# HG changeset patch # User Palewolf # Date 1289148371 -3600 # Node ID cca227d27e9b18100bee5b9bb12c25e7fb993d30 # Parent 7bbd7ab8445414dd37552fd5ef277a23fbf92c5b spanish translation diff -r 7bbd7ab84454 -r cca227d27e9b share/hedgewars/Data/Locale/es.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Sun Nov 07 19:27:22 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Sun Nov 07 17:46:11 2010 +0100 @@ -500,3 +500,8 @@ 05:13=Minas: las minas detonarán al instante 05:14=Minas: las minas detonarán aleatoriamente al cabo de 0 - 3 segundos 05:15=Modificador al daño: las armas harán un %1% de su daño habitual +05:16=La salud de todos los erizos se restaura al final de cada turno +05:17=La computadora resucita al morir +05:18=Sin límite de ataques por turno +05:19=El arsenal se restaura al final de cada turno +05:20=Los erizos no comparten arsenal diff -r 7bbd7ab84454 -r cca227d27e9b share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Nov 07 19:27:22 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Nov 07 17:46:11 2010 +0100 @@ -359,20 +359,20 @@ The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. - <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b>, con <b>%2</b> pts.</p> + El premio al mejor disparo es para <b>%1</b>, con <b>%2</b> pts. The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. - <p>El mejor guerrero es <b>%1</b>, con <b>%2</b> muerte en un solo turno.</p> - <p>El mejor guerrero es <b>%1</b>, con <b>%2</b> muertes en un solo turno.</p> + El mejor guerrero es <b>%1</b>, con <b>%2</b> muerte en un solo turno. + El mejor guerrero es <b>%1</b>, con <b>%2</b> muertes en un solo turno. A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. - <p>Un total de <b>%1</b> erizo murió esta ronda.</p> - <p>Un total de <b>%1</b> erizos murieron esta ronda.</p> + Un total de <b>%1</b> erizo murió esta ronda. + Un total de <b>%1</b> erizos murieron esta ronda. @@ -429,7 +429,7 @@ If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/. Tips - Si prefieres que nadie más use tu nick en el servidor oficial puedes registrarlo en http://www.hedgewars.org + Si prefieres que nadie más use tu nick en el servidor oficial puedes registrarlo en http://www.hedgewars.org/. You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked. @@ -444,12 +444,12 @@ Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support! Tips - Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si tienes algún problema estaremos encantados de ayudarte en nuestros foros o canal de IRC, pero no esperes que estemos allí las 24 horas del día. + Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si tienes algún problema estaremos encantados de ayudarte en nuestros foros o canal de IRC, pero ¡no esperes que estemos allí las 24 horas del día! Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work! Tips - Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si te gusta podrías considerar el ayudarnos con una pequeña donación o contribuyendo tu propio código, gráficos o audios. + Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. ¡Si te gusta podrías considerar el ayudarnos con una pequeña donación o contribuyendo con tu propio trabajo! Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like! @@ -459,7 +459,7 @@ From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance. Tips - De cuando en cuando celebramos torneos oficiales. Puedes mantenerte al día sobre los próximos eventos en http://www.hedgewars.org + De cuando en cuando celebramos torneos oficiales. Puedes mantenerte al día sobre los próximos eventos en http://www.hedgewars.org. Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us! @@ -489,7 +489,7 @@ We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know! Tips - Siempre estamos abiertos a sugerencias y opiniones constructivas. Si hay algo que no te guste o tienes grandes ideas que te gustaría ver en el juego, háznoslo saber. + Siempre estamos abiertos a sugerencias y opiniones constructivas. Si hay algo que no te guste o tienes grandes ideas que te gustaría ver en el juego, ¡háznoslo saber! Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well! @@ -509,7 +509,7 @@ You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead! Tips - Nunca instales Hedgewars en ordenadores que no te pertenezcan tales como los de tu escuela, universidad o trabajo sin perdir permiso primero a las personas responsables de los mismos. + ¡Nunca instales Hedgewars en ordenadores que no te pertenezcan tales como los de tu escuela, universidad o trabajo sin perdir permiso primero a las personas responsables de los mismos! Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well. @@ -524,7 +524,7 @@ Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund! Tips - Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si alguien te vendió el juego deberías pedirle que te devuelva tu dinero. + Hedgewars es un juego gratuito de código abierto que hemos creado en nuestro tiempo libre. Si alguien te ha vendido el juego deberías pedirle que te devuelva tu dinero. Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams. @@ -912,19 +912,19 @@ Add an indestructable border around the terrain - Añade un borde indestructible alrededor del campo de juego. + Añade un borde indestructible alrededor del campo de juego Lower gravity - Baja gravedad. + Baja gravedad Assisted aiming with laser sight - Una mira láser que te ayudará a apuntar. + Una mira láser que te ayudará a apuntar All hogs have a personal forcefield - Todos los erizos tienen un campo de fuerza personal que los protege. + Todos los erizos tienen un campo de fuerza personal que los protege Order of play is random instead of in room order. @@ -968,7 +968,7 @@ All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn - + La salud de todos los erizos en pie es restaurada al final de cada turno @@ -1398,19 +1398,19 @@ % Health Crates - + % botiquines Health in Crates - + Vida en botiquines Sudden Death Water Rise - + Aumento del nivel del agua en muerte súbita Sudden Death Health Decrease - + Decremento de vida en muerte súbita @@ -1475,7 +1475,7 @@ File association failed. - + No se pudieron asociar los tipos de fichero. @@ -1569,7 +1569,7 @@ Associate file extensions - Asociar tipos de archivo. + Asociar tipos de archivo @@ -1725,7 +1725,7 @@ Reset Health - + Restaurar salud