# HG changeset patch # User Wuzzy # Date 1525560523 -7200 # Node ID 354ceada9c40b25f3578f2816f6c481b288e645d # Parent e6e4019d02be0cd513985107f171a6258207fc92# Parent caed04706564ba616fb04c6cc4c502996234edbd Merge default diff -r caed04706564 -r 354ceada9c40 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Thu May 03 14:44:17 2018 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Sun May 06 00:48:43 2018 +0200 @@ -5,34 +5,34 @@ About Unknown Compiler - + 未知のコンパイラ Hedgewars %1 %1 contains Hedgewars' version number - Hedgewars %1 + ヘッジウォーズ%1 Revision %1 (%2) - + リビジョン%1(%2) Visit our homepage: %1 - + ホームページを確認する:%1 This program is distributed under the %1. - + このプログラムは%1の条件上で頒布されています。 GNU GPL v2 Short for “GNU General Public License version 2” - + GNU GPL バージョン2 Dependency versions: For the version numbers of Hedgewars' software dependencies - + 依存ヴァージョン: <a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1 @@ -83,14 +83,14 @@ AbstractPage Go back - + 戻る BanDialog IP - ホスト名/IP + IPアドレス Nick @@ -98,19 +98,19 @@ IP/Nick - IP/ニックネーム + IPアドレス / ニックネーム Reason - + 理由 Duration - + 期間 Ok - オッケー + OK Cancel @@ -118,45 +118,41 @@ you know why - + すでにお分りでしょう Warning - 警報メッセージ - - - nickname - ニックネーム + 警報 permanent - + 無期限 Ban player - + プレーヤーをロックアウトする Please specify an IP address. - + IPアドレスを指定してください。 Please specify a nickname. - + ニックネームを指定してください。 DataManager Use Default - + デフォルトを使用する FeedbackDialog View - + 見る Cancel @@ -164,41 +160,39 @@ Send Feedback - + フィードバックを送る We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports. - + 提案やアイデア、バグ報告などはいつも大歓迎です。 Send us feedback! - + フィードバックを送ってきてください! If you found a bug, you can see if it's already been reported here: - + バグ発見の際、以前の報告の有無を確認してください: Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you. - + メールアドレスは、返事をもらいたい時のみに必要です。 Feedback - + フィードバック FreqSpinBox Never - ない - - + なし + + Every %1 turn - - %1番ごとに - - + %1ターンごとに + GameCFGWidget @@ -208,101 +202,86 @@ Edit schemes - しくみを編集 + ゲームスキーム編集 Game scheme will auto-select a weapon - + ゲームスキームは自動的に武器を選択します Map - 地図 + マップ Game options - + ゲーム設定 - GameSchemeModel - - new - 作成 - - - copy of - 模写 - + GameSchemeModel New - + 新規 Copy of %1 - + %1のコピー New (%1) - + 新規(%1) Copy of %1 (%2) - + %1(%2)のコピー GameUIConfig Guest - + ゲスト HWApplication - + %1 minutes - - %1分 - - - + %1分 + + %1 hour - - %1時 - - - + %1時間 + + %1 hours - - %1時 - - - + %1時間 + + %1 day - - %1日 - - - + %1日 + + %1 days - - %1日 - + %1日 Scheme '%1' not supported - + スキーム「%1」はサポートされていません Cannot create directory %1 - フォルダー%1作成拒否 + ディレクトリ「%1」を作成できません Failed to open data directory: %1 Please check your installation! - + データディレクトリを開くことに失敗しました: +%1 + +インストールをチェックしてください Usage @@ -359,103 +338,103 @@ HWAskQuitDialog Do you really want to quit? - + ゲームを終了します。よろしいですか? HWChatWidget %1 has been removed from your ignore list - + %1は無視リストから排除されました %1 has been added to your ignore list - + %1は無視リストに追加されました %1 has been removed from your friends list - + %1はお友達リストから排除されました %1 has been added to your friends list - + %1はお友達リストに追加されました Stylesheet imported from %1 - + スタイルシートは「%1」から輸入されました Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset! - + 現在のスタイルシートをこのまま使用するには%1を、通常に戻すには%2を入力してください! Couldn't read %1 - + %1を読み込めませんでした StyleSheet discarded - + スタイルシートは破棄されました StyleSheet saved to %1 - + スタイルシートは「%1」にセーブされました Failed to save StyleSheet to %1 - + スタイルシートを「%1」にセーブできませんでした %1 has joined - + %1が加わりました %1 has left - + %1が去りました %1 has left (%2) - + %1が去りました(%2) Chat log - + チャットログ Enter chat messages here and send them with [Enter] - + チャットメッセージをここに入力して「Enter」で送る List of players - + プレイヤーリスト HWForm Cannot save record to file %1 - ファイル%1に保存することができません + 記録を「%1」にセーブできませんでした Hedgewars Demo File File Types - + ヘッジウォーズのデモファイル Hedgewars Save File File Types - + ヘッジウォーズのセーブファイル Demo name - + デモ名 Demo name: - + デモ名: Game aborted - + ゲームは中断されました Nickname @@ -463,12 +442,13 @@ No nickname supplied. - + ニックネームが指定されていません。 Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname: - + 指定されたニックネーム(%1)はもうこのサーバーで使用中です。 +違うニックネームを指定してください: %1's Team @@ -476,7 +456,72 @@ Hedgewars - Nick registered - + ヘッジウォーズ - ニックネーム登録 + + + Your nickname is not registered. +To prevent someone else from using it, +please register it at www.hedgewars.org + 指定されたニックネームは登録されていません。 +他のプレーヤーからの使用を防ぐためには, +「www.hedgewars.org」をアクセスして登録してください + + + + +Your password wasn't saved either. + + +パスワードも保存されませんでした。 + + + Hedgewars - Empty nickname + ヘッジウォーズ - 空のニックネーム + + + Hedgewars - Wrong password + ヘッジウォーズ - パスワードに誤り + + + You entered a wrong password. + パスワードに誤りがあります。 + + + Try Again + やり直す + + + Hedgewars - Connection error + ヘッジウォーズ - 接続エラー + + + You reconnected too fast. +Please wait a few seconds and try again. + 再接続は速すぎました。 +数秒待ってからまた再試行してください。 + + + Guest + ゲスト + + + Room password + ルームパスワード + + + The room is protected with password. +Please, enter the password: + そのルームはパスワードで守られています。 +パスワードを入力してください: + + + Team 1 + チーム1 + + + Team %1 + Default team name + チーム%1 This nick is registered, and you haven't specified a password. @@ -484,83 +529,28 @@ If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org Password: - - - - Your nickname is not registered. -To prevent someone else from using it, -please register it at www.hedgewars.org - - - - + 指定されたニックネームはすでに登録されていますが、パスワードが指定されていません。 -Your password wasn't saved either. - - - - Hedgewars - Empty nickname - - - - Hedgewars - Wrong password - - - - You entered a wrong password. - - - - Try Again - - - - Hedgewars - Connection error - - - - You reconnected too fast. -Please wait a few seconds and try again. - - - - Guest - - - - Room password - - - - The room is protected with password. -Please, enter the password: - - - - Team 1 - - - - Team %1 - Default team name - +ご自分のニックネームではなければ「www.hedgewars.org」をアクセスして違うニックネームを登録してください + +パスワード: Computer %1 Default computer team name - + COM%1 Unknown network error (possibly missing SSL library). - + 未知のネットワークエラー(SSLライブラリーが欠けている可能性があります)。 This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1). - + この機能はインターネット接続が必要です(エラー%1)。 Internal error: Reply object is invalid. - + 内部エラー:返事オブジェクトは無効です。 @@ -572,7 +562,7 @@ Cannot open demofile %1 - デモファイル%1を開くことが出来なかった + デモファイル「%1」を開くことができませんでした A fatal ERROR occured! The game engine had to stop. @@ -583,14 +573,21 @@ Last engine message: %1 - + 致命的なエラーが発生しました! - ゲームエンジンは中断することが必要でした。 + +大変申し訳ありませんでした (´;ω;`) + +この状況はまた発生する際に、メインメニュー画面からフィードバックボタンを押してください! + +最後のエンジンメッセージ: +%1 HWHostPortDialog Connect to server - + サーバーに接続する @@ -617,7 +614,7 @@ Wacky - むちゃくちゃ + 変わった形 Small tunnels @@ -629,151 +626,151 @@ Seed - 乱数シード + シード Map type: - + マップ種類: Image map - + 画像マップ Mission map - + 任務マップ Hand-drawn - + 手書き Randomly generated - + ランダム Random maze - + ランダム迷路 Random - + ランダム Map preview: - + マッププレビュー: Load map drawing - + マップ画像ロード Edit map drawing - + マップ画像編集 Small islands - + 小島 Medium islands - + 中島 Large islands - + 大島 Map size: - + マップサイズ: Maze style: - + 迷路様式: Mission: - + 任務: Map: - + マップ: Load drawn map - + 手書きマップロード Drawn Maps - + 手書きマップ All files - + 全てのファイル Large tunnels - + 大トンネル Theme: %1 - + テーマ:%1 Random perlin - + ランダム(パーリンノイズ) Style: - + 様式: Forts - + 要塞 View and edit the seed, the source of randomness in the game - + シードと言うランダム性源の確認と編集 Randomize the theme - + テーマランダム化 Choose a theme - + テーマ選択 Randomize the map, theme and seed - + マップ、テーマ、シードのランダム化 Randomize the theme and seed - + テーマとシードのランダム化 Randomize the seed - + シードランダム化 Click to randomize the map, theme and seed - + マップ、テーマ、シードの全てをランダム化する Click to randomize the theme and seed - + テーマとシードをランダム化する Adjust the complexity of the generated map - + マップの複雑さを調整する Adjust the distance between forts - + 要塞の間の距離を調整する Click to edit - + 編集 @@ -784,18 +781,18 @@ IP - ホスト名/IP + IPアドレス Port - ポート番号 + ポート HWNewNet The host was not found. Please check the host name and port settings. - ホストが見つかりませんでした。ホスト名とポート番号を確認して下さい。 + ホストが見つかりませんでした。ホスト名とポート設定を確認してください。 Connection refused @@ -803,47 +800,43 @@ Room destroyed - ルームが崩壊しました + ルーム削除 Quit reason: - 退出の理由: + 去る理由: You got kicked - けとばされました + キックされました %1 *** %2 has joined the room - %1 *** %2 さんはルームに参加しています - - - %1 *** %2 has joined - %1 *** %2 さんは参加 + %1 *** %2がルームに加わりました %1 *** %2 has left (%3) - %1 *** %2 さんは退室(%3) + %1 *** %2が去りました(%3) %1 *** %2 has left - %1 *** %2 さんは退室 + %1 *** %2が去りました User quit - + ユーザーは去りました Remote host has closed connection - + 遠隔ホストはコネクションを中断しました The server is too old. Disconnecting now. - + サーバーのバージョンは古すぎますため、コネクションを中断します。 Server authentication error - + サーバー認証エラー @@ -857,33 +850,29 @@ If you don't have an account on www.hedgewars.org, just enter your nickname. - + サーバーに接続するために、ログインしてください。 + +「www.hedgewars.org」アカウントをお持ちでない場合,ニックネームだけを入力してください。 + Nickname: - + ニックネーム: Password: - + パスワード: New Account - - - - - HWUploadVideoDialog - - Upload - アップロード + 新規アカウント HatButton Change hat (%1) - + 帽子を変更する(%1) @@ -894,122 +883,113 @@ Use selected hat - + 選択された帽子を使う Search for a hat: - + 帽子を探す: Choose a hat - - - - - KB - - SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. - SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. + 帽子を選ぶ KeyBinder Category - + カテゴリー LibavInteraction Audio: - + オーディオ: unknown - + 不明 Duration: %1min %2s Duration in minutes and seconds (SI units) - + 期間:%1分%2秒 + + + Player: %1 + プレーヤー:%1 + + + Theme: %1 + テーマ:%1 + + + Map: %1 + マップ:%1 + + + Record: %1 + 記録:%1 Video: %1x%2, %3 FPS, %4 Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name - + 動画:%1×%2、%3 FPS、%4 Video: %1x%2, %3 Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name - - - - Player: %1 - - - - Theme: %1 - - - - Map: %1 - - - - Record: %1 - + 動画:%1x%2、%3 MapModel No description available. - + 説明文がありません。 MinesTimeSpinBox Random - - - + ランダム + + %1 seconds - - - + %1秒 PageAdmin Clear Accounts Cache - + アカウントキャッシュの消去 Fetch data - + データを受信する Server message for latest version: - + 最新バージョンのサーバーメッセージ: Server message for previous versions: - + 以前のバージョンのサーバーメッセージ: Latest version protocol number: - + 最新プロトコル番号: MOTD preview: - + 本日のメッセージプレビュー: Set data - + データをセットする General @@ -1017,95 +997,95 @@ Bans - + アクセス禁止 IP/Nick - IP/ニックネーム + IP/ニックネーム Expiration - + 期間 Reason - + 理由 Refresh - + 更新 Add - + 追加 Remove - + 削除 PageCampaign Team - + チーム Campaign - + キャンペーン Mission - + 任務 Start fighting - + 戦いを始める PageConnecting Connecting... - + 接続中。。。 PageDataDownload Loading, please wait. - - + ロード中、少々お待ちください。 + Open packages directory - + パッケージディレクトリを開く Load the start page - - + スタートページをロードする + Unknown network error (possibly missing SSL library). - + 未知のネットワークエラー(SSLライブラリーが欠けている可能性があります)。 This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1). - + この機能はインターネット接続が必要です(エラー%1)。 Internal error: Reply object is invalid. - + 内部エラー:返事オブジェクトは無効です。 PageDrawMap Undo - + 取り消し Clear - + 消去 Load @@ -1117,43 +1097,43 @@ Load drawn map - + 手書きマップをロードする Save drawn map - + 手書きマップをセーブする Drawn Maps - + 手書きマップ All files - + 全てのファイル Eraser - + 消しゴム Polyline - + 折れ線 Rectangle - + 長方形 Ellipse - + 楕円 Optimize - + 最適化 Brush size - + 筆サイズ @@ -1164,226 +1144,211 @@ Select an action to choose a custom key bind for this team - + アクションを選んで、このチームの専用のキーを指定してください Use my default - + 自分のデフォルトを使う Reset all binds - + キー割り当てを初期設定に戻す Custom Controls - + カスタム操作 Hat - + 帽子 Name - + This hedgehog's name - + 針鼠名 Randomize this hedgehog's name - + 針鼠名をランダム化する Random Team - + ランダムチーム Play a random example of this voice - + 音声サンプルを再生する Random Hats - + ランダム帽子 Random Names - + ランダム名 Randomize the team name - + チーム名をランダム化する Randomize the grave - + 墓をランダム化する Randomize the flag - + 旗をランダム化する Randomize the voice - + 声をランダム化する Randomize the fort - + 要塞をランダム化する CPU %1 Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level - + COM%1 %1 (%2) - + %1(%2) PageGameStats Details - + 詳細 Health graph - + HPグラフ Ranking - - - + ランキング + + The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. - - - - - + 最高射撃賞は<b>%2</b>ダメージを与えた<b>%1</b>が受賞します。 + + The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. - - - - - + 一ターンに針鼠<b>%2</b>匹を倒した<b>%1</b>が最強です。 + + A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. - - + 針鼠はラウンド中に、<b>%1</b>匹亡くなりました。 - + (%1 kill) Number of kills in stats screen, written after the team name - - - - - + (倒した針鼠数:%1匹) + + <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. - - - + <b>%1</b>は、怖くて自分のターンを<b>%2</b>回もスキップしました。 Play again - + もう一回プレイする Save - セーブ - - + セーブ + + (%1 %2) For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points” - - - - - + (%1 %2) + + <b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts. - - - - - + <b>%1</b>は自分の針鼠に<b>%2</b>ダメージを与えてもいいと思いました。 + + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs. - - - + <b>%1</b>は自分の針鼠を<b>%2</b>匹犠牲にしました。 PageInGame In game... - + ゲーム中。。。 PageInfo Open the snapshot folder - + スクリーンショットフォルダを開く PageMain Downloadable Content - + 追加コンテンツ Play a game on a single computer - + 一台のパソコンで遊ぶ Play a game across a network - + ネットで遊ぶ Read about who is behind the Hedgewars Project - + ヘッジウォーズプロジェクトは誰によって開発されているのかについて読む Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars - + 不具合報告や提案、感想などを送る Access the user created content downloadable from our website - + ヘッジウォーズのウェッブサイトから、ユーザー制追加コンテンツをダウンロードする Exit game - + ゲーム終了 Manage videos recorded from game - + ゲーム中録画さてた動画を管理する Edit game preferences - + ゲーム設定を調整する Play a game across a local area network - + ローカルネットで遊ぶ Play a game on an official server - + 公式サーバーで遊ぶ Feedback - + フィードバック Play local network game - + ローカルゲームをプレイする Play official network game - + 公式のネットゲームをプレイする @@ -1394,22 +1359,18 @@ Edit game preferences - + ゲーム設定を調整する Start fighting (requires at least 2 teams) - + 戦いを始める(最低二チームが必要) PageNetGame - Control - コントロール - - Edit game preferences - + ゲーム設定の編集 Start @@ -1421,41 +1382,41 @@ Room controls - + ルーム設定 Room name - + ルーム名 Update the room name - + ルーム名を更新する Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight - + 準備が出来ていることをしめす電球をつける Start fighting (requires at least 2 teams) - + 戦いを始める(最低二チームが必要) PageNetServer Click here for details - + 詳細を見るため、ここを押してください Insert your address here - + IPアドレスを入力してください PageOptions New team - チーム作成 + 新規チーム Edit team @@ -1463,87 +1424,88 @@ Delete team - + チーム削除 You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams. - + + チーム選択からチームを編集することはできません。チームの追加、編集、削除をするために、メインメニューに戻ってください。 New scheme - + 新規スキーム Edit scheme - + スキーム編集 Delete scheme - + スキーム削除 New weapon set - + 新規武器セット Edit weapon set - + 武器セット編集 Delete weapon set - + 武器セット削除 Advanced - 高級 + 上級設定 Reset to default colors - + 色を初期設定に戻す Proxy host - + プロクシのホスト Proxy port - + プロクシのポート Proxy login - + プロクシのユーザー名 Proxy password - + プロクシのパスワード No proxy - + プロクシなし Socks5 proxy - + Socks5プロクシ HTTP proxy - + HTTPプロクシ System proxy settings - + システムプロクシ設定 Select an action to change what key controls it - + アクションを選択して、発動キーを指定する Reset to default - + 初期設定に戻す Reset all binds - + 全てのキー割り当てを初期設定に戻す Game @@ -1551,378 +1513,364 @@ Graphics - + グラフィック Audio - + オーディオ Controls - + 操作 Video Recording - + 録画 Network - + ネットワーク Teams - チーム + チーム Schemes - + スキーム Weapons - 武器 + 武器 Frontend - + フロントエンド Custom colors - + カスタム色 Game audio - + ゲームオーディオ Frontend audio - + フロントエンドオーディオ Account - + アカウント Proxy settings - + プロクシ設定 Miscellaneous - + その他 Updates - + 更新 Check for updates - + 更新を確認する Video recording options - + 録画設定 + + + MISSING LANGUAGE NAME [%1] + 「%1」言語は欠けています + + + Can't delete last team + 最後のチームを削除できません x Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it - - - - MISSING LANGUAGE NAME [%1] - + × Check now - - - - Can't delete last team - + 確認する You can't delete the last team! - + 最後のチームを削除できません! PagePlayDemo Rename dialog - Rename dialog + 改名 Enter new file name: - 新しいファイル名: + 新規ファイル名: Play demo - デモを再生 + デモ再生 Play the selected demo - + 選択されたデモを再生する Load the selected game - + 選択されたゲームをロードする PageRoomsList - Create - 作成 - - - Join - 接続 - - Admin features - アドミン機能 - - - Room Name: - ルーム名: - - + 管理機能 + + %1 players online - - - + オンラインプレーヤー:%1名 Search for a room: - + ルームを探す: Create room - + ルームを作成する Join room - + ルームに参加する Room state - + ルーム状態 Open server administration page - + サーバー管理人ページを開く PageScheme Land can not be destroyed! - + 地を破壊できません Lower gravity - + 重力を下げます Assisted aiming with laser sight - + レーザーサイトで狙いを援助します All hogs have a personal forcefield - + 針鼠はみんな個人の力場を持っています Gain 80% of the damage you do back in health - + 与えたダメージの80%をHPとして修得します Share your opponents pain, share their damage - + 相手と痛みを分け合って、ダメージの一部を分けてもらいます Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + 針鼠は動くことができません。 New - + 新規 Delete - 削除 + 削除 Order of play is random instead of in room order. - + ターン準をランダム化します。 Play with a King. If he dies, your side dies. - + 王様とプレイする。王様が倒された場合、負けになります。 Take turns placing your hedgehogs before the start of play. - + ゲームを始める前に、針鼠を配置します。 Ammo is shared between all teams that share a colour. - + 同じ色のチームは弾薬を共有します。 Disable girders when generating random maps. - + ランダムマップを生成する時、桁を配置しません。 Disable land objects when generating random maps. - + ランダムマップを生成する時、地の物体を配置しません。 AI respawns on death. - + COMが死亡した時に、再発生します。 All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn - + 生きている針鼠はターン開始時に、完全に回復します Attacking does not end your turn. - + 攻撃することでターンが終わりません。 Weapons are reset to starting values each turn. - + 武器はターン開始時に、初期状態に戻ります。 Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team. - + 針鼠はチーㇺと弾薬を共有していません You will not have to worry about wind anymore. - + 風をもう心配しなくても済みます。 Wind will affect almost everything. - + 風はほぼ全てに影響を与えます。 Copy - + コピー Teams in each clan take successive turns sharing their turn time. - + 各クランのチームはターン時間を共有する。 Add an indestructible border around the terrain - + 地形の回りに不滅の縁を追加します Add an indestructible border along the bottom - + マップ底に不滅の縁を追加します None (Default) - + なし(デフォルト) Wrap (World wraps) - + 繰り返し Bounce (Edges reflect) - + ミラー化 Sea (Edges connect to sea) - + Each clan starts in its own part of the terrain. - + 各クランは自分の地域からゲームを始めます Overall damage and knockback in percent - + 総体的なダメージとノックバックの百分率 Turn time in seconds - + ターンの秒数 Initial health of hedgehogs - + 針鼠の初期HP How many rounds have to be played before Sudden Death begins - + サドンデスまでのターン数 How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death. - + サドンデス時に、毎ターンの水上昇程度。サドンデスを無効にするには、HP減少と共に0にセットしてください。 How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death. - + サドンデス時に、毎ターンのHP減少程度。サドンデスを無効にするには、水上昇と共に0にセットしてください。 Maximum rope length in percent - + 最大のロープの長さ(%) Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates. - + 降下した箱が救急箱である確率。救急箱でない箱の全ては武器か道具を含みます。 Likelihood of a crate dropping before a turn - + ターン開始前の箱降下確率 Health bonus for collecting a health crate - + 救急箱の中のHP Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer. - + 地雷の爆発タイマー。ランダムタイマーは5秒以内になります。空中地雷のタイマーは地雷のタイマーの4分の1になります。 Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps. - + 中サイズの島マップに配置される地雷の大体の数。この数はマップサイズに応じて拡大や縮小されます。 Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs. - + 配置された地雷が不発になる確率。針鼠が置いた地雷には影響を与えません。 Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps. - + 中サイズの島マップに配置される樽の大体の数。この数はマップサイズに応じて拡大や縮小されます。 Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps. - + 中サイズの島マップに配置される空中地雷の大体の数。この数はマップサイズに応じて拡大や縮小されます。 Affects the left and right boundaries of the map - + マップの左と右の端に影響を与えます Time you get after an attack - + 攻撃後の後退時間 Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty. - + ゲームスタイル調整の追加パラメータ。その意味はスタイルによって異なりますので、ドキュメントを参照してください。疑問を感じた場合、空にしてください。 Name of this scheme - + スキーム名 Select a hedgehog at the beginning of a turn - + ターン開始に針鼠を選択できます PageSelectWeapon Default - デフォールト + デフォルト Delete @@ -1930,120 +1878,118 @@ New - + 作成 Copy - + コピー PageSinglePlayer Play a quick game against the computer with random settings - + ランダム設定の対COMゲームをプレイする Play a hotseat game against your friends, or AI teams - + 一台のパソコンで、友達やCOMチーㇺとプレイする Campaign Mode - + ストーリーモード Practice your skills in a range of training missions - + トレーニング任務の数々で技を磨く Watch recorded demos - + 記録されたデモを見る Load a previously saved game - + セーブから続ける PageTraining No description available - + 説明文がありません Select a mission! - + 任務選択! Start fighting - + 戦いを始める Pick the training to play - + プレイするトレーニング任務を選ぶ Pick the challenge to play - + プレイするチャレンジを選ぶ Pick the scenario to play - + プレイするシナリオを選ぶ Trainings - + トレーニング Challenges - + チャレンジ Scenarios - + シナリオ PageVideos Name - + Size - - - + サイズ + + %1 bytes - - - + %1バイト (in progress...) - + (進行中。。。) encoding - - + エンコーディング + Date: %1 - + 日付:%1 Size: %1 - + サイズ:%1 %1% Video encoding progress. %1 = number - + %1% %1 (%2%) - %3 Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”) - + %1(%2%)- %3 @@ -2058,70 +2004,66 @@ Restrict Joins - Restrict Joins + 参加制限 Restrict Team Additions - Restrict Team Additions + チーム参加制限 Ban - + アクセス禁止 Follow - + フォロー Ignore - + 無視する Add friend - + お友達追加 Unignore - + 無視排除 Remove friend - - - - Update - 更新 + お友達排除 Restrict Unregistered Players Join - + 非登録プレーヤーの参加制限 Show games in lobby - + ロビーのゲーム表示 Show games in-progress - + 進行中のゲーム表示 Show password protected - + パスワード使用ルーム表示 Show join restricted - + 参加制限ルーム表示 Delegate room control - + ルーム管理代理人指定 QCheckBox Check for updates at startup - + 起動時に更新を確認する Fullscreen @@ -2129,99 +2071,99 @@ Show FPS - FPSを示す + FPS表示 Alternative damage show - 択一的損傷を示す + 代替のダメージ表示 Append date and time to record file name - ファイル名に年月日を追加する + デモファイル名に日時を追加する Show ammo menu tooltips - + 武器メニューの説明表示 Save password - + パスワード保存 Record audio - + オーディオを録音する Use game resolution - + ゲームの解像度を使用する Visual effects - + 視覚効果 Sound - + 音響 In-game sound effects - + ゲーム中の効果音 Music - + 音楽 In-game music - + ゲーム中の音楽 Frontend sound effects - + フロントエンド効果音 Frontend music - + フロントエンド音楽 Team - + チーム Enable team tags by default - + 通常にチームタグを表示する Hog - + 針鼠 Enable hedgehog tags by default - + 通常に針鼠タグを表示する Health - + HP Enable health tags by default - + 通常にHPタグを表示する Translucent - + 透明 Enable translucent tags by default - + 通常に透明なタグを表示する Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars - + 流れ星やメニュー遷移のような資格効果を使用する If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos. - + 自動的作成されたデモファイル名には、「YYYY-MM-DD_hh-mm」形式の日時を追加する。 @@ -2231,28 +2173,24 @@ 人間 - Level - レベル - - (System default) - + (システムデフォルト) Community - + コミュニティ Disabled - + オフ Red/Cyan - 赤/水 + 赤/藍色 Cyan/Red - 水/赤 + 藍色/赤 Red/Blue @@ -2272,74 +2210,74 @@ Side-by-side - + サイド・バイ・サイド方式 Top-Bottom - + トップ・アンド・ボトム方式 Red/Cyan grayscale - + 赤/藍色のグレースケール Cyan/Red grayscale - + 藍色/赤のグレースケール Red/Blue grayscale - + 赤/青のグレースケール Blue/Red grayscale - + 青/赤のグレースケール Red/Green grayscale - + 赤/緑のグレースケール Green/Red grayscale - + 緑/赤のグレースケール Computer (Level %1) - + COM(レベル%1) Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses. - + 3D映像は3D眼鏡の使用時に、映像を立体的に見えるようにします。 24 FPS - + 24 FPS 25 FPS - + 25 FPS 30 FPS - + 30 FPS 50 FPS - + 50 FPS 60 FPS - + 60 FPS QGroupBox Team Members - チーム メンバーズ + チーㇺメンバー Fort - 台場 + 要塞 Net game @@ -2347,42 +2285,38 @@ Playing teams - 参加 チーム + プレイするチーム Game Modifiers - + ゲーム変更 Basic Settings - + 基本設定 Team Settings - + チーム設定 Videos - + 動画 Description - + 説明文 QLabel Mines Time - + 地雷タイマー Mines - - - - Version - バーション + 地雷数 Weapons @@ -2390,121 +2324,121 @@ Host: - Host: + ホスト: Port: - Port: + ポート: Resolution - Resolution + 解像度 FPS limit - FPS 限界 + フレームレート制限 Server name: - サーバー名: + サーバー名: Server port: - サーバー port: + サーバーポート: Initial sound volume - + 初期音量 Damage Modifier - + ダメージ変更 Turn Time - + ターンの秒数 Initial Health - + 初期HP Sudden Death Timeout - + サドンデスの時間切れ Scheme Name: - + スキーム名: Crate Drops - + 箱の降下 % Dud Mines - + 地雷不発率(%) Name - + Grave - + Flag - + Voice - + Locale - + ロカール Quality - + 画像性質 % Health Crates - + 救急箱の確率(%) Health in Crates - + 救急箱内にHP量 Sudden Death Water Rise - + サドンデス時に水上昇 Sudden Death Health Decrease - + サドンデス時にHP減少 % Rope Length - + ロープの長さ(%) Style - + スタイル Scheme - + スキーム There are videos that are currently being processed. Exiting now will abort them. Do you really want to quit? - - + ゲームを終了すると、現在処理中の動画を中断することになります。本当によろしいですか? + Description - + 説明文 Nickname @@ -2512,137 +2446,137 @@ Format - + 形式 Audio codec - + オーディオコーデック Video codec - + ヴィデオコーデック Framerate - + フレームレート This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete! - + この開発中のビルドは、他のバージョンとの間に非互換、または不完全な機能が存在する可能性があります。 Fullscreen - フルスクリーン + フルスクリーン Fullscreen Resolution - + フルスクリーン解像度 Windowed Resolution - + ウィンドウ解像度 Your Email - + メールアドレス Summary - + 概要 Send system information - + システム情報を送る Type the security code: - + セキュリティ番号を入力してください: This setting will be effective at next restart. - + この設定は次の再起動から有効になります Tip: %1 - + コツ:%1 Displayed tags above hogs and translucent tags - + 針鼠の上のタぐと透明タグの表示 World Edge - + 世界の端 Script parameter - + スクリプトのパラメータ Air Mines - + 空中地雷 Player - + プレーヤー Barrels - + % Retreat Time - + 後退時間(%) Stereoscopy - + 3D映像 Bitrate (Kibit/s) “Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second - + ビットレート(Kibit/s) Loading<br>CAPTCHA ... - + CAPTCHA<br>ロード中。。。 QLineEdit unnamed - 無名 + 名無し hedgehog %1 - + 針鼠 %1 anonymous - + 匿名 unnamed (%1) - + 名無し (%1) Hedgehog %1 - + 針鼠 %1 QMainWindow Hedgewars %1 - Hedgewars %1 + ヘッジウォーズ %1 QMessageBox Connection to server is lost - サーバーの接続は切断された + サーバーコネクションは中断しました Error @@ -2650,233 +2584,223 @@ File association failed. - - + ファイルの関連付けに失敗しました。 + Teams - Are you sure? - + チーム - よろしいですか? Do you really want to delete the team '%1'? - + チーム「%1」を本当に削除しますか? Cannot delete default scheme '%1'! - + 「%1」のデフォルトスキームを削除できません! Please select a record from the list - + リストから記録を選択してください Unable to start server - + サーバーを起動できませんでした Hedgewars - Error - + ヘッジウォーズ - エラー Hedgewars - Success - + ヘッジウォーズ - 成功 All file associations have been set - - - - Cannot create directory %1 - フォルダー%1作成拒否 - - - Unable to start the server: %1. - サーバー%1の起動は出来なかった + 全てのファイル関連付けをセットしました Netgame - Error - + ネットゲーム - エラー Please select a server from the list - + リストからサーバーを選んでください Please enter room name - ルーム名を入力してください - - - Please select record from the list - 録画を選択下さい + ルーム名を入力してください Room Name - Error - + ルーム名 - エラー Please select room from the list - + リストからルームを選んでください Room Name - Are you sure? - + ルーム名 - よろしいですか? The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room? - + 参加しようとしているゲームはもう始まりました。それでも参加しますか? Schemes - Warning - + スキーム - 警報 Schemes - Are you sure? - + スキーム - よろしいですか? Do you really want to delete the game scheme '%1'? - + ゲームスキーム「%1」を削除します。よろしいですか? Videos - Are you sure? - + 動画 - よろしいですか? Do you really want to delete the video '%1'? - - - + 「%1」の動画を削除します。よろしいですか? + + Do you really want to remove %1 file(s)? - - - - + %1ファイルを削除します。よろしいですか? + File error - + ファイルエラー Cannot open '%1' for writing - + ファイル「%1」を書き込みモードで開けませんでした Cannot open '%1' for reading - - + ファイル「%1」を読み込みモードで開けませんでした + Weapons - Warning - + 武器 - 忠告 Cannot overwrite default weapon set '%1'! - + デフォルトの武器セット「%1」を上書できません! Cannot delete default weapon set '%1'! - + デフォルトの武器セット「%1」を削除できません! Weapons - Are you sure? - + 武器 - よろしいですか? Do you really want to delete the weapon set '%1'? - + 武器セット「%1」を削除します。よろしいですか? Hedgewars - Nick not registered - + ヘッジウォーズ - ニックネーム非登録 System Information Preview - + システム情報プレビュー Failed to generate captcha - + CAPTCHAを生成できませんでした Failed to download captcha - + CAPTCHAをダウンロードできませんでした Please fill out all fields. Email is optional. - + メールアドレス以外の全てのフィールドに記入してください。 Hedgewars - Warning - + ヘッジウォーズ - 警報 Hedgewars - Information - + ヘッジウォーズ - 情報 Not all players are ready - + 準備が出来ていないプレーヤーがあります。 Are you sure you want to start this game? Not all players are ready. - + 準備が出来ていないプレーヤーがあります。それでもゲームを始めてもよろしいですか? Sorry, Hedgewars can't be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs. Current number of hedgehogs: %1 - - - - Teams - Name already taken - - - - The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'. - + ヘッジウォーズは針鼠48匹以内のみでプレイ可能です。針鼠の数を減らしてから、やり直してください。 + +現在の針鼠の数:%1 Please select a file from the list. - + リストからファイルを選んでください。 Cannot rename file to %1. - + ファイルを「%1」に改名できませんでした。 Cannot delete file %1. - + ファイル「%1」を削除できません。 + + + Teams - Name already taken + チーム - チーム名はもう使用されています + + + The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'. + チーㇺ名「%1」がすでに使用中なため、チームを「%2」に改名します。 Welcome to Hedgewars - + ヘッジウォーズえようこそ Welcome to Hedgewars! You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars? - + ヘッジウォーズえようこそ! + +ヘッジウォーズをプレイするのは初めてのようですね。始めにトレーニング任務をプレイして基本を学ぶのはいかがでしょうか? Cannot use the weapon scheme '%1'! - + 武器スキーム「%1」を使用できません! QObject No description available - + 説明文がありません QPushButton default - デフォールト + デフォルト OK - オケ + OK Cancel @@ -2884,7 +2808,7 @@ Start server - サーバー スタート + サーバー起動 Connect @@ -2896,23 +2820,20 @@ Specify - Specify + 指定 Start スタート - - Go! - GO! - + Play demo - デモを再生 + デモ再生 Rename - 名前を編集 + 改名 Delete @@ -2924,73 +2845,73 @@ Associate file extensions - + ファイルの関連付けを指定する More info - + 追加情報 Set default options - + デフォルト設定をセットする Open videos directory - + 動画ディレクトリを開く Play - - + 再生 + Restore default coding parameters - + エンコーダー設定を初期に戻す Open the video directory in your system - + システム動画ディレクトリを開く Play this video - + 動画を再生する Delete this video - - + 動画を削除する + Reset - + 初期設定 Set the default server port for Hedgewars - + デフォルトのサーバーポートを指定する Invite your friends to your server in just 1 click! - + 一押しでお友達を自分のサーバーに招待する! Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you. - + ユニークなサーバーURLをクリップボードに保存するためには、ここを押してください。このURLを使用すれば、お友達は簡単にサーバーに参加することができます。 Start private server - - + 私用のサーバーを起動する + QSpinBox Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second - + 1024ビットの倍数で、動画のビットレートを指定する RoomNamePrompt Enter a name for your room. - + ルーム名を入力してください。 Cancel @@ -2998,79 +2919,79 @@ Create room - + ルーム作成 set password - + パスワード指定 RoomsListModel In progress - + 進行 Room Name - + ルーム名 C Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms - + 人数 T Caption of the column for the number of teams in the list of rooms - + チーム Owner - + 所有者 Map - 地図 + マップ Rules - + ルール Weapons - 武器 + 武器 Random Map - + ランダムマップ Random Maze - + ランダム迷路 Hand-drawn - + 手書き Script - + スクリプト Random Perlin - + ランダム(パーリンノイズ) Forts - + 要塞 SeedPrompt The map seed is the basis for all random values generated by the game. - + マップシードはゲーム中に生成される全てのランダム値の源です。 Cancel @@ -3078,70 +2999,63 @@ Set seed - + シードをセットする Close - + 閉じる Seed - 乱数シード + シード SelWeaponWidget Weapon set - + 武器セット Probabilities - + 可能性 Ammo in boxes - + 箱の中の弾薬数量 Delays - - - - new - 作成 - - - copy of - 模写 + 延期 New - + 新規 New (%1) - + 新規(%1) Copy of %1 - + %1のコピー Copy of %1 (%2) - + %1(%2)のコピー TCPBase Unable to start server at %1. - + %1でサーバーを起動できませんでした。 Unable to run engine at %1 Error code: %2 - + %1でエンジンを起動できませんでした +エラーコード:%2 The game engine died unexpectedly! @@ -3150,14 +3064,18 @@ We are very sorry for the inconvenience :( If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu! - + ゲームエンジンは不意に中断になりました!(終了コード%1) + +大変申し訳ありませんでした (´;ω;`) + +この状況がまた発生する際に、メインメニュー画面から「%2」ボタンを押してください! TeamSelWidget At least two teams are required to play! - + ゲームを始めるには、二つ以上のチームが必要です! @@ -3168,15 +3086,15 @@ Search for a theme: - + テーマを探す: Use selected theme - + 選択されたテーマを使用する Choose a theme - + テーマ選択 @@ -3203,79 +3121,75 @@ precise aim - 精密な狙い + 正確な狙い put - プット + 置く switch - スイッチ - - - find hedgehog - 針鼠を見つける + 切り替える ammo menu - 武器メニュー + 武器選択メニュー slot 1 - スロット1 + 第一スロット slot 2 - スロット2 + 第二スロット slot 3 - スロット3 + 第三スロット slot 4 - スロット4 + 第四スロット slot 5 - スロット5 + 第五スロット slot 6 - スロット6 + 第六スロット slot 7 - スロット7 + 第七スロット slot 8 - スロット8 + 第八スロット slot 9 - スロット9 + 第九スロット timer 1 sec - タイマー1秒 + 1秒タイマー timer 2 sec - タイマー2秒 + 2秒タイマー timer 3 sec - タイマー3秒 + 3秒タイマー timer 4 sec - タイマー4秒 + 4秒タイマー timer 5 sec - タイマー5秒 + 5秒タイマー chat @@ -3283,728 +3197,724 @@ chat history - チャットの歴史 - - - pause - ポーズ - + チャット歴史 + confirmation 確認 volume down - 音量下 + 音量を下げる volume up - 音量上 + 音量を上げる change mode - モードを変更 + モードを変える capture - 録画 + 取る quit - 退出 + やめる zoom in - 画面を拡大する + ズームイン zoom out - 画面を縮小する + ズームアウト reset zoom - 画面をリセット + 初期ズーム long jump - 幅跳び + 遠いジャンプ high jump - 高跳び + 高いジャンプ slot 10 - スロットX + 第十スロット mute audio - + 無音 record - - + 録画 + autocam / find hedgehog - + 自動カメラ/針鼠を見つける speed up replay - + 再生加速 toggle team bars This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen - + チーム情報バーの切り替え team chat - + チームチャット pause / auto skip - + ポーズ/自動スキップ toggle hedgehog tags - + 針鼠タグの切り替え binds (categories) Movement - + 移動 Weapons - 武器 + 武器 Camera - + キャメラ Miscellaneous - + その他 binds (descriptions) Traverse gaps and obstacles by jumping: - 穴と障害を跳んで超える: + 隙間や障害物を飛び越える: Fire your selected weapon or trigger an utility item: - 武器を撃つかアイテムを使う: + 装備中の武器や道具を使用する: Pick a weapon or a target location under the cursor: - 武器やターゲットを選択: + カーソルの下で標的を置く: Switch your currently active hog (if possible): - + アクティブ針鼠を切り替える(可能の時に限って): Pick a weapon or utility item: - + 武器または道具を選ぶ: Set the timer on bombs and timed weapons: - - + 爆弾や他の時限式武器のタイマーを調整する: + Move the cursor or camera without using the mouse: - + キャメラやカーソルをマウスを使わずに移動する: Modify the camera's zoom level: - + カメラズームを調整する: Talk to your team or all participants: - + 自分のチームか全てのプレーヤーと会話する: Pause, continue or leave your game: - + ポーズする、続ける、またはゲーム終了する: Modify the game's volume while playing: - + プレイ中に音量を調整する: Toggle fullscreen mode: - + フルスクリーン切り替え: Take a screenshot: - - + スクリーンショットを撮る: + Record video: - + 動画を録画する: Hedgehog movement - + 針鼠移動 Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog: - + 自動キャメラの切り替え/アクティブ針鼠に焦点を戻す: Demo replay: - + デモ再生: Heads-up display: - + ヘッドアップディスプレイ: binds (keys) Axis - + (Up) - + (上) (Down) - + (下) Hat - + 帽子 (Left) - + (左) (Right) - + (右) Button - + ボタン Keyboard - + キーボード Delete - 削除 + Delete Mouse: Left button - + マウスの左ボタン Mouse: Middle button - + マウスの中央ボタン Mouse: Right button - + マウスの右ボタン Mouse: Wheel up - + マウスのホイール上 Mouse: Wheel down - + マウスのホイール下 Backspace - + Backspace Tab - + Tab Clear - + Clear Return - + Return Pause - + Pause Escape - + Escape Space - + Space Numpad 0 - + 0(数値パッド) Numpad 1 - + 1(数値パッド) Numpad 2 - + 2(数値パッド) Numpad 3 - + 3(数値パッド) Numpad 4 - + 4(数値パッド) Numpad 5 - + 5(数値パッド) Numpad 6 - + 6(数値パッド) Numpad 7 - + 7(数値パッド) Numpad 8 - + 8(数値パッド) Numpad 9 - + 9(数値パッド) Numpad . - + 。(数値パッド) Numpad / - + /(数値パッド) Numpad * - + *(数値パッド) Numpad - - + -(数値パッド) Numpad + - + +(数値パッド) Enter - + Enter Equals - + イコール Up - + Down - + Right - + Left - + Insert - + Insert Home - + Home End - + End Page up - + Page Up Page down - + Page Down Num lock - + NumLock Caps lock - + CapsLock Scroll lock - + ScrollLock Right shift - + 右Shift Left shift - + 左Shift Right ctrl - + 右Ctrl Left ctrl - + 左Ctrl Right alt - + 右Alt Left alt - + 左Alt Right meta - + 右メタ Left meta - + 左メタ A button - + Aボタン B button - + Bボタン X button - + Xボタン Y button - + Yボタン LB button - + LBボタン RB button - + RBボタン Back button - + バックボタン Start button - + スタートボタン Left stick - + 左スティック Right stick - + 右スティック Left stick (Right) - + 左スティック(右) Left stick (Left) - + 左スティック(左) Left stick (Down) - + 左スティック(下) Left stick (Up) - + 左スティック(上) Left trigger - + LTボタン Right trigger - + RTボタン Right stick (Down) - + 右スティック(下) Right stick (Up) - + 右スティック(上) Right stick (Right) - + 右スティック(右) Right stick (Left) - + 右スティック(左) DPad - + 十字ボタン server Nickname is already in use - + ニックネームはすでに使用中です No checker rights - + 権利を持っていません Authentication failed - + 認証失敗 60 seconds cooldown after kick - + キック後からの60秒のクールダウン kicked - + キックされました Ping timeout - + ピングタイムアウト bye - - + バイバイでござる + New voting started - - + 新しい投票が始まりました + kick - + キック map - + マップ pause - ポーズ + ポーズ Reconnected too fast - + 再接続は速すぎました Warning! Chat flood protection activated - + 警報!チャット洪水防護が作動中 Excess flood - + 洪水過剰 Game messages flood detected - 1 - + ゲームメッセージ洪水探知(1) Warning! Joins flood protection activated - + 警報!参加洪水防護が作動中 new seed - - + 新しいシード + /maxteams: specify number from 2 to 8 - + /maxteams: 2から8までの数値を指定してください Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs - - + 使用可能なcallvote指令:kick <ニックネーム>, map <マップ名>, pause, newseed, hedgehogs + The game can't be started with less than two clans! - + ゲームを始めるには、二つ以上のクランが必要です! Empty config entry. - + 空のコンフィグエントリー。 Access denied. - + アクセス禁止。 You're not the room master! - + ルームマスターではありません! Corrupted hedgehogs info! - + 針鼠の情報が破損しました! Too many teams! - + チーム数が多すぎます! Too many hedgehogs! - + 針鼠数が多すぎます! There's already a team with same name in the list. - + 同名のチームがすでにリストに載ってます Joining not possible: Round is in progress. - + 参加不可能:現在ゲーム中です。 This room currently does not allow adding new teams. - + このルームは現在、チーム追加が制限されています。 Error: The team you tried to remove does not exist. - + エラー:排除しようとしているチームが存在しません。 You can't remove a team you don't own. - + 所有していないチームを排除することができません。 Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|} - + 違法なルーム名!ルーム名は1から40までの半角文字から成り立つ必要があります。または先頭のスペースと末尾のスペース、「$()*+?[]^{|}」の内の文字を使用してはなりません。 A room with the same name already exists. - + 同名のルームがすでに存在します。 /callvote kick: You need to specify a nickname. - + /callvote kick:ニックネームを指定する必要があります。 /callvote kick: No such user! - + /callvote kick:ユーザーが見つかりません! /callvote map: No such map! - + /callvote map:マップが見つかりません! /callvote pause: No game in progress! - + /callvote pause:現在、ゲーム中ではありません! /callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8. - + /callvote hedgehogs:1から8までの数値を指定してください。 Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|} - + 違法なルーム名!ルーム名は1から40までの半角文字から成り立つ必要があります。または先頭のスペースと末尾のスペース、「$()*+?[]^{|}」の内の文字を使用してはなりません。 No such room. - + 指定された部屋が存在しません。 Room version incompatible to your Hedgewars version! - + ルームバージョンとヘッジウォーズヴァージョンの間には非互換があります。 Access denied. This room currently doesn't allow joining. - + アクセス禁止:このルームは現在参加を認めていません。。 Access denied. This room is for registered users only. - + アクセス禁止:このルームは登録ユーザー専用です。 You are banned from this room. - + このルームへのアクセスは禁止されています。 Nickname already provided. - + ニックネームはすでに指定済みです。 Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|} - + 違法なニックネーム!ニックネームは1から40までの半角文字から成り立つ必要があります。または先頭のスペースと末尾のスペース、「$()*+?[]^{|}」の内の文字を使用してはなりません。 Protocol already known. - + プロトコル番号はもう指定済みです。 Bad number. - + 不正な数値。 There's no voting going on. - + 現在は投票中ではありません。 You already have voted. - + すでに投票済みです Your vote has been counted. - + 投票を受け取りました。 Voting closed. - + 投票が終了しました。 Pause toggled. - + ポーズが切り替えられました。 Voting expired. - + 投票失効です。 hedgehogs per team: - + チーム内の針鼠数: