Add German translation
authorunc0rr
Wed, 25 Jun 2008 09:32:46 +0000
changeset 1026 a415f436fe3a
parent 1025 3c627510b84c
child 1027 85007fde2738
Add German translation
QTfrontend/hedgewars.pro
share/hedgewars/Data/Locale/CMakeLists.txt
share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
--- a/QTfrontend/hedgewars.pro	Wed Jun 25 09:17:36 2008 +0000
+++ b/QTfrontend/hedgewars.pro	Wed Jun 25 09:32:46 2008 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 TARGET = hedgewars
 DEPENDPATH += .
 INCLUDEPATH += .
-DESTDIR	= ../bin
+DESTDIR = ../bin
 
 win32 {
 	RC_FILE	= ./res/hedgewars.rc
@@ -38,17 +38,16 @@
            newnetclient.h \
            netudpserver.h \
            netudpwidget.h \
-	   netwwwwidget.h \
-	   netserverslist.h \
+	   netwwwwidget.h \
+	   netserverslist.h \
            chatwidget.h \
            SDLs.h \
            playrecordpage.h \
            hwconsts.h \
            selectWeapon.h \
            itemNum.h \
-	   input_ip.h
-           
-           
+           input_ip.h
+
 SOURCES += binds.cpp \
            game.cpp \
            main.cpp \
@@ -75,16 +74,19 @@
            newnetclient.cpp \
            netudpserver.cpp \
            netudpwidget.cpp \
-	   netwwwwidget.cpp \
-	   netserverslist.cpp \
+	   netwwwwidget.cpp \
+	   netserverslist.cpp \
            chatwidget.cpp \
            SDLs.cpp \
            playrecordpage.cpp \
            hwconsts.cpp \
            selectWeapon.cpp \
            itemNum.cpp \
-	   input_ip.cpp
+	   input_ip.cpp
 
+TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
+TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
+TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
 TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
 
 RESOURCES += hedgewars.qrc
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/CMakeLists.txt	Wed Jun 25 09:17:36 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/CMakeLists.txt	Wed Jun 25 09:32:46 2008 +0000
@@ -1,9 +1,7 @@
+file(GLOB txttrans ??.txt)
+file(GLOB qmtrans hedgewars_*.qm)
+
 install(FILES
-	en.txt
-	it.txt
-	ru.txt
-	pl.txt
-	hedgewars_it.qm
-	hedgewars_ru.qm
-	hedgewars_pl.qm
+	${txttrans}
+	${qmtrans}
 	DESTINATION ${SHAREPATH}Data/Locale)
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.txt	Wed Jun 25 09:32:46 2008 +0000
@@ -0,0 +1,33 @@
+; German locale
+
+00:00=Granate
+00:01=ClusterBomb
+00:02=Bazooka
+00:03=UFO
+00:04=Schrotflinte
+00:05=Presslufthammer
+00:06=Skip
+00:07=Seil
+00:08=Mine
+00:09=DEagle
+00:10=Dynamit
+00:11=Baseball Schläger
+00:12=Fire Punch
+00:13=sek
+00:14=Fallschirm
+00:15=Luftangriff
+00:16=Minen-Luftangriff
+00:17=Schweißbrenner
+00:18=Bauträger
+00:19=Teleporter
+00:20=Igel wechseln
+00:21=Mörser
+00:22=Stoßen
+00:23=Kamikaze
+
+01:00=Auf in die Schlach!
+01:01=Unentschieden
+01:02=%1 gewinnt!
+01:03=Lautstärke %1%
+01:04=Pausiert
+01:05=Really quit (Y/Esc)?
Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm has changed
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Wed Jun 25 09:32:46 2008 +0000
@@ -0,0 +1,1055 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+    <name>HWForm</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Please, select record from the list above</source>
+        <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Unable to start the server</source>
+        <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Cannot save record to file %1</source>
+        <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWGame</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Error reading training config file</source>
+        <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>en.txt</source>
+        <translation>de.txt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Cannot open demofile %1</source>
+        <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNetServersModel</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>IP</source>
+        <translation>IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>Port</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNewNet</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>KB</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
+        <translation>SDL_ttf kehrte vom Rendern des Textes mit einem Fehler zurück, dies liegt vermutlich an einem Bug in freetype2. Wir empfehlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageEditTeam</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMain</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Single Player</source>
+        <translation>Einzelspieler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation>Multiplayer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Net game</source>
+        <translation>Netzwerkspiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Saved games</source>
+        <translation>Savegames</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Demos</source>
+        <translation>Demos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Über</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMultiplayer</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNet</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Local</source>
+        <translation>LAN</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Internet</source>
+        <translation>Internet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Please, select server from the list above</source>
+        <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageOptions</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>New team</source>
+        <translation>Neues Team</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Edit team</source>
+        <translation>Team bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Weapons set</source>
+        <translation>Waffen-Set</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bearbeiten</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PagePlayDemo</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Please, select record from the list</source>
+        <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Rename dialog</source>
+        <translation>Umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Enter new file name:</source>
+        <translation>Neuer Dateiname:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Cannot rename to</source>
+        <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Cannot delete file</source>
+        <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSelectWeapon</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Forts mode</source>
+        <translation>Festungs-Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation>Vollbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Enable sound</source>
+        <translation>Sound an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Show FPS</source>
+        <translation>FPS anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Alternative damage show</source>
+        <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>generated map...</source>
+        <translation>Generierte Karte...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Human</source>
+        <translation>Mensch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Level 5</source>
+        <translation>Stufe 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Level 4</source>
+        <translation>Stufe 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Level 3</source>
+        <translation>Stufe 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Level 2</source>
+        <translation>Stufe 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Level 1</source>
+        <translation>Stufe 1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGroupBox</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Landscape</source>
+        <translation>Landschaft</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation>Spiel Schema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Team</source>
+        <translation>Team</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Team Members</source>
+        <translation>Team Mitglieder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Key binds</source>
+        <translation>Tastenkombinationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Grave</source>
+        <translation>Grabstein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Team level</source>
+        <translation>Team-Level</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Fort</source>
+        <translation>Festung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Teams</source>
+        <translation>Teams</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Audio/Graphic options</source>
+        <translation>Audio/Grafik Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Net options</source>
+        <translation>Netzwerk Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Servers list</source>
+        <translation>Server Liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Net game</source>
+        <translation>Netzwerkspiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Playing teams</source>
+        <translation>Spielende Teams</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLabel</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
+        <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Developers:</source>
+        <translation>Entwickler:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Art:</source>
+        <translation>Grafiken:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Translations:</source>
+        <translation>Übersetzer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Special thanks:</source>
+        <translation>Besonderer Dank geht an:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Turn time</source>
+        <translation>Rundenzeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Initial health</source>
+        <translation>Lebenspunkte-Startwert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Insgesamt wurden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel während dieser Runde getötet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Host:</source>
+        <translation>Host:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation>Port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Resolution</source>
+        <translation>Auflösung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>FPS limit</source>
+        <translation>FPS Limit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Net nick</source>
+        <translation>Spitzname im Netz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Server name:</source>
+        <translation>Servername:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Server port:</source>
+        <translation>Serverport:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Kills.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Version</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>unbenannt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Hedgewars</source>
+        <translation>Hedgewars</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Connection to server is lost</source>
+        <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+Please check your installation</source>
+        <translation>Das Verzeichnis:
+%1
+konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Can not edit default weapon set</source>
+        <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Can not delete default weapon set</source>
+        <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Really delete this weapon set?</source>
+        <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Waiting</source>
+        <translation>Warten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Go!</source>
+        <translation>Los!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>default</source>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Start server</source>
+        <translation>Server starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Verbinden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Specify</source>
+        <translation>Einstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Start</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation>Einfaches Spiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Training</source>
+        <translation>Training</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Play demo</source>
+        <translation>Demo abspielen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QToolBox</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Actions</source>
+        <translation>Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Waffen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Weapon properties</source>
+        <translation>Waffen-Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Andere</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TCPBase</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
+        <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>up</source>
+        <translation>hoch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>left</source>
+        <translation>links</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>right</source>
+        <translation>rechts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>down</source>
+        <translation>runter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>jump</source>
+        <translation>springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>attack</source>
+        <translation>angreifen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>put</source>
+        <translation>platzieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>switch</source>
+        <translation>wechseln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>find hedgehog</source>
+        <translation>Igel finden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>ammo menu</source>
+        <translation>Monitions Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 1</source>
+        <translation>Slot 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 2</source>
+        <translation>Slot 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 3</source>
+        <translation>Slot 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 4</source>
+        <translation>Slot 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 5</source>
+        <translation>Slot 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 6</source>
+        <translation>Slot 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 7</source>
+        <translation>Slot 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 8</source>
+        <translation>Slot 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>slot 9</source>
+        <translation>Slot 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>timer 1 sec</source>
+        <translation>Timer 1 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>timer 2 sec</source>
+        <translation>Timer 2 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>timer 3 sec</source>
+        <translation>Timer 3 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>timer 4 sec</source>
+        <translation>Timer 4 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>timer 5 sec</source>
+        <translation>Timer 5 Sek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>volume down</source>
+        <translation>Lautstärke verringern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>volume up</source>
+        <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>change mode</source>
+        <translation>Modus ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>capture</source>
+        <translation>erobern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehogs
+info</source>
+        <translation>Igel 
+Statistik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>chat</source>
+        <translation>chatten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>chat history</source>
+        <translation>Chat Historie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>teams</name>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Hedgehogs</source>
+        <translation>Igel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehog 1</source>
+        <translation>Igel 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehog 2</source>
+        <translation>Igel 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehog 3</source>
+        <translation>Igel 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehog 4</source>
+        <translation>Igel 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehog 5</source>
+        <translation>Igel 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehog 6</source>
+        <translation>Igel 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehog 7</source>
+        <translation>Igel 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>hedgehog 8</source>
+        <translation>Igel 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Goddess</source>
+        <translation>Gottheit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Isis</source>
+        <translation>Isis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Astarte</source>
+        <translation>Astarte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Diana</source>
+        <translation>Diana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Aphrodite</source>
+        <translation>Aphrodite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Hecate</source>
+        <translation>Hekate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Demeter</source>
+        <translation>Demeter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Kali</source>
+        <translation>Kali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Inanna</source>
+        <translation>Inanna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Fruits</source>
+        <translation>Früchte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Banana</source>
+        <translation>Banane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Apple</source>
+        <translation>Apfel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Orange</source>
+        <translation>Orange</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Lemon</source>
+        <translation>Zitrone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Pineapple</source>
+        <translation>Ananas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Mango</source>
+        <translation>Mango</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Peach</source>
+        <translation>Pfirsich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="" line="0"/>
+        <source>Plum</source>
+        <translation>Plaume</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>