Update some translations
authorunc0rr
Wed, 04 Mar 2009 13:42:21 +0000
changeset 1858 a6189dbd16f0
parent 1857 b835395659e2
child 1859 e071284b118e
Update some translations
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/it.txt
share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Mon Mar 02 21:23:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Wed Mar 04 13:42:21 2009 +0000
@@ -1,32 +1,26 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
+<!DOCTYPE TS><TS>
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
         <source>Never</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aldrig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
         <source>Every turn</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Varje omgång</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
         <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Var %1 omgång</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation>
     </message>
@@ -34,32 +28,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
         <source>Unable to start the server</source>
-        <translation>Kan inte starta serven</translation>
+        <translation>Kunde inte starta serven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
         <source>new</source>
         <translation>ny</translation>
     </message>
@@ -67,17 +55,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
         <source>Error reading training config file</source>
-        <translation>Fel uppstod vid inläsning av </translation>
+        <translation>Fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>sv.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation>
     </message>
@@ -85,65 +70,53 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Karta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Teman</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mellan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ihålig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Galet</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -151,42 +124,34 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="obsolete">Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Kontakt vägrades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/>
         <source>*** %1 joined</source>
         <translation>*** %1 anslöt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
         <source>*** %1 left</source>
         <translation>*** %1 lämnade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/>
         <source>*** %1 left (%2)</source>
         <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Anledning:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Rum tillintetgjort</translation>
     </message>
@@ -194,30 +159,25 @@
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
-        <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på buggen i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype lib.</translation>
+        <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på felet i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype-bibliotek.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="obsolete">Förkasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allmänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Avancerat</translation>
     </message>
@@ -225,76 +185,61 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
+    <message>
         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Den bästa mördaren är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar på en omgång.&lt;/p&gt;
-        </numerusform>
+        <translation>&lt;p&gt;Den bästa mördaren är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar på en omgång.&lt;/p&gt;
+        
         </translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
+    <message>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;
-        </numerusform>
+        <translation>&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;
+        
         </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Single Player</source>
         <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Multiplayer</source>
         <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net game</source>
         <translation type="obsolete">Internetspel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Saved games</source>
         <translation type="obsolete">Sparade spel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Demos</source>
         <translation type="obsolete">Demor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Setup</source>
         <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>About</source>
         <translation type="obsolete">Tack till</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Exit</source>
         <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Lokalt spel (spela en omgång på en enskild dator)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Nätverkspel (spela en omgång via nätverk)</translation>
     </message>
@@ -302,12 +247,10 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starta</translation>
     </message>
@@ -315,22 +258,18 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Local</source>
         <translation type="obsolete">Lokal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Internet</source>
         <translation type="obsolete">Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation>
     </message>
@@ -338,7 +277,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Kontroll</translation>
     </message>
@@ -346,32 +284,26 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nytt lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Redigera lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Spara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Vapenuppsättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Redigera</translation>
     </message>
@@ -379,75 +311,61 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Var god välj inspelning från listan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
-        <translation>Döp om dialog</translation>
+        <translation>Byt namn på dialogruta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
-        <translation>Kan inte döpa om till</translation>
+        <translation>Kan inte byta namn till</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
-        <translation>Kan inte radera fil</translation>
+        <translation>Kan inte ta bort fil</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Skapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Anslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Uppdatera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Var god skriv rummets namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Var god välj ett rum från listan</translation>
     </message>
@@ -455,22 +373,18 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Radera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="obsolete">Spara</translation>
     </message>
@@ -478,55 +392,45 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag)</translation>
+        <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat-omgång mot dina vänner eller AI-lag)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demor (se inspelade demor)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation>Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation>
+        <translation>Läs in (läs in ett tidigare sparat spel)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Sparka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Begränsa anslutningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Begränsa tillägg av lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
@@ -534,105 +438,85 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation>Visa fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
         <source>Fullscreen</source>
-        <translation>Helskärm</translation>
+        <translation>Helskärmsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Aktivera ljud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Visa FPS (rutor per sekund)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Visa alternativ skada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Aktivera musik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
         <source>Divide teams</source>
         <translation>Dela upp lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>Frontend fullskärm</translation>
+        <translation>Frontend helskärmsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
         <source>Solid land</source>
         <translation>Fast mark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Add Border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lägg till kant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
         <source>Reduce Quality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reducera kvalitet</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>genererad karta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Människa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 5</source>
         <translation type="obsolete">Nivå 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 4</source>
         <translation type="obsolete">Nivå 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 3</source>
         <translation type="obsolete">Nivå 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 2</source>
         <translation type="obsolete">Nivå 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Level 1</source>
         <translation type="obsolete">Nivå 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Bana</translation>
     </message>
@@ -640,77 +524,62 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Landscape</source>
         <translation type="obsolete">Landskap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation type="obsolete">Spelupplägg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Lagmedlemmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
         <source>Key binds</source>
-        <translation>Tangentkontroller</translation>
+        <translation>Tangentbindningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Grave</source>
         <translation type="obsolete">Grav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Team level</source>
         <translation type="obsolete">Lagnivå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Net options</source>
         <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Servers list</source>
         <translation type="obsolete">Serverlista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Internetspel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Spelande lag</translation>
     </message>
@@ -718,130 +587,105 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Utvecklare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Översättningar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Särskilt tack till:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Turn time</source>
         <translation>Tid per drag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Initial health</source>
         <translation>Hälsa vid start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Värd:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Upplösning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>FPS-begränsning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Internetnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Servernamn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Serverport:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Ljudeffekter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Antal omgångar före SD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Crate drops</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crate drops</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
         <source>Initial sound volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ursprunglig ljudvolym</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>onämnd</translation>
     </message>
@@ -849,12 +693,10 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Hedgewars</source>
         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -862,22 +704,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nätverk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -886,40 +724,33 @@
 Var god kontrollera din installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
-        <translation>Kan inte radera vapnens standarduppsättning</translation>
+        <translation>Kan inte ta bort vapnens standarduppsättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation>Vill du verkligen radera denna vapenuppsättning?</translation>
+        <translation>Vill du verkligen ta bort denna vapenuppsättning?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -927,120 +758,97 @@
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Waiting</source>
         <translation type="obsolete">Väntar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Kör!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/>
         <source>default</source>
         <translation>standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Starta server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Kontakta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Uppdatera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
         <source>Specify</source>
-        <translation>Specificera</translation>
+        <translation>Ange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Back</source>
         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Starta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Training</source>
         <translation type="obsolete">Träning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
-        <translation>Spela demo</translation>
+        <translation>Spela upp demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
-        <translation>Döp om</translation>
+        <translation>Byt namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation>Radera</translation>
+        <translation>Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
-        <translation>Ladda</translation>
+        <translation>Läs in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Inställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
         <source>Join official server</source>
         <translation>Anslut till officiell server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
         <source>Ready</source>
-        <translation>Klar</translation>
+        <translation>Redo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Rummets namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Spelarnas nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Pågående omgång</translation>
     </message>
@@ -1048,22 +856,18 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
         <source>Actions</source>
-        <translation>Manövrar</translation>
+        <translation>Åtgärder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Vapen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Vapenegenskaper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Annat</translation>
     </message>
@@ -1071,196 +875,158 @@
 <context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation>Kan inte starta servern: %1.</translation>
+        <translation>Kunde inte starta servern: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation>Kan inte köra motorn: %1 (</translation>
+        <translation>Kunde inte köra motorn: %1 (</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>upp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>vänster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>höger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>ned</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>hoppa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>attackera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>placera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>byt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>hitta igelkott</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>ammunitionsmeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>fack 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>fack 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>fack 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>fack 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>fack 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>fack 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>fack 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>fack 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>fack 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>tidur 1 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>tidur 2 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>tidur 3 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>tidur 4 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>tidur 5 sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>sänk volym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>höj volym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>byt skärmläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>spela in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>information om igelkottar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>avsluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>chatt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>chatthistoria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>bekräftelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>exakt sikte</translation>
     </message>
@@ -1268,137 +1034,110 @@
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Igelkottar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>igelkott 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>igelkott 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>igelkott 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>igelkott 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>igelkott 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>igelkott 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>igelkott 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>igelkott 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Gudinna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Isis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Hekate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demeter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Frukter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Äpple</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Apelsin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Citron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Persika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Plommon</translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt	Mon Mar 02 21:23:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt	Wed Mar 04 13:42:21 2009 +0000
@@ -32,11 +32,10 @@
 00:29=Sparapalle
 00:30=Napalm
 00:31=Aereo Radiocomandato
-00:32=Low Gravity
-00:33=Extra Damage
-00:34=Invulnerable
-00:35=Extra Time
-00:36=Laser Sight
+00:32=Gravità Zero
+00:33=Danno Extra
+00:34=Invulnerabilità
+00:35=Tempo Extra
 
 01:00=Combattiamo!
 01:01=Round in parità
@@ -52,3 +51,4 @@
 
 
 
+
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt	Mon Mar 02 21:23:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt	Wed Mar 04 13:42:21 2009 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 00:00=Granat
 00:01=Splitterbomb
 00:02=Raketgevär
-00:03=UFO
+00:03=Ufo
 00:04=Hagelgevär
 00:05=Murarhammare
 00:06=Hoppa över
@@ -31,12 +31,7 @@
 00:28=Borraket
 00:29=Luftgevär
 00:30=Napalm
-00:31=RCPlane
-00:32=Low Gravity
-00:33=Extra Damage
-00:34=Invulnerable
-00:35=Extra Time
-00:36=Laser Sight
+00:31=Radiostyrt flygplan
 
 01:00=Nu kör vi!
 01:01=Oavgjort