Merge
authorunc0rr
Tue, 12 Mar 2013 23:45:26 +0400
changeset 8724 20df35007528
parent 8696 3479e99abed7 (diff)
parent 8723 b08cc68a26a3 (current diff)
child 8725 5529b353d025
Merge
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Tue Mar 12 19:25:05 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Tue Mar 12 23:45:26 2013 +0400
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>About</name>
     <message>
         <source>Unknown Compiler</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Compilatore sconosciuto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81,7 +81,7 @@
     <name>DataManager</name>
     <message>
         <source>Use Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa Default</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -92,7 +92,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Send Feedback</source>
@@ -129,52 +129,52 @@
     </message>
     <message>
         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lo schema di gioco sceglierà automaticamente un&apos;arma</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Map</source>
-        <translation type="unfinished">Mappa</translation>
+        <translation>Mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzioni di gioco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWApplication</name>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 minutes</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
+            <numerusform>%1 minuto</numerusform>
             <numerusform>%1 minuti</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 hour</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%1 ora</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%1 ore</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 hours</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
+            <numerusform>%1 ora</numerusform>
             <numerusform>%1 ore</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 day</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%1 giorno</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%1 giorni</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 days</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
+            <numerusform>%1 giorno</numerusform>
             <numerusform>%1 giorni</numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -262,17 +262,17 @@
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation>Nickname</translation>
+        <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No nickname supplied.</source>
-        <translation>Nessun nickname valido inserito.</translation>
+        <translation>Nessun nome valido inserito.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
 Please pick another nickname:</source>
-        <translation>Qualcun altro sta già usando il tuo nickname %1 sul server.
-Per favore scegli un altro nickname:</translation>
+        <translation>Qualcun altro sta già usando il tuo nome %1 sul server.
+Per favore scegli un altro nome:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1&apos;s Team</source>
@@ -288,44 +288,53 @@
 If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
 
 Password:</source>
-        <translation>Questo nome è</translation>
+        <translation>Questo nome è registrato, e non hai specificato una password.
+
+Se questo nome non è tuo, per favore registra un tuo nome a www.hedgewars.org
+
+Password:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your nickname is not registered.
 To prevent someone else from using it,
 please register it at www.hedgewars.org</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il tuo nome non è registrato.
+Per evitare che qualcun altro lo usi,
+per favore registralo su www.hedgewars.org</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 
 Your password wasn&apos;t saved either.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>
+
+Anche la tua password non è stata salvata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars - Nome vuoto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars - Wrong password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars - Password sbagliata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You entered a wrong password.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hai inserito una password sbagliata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Try Again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prova ancora</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars - Connection error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars - Errore di connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You reconnected too fast.
 Please wait a few seconds and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ti sei ricollegato troppo velocemente.
+Per favore aspetta qualche secondo e prova di nuovo.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -379,87 +388,87 @@
     </message>
     <message>
         <source>Map type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo mappa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Image map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Immagine mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mission map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mappa missione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hand-drawn</source>
-        <translation type="unfinished">Disegnata a mano</translation>
+        <translation>Disegnata a mano</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Randomly generated</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Generata casualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random maze</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Labirinto casuale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random</source>
-        <translation type="unfinished">Casuale</translation>
+        <translation>Casuale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Map preview:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anteprima mappa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load map drawing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carica disegno mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit map drawing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica disegno mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Small islands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Isole piccole</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Medium islands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Isole medie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Large islands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Isole grandi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Map size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione mappa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Maze style:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stile labirinto:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mission:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Missione:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Map:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mappa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Theme: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tema: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load drawn map</source>
-        <translation type="unfinished">Carica mappa disegnata</translation>
+        <translation>Carica mappa disegnata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Drawn Maps</source>
-        <translation type="unfinished">Mappe disegnate</translation>
+        <translation>Mappe disegnate</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All files</source>
-        <translation type="unfinished">Tutti i file</translation>
+        <translation>Tutti i file</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Large tunnels</source>
@@ -536,7 +545,7 @@
     <name>HWPasswordDialog</name>
     <message>
         <source>Login</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Login</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -554,22 +563,22 @@
     <name>HatButton</name>
     <message>
         <source>Change hat (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia cappello (%1)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HatPrompt</name>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use selected hat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa cappello selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search for a hat:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cerca un cappello:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -583,7 +592,7 @@
     <name>KeyBinder</name>
     <message>
         <source>Category</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Categoria</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -607,14 +616,14 @@
     </message>
     <message>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sconosciuto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MapModel</name>
     <message>
         <source>No description available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna descrizione disponibile.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -649,35 +658,35 @@
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">Generale</translation>
+        <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bans</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Espulsi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP/Nick</source>
-        <translation type="unfinished">IP/Soprannome</translation>
+        <translation>IP/Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Expiration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scadenza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reason</source>
-        <translation type="unfinished">Motivo</translation>
+        <translation>Motivo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -734,39 +743,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un&apos;azione per scegliere il tasto personalizzato per questa squadra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use my default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa il mio predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset all binds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripristina tutte le associazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom Controls</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlli personalizzati</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hat</source>
-        <translation type="unfinished">Cappello</translation>
+        <translation>Cappello</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+        <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This hedgehog&apos;s name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il nome di questo riccio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera casualmetne il nome di questo riccio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Team</source>
-        <translation type="unfinished">Squadra Casuale</translation>
+        <translation>Squadra Casuale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -884,15 +893,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Play a game across a local area network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gioca una partita su una rete locale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play a game on an official server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gioca una partita su un server ufficiale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Feedback</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opinioni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Play local network game</source>
@@ -911,7 +920,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Edit game preferences</source>
-        <translation type="unfinished">Modifica preferenze</translation>
+        <translation>Modifica preferenze</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -930,11 +939,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
+        <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Room controls</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlli stanza</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1021,91 +1030,91 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select an action to change what key controls it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un&apos;azione per cambiare il tasto che la controlla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset to default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripristina i valori predefiniti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset all binds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripristina tutte le associazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gioco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Graphics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grafica</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Controls</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlli</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Recording</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Registrazione video</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Teams</source>
-        <translation type="unfinished">Squadre</translation>
+        <translation>Squadre</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Schemes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Schemi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Armi</translation>
+        <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Presentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom colors</source>
-        <translation type="unfinished">Colori personalizzati</translation>
+        <translation>Colori personalizzati</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Game audio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Audio gioco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend audio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Audio presentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Account</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Account</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished">Varie</translation>
+        <translation>Varie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check for updates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video recording options</source>
-        <translation type="unfinished">Opzioni di registrazione video</translation>
+        <translation>Opzioni di registrazione video</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1162,27 +1171,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Search for a room:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cerca una stanza:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Join room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entra nella stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Room state</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stato della stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear filters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi filtri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open server administration page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri pagina di amministrazione del server</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1405,12 +1414,14 @@
     <message>
         <source>Date: %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data: %1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size: %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione: %1
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1461,15 +1472,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restrict Unregistered Players Join</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impedisci la partecipazione di giocatori non registrati</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show games in lobby</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra le partite nell&apos;elenco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show games in-progress</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra partite in corso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1520,31 +1531,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>Visual effects</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Effetti speciali</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sound</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suono</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In-game sound effects</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Effetti sonori nel gioco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Musica</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In-game music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Musica nel gioco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend sound effects</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Effetti sonori in presentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frontend music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Musica in presentazione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1889,43 +1900,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo rilascio è in fase di sviluppo e potrebbe non essere compatibile con altre versioni del gioco, e alcune funzionalità potrebbero essere malfunzionanti o incomplete!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fullscreen</source>
-        <translation type="unfinished">Schermo intero</translation>
+        <translation>Schermo intero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fullscreen Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risoluzione schermo interno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Windowed Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risoluzione finestra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your Email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indirizzo di posta elettronica</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Summary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sommario</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Send system information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia informazioni di sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Type the security code:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il codice di sicurezza:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program is distributed under the %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo programma è distribuito secondo i termini di %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1951,7 +1962,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>-r%1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-r%1 (%2)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2167,44 +2178,45 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars - Nome non registrato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Information Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anteprima informazioni di sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to generate captcha</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile generare captcha</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to download captcha</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile scaricare captcha</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per favore riempi tutti i campi. L&apos;indirizzo di posta elettronica è opzionale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars - Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars - Attenzione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars - Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars - Avviso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hedgewars</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not all players are ready</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non tutti i giocatori sono pronti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you want to start this game?
 Not all players are ready.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro che vuoi iniziare il gioco?
+Non tutti i giocatori sono pronti.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2314,15 +2326,15 @@
     <name>RoomNamePrompt</name>
     <message>
         <source>Enter a name for your room.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci un nome per la tua stanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea stanza</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2376,19 +2388,19 @@
     <name>SeedPrompt</name>
     <message>
         <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il seme della mappa è la base per tutti i valori casuali generati dal gioco.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Set seed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta seme</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiudi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2422,22 +2434,22 @@
     <name>TeamShowWidget</name>
     <message>
         <source>%1&apos;s team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Squadra di %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ThemePrompt</name>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search for a theme:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cerca un tema:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use selected theme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa tema selezionato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2608,26 +2620,26 @@
     </message>
     <message>
         <source>hedgehog info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>informazioni riccio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
     <message>
         <source>Movement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Movimento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Armi</translation>
+        <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Camera</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Telecamera</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished">Varie</translation>
+        <translation>Varie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2698,7 +2710,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hedgehog movement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Movimento riccio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3024,67 +3036,67 @@
     <name>server</name>
     <message>
         <source>Not room master</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non proprietario della stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni ricci corrotte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>too many teams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>troppe squadre</translation>
     </message>
     <message>
         <source>too many hedgehogs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>troppi ricci</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C&apos;è già una quadra collo stesso nome in lista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>round in progress</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>turno in corso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>restricted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>proibito</translation>
     </message>
     <message>
         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not team owner!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non proprietario della squadra!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Less than two clans!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Meno di due clan!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Room with such name already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esiste già una stanza con questo nome</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nickname already chosen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome già scelto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Illegal nickname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Protocol already known</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Protocollo già conosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bad number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nickname is already in use</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome già in uso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No checker rights</source>
@@ -3092,47 +3104,47 @@
     </message>
     <message>
         <source>Authentication failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione fallita</translation>
     </message>
     <message>
         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>60 secondi di raffreddamento prima dell'espulsione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>kicked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>espulso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ping timeout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scadenza ping</translation>
     </message>
     <message>
         <source>bye</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ciao</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Illegal room name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome stanza non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No such room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stanza non esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Joining restricted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ingresso riservato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Registered users only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Solo utenti registrati</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You are banned in this room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei stato espulso dalla stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Empty config entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione vuota</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua	Tue Mar 12 19:25:05 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua	Tue Mar 12 23:45:26 2013 +0400
@@ -2,80 +2,80 @@
     ["..."] = "...",
 	[":("] = ":(",
     ["!!!"] = "!!!",
---      ["011101000"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["011101001"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
-    ["30 minutes later..."] = "30 minuti più tardi...", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["011101000"] = "011101000",
+    ["011101001"] = "011101001",
+    ["30 minutes later..."] = "30 minuti più tardi...",
+    ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Circa un mese fa, è arrivato un cyborg e ci ha detto che siete voi i cannibali!",
     ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus Precisione!",
---      ["Ace"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-    ["Achievement Unlocked"] = "Archivio Sbloccato", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
---      ["A Classic Fairytale"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["???"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-    ["A cy-what?"] = "Un cy-cosa?", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["Adventurous"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-    ["Africa"] = "Africa", -- Continental_supplies
+    ["Ace"] = "Asso",
+    ["Achievement Unlocked"] = "Archivio Sbloccato",
+    ["A Classic Fairytale"] = "Una favola classica",
+    ["???"] = "???",
+    ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "In realtà, non siete degni di vivere! Prendete questo...",
+    ["A cy-what?"] = "Un cy-cosa?",
+    ["Adventurous"] = "Avventuroso",
+    ["Africa"] = "Africa",
 --      ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["a Hedgewars challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
-    ["a Hedgewars mini-game"] = "un mini-gioco di Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
-    ["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+    ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "Ancora colla storia dei 'cannibali'!",
+    ["a Hedgewars challenge"] = "una sfida Hedgewars",
+    ["a Hedgewars mini-game"] = "un mini-gioco di Hedgewars",
+    ["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira",
 --      ["A leap in a leap"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["A little gift from the cyborgs"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["All gone...everything!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["All walls touched!"] = "", -- WxW
+    ["A little gift from the cyborgs"] = "Un piccolo regalo dai cyborg",
+    ["All gone...everything!"] = "E' finito... tutto!",
+    ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "Va bene, dobbiamo solo raggiungere l'altro lato dell'isola!",
+    ["All walls touched!"] = "Tutti i muri toccati!",
     ["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!",
     ["ammo extended!"] = "Munizioni aggiuntive!",
     ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno",
     ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!",
     ["Ammo"] = "Munizioni",
-    ["And how am I alive?!"] = "E com'è che sono vivo?!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["And how am I alive?!"] = "E com'è che sono vivo?!",
 --      ["And so happenned that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-    ["And so it began..."] = "E così ebbe inizio...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["...and so the cyborgs took over the world..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["And so it began..."] = "E così ebbe inizio...",
+    ["...and so the cyborgs took over the world..."] = "... e così i cyborg conquistarono il mondo...",
+    ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "E così scoprirono che i cyborg non erano invulnerabili...",
 --      ["And where's all the weed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "", -- Continental_supplies
-    ["Antarctica"] = "Antartico", -- Continental_supplies
-    ["Are we there yet?"] = "Siamo già lì?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-    ["Are you accusing me of something?"] = "Mi stai accusando di qualcosa?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["Are you saying that many of us have died for your entertainment?"] = "Stai dicendo che molti di noi sono morti per il tuo divertimento?", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "E mi credi? Oddio, che bello!",
+    ["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "Anno 1032: [L'esplosione genererà un forte colpo a lungo raggio, non influierà sui ricci vicini all'obiettivo]",
+    ["Antarctica"] = "Antartico",
+    ["Are we there yet?"] = "Siamo già lì?",
+    ["Are you accusing me of something?"] = "Mi stai accusando di qualcosa?",
+    ["Are you saying that many of us have died for your entertainment?"] = "Stai dicendo che molti di noi sono morti per il tuo divertimento?",
 --      ["Artur Detour"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
---      ["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "Come ricompensa per le tue prestazioni, ecco della tecnologia nuova!",
 --      ["a shoppa minigame"] = "", -- WxW
-    ["Asia"] = "Asia", -- Continental_supplies
-    ["Assault Team"] = "Squadra d'assalto", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["Asia"] = "Asia",
+    ["Assault Team"] = "Squadra d'assalto",
+    ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air.|"] = "Siccome ci sono poche munizioni, potreste voler riutilizzare le corde intanto che siete a mezz'aria.|",
 --      ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["Attack From Rope"] = "", -- WxW
-    ["Australia"] = "Australia", -- Continental_supplies
+    ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Come potete vedere, non c'è modo di andare dall'altra parte!",
+    ["Attack From Rope"] = "Attacco dalla corda",
+    ["Australia"] = "Australia",
     ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ",
 --      ["Back Breaker"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
+    ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "Tornati al villaggio, dopo aver detto agli abitanti della minaccia...",
     ["[Backspace]"] = "[Cancella]",
 --      ["Backstab"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Bad Team"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
     ["Bamboo Thicket"] = "Boschetto di Bambù",
     ["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barili!",
     ["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barili",
-    ["Baseballbat"] = "Mazza da baseball", -- Continental_supplies
-	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palline ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
-	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
-	["Bazooka Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Bazooka",
+    ["Baseballbat"] = "Mazza da baseball",
+    ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palline ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
+    ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
+    ["Bazooka Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Bazooka",
 --      ["Beep Loopers"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
-	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
+    ["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
     ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ",
---      ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["Biomechanic Team"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
+    ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attenzione, comunque! Se siete lenti, morirete!",
+    ["Biomechanic Team"] = "Squadra biomeccanica",
 --      ["Blender"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
 --      ["Bloodpie"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Bloodrocutor"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Bloodsucker"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-	["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
+    ["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose",
 --      ["Bone Jackson"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Bonely"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
     ["Boom!"] = "Kaboom!",
@@ -88,33 +88,33 @@
 --      ["Brain Stu"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
 --      ["Brain Teaser"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Brutal Lily"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil
---      ["Brutus"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["Brutus"] = "Bruto",
     ["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.",
     ["Bullseye"] = "Bersaglio", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-    ["But it proved to be no easy task!"] = "Ma si è dimostrato essere un compito non facile!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-    ["But that's impossible!"] = "Ma è impossibile!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["But the ones alive are stronger in their heart!"] = "Ma i vivi sono più forti nel loro cuore!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-    ["But...we died!"] = "Ma... siamo morti!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["But where can we go?"] = "MA dove possiamo andare?", -- A_Classic_Fairytale:united
---      ["But why would they help us?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["But you're cannibals. It's what you do."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["But you said you'd let her go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["But it proved to be no easy task!"] = "Ma si è dimostrato essere un compito non facile!",
+    ["But that's impossible!"] = "Ma è impossibile!",
+    ["But the ones alive are stronger in their heart!"] = "Ma i vivi sono più forti nel loro cuore!",
+    ["But...we died!"] = "Ma... siamo morti!",
+    ["But where can we go?"] = "Ma dove possiamo andare?",
+    ["But why would they help us?"] = "Ma perché dovrebbero aiutarci?",
+    ["But you're cannibals. It's what you do."] = "Ma voi siete cannibali. E' quello che fate.",
+    ["But you said you'd let her go!"] = "Avete detto che l'avreste lasciata andare!",
 --      ["Call me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
-    ["Cannibals"] = "Cannibali", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["Cannibal Sentry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-    ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "Cannibali? Voi siete i cannibali!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["Cannibals"] = "Cannibali",
+    ["Cannibal Sentry"] = "Sentinella cannibale",
+    ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "Cannibali? Voi siete i cannibali!",
     ["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
     ["Careless"] = "Incauto",
 --      ["Carol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["CHALLENGE COMPLETE"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
+    ["CHALLENGE COMPLETE"] = "SFIDA COMPLETATA",
     ["Change Weapon"] = "Cambia Arma",
---      ["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "Scegli da che parte vuoi stare! Se vuoi stare con quell'uomo strano, vai con lui.|Altrimenti, allontanatene. Se decidi di attacc... niente...",
     ["Clumsy"] = "Goffo",
 --      ["Cluster Bomb MASTER!"] = "", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb
---      ["Cluster Bomb Training"] = "", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb
+    ["Cluster Bomb Training"] = "Addestramento bomba a grappolo",
     ["Codename: Teamwork"] = "Nome in Codice: Lavoro di Squadra",
---      ["Collateral Damage"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["Collateral Damage II"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["Collateral Damage"] = "Danno collaterale",
+    ["Collateral Damage II"] = "Danno collaterale II",
 --      ["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Collect or destroy all the health crates."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
 --      ["Collect the crate on the right.|Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Space] to fire, directional keys to move.|Ropes can be fired again in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
@@ -123,29 +123,29 @@
 --      ["Compete to use as few planes as possible!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
     ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!",
 --      ["COMPLETION TIME"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
---      ["Configuration accepted."] = "", -- WxW
---      ["Congratulations"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
+    ["Configuration accepted."] = "Configurazione accettata",
+    ["Congratulations"] = "Complimenti",
     ["Congratulations!"] = "Complimenti!",
 --      ["Congratulations! You needed only half of time|to eliminate all targets."] = "", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb
 --      ["Congratulations! You've completed the Rope tutorial! |- Tutorial ends in 10 seconds!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-    ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+    ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.",
 --      ["Continental supplies"] = "", -- Continental_supplies
     ["Control pillars to score points."] = "Ottieni il controllo dei pilastri per guadagnare punti.",
 --      ["Corporationals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
 --      ["Corpsemonger"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Corpse Thrower"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
+    ["Corpse Thrower"] = "Lanciatore di cadaveri",
 --      ["Crates Left:"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
     ["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
---      ["Cyborg. It's what the aliens call themselves."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["Cyborg. It's what the aliens call themselves."] = "Cyborg. E' come gli alieni chiamano loro stessi.",
 --      ["Dahmer"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
     ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ACCIDENTI, RECLUTA!",
     ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
     ["Dangerous Ducklings"] = "Anatroccoli Pericolosi",
     ["Deadweight"] = "Peso morto",
---      ["Defeat the cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Defeat the cannibals!|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
+    ["Defeat the cannibals"] = "Sconfiggi i cannibali",
+    ["Defeat the cannibals!|"] = "Sconfiggi i cannibali!|",
 --      ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Defeat the cyborgs!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["Defeat the cyborgs!"] = "Sconfiggi i cyborg!",
 --      ["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon selection menu"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
     ["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!",
 --      ["Dense Cloud"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:queen, A_Classic_Fairytale:shadow, A_Classic_Fairytale:united
@@ -155,19 +155,19 @@
     ["Destroy invaders to score points."] = "Distruggi gli invasori per guadagnare dei punti.",
 --      ["Destroy the targets!|Hint: Select the Shoryuken and hit [Space]|P.S. You can use it mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Destroy the targets!|Hint: [Up], [Down] to aim, [Space] to shoot"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["Did anyone follow you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
---      ["Did you see him coming?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Did you warn the village?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Die, die, die!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["Did anyone follow you?"] = "Ti ha seguito qualcuno?",
+    ["Did you see him coming?"] = "L'hai visto arrivare?",
+    ["Did you warn the village?"] = "Hai avvisato il villaggio?",
+    ["Die, die, die!"] = "Muori, muori, muori!",
 --      ["Disguise as a Rockhopper Penguin: [Swap place with a random enemy hog in the circle]"] = "", -- Continental_supplies
 --      ["Dist: "] = "", -- Space_Invasion
---      ["Do not laugh, inexperienced one, for he speaks the truth!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["Do not laugh, inexperienced one, for he speaks the truth!"] = "Non ridere, pivello, perché lui dice la verità!",
 --      ["Do not let his words fool you, young one! He will stab you in the back as soon as you turn away!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Do the deed"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
     ["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!",
---      ["DOUBLE KILL"] = "", -- Mutant
---      ["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["Do you think you're some kind of god?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["DOUBLE KILL"] = "DOPPIA UCCISIONE",
+    ["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "Hai una pallida idea di quanto vale l'erba?",
+    ["Do you think you're some kind of god?"] = "Pensi di essere un qualche dio?",
 --      ["Dragon's Lair"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Drills"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
     ["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!",
@@ -177,34 +177,34 @@
 --      ["Dude, can you see Ramon and Spiky?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Dude, that's so cool!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Dude, we really need a new shaman..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Dude, what's this place?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["Dude, where are we?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["Dude, what's this place?!"] = "Ehi, cos'è questo posto?",
+    ["Dude, where are we?"] = "Ehi, dove siamo?",
 --      ["Dude, wow! I just had the weirdest high!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Duration"] = "", -- Continental_supplies
+    ["Duration"] = "Durata",
 --      ["Dust storm: [Deals 20 damage to all enemies in the circle]"] = "", -- Continental_supplies
     ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "In ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali",
     ["Each turn you get one random weapon"] = "In ogno turno hai una sola arma casuale",
---      ["Eagle Eye"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["Eagle Eye"] = "Occhio di falco",
 --      ["Eagle Eye: [Blink to the impact ~ one shot]"] = "", -- Continental_supplies
 --      ["Ear Sniffer"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:epil
 --      ["Elderbot"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
 --      ["Elimate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
     ["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
-    ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
---      ["Eliminate enemy hogs and take their weapons."] = "", -- Highlander
+    ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.",
+    ["Eliminate enemy hogs and take their weapons."] = "Elimina i ricci nemici e prendi le loro armi",
     ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
     ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina la Squadra Blu",
-    ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+    ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada",
     ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.",
     ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.",
     ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
---      ["Elmo"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
+    ["Elmo"] = "Elmo",
     ["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico",
     ["Enjoy the swim..."] = "Spero che tu gradisca una nuotata...",
     ["[Enter]"] = "[Enter]",
-    ["Europe"] = "Europa", -- Continental_supplies
+    ["Europe"] = "Europa",
 --      [" ever done to you?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Everyone knows this."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["Everyone knows this."] = "Lo sanno tutti.",
 --      ["Every single time!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Everything looks OK..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["Exactly, man! That was my dream."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -223,10 +223,10 @@
 --      ["Finish your training|Hint: Animations can be skipped with the [Precise] key."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Fire a mine: [Does what it says ~ Cant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies
     ["Fire"] = "Fuoco",
-    ["First aid kits?!"] = "Kit di pronto soccorso?!", -- A_Classic_Fairytale:united
-    ["First Blood"] = "Primo sangue", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+    ["First aid kits?!"] = "Kit di pronto soccorso?!",
+    ["First Blood"] = "Primo sangue",
 --      ["FIRST BLOOD MUTATES"] = "", -- Mutant
---      ["First Steps"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+    ["First Steps"] = "Primi passi",
     ["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
     ["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
     ["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
@@ -249,18 +249,18 @@
 --      ["Get Dense Cloud out of the pit!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
     ["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
 --      ["Get on the head of the mole"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["Get out of there!"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
+    ["Get out of there!"] = "Fuori di lì!",
 --      ["Get that crate!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Get the crate on the other side of the island!|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Get to the target using your rope! |Controls: Left & Right to swing the rope - Up & Down to Contract and Expand!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
 --      ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["GG!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
+    ["GG!"] = "GG!",
 --      ["Gimme Bones"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Glark"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
     ["Goal"] = "Goal",
     ["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
     ["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
---      ["Good Dude"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
+    ["Good Dude"] = "Bravo ragazzo",
 --      ["Good idea, they'll never find us there!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
 --      ["Good luck...or else!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
     ["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
@@ -276,19 +276,18 @@
 --      ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
 --      ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Green lipstick bullet: [Is poisonous]"] = "", -- Continental_supplies
---      ["Greetings, "] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["Greetings, "] = "Saluti, ",
 --      ["Greetings, cloudy one!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Grenade Training"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
 --      ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
 --      ["Guys, do you think there's more of them?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["HAHA!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["Haha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-    ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
+    ["HAHA!"] = "AHAH!",
+    ["Haha!"] = "Ahah!",
+    ["Hahahaha!"] = "Ahahahah!",
     ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha DAVVERO qualcosa di strano!",
---      ["Hannibal"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
-    [" Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati rimanenti!", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
+    ["Hannibal"] = "Annibale",
+    [" Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati rimanenti!",
     ["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati",
-
 --      [" HAS MUTATED"] = "", -- Mutant
 --      ["Hatless Jerry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
 --      ["Have no illusions, your tribe is dead, indifferent of your choice."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -300,19 +299,19 @@
 --      ["Hedgehog projectile: [fire your hog like a Sticky Bomb]"] = "", -- Continental_supplies
     ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
     ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
---      ["Hedgibal Lecter"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["Hedgibal Lecter"] = "Riccibal Lecter",
     ["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.",
---      ["Hello again, "] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
+    ["Hello again, "] = "Salve di nuovo, ",
 --      ["Help me, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["Help me, please!!!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["Help me, please!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["Help me, please!!!"] = "Aiutami, per favore!!!",
+    ["Help me, please!"] = "Aiutami, per favore!",
 --      ["He moves like an eagle in the sky."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["He must be in the village already."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Here, let me help you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Here, let me help you save her!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
 --      ["Here...pick your weapon!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Hero Team"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
---      ["He's so brave..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+    ["He's so brave..."] = "E' così coraggioso...",
 --      ["He won't be selling us out anymore!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Hey, guys!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Hey guys!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
@@ -323,16 +322,16 @@
 --      ["Hint: Select the BlowTorch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop.|Don't blow up the crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Hint: Select the LowGravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["His arms are so strong!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+    ["His arms are so strong!"] = "Le sue braccia sono così forti!",
     ["Hit Combo!"] = "Hit Combo!",
 --      ["Hmmm...actually...I didn't either."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["Hmmm, I'll have to find some way of moving him off this anti-portal surface..."] = "", -- portal
---      ["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "Mmm... è un pareggio. Che sfortunato!",
     ["Hmmm..."] = "Mmmmm...",
 --      ["Hmmm...perhaps a little more time will help."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["Hogminator"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["Hogs in sight!"] = "", -- Continental_supplies
---      ["HOLY SHYTE!"] = "", -- Mutant
+    ["Hogminator"] = "Ricc-minator",
+    ["Hogs in sight!"] = "Ricci in vista!",
+    ["HOLY SHYTE!"] = "SANTA POLENTA!",
 --      ["Honest Lee"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
     ["Hooray!"] = "Hurrà!!!",
 --      ["Hostage Situation"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
@@ -344,13 +343,13 @@
 --      ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      [" HP"] = "", -- Mutant
-    ["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+    ["Hunter"] = "Cacciatore",
 --      ["I believe there's more of them."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["I can see you have been training diligently."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["I can't believe it worked!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["I can't believe this!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["I can't believe what I'm hearing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["I can't believe it worked!"] = "Non posso credere che abbia funzionato!",
+    ["I can't believe this!"] = "Non posso crederci!",
+    ["I can't believe what I'm hearing!"] = "Non credo alle mie orecchie!",
+    ["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "Non posso più aspettare, devo salvarmi!",
 --      ["I could just teleport myself there..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
 --      ["I'd better get going myself."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["I didn't until about a month ago."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
@@ -365,12 +364,11 @@
 --      ["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["If you know what I mean..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["If you say so..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-
+    ["If you say so..."] = "Se lo dici tu...",
 --      ["I guess you'll have to kill them."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["I have come to make you an offering..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["I have no idea where that mole disappeared...Can you see it?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["I have to follow that alien."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["I have to follow that alien."] = "Devo seguire quell'alieno.",
 --      ["I have to get back to the village!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["I hope you are prepared for a small challenge, young one."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["I just don't want to sink to your level."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -379,45 +377,45 @@
 --      ["I'll hold them off while you return to the village!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Imagine those targets are the wolves that killed your parents! Take your anger out on them!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["I'm...alive? How? Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["I'm a ninja."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["I'm a ninja."] = "Sono un ninja.",
 --      ["I marked the place of their arrival. You're welcome!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["I'm certain that this is a misunderstanding, fellow hedgehogs!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["I mean, none of you ceased to live."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["I'm getting old for this!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["I'm getting thirsty..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["I'm here to help you rescue her."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["I'm not sure about that!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
+    ["I mean, none of you ceased to live."] = "Voglio dire, nessuno di voi ha cessato di vivere.", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["I'm getting old for this!"] = "Sto diventando vecchio per queste cose!",
+    ["I'm getting thirsty..."] = "Ho sete...",
+    ["I'm here to help you rescue her."] = "Sono qui per aiutarvi a salvarla.",
+    ["I'm not sure about that!"] = "Non sono sicuro di quello!",
 --      ["Impressive...you are still dry as the corpse of a hawk after a week in the desert..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["I'm so scared!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
---      ["Incredible..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["I need to find the others!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["I'm so scared!"] = "Ho tanta paura!",
+    ["Incredible..."] = "Incredibile...",
+    ["I need to find the others!"] = "Devo trovare gli altri!",
 --      ["I need to get to the other side of this island, fast!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["I need to move the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
---      ["I need to prevent their arrival!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["I need to warn the others."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["I need to move the tribe!"] = "Devo spostare la tribù!",
+    ["I need to prevent their arrival!"] = "Devo prevenire il loro arrivo!",
+    ["I need to warn the others."] = "Devo avvisare gli altri.",
 --      ["In fact, you are the only one that's been acting strangely."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["In order to get to the other side, you need to collect the crates first.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
-    ["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
---      ["Interesting idea, haha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["Instructor"] = "Istruttore",
+    ["Interesting idea, haha!"] = "Idea interessante, ahah!",
 --      ["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["In the meantime, take these and return to your \"friend\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
     ["invaders destroyed"] = "invasori distrutti",
---      ["Invasion"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
---      ["I saw it with my own eyes!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["I see..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["Invasion"] = "Invasione",
+    ["I saw it with my own eyes!"] = "L'ho visto coi miei occhi!",
+    ["I see..."] = "Capisco...",
 --      ["I see you have already taken the leap of faith."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["I see you would like his punishment to be more...personal..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["I sense another wave of cannibals heading my way!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["I sense another wave of cannibals heading our way!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["I shouldn't have drunk that last pint."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["Is this place in my head?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["I shouldn't have drunk that last pint."] = "Non avrei dovuto bere l'ultima pinta.",
+    ["Is this place in my head?"] = "Questo posto è nella mia testa?",
 --      ["It doesn't matter. I won't let that alien hurt my daughter!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["I think we are safe here."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["I think we are safe here."] = "Penso che qui siamo al sicuro.",
 --      ["I thought their shaman died when he tried our medicine!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["It is called 'Hogs of Steel'."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["It is time to practice your fighting skills."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["It must be a childhood trauma..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["It must be the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["It is time to practice your fighting skills."] = "E' ora di mettere in pratica le vostre abilità di combattimento.",
+    ["It must be a childhood trauma..."] = "Dev'essere un trauma infantile...",
+    ["It must be the aliens!"] = "Devono essere gli alieni!",
 --      ["It must be the aliens' deed."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["It must be the cyborgs again!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["I told you, I just found them."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -425,10 +423,10 @@
 --      ["It's always up to women to clear up the mess men created!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["It's a shame, I forgot how to do that!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
 --      ["It's impossible to communicate with the spirits without a shaman."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["It's over..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["It's over..."] = "E' finita...",
 --      ["It's time you learned that your actions have consequences!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["It's worth more than wood!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["It wants our brains!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["It wants our brains!"] = "Vuole i nostri cervelli!",
 --      ["It was not a dream, unwise one!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["I've seen this before. They just appear out of thin air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
 --      ["I want to play a game..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
@@ -437,19 +435,19 @@
 --      ["I wonder where Dense Cloud is..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["I wonder why I'm so angry all the time..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
 --      ["I won't let you kill her!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["Jack"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
---      ["Jeremiah"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["John"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
---      ["Judas"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["Jack"] = "Giacomo",
+    ["Jeremiah"] = "Geremia",
+    ["John"] = "Giovanni",
+    ["Judas"] = "Giuda",
     ["Jumping is disabled"] = "Il salto è disattivato",
 --      ["Just kidding, none of you have died!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["Just on a walk."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
 --      ["Just wait till I get my hands on that trauma! ARGH!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
     ["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze Esperto!",
     ["Keep it up!"] = "Mantienilo al sicuro!",
---      ["Kerguelen"] = "", -- Continental_supplies
+    ["Kerguelen"] = "Kerguelen",
     ["Killing spree!"] = "Furia Omicida!",
---      ["KILL IT!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+    ["KILL IT!"] = "UCCIDILO!",
     ["KILLS"] = "UCCISIONI",
 --      ["Kill the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Kill the cannibal!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
@@ -490,11 +488,11 @@
 --      ["Mindy"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
     ["Mine Deployer"] = "Posatore di Mine",
     ["Mine Eater!"] = "Mangiatore di Mine!",
-    ["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
-    ["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
-    ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
-    ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
---      ["Molotov"] = "", -- Continental_supplies
+    ["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:",
+    ["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA",
+    ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO",
+    ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA",
+    ["Molotov"] = "Molotov",
 --      ["MONSTER KILL"] = "", -- Mutant
 --      ["More Natives"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
     ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Su], [Giù], [Sinistra], [Destra]",
@@ -529,7 +527,7 @@
 --      ["Not all hogs are born equal."] = "", -- Highlander
     ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI!",
 --      ["Not now, Fiery Water!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["Not So Friendly Match"] = "Partita (quasi) amichevole", -- Basketball, Knockball
+    ["Not So Friendly Match"] = "Partita (quasi) amichevole",
 --      ["Not you again! My head still hurts from last time!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["No, we made sure of that!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
 --      ["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
@@ -543,13 +541,13 @@
 --      ["OH, COME ON!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Oh, my!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Oh, my! This is even more entertaining than I've expected!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+    ["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!",
 --      ["Oh no, not "] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
-    ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
+    ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!",
 --      ["Oh no! You failed! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb
 --      ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Olive"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
---      ["Omnivore"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
+    ["Omnivore"] = "Onnivoro",
 --      ["Once upon a time, on an island with great natural resources, lived two tribes in heated conflict..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["ONE HOG PER TEAM! KILLING EXCESS HEDGES"] = "", -- Mutant
 --      ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
@@ -562,15 +560,13 @@
 --      ["Our tribe, our beautiful island!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["Parachute"] = "", -- Continental_supplies
     ["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
-    ["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+    ["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica",
 --      ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
     ["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio",
 --      ["- Per team weapons|- 9 weaponschemes|- Unique new weapons| |Select continent first round with the Weapon Menu or by ([switch/tab]=Increase,[precise/left shift]=Decrease) on Skip|Some weapons have a second option. Find them with [switch/tab]"] = "", -- Continental_supplies
-
 --      ["Pfew! That was close!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Piñata bullet: [Contains some sweet candy!]"] = "Proiettile pentolaccia: [Contiene alcune caramelle deliziose!]", -- Continental_supplies
 --      ["Pings left:"] = "", -- Space_Invasion
-
     ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l'Attacco Aereo",
 --      ["Planes Used:"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
 --      ["Planes Used"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
@@ -579,7 +575,7 @@
 --      ["Please place the way-point in the open, within the map boundaries."] = "", -- Racer
 --      ["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Point Blank Combo!"] = "", -- Space_Invasion
-    ["points"] = "punti", -- Control, Space_Invasion
+    ["points"] = "punti",
     ["Poison"] = "Veleno",
 --      ["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Portal mission"] = "", -- portal
@@ -627,7 +623,7 @@
 --      ["Score"] = "", -- Mutant
     ["SCORE"] = "PUNTEGGIO",
 --      ["Scream from a Walrus: [Deal 20 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get half back]"] = "", -- Continental_supplies
-    ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
+    ["sec"] = "sec",
 --      ["Seduction"] = "", -- Continental_supplies
 --      ["Seems like every time you take a \"walk\", the enemy find us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["See that crate farther on the right?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
@@ -646,15 +642,15 @@
     ["Shield OFF:"] = "Scudo OFF:",
     ["Shield ON:"] = "Scudo ON:",
     ["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi!",
---      ["Shotgun"] = "", -- Continental_supplies
+--      ["Shotgun"] = "",
     ["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun",
     ["Shotgun Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile a Pompa",
     ["shots remaining."] = "colpi rimasti.",
     ["Silly"] = "Stupido",
     ["Sinky"] = "Affondato",
 --      ["Sirius Lee"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-    ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
-    ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
+    ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:",
+    ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:",
 --      ["Slippery"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Smith 0.97"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["Smith 0.98"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
@@ -676,8 +672,8 @@
     ["Sponge"] = "Spugna",
     ["Spooky Tree"] = "Albero Stregato",
     ["s|"] = "s|",
-    ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
-    ["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+    ["s"] = "s",
+    ["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO",
 --      ["Steel Eye"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
 --      ["Step By Step"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Steve"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
@@ -694,28 +690,28 @@
 --      ["Syntax Errol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Talk about mixed signals..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
     ["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
-    ["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", -- Control, Space_Invasion
+    ["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra",
 --      ["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["Thanks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["Thank you, my hero!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
+    ["Thanks!"] = "Grazie!",
+    ["Thank you, my hero!"] = "Grazie, mio eroe!",
 --      ["Thank you, oh, thank you, Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Thank you, oh, thank you, my heroes!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["That is, indeed, very weird..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
 --      ["That makes it almost invaluable!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["That ought to show them!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["That's for my father!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["That's for my father!"] = "Questo è per mio padre!",
 --      ["That shaman sure knows what he's doing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
     ["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione di Affogare...",
 --      ["That's not our problem!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["That's typical of you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["That was just mean!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
+    ["That was just mean!"] = "E' semplicemente penoso!",
     ["That was pointless."] = "Era senza senso.",
 --      ["The answer is...entertaintment. You'll see what I mean."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["The anti-portal zone is all over the floor, and I have nothing to kill him...Droping something could hurt him enough to kill him..."] = "", -- portal
 --      ["The Bull's Eye"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["The caves are well hidden, they won't find us there!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
 --      ["The Crate Frenzy"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-    ["The Dilemma"] = "Il dilemma", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["The Dilemma"] = "Il dilemma",
 --      ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
     ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
 --      ["The Enemy Of My Enemy"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
@@ -791,9 +787,9 @@
     ["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
     ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA",
     ["TRACK FAILED!"] = "PISTA FALLITA!",
---      ["training"] = "", -- portal
---      ["Traitors"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
---      ["Tribe"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["training"] = "addestramento",
+    ["Traitors"] = "Traditori",
+    ["Tribe"] = "Tribù",
     ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
 --      ["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
     ["T_T"] = "T_T",
@@ -829,7 +825,7 @@
 --      ["Vedgies"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Vegan Jack"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["Victory!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
-    ["Victory for the "] = "La vittoria è di ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
+    ["Victory for the "] = "La vittoria è di ",
 --      ["Violence is not the answer to your problems!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Walls Left"] = "", -- WxW
 --      ["Walls Required"] = "", -- WxW
@@ -854,7 +850,7 @@
 --      ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
     ["Well done."] = "Ben fatto.",
 --      ["We'll give you a problem then!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-    ["We'll spare your life for now!"] = "Ti risparmieremo la vita per ora!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["We'll spare your life for now!"] = "Ti risparmieremo la vita per ora!",
 --      ["Well, that was a waste of time."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["Well, yes. This was a cyborg television show."] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
@@ -863,13 +859,13 @@
 --      ["We need to prevent their arrival!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["We need to warn the village."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["We should head back to the village now."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["We were trying to save her and we got lost."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["We won't let you hurt her!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["We were trying to save her and we got lost."] = "Stavamo cercando di salvarla e ci siamo persi.",
+    ["We won't let you hurt her!"] = "Non vi lasceremo farle del male!",
 --      ["What?! A cannibal? Here? There is no time to waste! Come, you are prepared."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["What a douche!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["What am I gonna...eat, yo?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["What are you doing at a distance so great, young one?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
---      ["What are you doing? Let her go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["What am I gonna...eat, yo?"] = "Cosa mengerò... te?",
+    ["What are you doing at a distance so great, young one?"] = "Cosa state facendo a questa enorme distanza, voi?",
+    ["What are you doing? Let her go!"] = "Cosa state facendo? Lasciatela andare!",
 --      ["What a ride!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["What a strange cave!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["What a strange feeling!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
@@ -878,64 +874,64 @@
 --      [" What !! For all of this struggle i just win some ... TIME o0"] = "", -- portal
 --      ["What has "] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["What? Here? How did they find us?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["What is this place?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy
+    ["What is this place?"] = "Cos'è questo posto?",
 --      ["What shall we do with the traitor?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["When?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["When I find it..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Where are all these crates coming from?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Where are they?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Where did that alien run?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["Where did you get the exploding apples?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["Where are they?!"] = "Dove sono loro?!",
+    ["Where did that alien run?"] = "Dov'è corso quell'alieno?",
+    ["Where did you get the exploding apples?"] = "Dove avete preso le mele explosive?",
 --      ["Where did you get the exploding apples and the magic bow that shoots many arrows?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Where did you get the magic bow that shoots many arrows?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["Where did you get the weapons in the forest, Dense Cloud?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Where do you get that?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["Where have you been?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Where have you been?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
-    ["? Why?"] = "? Perché?", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["Why "] = "Perché ", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["! Why?!"] = "! Perché?!", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
-    ["Why are you doing this?"] = "Perché stai facendo questo?", -- A_Classic_Fairytale:journey
-    ["Why are you helping us, uhm...?"] = "Perché ci stai aiutando, mmm...?", -- A_Classic_Fairytale:family
+    ["Where do you get that?!"] = "Dove avete preso quello?!",
+    ["Where have you been?!"] = "Dove siete stati?!",
+    ["Where have you been?"] = "Dove siete stati?",
+    ["? Why?"] = "? Perché?",
+    ["Why "] = "Perché ",
+    ["! Why?!"] = "! Perché?!",
+    ["Why are you doing this?"] = "Perché stai facendo questo?",
+    ["Why are you helping us, uhm...?"] = "Perché ci stai aiutando, mmm...?",
 --      ["Why can't he just let her go?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
 --      ["Why do men keep hurting me?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-    ["Why do you not like me?"] = "Perché non ti piaccio?", -- A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["Why do you not like me?"] = "Perché non ti piaccio?",
 --      ["Why do you want to take over our island?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-    ["Why me?!"] = "Perché io?!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["Why me?!"] = "Perché io?!",
 --      ["Why would they do this?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["- Will Get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies
 --      ["- Will refresh Parachute each turn."] = "", -- Continental_supplies
 --      ["- Will refresh portalgun each turn."] = "", -- Continental_supplies
     ["Will this ever end?"] = "Finirà mai?",
-    ["WINNER IS "] = "IL VINCITORE E' ", -- Mutant
+    ["WINNER IS "] = "IL VINCITORE E' ",
     ["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ",
 --      ["Wise Oak"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
 --      ["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
 --      ["With the rest of the tribe gone, it was up to "] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-    ["Wow, what a dream!"] = "Wow, che sogno!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Y3K1337"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:shadow
-    ["Yay, we won!"] = "Sì, abbiamo vinto!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["Y Chwiliad"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["Wow, what a dream!"] = "Wow, che sogno!",
+    ["Y3K1337"] = "Y3K1337", -- A_Classic_Fairytale:journey, A_Classic_Fairytale:shadow
+    ["Yay, we won!"] = "Sì, abbiamo vinto!",
+    ["Y Chwiliad"] = "Y Cwhiliad", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["Yeah...I think it's a 'he', lol."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Yeah, sure! I died. Hillarious!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
---      ["Yeah, take that!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
---      ["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-    ["Yes!"] = "Sì!", -- A_Classic_Fairytale:enemy
---      ["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
-    ["Yo, dude, we're here, too!"] = "Ehi, tu, ci siamo anche noi, qui!", -- A_Classic_Fairytale:family
+    ["Yeah, sure! I died. Hillarious!"] = "Sì, davvero! Sono morto! Divertente!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["Yeah, take that!"] = "Sì, prendilo!", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "Sì? Cosa pensate di fare? Piangere?", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["Yes!"] = "Sì!",
+    ["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"] = "S^, sìì! Ora siete pronti per entrare nel mondo reale!",
+    ["Yo, dude, we're here, too!"] = "Ehi, tu, ci siamo anche noi, qui!",
 --      ["You are given the chance to turn your life around..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["You are playing with our lives here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-    ["! You bastards!"] = "! Bastardi!", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
+    ["! You bastards!"] = "! Bastardi!",
 --      ["You bear impressive skills, "] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
 --      ["You can't fire a portal on the blue surface"] = "", -- portal
 --      ["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
     ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando rapidamente!",
 --      ["You'd better watch your steps..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
-    ["You did not make it in time, try again!"] = "Non hai fatto in tempo, prova ancora!", -- Basic_Training_-_Rope
+    ["You did not make it in time, try again!"] = "Non hai fatto in tempo, prova ancora!",
 --      ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["You have "] = "Hai ", -- A_Classic_Fairytale:dragon
+    ["You have "] = "Hai ",
 --      ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["You have been respawned, at your last checkpoint!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
 --      ["You have been respawned, be more carefull next time!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
@@ -948,7 +944,7 @@
 --      ["You have proven yourself worthy to see our most ancient secret!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["You have proven yourselves worthy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
     ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!",
-    ["You have to destroy 12 targets in 180 seconds"] = "Devi distruggere 12 bersagli in 180 secondi", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb
+    ["You have to destroy 12 targets in 180 seconds"] = "Devi distruggere 12 bersagli in 180 secondi",
 --      ["You have won the game by proving true cooperative skills!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["You just appeared out of thin air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["You just committed suicide..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
@@ -956,30 +952,30 @@
 --      ["You know...taking a stroll."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["You know what? I don't even regret anything!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["You'll see what I mean!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
-    ["You may only attack from a rope!"] = "Puoi attaccare solo da una corda!", -- WxW
+    ["You may only attack from a rope!"] = "Puoi attaccare solo da una corda!",
 --      ["You meatbags are pretty slow, you know!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["You might want to find a way to instantly kill arriving cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
 --      ["You probably know what to do next..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
 --      ["Your deaths will be avenged, cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
 --      ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
-    ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Sei...vivo!? Ma noi ti abbiamo visto morire!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["You're a pathetic liar!"] = "Sei un patetico bugiardo!", -- A_Classic_Fairytale:backstab
-    ["You're funny!"] = "Sei divertente!", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Sei...vivo!? Ma noi ti abbiamo visto morire!",
+    ["You're a pathetic liar!"] = "Sei un patetico bugiardo!",
+    ["You're funny!"] = "Sei divertente!",
 --      ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope you move faster! |and when you lengthen it you move slower"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
 --      ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
 --      ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
 --      ["You're terrorizing the forest...We won't catch anything like this!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["Your hogs must survive!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
+    ["Your hogs must survive!"] = "I vostri ricci devono sopravvivere!",
 --      ["Your movement skills will be evaluated now."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
     ["You saved"] = "Hai salvato",
 --      ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
     ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.",
     ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
-    ["You will be avenged!"] = "Sarai vendicato!", -- A_Classic_Fairytale:shadow
---      ["You won't believe what happened to me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
+    ["You will be avenged!"] = "Sarai vendicato!",
+    ["You won't believe what happened to me!"] = "Non crederete a quello che mi è successo!",
 --      ["Yuck! I bet they'll keep worshipping her even after I save the village!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
---      ["Zealandia"] = "", -- Continental_supplies
+    ["Zealandia"] = "Zealandia",
     ["'Zooka Team"] = "Squadra 'Zooka",
---      ["Zork"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:queen
+    ["Zork"] = "Zork",
     }
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt	Tue Mar 12 19:25:05 2013 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt	Tue Mar 12 23:45:26 2013 +0400
@@ -55,7 +55,7 @@
 00:52=Nessuna Arma Selezionata
 00:53=Macchina Spazio-Temporale
 ; 00:54=Attrezzi da Costruzione
-00:54=Land Spray
+00:54=Terreno Spray
 00:55=Congelatore
 00:56=Mannarino