ -703,16 +703,16 @@
;03:41=Huge fan of Squawks
03:41=粉丝的呼喊
;03:42=I'm making a note here...
-03:42=我将在此记录...
+03:42=我将在此做一记录...
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
;03:43=Performing Beathoven's deadly sonata
-03:43=特殊的圣诞表演
+03:43=正在演奏贝揍芬的死亡奏鸣曲
;03:44=Best before: 1923
03:44=此日期前最佳:1923
;03:45=The power of science
03:45=科学的力量
;03:46=Hot Hot Hot!
-03:46=好烫烫烫!
+03:46=烫烫烫!
;03:47=Stick these somewhere useful!
03:47= 呆在有利的地方!
;03:48=It's Hammer time!
@@ -764,9 +764,10 @@
04:38=你也知道狙击枪的威力,|能打比较远的地方.|攻击键: 射击 (2发子弹)
04:39=驾驶飞碟可以飞到地图上的任何角落.|不过这个东西连发明者都认为很难用.|攻击键: 激活|上/左/右方向键: 向某方向飞|前跳:攻击敌人
04:40=把地面填满汽油然后....|攻击键: 按住蓄力.
-;04:41=自然的力量要盖过飞盘。|带着刺猬的鸟竟然毫不犹豫的空中下蛋!|攻击键: 激活和放蛋|上/左/右方向键: 向某方向飞
+;04:41=The evidence nature might even top the flying|saucer. Birdy can carry your hog around and|drop eggs on your enemies!|Be quick, as using Birdy eats into your turn|time!|Attack: Activate and drop eggs|Up/Left/Right: Flap in one direction
+04:41=自然的力量胜过飞盘的证据。|鸟儿可以携带刺猬并在敌人头上下蛋!|要快!使用鸟儿会消耗回合时间!|攻击键: 激活鸟儿和下蛋|上/左/右方向键: 向某方向飞
;04:42=This portable portal device is capable|of instantly transporting you, your enemies,|or your weaponry between two points on the|terrain.|Use it wisely and your campaign will be a...|HUGE SUCCESS!|Attack: Shoot a portal|Switch: Cycle portal colours
-04:42=移动传送装置|迅速传输自己或者敌人或者|你的武器,直接连接|地表的两个不同位置。|用的聪明那么。。。|攻击键: 发射一个传送点|切换键: 改变颜色
+04:42=移动传送装置|迅速传输自己或者敌人或者|你的武器,直接连接|地表的两个不同位置。|如果用的聪明那你的战斗将是一场……|巨大的胜利!|攻击键: 发射一个传送点|切换键: 改变颜色
;04:43=Make your musical debut an explosive success!|Drop a piano from the heavens, but beware...|someone needs to play it, and that may cost you|your life!|Cursor: Select target region|F1-F9: Play the piano
04:43=音乐细胞的迸发!|钢琴从天堂降落,带|着演奏者最终回归天堂|光标: 选择目标区域|F1-F9:演奏钢琴
04:44=这不是奶酪!而是生化武器!|爆炸只有一次,带来的毒害是深远的!|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力