# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1255614554 0 # Node ID c96aa700bf07be59dbdb8af1628701207159cfa7 # Parent 30b4a7c8e9b2b3bb917facf71d14eff376de0edf Update translation diff -r 30b4a7c8e9b2 -r c96aa700bf07 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Thu Oct 15 04:58:06 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Thu Oct 15 13:49:14 2009 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ Every %1 turn - - + + Joka %1. vuoro @@ -167,23 +167,26 @@ registered on Hedgewars.org Please provide your password or pick another nickname: - + Nimimerkkisi %1 on +rekisteröity Hedgewars.org:ssa +Ole hyvä ja syötä salasana +tai valitse toinen nimimerkki: %1 *** %2 has joined the room - + %1 *** %2 liittyi huoneeseen %1 *** %2 has joined - + %1 *** %2 liittyi - %1 *** %2 has left (%3) - + %1 *** %2 has left ] + %1 *** %2 poistui ] - %1 *** %2 has left - + %1 *** %2 has left (%3) ] + %1 *** %2 poistui (%3) ] @@ -205,7 +208,7 @@ Clear Accounts Cache - + Tyhjennä käyttäjätili-välimuisti @@ -234,14 +237,14 @@ <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> - - + + <p>Paras tappaja oli <b>%1</b> <b>%2</b> tapolla vuorossa <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> - - + + <p>Yhteensä <b>%1</b> siili(ä) tapettiin tällä kierroksella.</p> @@ -378,49 +381,47 @@ Room Name: - + Huoneen nimi: This game is in lobby. You may join and start playing once the game starts. - + Tämä peli on eteisessä. +Voit liittyä ja alkaa pelaamaan sitten kun peli alkaa. This game is in progress. You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing. - + Tämä peli on menossa. +Voit liittyä ja seurata sitä, mutta sinun on odotettava pelin päättymistä päästäksesi pelaamaan. - + There are %1 clients connected to this room. - - - + %1 asiakasta on liittyneenä tähän huoneeseen. - + There are %1 teams participating in this room. - - - + %1 joukkuetta on osallistuneena tässä huoneessa. %1 is the host. He may adjust settings and start the game. - + %1 on isäntä. Hän voi säätää asetuksia ja aloittaa pelin. Random Map - + Satunnainen kartta Games may be played on precreated or randomized maps. - + Pelejä voi pelata valmiiksi luoduissa tai satunnaisesti tehdyissä kartoissa. The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism. - + Pelikaava määrittelee yleiset asetukset ja säädöt kuten kierrosajan, äkkikuoleman ja vampyrismin. The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count. - + Asesuunnitelma määrittelee saatavilla olevat aseet ja niiden panosmäärät. @@ -551,7 +552,7 @@ QCheckBox Check for updates at startup - + Tarkista päivitykset käynnistyksessä Fullscreen @@ -587,15 +588,15 @@ Frontend effects (requires restart) - + Käyttöliittymätehosteet (vaatii uudelleenkäynnistyksen) Reduced quality - + Huononnettu laatu Hardware sound (if available; requires restart) - + Äänen laitteistokiihdytys (jos saatavilla; vaatii uudelleenkäynnistyksen) @@ -832,11 +833,11 @@ Nickname - + Nimimerkki Please, enter your nickname - + Ole hyvä, ja syötä nimimerkkisi @@ -918,31 +919,31 @@ Room Name - + Huoneen nimi C - + A T - + J Owner - + Omistaja Map - Kartta + Kartta Rules - + Säännöt Weapons - Aseet + Aseet @@ -968,11 +969,11 @@ SelWeaponWidget Weapon set - + Asesetti Probabilities - + Todennäköisyydet @@ -1183,428 +1184,428 @@ zoom in - + lähennä zoom out - + loitonna reset zoom - + nollaa zoom long jump - + pitkä hyppy high jump - + korkea hyppy binds (categories) Basic controls - + Peruskontrollit Weapon controls - + Asekontrollit Camera and cursor controls - + Kameran ja kursorin kontrollit Other - Muu + Muu binds (descriptions) Move your hogs and aim: - + Liikuta siiliäsi ja tähtää: Traverse gaps and obstacles by jumping: - + Ylitä aukot ja esteet hyyppäämällä: Fire your selected weapon or trigger an utility item: - + Ammu valitulla aseella tai käytä apuvälinettä: Pick a weapon or a target location under the cursor: - + Valitse ase tai kohde kursorilla: Switch your currently active hog (if possible): - + Vaihda aktiivinen siili (jos mahdollista): Pick a weapon or utility item: - + Valitse ase tai apuväline: Set the timer on bombs and timed weapons: - + Ajasta pommi ja ajastetut aseet: Move the camera to the active hog: - + Liikuta kamera aktiivisen siilen luokse: Move the cursor or camera without using the mouse: - + Liikuta kursoria tai kameraa ilman hiirtä: Modify the camera's zoom level: - + Muuta kameran zoomausta: Talk to your team or all participants: - + Puhu joukkueellesi tai kaikille osanottajille: Pause, continue or leave your game: - + Tauota, jatka tai poistu pelistä: Modify the game's volume while playing: - + Vaihda pelin äänenvoimakkuutta pelin aikana: Toggle fullscreen mode: - + Vaihda kokonäyttö-tilaan/tilasta: Take a screenshot: - + Ota kuvankaappaus: Toggle labels above hedgehogs: - + Vaihda siilien yläpuolella näkyviä "leimoja": binds (keys) Axis - + Akselit (Up) - + (Ylös) (Down) - + (Alas) Hat - + Hattu (Left) - + (Vasen) (Right) - + (Oikea) Button - + Nappi Keyboard - + Näppäimistö Mouse: Left button - + Hiiri: Vasen painike Mouse: Middle button - + Hiiri: Keskipainike Mouse: Right button - + Hiiri: Oikea painike Mouse: Wheel up - + Hiiri: Rulla ylös Mouse: Wheel down - + Hiiri: Rulla alas Backspace - + Askelpalautin Tab - + Sarkain Clear - + Tyhjennä Return - + Rivinvaihtonäppäin Pause - + Tauko Escape - + Esc-näppäin Space - + Välilyönti Delete - Poista + Poistonäppäin Numpad 0 - + Numpad 0 Numpad 1 - + Numpad 1 Numpad 2 - + Numpad 2 Numpad 3 - + Numpad 3 Numpad 4 - + Numpad 4 Numpad 5 - + Numpad 5 Numpad 6 - + Numpad 6 Numpad 7 - + Numpad 7 Numpad 8 - + Numpad 8 Numpad 9 - + Numpad 9 Numpad . - + Numpad . Numpad / - + Numpad / Numpad * - + Numpad * Numpad - - + Numpad - Numpad + - + Numpad + Enter - + Enter Equals - + Yhtä suuri kuin Up - + Ylös Down - + Alas Right - + Oikea Left - + Vasen Insert - + Insert Home - + Home End - + End Page up - + Page up Page down - + Page down Num lock - + Num lock Caps lock - + Caps lock Scroll lock - + Scroll lock Right shift - + Oikea vaihtonäppäin Left shift - + Vasen vaihtonäppäin Right ctrl - + Oikea ctrl Left ctrl - + Vasen ctrl Right alt - + Oikea alt Left alt - + Vasen alt Right meta - + Oikea meta Left meta - + Vasen meta A button - + A-nappi B button - + B-nappi X button - + X-nappi Y button - + Y-nappi LB button - + LB-nappi RB button - + RB-nappi Back button - + Back-nappi Start button - + Start-nappi Left stick - + Vasen tikku Right stick - + Oikea tikku Left stick (Right) - + Vasen tikku (Oikea) Left stick (Left) - + Vasen tikku (Vasen) Left stick (Down) - + Vasen tikku (Alas) Left stick (Up) - + Vasen tikku (Ylös) Left trigger - + Vasen liipaisin Right trigger - + Oikea liipaisin Right stick (Down) - + Oikea tikku (Alas) Right stick (Up) - + Oikea tikku (Ylös) Right stick (Right) - + Oikea tikku (Oikea) Right stick (Left) - + Oikea tikku (Vasen) DPad - + DPad @@ -1718,4 +1719,4 @@ Luumu - + \ No newline at end of file