# HG changeset patch # User smxx # Date 1268866583 0 # Node ID dfc1f16aeb533542d03e760d3a8fbdb6b640c56d # Parent 73c8f618fd8ba49c28134a7504054513ed94db13 General: * Updated Spanish translation by Palewolf Maps: * Updated Knockball to use less strings and placeholders diff -r 73c8f618fd8b -r dfc1f16aeb53 share/hedgewars/Data/Locale/es.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Wed Mar 17 12:30:55 2010 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Wed Mar 17 22:56:23 2010 +0000 @@ -1,4 +1,5 @@ ; Spanish locale +; Revision 3059 00:00=Granada 00:01=Granada de frag. @@ -109,6 +110,7 @@ 02:00=%1 habría necesitado una vida extra 02:00=¿Hay algún médico en la sala? 02:00=¡Zas! ¡En toda la boca! + ; El erizo (%1) se ha ahogado 02:01=¡%1 hace el submarino! 02:01=¡%1 imita al Titanic! @@ -162,6 +164,7 @@ 02:01=No olvides el jabón, %1 02:01=¡No salpiques, %1! 02:01=¿Estaba fría el agua? + ; El combate empieza 02:02=¡Luchad! 02:02=¡Armado y listo! @@ -212,10 +215,13 @@ 02:02=Tropas, ¡avanzad! 02:02=¡Dadles caña! 02:02=¡No temáis! + ; Round ends (win; unused atm) 02:03=... + ; Round ends (draw; unused atm) 02:04=... + ; Botiquín 02:05=¡Ayuda en camino! 02:05=¡Médico! @@ -234,6 +240,7 @@ 02:05=Posología: ¡tantos como puedas conseguir! 02:05=Envío urgente 02:05=¡Víveres! + ; Caja de armamento 02:06=¡Más armas! 02:06=¡Refuerzos! @@ -259,6 +266,7 @@ 02:06=¡No dejes que el enemigo te lo quite! 02:06=¡Nuevos juguetitos! 02:06=¡Una caja misteriosa! + ; Caja de herramientas 02:07=¡La hora de la herramienta! 02:07=Esto podría ser útil... @@ -271,6 +279,7 @@ 02:07=Úsalo correctamente 02:07=Guau, esta caja es pesada 02:07=Podrías necesitarlo + ; El erizo %1 pasa su turno 02:08=%1 es un muermo... 02:08=%1 ni se molesta @@ -309,6 +318,7 @@ 02:08=Por lo visto %1 tiene mejores cosas que hacer 02:08=%1 está paralizado de terror 02:08=%1 se ha dormido + ; El erizo %1 se daña únicamente a sí mismo 02:09=¡%1 debería ir al campo de tiro a practicar! 02:09=%1 se odia a sí mismo @@ -344,6 +354,7 @@ 02:09=Seguro que nadie te ha visto, %1 02:09=%1 necesita revisar el manual 02:09=Las armas de %1 eran obviamente defectuosas + ; Home run (usando el bate de béisbol) 02:10=¡Home Run! 02:10=Es un pájaro, es un avión... @@ -445,5 +456,10 @@ 05:06=Karma: compartirás parte del daño que inflijas 05:07=Rey: ¡no permitas que tu rey muera!|Posicionar el rey: elige un buen cobijo para tu rey 05:08=Posicionar erizos: los jugadores posicionan a mano su erizos por turnos antes de empezar a jugar -05:09=Artillería: los erizos no pueden moverse para cambiar de posición -05:10=Terreno indestructible: la mayoría de armas no pueden dañar el terreno \ No newline at end of file +05:09=Artillería: afina tu puntería, los erizos no pueden moverse +05:10=Terreno indestructible: la mayoría de armas no pueden dañar el terreno de juego +05:11=Munición compartida: los equipos del mismo color comparten la munición +05:12=Minas: las minas detonarán a cabo de %1 segundo(s) +05:13=Minas: las minas detonarán al instante +05:14=Minas: las minas detonarán aleatoriamente al cabo de 0 - 3 segundos +05:15=Modificador al daño: las armas harán un %1% de su daño habitual diff -r 73c8f618fd8b -r dfc1f16aeb53 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed diff -r 73c8f618fd8b -r dfc1f16aeb53 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Wed Mar 17 12:30:55 2010 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Wed Mar 17 22:56:23 2010 +0000 @@ -691,7 +691,7 @@ (System default) - + (Predeterminado del sistema) @@ -817,7 +817,7 @@ Damage Modifier - Modificador de daño + Modificador al daño Turn Time diff -r 73c8f618fd8b -r dfc1f16aeb53 share/hedgewars/Data/Maps/Knockball/map.lua --- a/share/hedgewars/Data/Maps/Knockball/map.lua Wed Mar 17 12:30:55 2010 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Maps/Knockball/map.lua Wed Mar 17 22:56:23 2010 +0000 @@ -2,41 +2,32 @@ local caption = { ["en"] = "Hedgewars-Knockball", - ["de"] = "Hedgewars-Knockball" + ["de"] = "Hedgewars-Knockball", + ["es"] = "Hedgewars-Knockball" } local subcaption = { ["en"] = "Not So Friendly Match", - ["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel" + ["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", + ["es"] = "Partido no-tan-amistoso" } local goal = { ["en"] = "Bat balls at your enemies and|push them into the sea!", - ["de"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!" + ["de"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!", + ["es"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!" } local scored = { - ["en"] = " scored a point!", - ["de"] = " erhält einen Punkt!" + ["en"] = "%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:", + ["de"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", + ["es"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:" } local failed = { - ["en"] = " scored a penalty!", - ["de"] = " erhält eine Strafe!" - } - - local sscore = { - ["en"] = "Score", - ["de"] = "Punktestand" - } - -local team = { - ["en"] = "Team" - } - -local drowning = { - ["en"] = "is out and", - ["de"] = "ist draußen und" + ["en"] = "%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:", + ["de"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", + ["es"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:" } local function loc(text) @@ -90,15 +81,15 @@ ball = nil elseif (GetGearType(gear) == gtHedgehog) and CurrentHedgehog ~= nil then local clan = GetHogClan(CurrentHedgehog) - local s = GetHogName(gear) .. " " .. loc(drowning) .. "|" .. loc(team) .. " " .. (clan + 1) .. " " + local s if GetHogClan(CurrentHedgehog) ~= GetHogClan(gear) then score[clan] = score[clan] + 1 - s = s .. loc(scored) + s = string.format(loc(scored), GetHogName(gear), clan + 1) else score[clan] = score[clan] - 1 - s = s .. loc(failed) + s = string.format(loc(failed), GetHogName(gear), clan + 1) end - s = s .. "| |" .. loc(sscore) .. ": " .. score[0] + s = s .. " " .. score[0] for i = 1, ClansCount - 1 do s = s .. " - " .. score[i] end ShowMission(loc(caption), loc(subcaption), s, -amBaseballBat, 0) end diff -r 73c8f618fd8b -r dfc1f16aeb53 share/hedgewars/Data/Missions/Training/Bazooka Training.lua --- a/share/hedgewars/Data/Missions/Training/Bazooka Training.lua Wed Mar 17 12:30:55 2010 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Missions/Training/Bazooka Training.lua Wed Mar 17 22:56:23 2010 +0000 @@ -17,39 +17,46 @@ local caption = { ["en"] = "Bazooka Training", - ["de"] = "Bazooka-Training" + ["de"] = "Bazooka-Training", + ["es"] = "Entrenamiento con bazuca" -- To add other languages, just add lines similar to the -- existing ones - don't forget the trailing ","! } local subcaption = { ["en"] = "Aiming Practice", - ["de"] = "Zielübung" + ["de"] = "Zielübung", + ["es"] = "Practica tu puntería" } local goal = { ["en"] = "Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission.", - ["de"] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition." + ["de"] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", + ["es"] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada." } local timeout = { ["en"] = "Oh no! Time's up! Just try again.", - ["de"] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal." + ["de"] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", + ["es"] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?" } local success = { ["en"] = "Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame.", - ["de"] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet." + ["de"] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.", + ["es"] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido." } local teamname = { ["en"] = "'Zooka Team", - ["de"] = "Die Knalltüten" + ["de"] = "Die Knalltüten", + ["es"] = "Bazuqueros" } local hogname = { ["en"] = "Hunter", - ["de"] = "Jäger" + ["de"] = "Jäger", + ["es"] = "Artillero" } -- To handle missing texts we define a small wrapper function that diff -r 73c8f618fd8b -r dfc1f16aeb53 share/hedgewars/Data/Missions/Training/Shotgun Training.lua --- a/share/hedgewars/Data/Missions/Training/Shotgun Training.lua Wed Mar 17 12:30:55 2010 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Missions/Training/Shotgun Training.lua Wed Mar 17 22:56:23 2010 +0000 @@ -17,39 +17,46 @@ local caption = { ["en"] = "Bazooka Training", - ["de"] = "Bazooka-Training" + ["de"] = "Bazooka-Training", + ["es"] = "Entrenamiento con escopeta" -- To add other languages, just add lines similar to the -- existing ones - don't forget the trailing ","! } local subcaption = { ["en"] = "Aiming Practice", - ["de"] = "Zielübung" + ["de"] = "Zielübung", + ["es"] = "Practica tu puntería" } local goal = { ["en"] = "Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission.", - ["de"] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition." + ["de"] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", + ["es"] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada." } local timeout = { ["en"] = "Oh no! Time's up! Just try again.", - ["de"] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal." + ["de"] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", + ["es"] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?" } local success = { ["en"] = "Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame.", - ["de"] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet." + ["de"] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.", + ["es"] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido." } local teamname = { ["en"] = "Shotgun Team", - ["de"] = "Die Knalltüten" + ["de"] = "Die Knalltüten", + ["es"] = "Escopeteros" } local hogname = { ["en"] = "Hunter", - ["de"] = "Jäger" + ["de"] = "Jäger", + ["es"] = "Cazador" } -- To handle missing texts we define a small wrapper function that