Translation update
authorunc0rr
Tue, 13 Sep 2011 21:02:12 +0400
changeset 5891 47414af36678
parent 5890 e284381bfeef
child 5892 6340fa683746
Translation update
share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Tue Sep 13 20:56:53 2011 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Tue Sep 13 21:02:12 2011 +0400
@@ -45,7 +45,7 @@
 00:42=Портативный телепорт
 00:43=Фортепьяновый удар
 00:44=Старый Лимбургер
-00:45=Синус-пушка (в разработке)
+00:45=Синус-пушка (бета)
 00:46=Огнемет
 00:47=Мина-липучка
 00:48=Молот
@@ -53,9 +53,9 @@
 00:50=Сверлящий удар
 00:51=Комок грязи
 00:52=Оружие не выбрано
-00:53=Ограничитель времени
+00:53=Будка времени
 00:54=Структура
-00:55=Земляной распылитель
+00:55=Распылитель земли
 
 01:00=Вперёд к победе!
 01:01=Ничья
@@ -107,11 +107,11 @@
 02:00=%1 уже не достанет свой Desert Eagle
 02:00=%1 заплатил сполна
 02:00=%1 мог бы воспользоваться аптечкой
-02:00=%1 ушел играть в игру получше
+02:00=%1 ушел играть лучшую игру
 02:00=%1 прожил трудную жизнь
 02:00=%1 вышел из строя
 02:00=Бедный, бедный %1...
-02:00=%1 предпочитает Wormux
+02:00=%1 предпочитает Warmux
 02:00=%1 принял удар на себя
 02:00=%1 герой среди лю...гм...ежей
 02:00=%1 занял свое место в Валгале
@@ -125,7 +125,7 @@
 02:00=Скажите "Прощай, %1!"
 02:00=Надежды больше нет, %1
 02:00=Это было твое последнее представление, %1
-02:00=Закури перед смертью, %1, т.к твоему здоровью это уже не повредит
+02:00=Закури перед смертью, %1, твоему здоровью это уже не повредит
 02:00=%1 испытал Внезапный Массовый Отказ в Системе Жизнеобеспечения (C)
 02:00=%1 преставился
 02:00=%1 стопроцентный труп
@@ -152,7 +152,7 @@
 02:01=%1 помылся
 02:01=%1 - это один мокрый ёж
 02:01=%1 забыл надеть спасательный жилет
-02:01=%1 плескается в воде
+02:01=%1 плещется в воде
 02:01=%1 спит среди рыб
 02:01=%1 думал, что физика воды в этой игре полный отстой
 02:01=%1 испытывает жажду
@@ -338,9 +338,9 @@
 02:08=%1 вообще не хотел идти в армию
 02:08=Хватит впустую тратить время, %1
 02:08=Я разочарован тобой, %1
-02:08=Давай, ты можешь добиться большего, чем этот %1
+02:08=Давай, ты можешь быть лучше, чем сейчас, %1
 02:08=Намерения %1 провалились
-02:08=%1 очевидно знает более интересные дела
+02:08=%1, очевидно, знает более интересные дела
 02:08=%1 оцепенел от страха
 02:08=%1 уснул
 
@@ -383,7 +383,7 @@
 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
 02:10=Хоум-ран!
 02:10=Птица, самолет, ...
-02:10=Тот отсутствует!
+02:10=Вылетел!
 
 ; Hog (%1) has to leave (team is gone)
 02:11=%1 должен идти спать!
@@ -435,8 +435,9 @@
 03:40=Испепеляющая граната
 03:41=Большой поклонник Squawks
 03:42=Здесь я веду записи...
+
 ; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
-03:43=Исполнение смертельной сонаты Бетховена
+03:43=Исполнение смертельной сонаты Битьховена
 03:44=Годен до: 1923
 03:45=Достижения науки
 03:46=Горячо, горячо, горячо!