Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
authornemo
Tue, 06 Nov 2012 10:52:21 -0500
changeset 7982 dfba2515d601
parent 7980 7f8df51553a7
child 7984 619a399bece8
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
project_files/hedgewars.pro
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_lt.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zsm.ts
--- a/project_files/hedgewars.pro	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/project_files/hedgewars.pro	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -107,6 +107,7 @@
     ../QTfrontend/model/playerslistmodel.h \
     ../QTfrontend/util/LibavInteraction.h
 
+
 SOURCES += ../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp \
     ../QTfrontend/model/MapModel.cpp \
     ../QTfrontend/model/ThemeModel.cpp \
@@ -200,11 +201,14 @@
 TRANSLATIONS += ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts \
+    ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts \ 
+    ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts \ 
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts \ 
+    ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts \ 
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts \ 
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts \ 
@@ -214,13 +218,15 @@
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts \ 
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts \
+    ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts \
     ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts \
-    ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
+    ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts \
+    ../share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zsm.ts
 
 RESOURCES += ../QTfrontend/hedgewars.qrc
 
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -342,7 +342,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -829,14 +829,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>تحكم</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2147,6 +2139,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -344,7 +344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -831,14 +831,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Контрол</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2150,6 +2142,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -345,7 +345,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -838,14 +838,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Ovládání</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2160,6 +2152,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_da.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -2,6 +2,13 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0" language="da">
 <context>
+    <name>AbstractPage</name>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
         <source>new</source>
@@ -16,15 +23,15 @@
     <name>DrawMapWidget</name>
     <message>
         <source>File error</source>
-        <translation>Fejl i fil</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl i fil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation>Kan ikke åbne filen &apos;%1&apos; til skrivning</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke åbne filen &apos;%1&apos; til skrivning</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Kan ikke læse filen &apos;%1&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke læse filen &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49,11 +56,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation>Ugyldig ammunitionssystem</translation>
+        <translation type="obsolete">Ugyldig ammunitionssystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit schemes</source>
@@ -69,22 +76,29 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HWAskQuitDialog</name>
+    <message>
+        <source>Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>HWChatWidget</name>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
-        <translation>%1 *** %2 er blevet fjernet fra din ignoreringsliste</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 er blevet fjernet fra din ignoreringsliste</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
-        <translation>%1 *** %2 er blevet tilføjet til din ignoreringsliste</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 er blevet tilføjet til din ignoreringsliste</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
-        <translation>%1 *** %2 er blevet fjernet fra din venneliste</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 er blevet fjernet fra din venneliste</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
-        <translation>%1 *** %2 er blevet tilføjet til din venneliste</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 er blevet tilføjet til din venneliste</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
@@ -132,26 +146,26 @@
     </message>
     <message>
         <source>Kicking %1 ...</source>
-        <translation>Smider %1 ud...</translation>
+        <translation type="obsolete">Smider %1 ud...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
         <source>new</source>
-        <translation>ny</translation>
+        <translation type="obsolete">ny</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to start the server</source>
-        <translation>Ude af stand til at starte serveren</translation>
+        <translation type="obsolete">Ude af stand til at starte serveren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
@@ -159,7 +173,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please select record from the list above</source>
-        <translation>Vælg venligst en optagelse fra den ovenstående liste</translation>
+        <translation type="obsolete">Vælg venligst en optagelse fra den ovenstående liste</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DefaultTeam</source>
@@ -189,7 +203,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation>Kodeord</translation>
+        <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your nickname %1 is
@@ -214,7 +228,7 @@
  your nickname %1
 on the server.
 Please pick another nickname:</source>
-        <translation>En eller anden bruger allerede
+        <translation type="obsolete">En eller anden bruger allerede
 dit brugernavn %1
 på serveren.
 Vælg venligst et andet brugernavn:</translation>
@@ -223,6 +237,11 @@
         <source>No nickname supplied.</source>
         <translation>Intet brugernavn indtastet.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
@@ -349,7 +368,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation>Kodeord</translation>
+        <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your nickname %1 is
@@ -389,12 +408,38 @@
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation>Brugernavn</translation>
+        <translation type="obsolete">Brugernavn</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User quit</source>
         <translation>En bruger forlod</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Remote host has closed connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished">Kodeord</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWUploadVideoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Upload video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
@@ -404,14 +449,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
         <source>Server message:</source>
-        <translation>Serverbesked:</translation>
+        <translation type="obsolete">Serverbesked:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Set message</source>
-        <translation>Indstil besked</translation>
+        <translation type="obsolete">Indstil besked</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
@@ -450,7 +515,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
+        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -487,6 +552,10 @@
         <source>All files</source>
         <translation>Alle filer</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Eraser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
@@ -503,7 +572,7 @@
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Prisen for det bedste skud gik til &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; point.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Prisen for det bedste skud gik til &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; point.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
@@ -586,14 +655,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PageInfo</name>
+    <message>
+        <source>Open the snapshot folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
-        <translation>Lokalt spil (Spil et spil på én enkelt computer)</translation>
+        <translation type="obsolete">Lokalt spil (Spil et spil på én enkelt computer)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
-        <translation>Netværksspil (Spil et spil over et netværk)</translation>
+        <translation type="obsolete">Netværksspil (Spil et spil over et netværk)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
@@ -844,6 +920,46 @@
         <source>Downloadable Content</source>
         <translation>Indhold der kan Downloades</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Local Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on a single computer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage videos recorded from game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -856,11 +972,11 @@
     <name>PageNet</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
-        <translation>Vælg venligst en server fra den ovenstående liste</translation>
+        <translation type="obsolete">Vælg venligst en server fra den ovenstående liste</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -871,15 +987,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter room name</source>
-        <translation>Indtast venligst navnet på rummet</translation>
+        <translation type="obsolete">Indtast venligst navnet på rummet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -892,6 +1008,14 @@
         <source>Official server</source>
         <translation>Officiel server</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Join hundreds of players online!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageOptions</name>
@@ -909,15 +1033,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>New weapon scheme</source>
-        <translation>Nyt våbensystem</translation>
+        <translation type="obsolete">Nyt våbensystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit weapon scheme</source>
-        <translation>Rediger våbensystem</translation>
+        <translation type="obsolete">Rediger våbensystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete weapon scheme</source>
-        <translation>Slet våbensystem</translation>
+        <translation type="obsolete">Slet våbensystem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
@@ -947,16 +1071,60 @@
         <source>Delete weapon set</source>
         <translation>Slet våbensæt</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Generelt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished">Advanceret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rename dialog</source>
@@ -968,15 +1136,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cannot rename to</source>
-        <translation>Kan ikke omdøbe til</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke omdøbe til</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete file</source>
-        <translation>Kan ikke slette fil</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke slette fil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select record from the list</source>
-        <translation>Vælg venligst en optagelse fra listen</translation>
+        <translation type="obsolete">Vælg venligst en optagelse fra listen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -991,15 +1159,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Refresh</source>
-        <translation>Opdater</translation>
+        <translation type="obsolete">Opdater</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Admin features</source>
@@ -1012,60 +1180,60 @@
     <message>
         <source>This game is in lobby.
 You may join and start playing once the game starts.</source>
-        <translation>Dette spil er i lobbyen.
+        <translation type="obsolete">Dette spil er i lobbyen.
 Du kan tilslutte dig og spille med når spillet starter.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This game is in progress.
 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
-        <translation>Dette spil er i gang.
+        <translation type="obsolete">Dette spil er i gang.
 Du kan tilslutte dig og kigge med med det samme, men du må vente på at spillet slutter med selv at kunne spille med.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
-        <translation>%1 er værten. Han kan ændre indstillingerne og starte spillet.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 er værten. Han kan ændre indstillingerne og starte spillet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Map</source>
-        <translation>Tilfældig Bane</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilfældig Bane</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
-        <translation>Man kan spille enten på allerede lavede eller tilfældigt genererede baner.</translation>
+        <translation type="obsolete">Man kan spille enten på allerede lavede eller tilfældigt genererede baner.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
-        <translation>Spilsystemet definerer generelle indstillinger og præferencer, så som rundelængden, Pludselig Død og Vampyr.</translation>
+        <translation type="obsolete">Spilsystemet definerer generelle indstillinger og præferencer, så som rundelængden, Pludselig Død og Vampyr.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
-        <translation>Våbensystemet definere hvilke våben der er tilgængelige og hvor meget ammunition de har.</translation>
+        <translation type="obsolete">Våbensystemet definere hvilke våben der er tilgængelige og hvor meget ammunition de har.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>Der er %1 klient forbundet til dette rum.</numerusform>
             <numerusform>Der er %1 klienter forbundet til dette rum.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>Der deltager %1 hold i dette rum.</numerusform>
             <numerusform>Der deltager %1 hold i dette rum.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter room name</source>
-        <translation>Indtast venligst rummets navn</translation>
+        <translation type="obsolete">Indtast venligst rummets navn</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select room from the list</source>
-        <translation>Vælg venligst et rum fra listen</translation>
+        <translation type="obsolete">Vælg venligst et rum fra listen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Maze</source>
-        <translation>Tilfældig Labyrint</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilfældig Labyrint</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rules:</source>
@@ -1085,12 +1253,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation>Advarsel</translation>
+        <translation type="obsolete">Advarsel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The game you are trying to join has started.
 Do you still want to join the room?</source>
-        <translation>Det spil du forsøge at tilslutte dig er allerede startet.
+        <translation type="obsolete">Det spil du forsøge at tilslutte dig er allerede startet.
 Har du stadig lyst til at tilslutte dig rummet?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -1117,7 +1285,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
-        <translation>Tilføj en kant rundt om banen som ikke kan destrueres</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilføj en kant rundt om banen som ikke kan destrueres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower gravity</source>
@@ -1133,7 +1301,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable random mines</source>
-        <translation>Aktiver tilfældige miner</translation>
+        <translation type="obsolete">Aktiver tilfældige miner</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
@@ -1255,27 +1423,71 @@
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
-        <translation>Simpelt spil (et hurtigt spil mod computeren, hvor indstillingerne er valgt på forhånd)</translation>
+        <translation type="obsolete">Simpelt spil (et hurtigt spil mod computeren, hvor indstillingerne er valgt på forhånd)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation>Multiplayer (spil mod flere venner eller AI hold ved samme computer)</translation>
+        <translation type="obsolete">Multiplayer (spil mod flere venner eller AI hold ved samme computer)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
-        <translation>Træningsspil (Rafiner dine evner i en række forskellige træningsmissioner)</translation>
+        <translation type="obsolete">Træningsspil (Rafiner dine evner i en række forskellige træningsmissioner)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
-        <translation>Demoer (Afspil optagede demoer)</translation>
+        <translation type="obsolete">Demoer (Afspil optagede demoer)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation>Indlæs (Indlæs et tidligere gemt spil)</translation>
+        <translation type="obsolete">Indlæs (Indlæs et tidligere gemt spil)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Campaign Mode (...)</source>
-        <translation>Kampagnespil (...)</translation>
+        <translation type="obsolete">Kampagnespil (...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Training Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch recorded demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Indlæs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load a previously saved game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1288,6 +1500,52 @@
         <source>Select a mission!</source>
         <translation>Vælg en mission!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Pick the mission or training to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start fighting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageVideos</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(in progress...)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
@@ -1376,7 +1634,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Reduced quality</source>
-        <translation>Reduceret kvalitet</translation>
+        <translation type="obsolete">Reduceret kvalitet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show ammo menu tooltips</source>
@@ -1394,6 +1652,26 @@
         <source>Frontend effects</source>
         <translation>Effekter (frontend)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save account name and password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video is private</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use game resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -1439,7 +1717,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Default</source>
-        <translation>Standard</translation>
+        <translation type="obsolete">Standard</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hand drawn map...</source>
@@ -1530,7 +1808,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation>Våben</translation>
+        <translation type="obsolete">Våben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio/Graphic options</source>
@@ -1564,6 +1842,30 @@
         <source>Schemes and Weapons</source>
         <translation>Spilsystemer og Våben</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLabel</name>
@@ -1581,7 +1883,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
-        <translation>Dette program distribueres under GNU General Public License</translation>
+        <translation type="obsolete">Dette program distribueres under GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Developers:</source>
@@ -1617,7 +1919,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Net nick</source>
-        <translation>Brugernavn</translation>
+        <translation type="obsolete">Brugernavn</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resolution</source>
@@ -1697,7 +1999,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restart game to apply</source>
-        <translation>Genstart spil for at anvende</translation>
+        <translation type="obsolete">Genstart spil for at anvende</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Explosives</source>
@@ -1749,7 +2051,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation>Kodeord</translation>
+        <translation type="obsolete">Kodeord</translation>
     </message>
     <message>
         <source>% Get Away Time</source>
@@ -1759,6 +2061,68 @@
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
         <translation>Dette program distribueres under GNU General Public License v2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account name (or email): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video title: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video description: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tags (comma separated): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary   </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Brugernavn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Framerate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bitrate (Kbps)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -1770,6 +2134,10 @@
         <source>hedgehog %1</source>
         <translation>pindsvin %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>anonymous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
@@ -1782,7 +2150,7 @@
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
         <source>Network</source>
-        <translation>Netværk</translation>
+        <translation type="obsolete">Netværk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connection to server is lost</source>
@@ -1796,33 +2164,33 @@
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
-        <translation>Det mislykkedes at åbne data mappen:
+        <translation type="obsolete">Det mislykkedes at åbne data mappen:
 %1
 Tjek venligst om spillet er installeret korrekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation>Våben</translation>
+        <translation type="obsolete">Våben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
-        <translation>Kan ikke ændre standardvåbensæt</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke ændre standardvåbensæt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
-        <translation>Kan ikke slette standardvåbensæt</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke slette standardvåbensæt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation>Vil du virkelig slette dette våbensæt?</translation>
+        <translation type="obsolete">Vil du virkelig slette dette våbensæt?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Kan ikke overskrive standardvåbensættet &apos;%1&apos;!</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke overskrive standardvåbensættet &apos;%1&apos;!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All file associations have been set.</source>
-        <translation>Alle filtilknytninger er blevet indstillede.</translation>
+        <translation type="obsolete">Alle filtilknytninger er blevet indstillede.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File association failed.</source>
@@ -1830,42 +2198,252 @@
     </message>
     <message>
         <source>Teams</source>
-        <translation>Hold</translation>
+        <translation type="obsolete">Hold</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Really delete this team?</source>
-        <translation>Vil du virkelig slette dette hold?</translation>
+        <translation type="obsolete">Vil du virkelig slette dette hold?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Schemes</source>
-        <translation>Spilsystemer</translation>
+        <translation type="obsolete">Spilsystemer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Kan ikke slette standardspilsystemet &apos;%1&apos;!</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke slette standardspilsystemet &apos;%1&apos;!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Really delete this game scheme?</source>
-        <translation>Vil du virkelig slette dette spilsystem?</translation>
+        <translation type="obsolete">Vil du virkelig slette dette spilsystem?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Kan ikke slette standardvåbensættet &apos;%1&apos;!</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke slette standardvåbensættet &apos;%1&apos;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a record from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Success</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All file associations have been set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during authentication at google.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Kan ikke oprette mappe %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation type="unfinished">Ude af stand til at starte serveren: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run engine at </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error code: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while authenticating at google.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login or password is incorrect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video upload - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Netgame - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a server from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record Play - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select record from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Vælg venligst en optagelse fra listen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot rename to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete file </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select room from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Vælg venligst et rum fra listen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+        <translation type="unfinished">Det spil du forsøge at tilslutte dig er allerede startet.
+Har du stadig lyst til at tilslutte dig rummet?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File error</source>
+        <translation type="unfinished">Fejl i fil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation>Kan ikke oprette mappe %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Kan ikke oprette mappe %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
@@ -1950,36 +2528,127 @@
         <source>more</source>
         <translation>mere</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>More info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set default options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open videos directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload to YouTube</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
         <source>Room Name</source>
-        <translation>Navn på Rum</translation>
+        <translation type="obsolete">Navn på Rum</translation>
     </message>
     <message>
         <source>C</source>
-        <translation>C</translation>
+        <translation type="obsolete">C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>T</source>
-        <translation>T</translation>
+        <translation type="obsolete">T</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Owner</source>
-        <translation>Ejer</translation>
+        <translation type="obsolete">Ejer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Map</source>
-        <translation>Bane</translation>
+        <translation type="obsolete">Bane</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rules</source>
-        <translation>Regler</translation>
+        <translation type="obsolete">Regler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation>Våben</translation>
+        <translation type="obsolete">Våben</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RoomsListModel</name>
+    <message>
+        <source>In progress</source>
+        <translation type="unfinished">I gang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation type="unfinished">Navn på Rum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C</source>
+        <translation type="unfinished">C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>T</source>
+        <translation type="unfinished">T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Owner</source>
+        <translation type="unfinished">Ejer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map</source>
+        <translation type="unfinished">Bane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rules</source>
+        <translation type="unfinished">Regler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Våben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Map</source>
+        <translation type="unfinished">Tilfældig Bane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Maze</source>
+        <translation type="unfinished">Tilfældig Labyrint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2013,15 +2682,15 @@
     <name>TCPBase</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation>Ude af stand til at starte serveren: %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ude af stand til at starte serveren: %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation>Ude af stand til at starte spilmotoren: %1 (</translation>
+        <translation type="obsolete">Ude af stand til at starte spilmotoren: %1 (</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2068,7 +2737,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Mines</source>
-        <translation>Tilføj Miner</translation>
+        <translation type="obsolete">Tilføj Miner</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Order</source>
@@ -2295,6 +2964,14 @@
         <source>slot 10</source>
         <translation>åbning 10</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>mute audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
@@ -2381,6 +3058,10 @@
         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
         <translation>Slå mærkater over pindsvin fra og til:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Record video:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -346,23 +346,43 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished">Dauer: %1m %2s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished">Video: %1x%2, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished">%1 fps, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished">Audio: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavIteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
-        <translation>Dauer: %1m %2s</translation>
+        <translation type="obsolete">Dauer: %1m %2s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video: %1x%2, </source>
-        <translation>Video: %1x%2, </translation>
+        <translation type="obsolete">Video: %1x%2, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 fps, </source>
-        <translation>%1 fps, </translation>
+        <translation type="obsolete">%1 fps, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio: </source>
-        <translation>Audio: </translation>
+        <translation type="obsolete">Audio: </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -835,11 +855,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>DLC</source>
-        <translation>DLC</translation>
+        <translation type="obsolete">DLC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloadable Content</source>
-        <translation>Herunterladbare Inhalte</translation>
+        <translation type="obsolete">Herunterladbare Inhalte</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2159,6 +2179,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation>Hochladen abbrechen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -2,11 +2,22 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0" language="el">
 <context>
+    <name>AbstractPage</name>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">Νέο</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>copy of</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
@@ -30,11 +41,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
+        <translation type="obsolete">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Ασύμβατος σχεδιασμός όπλων</translation>
+        <translation type="obsolete">Ασύμβατος σχεδιασμός όπλων</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit schemes</source>
@@ -42,45 +53,104 @@
     </message>
     <message>
         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source>
-        <translation type="unfinished">Όταν αυτή η επιλογη είναι ενεργοποιημένη, επιλέγοντας ένα σχεδιασμό παιχνιδιού θα επιλέγεται αυτομάτως ένα όπλο (και αντιστρόφως)</translation>
+        <translation type="obsolete">Όταν αυτή η επιλογη είναι ενεργοποιημένη, επιλέγοντας ένα σχεδιασμό παιχνιδιού θα επιλέγεται αυτομάτως ένα όπλο (και αντιστρόφως)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWAskQuitDialog</name>
+    <message>
+        <source>Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWChatWidget</name>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 αφαιρέθηκε από τη &quot;μαύρη&quot; λίστα</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 αφαιρέθηκε από τη &quot;μαύρη&quot; λίστα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 προστέθηκε στη &quot;μαύρη&quot; λίστα</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 προστέθηκε στη &quot;μαύρη&quot; λίστα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 αφαιρέθηκε από τη λίστα φίλων</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 αφαιρέθηκε από τη λίστα φίλων</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
-        <translation type="unfinished">%1 *** %2 προστέθηκε στη λίστα φίλων</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 *** %2 προστέθηκε στη λίστα φίλων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been added to your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheet imported from %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>StyleSheet discarded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>StyleSheet saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid command!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
         <source>new</source>
-        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
+        <translation type="obsolete">Νέο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
+        <translation type="obsolete">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
+        <translation type="obsolete">Εντάξει</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to start the server</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
@@ -88,7 +158,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please select record from the list above</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επέλεξε εγγραφή από την παραπάνω λίστα</translation>
+        <translation type="obsolete">Παρακαλώ επέλεξε εγγραφή από την παραπάνω λίστα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DefaultTeam</source>
@@ -106,17 +176,61 @@
         <translatorcomment>Τύπος Αρχείων</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Αρχείο Αποθήκευσης Hedgewars</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Game aborted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password below
+or pick another nickname in game config:</source>
+        <translation type="unfinished">Το ψευδώνυμο %1 είναι ήδη
+καταχωρημένο στο Hedgewars.org
+Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας
+ή επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο από τις
+ρυθμίσεις του παιχνιδιού:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No password supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No nickname supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
         <source>el.txt</source>
-        <translation>el.txt</translation>
+        <translation type="obsolete">el.txt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να φορτωθεί το αρχείο επιδείξεων %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>en.txt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
@@ -184,6 +298,14 @@
         <source>Large floating islands</source>
         <translation type="unfinished">Μεγάλα επιπλέοντα νησιά</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
@@ -224,7 +346,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">Κωδικός</translation>
+        <translation type="obsolete">Κωδικός</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your nickname %1 is
@@ -257,12 +379,42 @@
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
 or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation type="unfinished">Το ψευδώνυμο %1 είναι ήδη
+        <translation type="obsolete">Το ψευδώνυμο %1 είναι ήδη
 καταχωρημένο στο Hedgewars.org
 Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας
 ή επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο από τις
 ρυθμίσεις του παιχνιδιού:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>User quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host has closed connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished">Κωδικός</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWUploadVideoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Upload video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
@@ -272,6 +424,26 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
         <source>Server message:</source>
@@ -318,6 +490,45 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PageDrawMap</name>
+    <message>
+        <source>Eraser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Φόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
         <source>General</source>
@@ -408,14 +619,28 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PageInGame</name>
+    <message>
+        <source>In game...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageInfo</name>
+    <message>
+        <source>Open the snapshot folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
-        <translation type="unfinished">Τοπικό Παιχνίδι (Παίξιμο παιχνιδιού σε ένα υπολογιστή)</translation>
+        <translation type="obsolete">Τοπικό Παιχνίδι (Παίξιμο παιχνιδιού σε ένα υπολογιστή)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
-        <translation type="unfinished">Δικτυακό Παιχνίδι (Παίξιμο παιχνιδιού σε δίκτυο)</translation>
+        <translation type="obsolete">Δικτυακό Παιχνίδι (Παίξιμο παιχνιδιού σε δίκτυο)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
@@ -510,7 +735,7 @@
     <message>
         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Η έκδοση Hedgewars για Windows υποστηρίζει Xfire. Σιγουρευτείτε οτι προσθέσατε το Hedgewars στη λίστα παιχνιδιών του, ώστε οι φίλοι σας να μπορούν να σας δουν όταν εσείς παίζετε.</translation>
+        <translation type="obsolete">Η έκδοση Hedgewars για Windows υποστηρίζει Xfire. Σιγουρευτείτε οτι προσθέσατε το Hedgewars στη λίστα παιχνιδιών του, ώστε οι φίλοι σας να μπορούν να σας δουν όταν εσείς παίζετε.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
@@ -580,7 +805,7 @@
     <message>
         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Η Αυτοκαθοδηγούμενη Μέλισσα μπορεί να είναι δύσκολη στη χρήση. Η ακτίνα καμπυλότητάς της εξαρτάται από την ταχύτητά της, επομένως προσπαθήστε να μην χρησιμοποιείτε την πλήρη ισχύ.</translation>
+        <translation type="obsolete">Η Αυτοκαθοδηγούμενη Μέλισσα μπορεί να είναι δύσκολη στη χρήση. Η ακτίνα καμπυλότητάς της εξαρτάται από την ταχύτητά της, επομένως προσπαθήστε να μην χρησιμοποιείτε την πλήρη ισχύ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
@@ -610,7 +835,7 @@
     <message>
         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
         <comment>Tips</comment>
-        <translation type="unfinished">Χρησιμοποιήστε την Καυστική Χειροβομβίδα για να εμποδίσετε προσωρινώς τους σκατζόχοιρους από το να διασχίσουν έδαφος, όπως σήραγγες ή εξέδρες.</translation>
+        <translation type="obsolete">Χρησιμοποιήστε την Καυστική Χειροβομβίδα για να εμποδίσετε προσωρινώς τους σκατζόχοιρους από το να διασχίσουν έδαφος, όπως σήραγγες ή εξέδρες.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
@@ -662,6 +887,65 @@
         <comment>Tips</comment>
         <translation type="unfinished">Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία ρυθμίσεων του Hedgewars στο &quot;.hedgewars&quot; στον προσωπικό σας φάκελο. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας ή πάρτε τα αρχεία μαζί σας, αλλά μην τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Local Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on a single computer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloadable Content</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage videos recorded from game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -674,11 +958,11 @@
     <name>PageNet</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
+        <translation type="obsolete">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε εξυπηρετητή από την παρακάτω λίστα</translation>
+        <translation type="obsolete">Παρακαλώ επιλέξτε εξυπηρετητή από την παρακάτω λίστα</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -698,6 +982,14 @@
         <source>Official server</source>
         <translation type="unfinished">Επίσημος εξυπηρετητής</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Join hundreds of players online!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageOptions</name>
@@ -715,30 +1007,98 @@
     </message>
     <message>
         <source>New weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Νέος σχεδιασμός όπλων</translation>
+        <translation type="obsolete">Νέος σχεδιασμός όπλων</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Επεξεργασία σχεδιασμού όπλων</translation>
+        <translation type="obsolete">Επεξεργασία σχεδιασμού όπλων</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete weapon scheme</source>
-        <translation type="unfinished">Διαγραφή σχεδιασμού όπλων</translation>
+        <translation type="obsolete">Διαγραφή σχεδιασμού όπλων</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
         <translation type="unfinished">Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τις ομάδες από την επιλογή ομάδων. Πηγαίνετε πίσω στην κύρια σελίδα για να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε ομάδες.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Γενικά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished">Για προχωρημένους</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
+        <translation type="obsolete">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
+        <translation type="obsolete">Εντάξει</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rename dialog</source>
@@ -750,15 +1110,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cannot rename to</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να γίνει μετονομασία σε</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να γίνει μετονομασία σε</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete file</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να διαγραφεί το αρχείο</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να διαγραφεί το αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select record from the list</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε εγγραφή από την λίστα</translation>
+        <translation type="obsolete">Παρακαλώ επιλέξτε εγγραφή από την λίστα</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -773,15 +1133,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished">Ανανέωση</translation>
+        <translation type="obsolete">Ανανέωση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
+        <translation type="obsolete">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
+        <translation type="obsolete">Εντάξει</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Admin features</source>
@@ -794,64 +1154,64 @@
     <message>
         <source>This game is in lobby.
 You may join and start playing once the game starts.</source>
-        <translation type="unfinished">Αυτό το παιχνίδι είναι σε αναμονή.
+        <translation type="obsolete">Αυτό το παιχνίδι είναι σε αναμονή.
 Μπορείτε να συνδεθείτε και να παίξετε μόλις το παιχνίδι ξεκινήσει.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This game is in progress.
 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
-        <translation type="unfinished">Αυτό το παιχνίδι είναι σε εξέλιξη.
+        <translation type="obsolete">Αυτό το παιχνίδι είναι σε εξέλιξη.
 Μπορείτε να συνδεθείτε και να παρακολουθείτε την εξέλιξη αλλά θα πρέπει να περιμένετε να τελειώσει το παιχνίδι για να ξεκινήσετε να παίζετε.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
-        <translation type="unfinished">%1 είναι ο οικοδεσπότης. Μπορεί να προσαρμόζει τις ρυθμίσεις και να ξεκινά το παιχνίδι.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 είναι ο οικοδεσπότης. Μπορεί να προσαρμόζει τις ρυθμίσεις και να ξεκινά το παιχνίδι.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Map</source>
-        <translation type="unfinished">Τυχαίος χάρτης</translation>
+        <translation type="obsolete">Τυχαίος χάρτης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
-        <translation type="unfinished">Τα παιχνίδια μπορούν να παίζονται σε προκατασκευασμένους ή τυχαιοποιημένους χάρτες.</translation>
+        <translation type="obsolete">Τα παιχνίδια μπορούν να παίζονται σε προκατασκευασμένους ή τυχαιοποιημένους χάρτες.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
-        <translation type="unfinished">Ο σχεδιασμός του παιχνιδιού καθορίζει τις γενικές επιλογές και τις προτιμήσεις όπως τον Χρόνο του Γύρου, τον Ξαφνικό Θάνατο ή τον Βαμπιρισμό.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ο σχεδιασμός του παιχνιδιού καθορίζει τις γενικές επιλογές και τις προτιμήσεις όπως τον Χρόνο του Γύρου, τον Ξαφνικό Θάνατο ή τον Βαμπιρισμό.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
-        <translation type="unfinished">Ο Σχεδιασμός των Όπλων καθορίζει τα διαθέσιμα όπλα και το ποσό των πυρομαχικών.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ο Σχεδιασμός των Όπλων καθορίζει τα διαθέσιμα όπλα και το ποσό των πυρομαχικών.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>Υπάρχει %1 χρήστης συνδεδεμένος σε αυτό το δωμάτιο.</numerusform>
             <numerusform>Υπάρχουν %1 χρήστες συνδεδεμένοι σε αυτό το δωμάτιο.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>%1 ομάδα συμμετέχει σε αυτό το δωμάτιο.</numerusform>
             <numerusform>%1 ομάδες συμμετέχουν σε αυτό το δωμάτιο.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter room name</source>
-        <translation type="unfinished">Εισάγετε το όνομα του δωματίου</translation>
+        <translation type="obsolete">Εισάγετε το όνομα του δωματίου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select room from the list</source>
-        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε δωμάτιο από τη λίστα</translation>
+        <translation type="obsolete">Παρακαλώ επιλέξτε δωμάτιο από τη λίστα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Maze</source>
-        <translation type="unfinished">Τυχαίος Λαβύρινθος</translation>
+        <translation type="obsolete">Τυχαίος Λαβύρινθος</translation>
     </message>
     <message>
         <source>State:</source>
-        <translation type="unfinished">Κατάσταση :</translation>
+        <translation type="obsolete">Κατάσταση :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rules:</source>
@@ -871,14 +1231,21 @@
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Προσοχή</translation>
+        <translation type="obsolete">Προσοχή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The game you are trying to join has started.
 Do you still want to join the room?</source>
-        <translation type="unfinished">Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε έχει ήδη ξεκινήσει.
+        <translation type="obsolete">Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε έχει ήδη ξεκινήσει.
 Θέλετε ακόμα να συνδεθείτε με το δωμάτιο;</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 players online</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageScheme</name>
@@ -896,7 +1263,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
-        <translation type="unfinished">Προσθήκη ενός άφθαρτου συνόρου γύρω από την πίστα</translation>
+        <translation type="obsolete">Προσθήκη ενός άφθαρτου συνόρου γύρω από την πίστα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Lower gravity</source>
@@ -986,6 +1353,30 @@
         <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
         <translation type="unfinished">Κάθε σκατζόχοιρος έχει τα δικά του πυρομαχικά. Δεν τα μοιράζεται με την ομάδα.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wind will affect almost everything.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
@@ -997,32 +1388,141 @@
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
-        <translation type="unfinished">Απλό Παιχνίδι (ένα γρήγορο παιχνίδι εναντίον του υπολογιστή, οι ρυθμίσεις είναι προεπιλεγμένεs)</translation>
+        <translation type="obsolete">Απλό Παιχνίδι (ένα γρήγορο παιχνίδι εναντίον του υπολογιστή, οι ρυθμίσεις είναι προεπιλεγμένεs)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation type="unfinished">Πολλοί Παίχτες (ένα παιχνίδι εναντίον των φίλων σας ή του υπολογιστή)</translation>
+        <translation type="obsolete">Πολλοί Παίχτες (ένα παιχνίδι εναντίον των φίλων σας ή του υπολογιστή)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation type="unfinished">Εξάσκηση (Εξασκήστε τις δεξιότητές σας σε ένα εύρος εκπαιδευτικών αποστολών). ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ</translation>
+        <translation type="obsolete">Εξάσκηση (Εξασκήστε τις δεξιότητές σας σε ένα εύρος εκπαιδευτικών αποστολών). ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
-        <translation type="unfinished">Επιδείξεις (Παρακολουθήστε καταγεγραμμένες επιδείξεις)</translation>
+        <translation type="obsolete">Επιδείξεις (Παρακολουθήστε καταγεγραμμένες επιδείξεις)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation type="unfinished">Φόρτωση Σωσμένου Παιχνιδιού (Φορτώστε ένα σωσμένο παιχνίδι)</translation>
+        <translation type="obsolete">Φόρτωση Σωσμένου Παιχνιδιού (Φορτώστε ένα σωσμένο παιχνίδι)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation type="unfinished">Εκστρατεία ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ</translation>
+        <translation type="obsolete">Εκστρατεία ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Training Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch recorded demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Φόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load a previously saved game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageTraining</name>
+    <message>
+        <source>Pick the mission or training to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start fighting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No description available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a mission!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageVideos</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(in progress...)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1071,6 +1571,10 @@
         <source>Remove friend</source>
         <translation type="unfinished">Αφαίρεση φίλου</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished">Αναβάθμιση</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
@@ -1126,6 +1630,26 @@
         <source>Frontend effects</source>
         <translation type="unfinished">Ενεργοποίηση εφε διεπαφής</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save account name and password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video is private</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use game resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -1173,6 +1697,74 @@
         <source>Default</source>
         <translation type="obsolete">Default</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>hand drawn map...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
@@ -1194,7 +1786,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
+        <translation type="obsolete">Όπλα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio/Graphic options</source>
@@ -1224,6 +1816,34 @@
         <source>Misc</source>
         <translation type="unfinished">Διάφορα</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Schemes and Weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLabel</name>
@@ -1241,7 +1861,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
-        <translation type="unfinished">Το πρόγραμμα αυτό διανέμεται κάτω από την GNU General Public License</translation>
+        <translation type="obsolete">Το πρόγραμμα αυτό διανέμεται κάτω από την GNU General Public License</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Developers:</source>
@@ -1277,7 +1897,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Net nick</source>
-        <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
+        <translation type="obsolete">Ψευδώνυμο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resolution</source>
@@ -1357,7 +1977,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restart game to apply</source>
-        <translation type="unfinished">Επανεκκινήστε το παιχνίδι για εφαρμογή των αλλαγών</translation>
+        <translation type="obsolete">Επανεκκινήστε το παιχνίδι για εφαρμογή των αλλαγών</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Explosives</source>
@@ -1393,7 +2013,93 @@
     </message>
     <message>
         <source>Bind schemes and weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Σύζευξη σχεδιασμών και όπλων</translation>
+        <translation type="obsolete">Σύζευξη σχεδιασμών και όπλων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account name (or email): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video title: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video description: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tags (comma separated): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary   </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Ψευδώνυμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Rope Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Get Away Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Framerate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bitrate (Kbps)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1402,6 +2108,14 @@
         <source>unnamed</source>
         <translation type="unfinished">Ανώνυμο</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>hedgehog %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>anonymous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
@@ -1414,7 +2128,7 @@
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
         <source>Network</source>
-        <translation type="unfinished">Δίκτυο</translation>
+        <translation type="obsolete">Δίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connection to server is lost</source>
@@ -1428,13 +2142,13 @@
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
-        <translation type="unfinished">Αποτυχία ανοίγματος φακέλου δεδομένων :
+        <translation type="obsolete">Αποτυχία ανοίγματος φακέλου δεδομένων :
  %1
 Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάστασή σας</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
+        <translation type="obsolete">Όπλα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
@@ -1442,38 +2156,248 @@
     </message>
     <message>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να διαγραφεί η βασική σειρά όπλων</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να διαγραφεί η βασική σειρά όπλων</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation type="unfinished">Σίγουρα να διαγραφεί αυτή η σειρά όπλων ;</translation>
+        <translation type="obsolete">Σίγουρα να διαγραφεί αυτή η σειρά όπλων ;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να αντικατασταθεί η βασική σειρά όπλων &apos;%1&apos;!</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να αντικατασταθεί η βασική σειρά όπλων &apos;%1&apos;!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All file associations have been set.</source>
-        <translation type="unfinished">Όλες οι αντιστοιχίσεις αρχείων έχουν τεθεί.</translation>
+        <translation type="obsolete">Όλες οι αντιστοιχίσεις αρχείων έχουν τεθεί.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File association failed.</source>
         <translation type="unfinished">Η αντιστοίχιση του αρχείου απέτυχε.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Teams - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a record from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Success</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All file associations have been set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during authentication at google.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής : %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run engine at </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error code: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while authenticating at google.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login or password is incorrect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video upload - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Netgame - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a server from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="unfinished">Εισάγετε το όνομα του δωματίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record Play - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select record from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε εγγραφή από την λίστα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot rename to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete file </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select room from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Παρακαλώ επιλέξτε δωμάτιο από τη λίστα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+        <translation type="unfinished">Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε έχει ήδη ξεκινήσει.
+Θέλετε ακόμα να συνδεθείτε με το δωμάτιο;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
+        <translation type="obsolete">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
+        <translation type="obsolete">Εντάξει</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
@@ -1554,20 +2478,103 @@
         <source>Associate file extensions</source>
         <translation type="unfinished">Αντιστοίχηση επεκτάσεων αρχείων</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>More info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set default options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open videos directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload to YouTube</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
         <source>Room Name</source>
+        <translation type="obsolete">Όνομα Δωματίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C</source>
+        <translation type="obsolete">C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>T</source>
+        <translation type="obsolete">T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Owner</source>
+        <translation type="obsolete">Ιδιοκτήτης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map</source>
+        <translation type="obsolete">Χάρτης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rules</source>
+        <translation type="obsolete">Κανόνες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="obsolete">Όπλα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RoomsListModel</name>
+    <message>
+        <source>In progress</source>
+        <translation type="unfinished">Σε εξέλιξη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name</source>
         <translation type="unfinished">Όνομα Δωματίου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>C</source>
-        <translation>C</translation>
+        <translation type="unfinished">C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>T</source>
-        <translation>T</translation>
+        <translation type="unfinished">T</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Owner</source>
@@ -1585,6 +2592,18 @@
         <source>Weapons</source>
         <translation type="unfinished">Όπλα</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Random Map</source>
+        <translation type="unfinished">Τυχαίος χάρτης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Maze</source>
+        <translation type="unfinished">Τυχαίος Λαβύρινθος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SelWeaponWidget</name>
@@ -1604,20 +2623,28 @@
         <source>Delays</source>
         <translation type="unfinished">Καθυστερήσεις</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>new</source>
+        <translation type="unfinished">Νέο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>copy of</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
+        <translation type="obsolete">Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής : %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεν είναι δυνατόν να ξεκινήσει ο εξυπηρετητής : %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατόν να τρέξει η μηχανή : %1 (</translation>
+        <translation type="obsolete">Δεν είναι δυνατόν να τρέξει η μηχανή : %1 (</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1710,6 +2737,22 @@
         <source>Per Hedgehog Ammo</source>
         <translation type="unfinished">Πυρομαχικά ανά σκατζόχοιρο</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Disable Wind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>More Wind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tag Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Bottom Border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds</name>
@@ -1875,6 +2918,14 @@
         <source>slot 10</source>
         <translation type="unfinished">θέση 10</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>mute audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
@@ -1961,6 +3012,10 @@
         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
         <translation type="unfinished">Εναλλάξτε τις επιγραφές πάνω από τους σκατζόχοιρους :</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Record video:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -344,7 +344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -831,14 +831,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Control</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2150,6 +2142,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -344,7 +344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -832,12 +832,8 @@
         <translation>Opciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished">Contenido adicional</translation>
+        <translation type="obsolete">Contenido adicional</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2152,6 +2148,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
@@ -2185,7 +2201,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Set de armas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Map</source>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -344,7 +344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -831,14 +831,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Säädöt</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2150,6 +2142,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -344,7 +344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -831,14 +831,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Contrôles</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2149,6 +2141,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -1,1577 +1,3248 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="gl_ES">
-<context>
-    <name>AmmoSchemeModel</name>
-    <message>
-        <source>new</source>
-        <translation>novo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FreqSpinBox</name>
-    <message>
-        <source>Never</source>
-        <translation>Nunca</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Cada rolda</numerusform>
-            <numerusform>Cada %1 roldas</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GameCFGWidget</name>
-    <message>
-        <source>Edit weapons</source>
-        <translation>Editar os armamentos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation>Non se permite ese armamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit schemes</source>
-        <translation>Editar os modos de xogo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWForm</name>
-    <message>
-        <source>new</source>
-        <translation>novo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Aceptar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server</source>
-        <translation>Non se puido iniciar o servidor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot save record to file %1</source>
-        <translation>Non se pode gardar a gravación no ficheiro %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select record from the list above</source>
-        <translation>Selecciona unha gravación da seguinte lista</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWGame</name>
-    <message>
-        <source>Error reading training config file</source>
-        <translation>Houbo un erro ao ler o ficheiro de configuración do adestramento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>en.txt</source>
-        <translation>gl.txt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot open demofile %1</source>
-        <translation>Non se pode abrir a demostración %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWMapContainer</name>
-    <message>
-        <source>Map</source>
-        <translation>Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Themes</source>
-        <translation>Temas visuais</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filtro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All</source>
-        <translation>Todos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Small</source>
-        <translation>Pequeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Medium</source>
-        <translation>Mediano</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Large</source>
-        <translation>Grande</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cavern</source>
-        <translation>Caverna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Wacky</source>
-        <translation>Absurdo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNetServersModel</name>
-    <message>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>IP</source>
-        <translation>IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port</source>
-        <translation>Porto</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HWNewNet</name>
-    <message>
-        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
-        <translation>Non se atopou o anfitrión. Comproba o nome e mailo porto do anfitrión.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection refused</source>
-        <translation>Rexeitouse a conexión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Room destroyed</source>
-        <translation>Destruiuse a sala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Quit reason: </source>
-        <translation>Motivo da expulsión:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You got kicked</source>
-        <translation>Botáronte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Password</source>
-        <translation>Contrasinal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password
-or pick another nickname:</source>
-        <translation>O teu alcume, «%1»
-está rexistrado en Hedgewars.org
-Introduce o contrasinal ou
-escolle outro alcume:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
-        <translation>%1 *** %2 entrou na sala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has joined</source>
-        <translation>%1 *** %2 uniuse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
-        <translation>%1 *** %2 marchou (%3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has left</source>
-        <translation>%1 *** %2 marchou</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>KB</name>
-    <message>
-        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
-        <translation>SDL_ttf devolveu un erro ao renderizar o texto, seguramente sexa por mor do erro de freetype2. Cómpre que actualices a túa biblioteca freetype.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageAdmin</name>
-    <message>
-        <source>Server message:</source>
-        <translation>Mensaxe do servidor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set message</source>
-        <translation>Establecer a mensaxe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear Accounts Cache</source>
-        <translation>Borrar a caché das contas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageConnecting</name>
-    <message>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Conectando...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageEditTeam</name>
-    <message>
-        <source>General</source>
-        <translation>Xeral</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Advanced</source>
-        <translation>Avanzado</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageGameStats</name>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;O mellor tirador foi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;O mellor asasino é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; vítima nunha rolda.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;O mellor asasino é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; vítimas nunha rolda.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Nesta rolda morrereu &lt;b&gt;un&lt;/b&gt; ourizo.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Nesta rolda morreron &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ourizos.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageMain</name>
-    <message>
-        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
-        <translation>Partida local (xoga unha partida nun só computador)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
-        <translation>Partida na rede (xoga unha partida na rede)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageMultiplayer</name>
-    <message>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Iniciar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageNet</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select server from the list above</source>
-        <translation>Selecciona un servidor da seguinte lista</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageNetGame</name>
-    <message>
-        <source>Control</source>
-        <translation>Control</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageNetType</name>
-    <message>
-        <source>LAN game</source>
-        <translation>Partida na rede local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Official server</source>
-        <translation>Servidor oficial</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageOptions</name>
-    <message>
-        <source>New team</source>
-        <translation>Novo equipo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit team</source>
-        <translation>Editar o equipo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons set</source>
-        <translation>Armamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Editar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PagePlayDemo</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Aceptar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rename dialog</source>
-        <translation>Diálogo de cambio de nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter new file name:</source>
-        <translation>Introduce un novo nome para o ficheiro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot rename to</source>
-        <translation>Non se pode cambiar o nome a</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot delete file</source>
-        <translation>Non se pode borrar o ficheiro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select record from the list</source>
-        <translation>Selecciona unha gravación da lista</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageRoomsList</name>
-    <message>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Crear</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Join</source>
-        <translation>Entrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Actualizar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Aceptar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Admin features</source>
-        <translation>Administración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Room Name:</source>
-        <translation>Nome da sala:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This game is in lobby.
-You may join and start playing once the game starts.</source>
-        <translation>Aínda non comezou a partida.
-Podes entrar e empezar a xogar cando comece.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This game is in progress.
-You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
-        <translation>A partida estase xogando.
-Poder entrar a ver, pero terás que agardar a que remate para xogar ti.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
-        <translation>%1 é o anfitrión. Pode configurar e iniciar a partida.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random Map</source>
-        <translation>Mapa ao chou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
-        <translation>Pódese xogar en mapas elaborados ou mapas xerados ao chou.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
-        <translation>O modo de xogo establece as opcións xerais tales coma &quot;tempo por rolda&quot;, &quot;morte súbita&quot; ou &quot;vampirismo&quot;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
-        <translation>O armamento establece as armas dispoñibles e a cantidade de munición para cada unha.</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Hai un cliente conectado a esta sala.</numerusform>
-            <numerusform>Hai %1 clientes conectados a esta sala.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Hai un equipo participando nesta sala.</numerusform>
-            <numerusform>Hai %1 equipos participando nesta sala.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please enter room name</source>
-        <translation>Introduce o nome da sala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select room from the list</source>
-        <translation>Selecciona unha sala da lista</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageScheme</name>
-    <message>
-        <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
-        <translation>Defende o teu forte e elimina os inimigos, máximo dous bandos!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
-        <translation>Os bandos comezarán en lados opostos da superficie, máximo dous bandos!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Land can not be destroyed!</source>
-        <translation>Non se pode destruír o terreo!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
-        <translation>Engade un bordo indestructible arredor do terreo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lower gravity</source>
-        <translation>Baixa gravidade</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Assisted aiming with laser sight</source>
-        <translation>Mira láser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All hogs have a personal forcefield</source>
-        <translation>Todos os ourizos teñen un escudo protector</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable random mines</source>
-        <translation>Activar as minas esparexidas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
-        <translation>Gañar o 80% do daño inflixido en vida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
-        <translation>Acompañar aos inimigos no sentimento e no dano</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
-        <translation>Os ourizos non se poden mover, pon a probas a túa faceta de artilleiro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random</source>
-        <translation>Ao chou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Seconds</source>
-        <translation>segundos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>New</source>
-        <translation>Novo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSelectWeapon</name>
-    <message>
-        <source>Default</source>
-        <translation>Por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PageSinglePlayer</name>
-    <message>
-        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
-        <translation>Partida simple (unha partida rápida xa configurada contra a intelixencia artificial)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation>Partida colectiva (xoga no teu computador contra os teus amigos ou contra a intelixencia artificial)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation>Adestramento (practica as túas habilidades nunha serie de misións de adestramento). EN DESENVOLVEMENTO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
-        <translation>Demostracións (reproduce demostracións gravadas)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation>Cargar (carga unha partida gardada)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QAction</name>
-    <message>
-        <source>Kick</source>
-        <translation>Botar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Info</source>
-        <translation>Información</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Iniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restrict Joins</source>
-        <translation>Restrinxir a entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restrict Team Additions</source>
-        <translation>Restrinxir o engadido de equipos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ban</source>
-        <translation>Expulsar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QCheckBox</name>
-    <message>
-        <source>Check for updates at startup</source>
-        <translation>Comprobar se hai actualizacións ao iniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fullscreen</source>
-        <translation>Partidas a pantalla completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frontend fullscreen</source>
-        <translation>Interface a pantalla completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable sound</source>
-        <translation>Activar os sons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enable music</source>
-        <translation>Activar a música</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show FPS</source>
-        <translation>Amosar as FPS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Alternative damage show</source>
-        <translation>Gráficos de dano alternativos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Append date and time to record file name</source>
-        <translation>Engadir a data e maila hora ao nome dos ficheiros de gravación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frontend effects (requires restart)</source>
-        <translation>Efectos na interface (hai que reiniciar)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reduced quality</source>
-        <translation>Baixa calidade</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QComboBox</name>
-    <message>
-        <source>generated map...</source>
-        <translation>Mapa xerado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Human</source>
-        <translation>Xogador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level</source>
-        <translation>Nivel</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QGroupBox</name>
-    <message>
-        <source>Team Members</source>
-        <translation>Membros do equipo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team</source>
-        <translation>Equipo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fort</source>
-        <translation>Forte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Key binds</source>
-        <translation>Controis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Teams</source>
-        <translation>Equipos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Armamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Audio/Graphic options</source>
-        <translation>Configuración audiovisual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation>Partida na rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Playing teams</source>
-        <translation>Equipos xogando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game Modifiers</source>
-        <translation>Modificadores da partida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Basic Settings</source>
-        <translation>Configuración básica</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLabel</name>
-    <message>
-        <source>Mines Time</source>
-        <translation>Temporizador das minas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mines</source>
-        <translation>Minas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version</source>
-        <translation>Versión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
-        <translation>Esta aplicación distribúese baixo a GNU General Public License</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Developers:</source>
-        <translation>Desenvolvedores:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Art:</source>
-        <translation>Gráficos:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sounds:</source>
-        <translation>Sons:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Translations:</source>
-        <translation>Traducións:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Special thanks:</source>
-        <translation>Un especial agradecemento a:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Armamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Host:</source>
-        <translation>Anfitrión:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Port:</source>
-        <translation>Porto:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation>Alcume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resolution</source>
-        <translation>Resolución</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>FPS limit</source>
-        <translation>Límite de FPS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server name:</source>
-        <translation>Nome do servidor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Server port:</source>
-        <translation>Porto do servidor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial sound volume</source>
-        <translation>Volume inicial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Damage Modifier</source>
-        <translation>Modificador de dano</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Turn Time</source>
-        <translation>Tempo por rolda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial Health</source>
-        <translation>Saúde inicial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sudden Death Timeout</source>
-        <translation>Conta atrás ata a morte súbita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scheme Name:</source>
-        <translation>Nome do modo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate Drops</source>
-        <translation>Caída de caixas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation>Modo de xogo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QLineEdit</name>
-    <message>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>sen nome</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMainWindow</name>
-    <message>
-        <source>Hedgewars %1</source>
-        <translation>Hedgewars %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QMessageBox</name>
-    <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Rede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connection to server is lost</source>
-        <translation>Perdeuse a conexión co servidor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed to open data directory:
-%1
-Please check your installation</source>
-        <translation>Non se puido abrir o directorio dos datos:
- %1
-Verifica a instalación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Armamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not edit default weapon set</source>
-        <translation>Non se pode editar o armamento por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not delete default weapon set</source>
-        <translation>Non se pode borrar o armamento por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation>Seguro que queres borrar este armamento?</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation>Non se puido crear o directorio %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Aceptar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nickname</source>
-        <translation>Alcume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please enter your nickname</source>
-        <translation>Introduce o teu alcume</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QPushButton</name>
-    <message>
-        <source>default</source>
-        <translation>por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>Aceptar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start server</source>
-        <translation>Iniciar un servidor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connect</source>
-        <translation>Conectar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Actualizar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Specify</source>
-        <translation>Especificar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Iniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go!</source>
-        <translation>Dálle!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Play demo</source>
-        <translation>Reproducir a demostración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rename</source>
-        <translation>Cambiar o nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Cargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation>Configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ready</source>
-        <translation>Preparado</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QTableWidget</name>
-    <message>
-        <source>Room Name</source>
-        <translation>Nome da sala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>C</source>
-        <translation>C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>T</source>
-        <translation>T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Owner</source>
-        <translation>Dono</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map</source>
-        <translation>Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rules</source>
-        <translation>Regras</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Armamento</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SelWeaponWidget</name>
-    <message>
-        <source>Weapon set</source>
-        <translation>Armamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Probabilities</source>
-        <translation>Probabilidades</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TCPBase</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation>Non se puido iniciar o servidor: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation>Non se puido executar o motor: %1 (</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ToggleButtonWidget</name>
-    <message>
-        <source>Vampirism</source>
-        <translation>Vampirismo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Karma</source>
-        <translation>Karma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Artillery</source>
-        <translation>Artillería</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fort Mode</source>
-        <translation>Modo fortaleza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Divide Teams</source>
-        <translation>Equipos divididos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Solid Land</source>
-        <translation>Terreo indestructible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation>Con bordos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Low Gravity</source>
-        <translation>Baixa gravidade</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Laser Sight</source>
-        <translation>Mira láser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invulnerable</source>
-        <translation>Invulnerable</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Mines</source>
-        <translation>Engadir minas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>binds</name>
-    <message>
-        <source>up</source>
-        <translation>arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>left</source>
-        <translation>esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>right</source>
-        <translation>dereita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>down</source>
-        <translation>abaixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>attack</source>
-        <translation>atacar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>precise aim</source>
-        <translation>apuntar con precisión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>put</source>
-        <translation>poñer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>switch</source>
-        <translation>cambiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>find hedgehog</source>
-        <translation>atopar ourizo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>ammo menu</source>
-        <translation>menú de armas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 1</source>
-        <translation>1ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 2</source>
-        <translation>2ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 3</source>
-        <translation>3ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 4</source>
-        <translation>4ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 5</source>
-        <translation>5ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 6</source>
-        <translation>6ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 7</source>
-        <translation>7ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 8</source>
-        <translation>8ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>slot 9</source>
-        <translation>9ª ranura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>timer 1 sec</source>
-        <translation>temporizador a 1 segundo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>timer 2 sec</source>
-        <translation>temporizador a 2 segundos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>timer 3 sec</source>
-        <translation>temporizador a 3 segundos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>timer 4 sec</source>
-        <translation>temporizador a 4 segundos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>timer 5 sec</source>
-        <translation>temporizador a 5 segundos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>chat</source>
-        <translation>conversa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>chat history</source>
-        <translation>historial de conversa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>pause</source>
-        <translation>pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>confirmation</source>
-        <translation>confirmación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>volume down</source>
-        <translation>baixar o volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>volume up</source>
-        <translation>subir o volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>change mode</source>
-        <translation>cambiar o modo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>capture</source>
-        <translation>capturar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>hedgehogs
-info</source>
-        <translation>información
-dos ourizos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>quit</source>
-        <translation>saír</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>zoom in</source>
-        <translation>achegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>zoom out</source>
-        <translation>afastar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>reset zoom</source>
-        <translation>distancia inicial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>long jump</source>
-        <translation>salto cara adiante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>high jump</source>
-        <translation>salto cara arriba</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>binds (categories)</name>
-    <message>
-        <source>Basic controls</source>
-        <translation>Controis básicos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapon controls</source>
-        <translation>Controis das armas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Camera and cursor controls</source>
-        <translation>Controis da cámara e mailo cursor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Outros</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>binds (descriptions)</name>
-    <message>
-        <source>Move your hogs and aim:</source>
-        <translation>Move os teus ourizos e apunta:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
-        <translation>Supera os obstáculos saltando:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
-        <translation>Dispara a arma seleccionada ou activa unha ferramenta:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
-        <translation>Recolle un arma ou a situación dun obxectivo onde o cursor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
-        <translation>Cambia de ourizo (se se pode):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pick a weapon or utility item:</source>
-        <translation>Recolle unha arma ou ferramenta:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
-        <translation>Establece o temporizador para as armas que o teñan:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move the camera to the active hog:</source>
-        <translation>Move a cámara ao ourizo activo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
-        <translation>Move o cursor ou a cámara sen usar o rato:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
-        <translation>Cambia a distancia da cámara:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Talk to your team or all participants:</source>
-        <translation>Fala co teu equipo ou con todos:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause, continue or leave your game:</source>
-        <translation>Pausa, continúa ou sal da túa partida:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
-        <translation>Cambia o volume do xogo durante unha partida:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Toggle fullscreen mode:</source>
-        <translation>Cambiar a pantalla completa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Take a screenshot:</source>
-        <translation>Facer unha captura de pantalla:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
-        <translation>Cambiar as etiquetas sobre os ourizos:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>binds (keys)</name>
-    <message>
-        <source>Axis</source>
-        <translation>Eixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(Up)</source>
-        <translation>(Arriba)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(Down)</source>
-        <translation>(Abaixo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hat</source>
-        <translation>Sombreiro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(Left)</source>
-        <translation>(Esquerda)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>(Right)</source>
-        <translation>(Dereita)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Button</source>
-        <translation>Botón</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Keyboard</source>
-        <translation>Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mouse: Left button</source>
-        <translation>Rato: botón esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mouse: Middle button</source>
-        <translation>Rato: botón central</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mouse: Right button</source>
-        <translation>Rato: botón dereito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mouse: Wheel up</source>
-        <translation>Rato: roda cara arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mouse: Wheel down</source>
-        <translation>Rato: roda cara abaixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Backspace</source>
-        <translation>Retroceso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tabulador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Borrado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Retorno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Space</source>
-        <translation>Espazo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 0</source>
-        <translation>Teclado numérico: 0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 1</source>
-        <translation>Teclado numérico: 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 2</source>
-        <translation>Teclado numérico: 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 3</source>
-        <translation>Teclado numérico: 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 4</source>
-        <translation>Teclado numérico: 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 5</source>
-        <translation>Teclado numérico: 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 6</source>
-        <translation>Teclado numérico: 6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 7</source>
-        <translation>Teclado numérico: 7</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 8</source>
-        <translation>Teclado numérico: 8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad 9</source>
-        <translation>Teclado numérico: 9</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad .</source>
-        <translation>Teclado numérico: .</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad /</source>
-        <translation>Teclado numérico: /</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad *</source>
-        <translation>Teclado numérico: *</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad -</source>
-        <translation>Teclado numérico: -</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Numpad +</source>
-        <translation>Teclado numérico: +</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Intro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Equals</source>
-        <translation>Igual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Up</source>
-        <translation>Arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Down</source>
-        <translation>Abaixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Dereita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left</source>
-        <translation>Esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Insert</source>
-        <translation>Inserir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Home</source>
-        <translation>Inicio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>End</source>
-        <translation>Fin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page up</source>
-        <translation>Re Páx</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Page down</source>
-        <translation>Av Páx</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Num lock</source>
-        <translation>Bloq Num</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Caps lock</source>
-        <translation>Bloq Maiús</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scroll lock</source>
-        <translation>Bloq Despr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right shift</source>
-        <translation>Maiús dereito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left shift</source>
-        <translation>Maiús esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right ctrl</source>
-        <translation>Ctrl dereito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left ctrl</source>
-        <translation>Ctrl esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right alt</source>
-        <translation>Alt dereito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left alt</source>
-        <translation>Alt esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right meta</source>
-        <translation>Meta dereito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left meta</source>
-        <translation>Meta esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A button</source>
-        <translation>Botón A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>B button</source>
-        <translation>Botón B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>X button</source>
-        <translation>Botón X</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Y button</source>
-        <translation>Botón Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>LB button</source>
-        <translation>Botón LB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>RB button</source>
-        <translation>Botón RB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back button</source>
-        <translation>Botón de volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Start button</source>
-        <translation>Botón de inicio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left stick</source>
-        <translation>Stick esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right stick</source>
-        <translation>Stick dereito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left stick (Right)</source>
-        <translation>Stick esquerdo (Dereita)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left stick (Left)</source>
-        <translation>Stick esquerdo (Esquerda)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left stick (Down)</source>
-        <translation>Stick esquerdo (Abaixo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left stick (Up)</source>
-        <translation>Stick esquerdo (Arriba)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Left trigger</source>
-        <translation>Gatillo esquerdo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right trigger</source>
-        <translation>Gatillo dereito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right stick (Down)</source>
-        <translation>Stick dereito (Abaixo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right stick (Up)</source>
-        <translation>Stick dereito (Arriba)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right stick (Right)</source>
-        <translation>Stick dereito (Dereita)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Right stick (Left)</source>
-        <translation>Stick dereito (Esquerda)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>DPad</source>
-        <translation>Mando</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="gl_ES">
+<context>
+    <name>AbstractPage</name>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AmmoSchemeModel</name>
+    <message>
+        <source>new</source>
+        <translation>novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>copy of</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FreqSpinBox</name>
+    <message>
+        <source>Never</source>
+        <translation>Nunca</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Every %1 turn</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Cada rolda</numerusform>
+            <numerusform>Cada %1 roldas</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameCFGWidget</name>
+    <message>
+        <source>Edit weapons</source>
+        <translation>Editar os armamentos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Illegal ammo scheme</source>
+        <translation type="obsolete">Non se permite ese armamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit schemes</source>
+        <translation>Editar os modos de xogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWAskQuitDialog</name>
+    <message>
+        <source>Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWChatWidget</name>
+    <message>
+        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 has been added to your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheet imported from %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>StyleSheet discarded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>StyleSheet saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is not a valid command!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWForm</name>
+    <message>
+        <source>new</source>
+        <translation type="obsolete">novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the server</source>
+        <translation type="obsolete">Non se puido iniciar o servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot save record to file %1</source>
+        <translation>Non se pode gardar a gravación no ficheiro %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select record from the list above</source>
+        <translation type="obsolete">Selecciona unha gravación da seguinte lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DefaultTeam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game aborted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password below
+or pick another nickname in game config:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No password supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Alcume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No nickname supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars Demo File</source>
+        <comment>File Types</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars Save File</source>
+        <comment>File Types</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWGame</name>
+    <message>
+        <source>Error reading training config file</source>
+        <translation type="obsolete">Houbo un erro ao ler o ficheiro de configuración do adestramento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>en.txt</source>
+        <translation>gl.txt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open demofile %1</source>
+        <translation>Non se pode abrir a demostración %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWMapContainer</name>
+    <message>
+        <source>Map</source>
+        <translation>Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Themes</source>
+        <translation>Temas visuais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <translation>Todos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small</source>
+        <translation>Pequeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <translation>Mediano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large</source>
+        <translation>Grande</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cavern</source>
+        <translation>Caverna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wacky</source>
+        <translation>Absurdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small tunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium tunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large tunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Small floating islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium floating islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Large floating islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNetServersModel</name>
+    <message>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>IP</source>
+        <translation>IP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port</source>
+        <translation>Porto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNewNet</name>
+    <message>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation>Non se atopou o anfitrión. Comproba o nome e mailo porto do anfitrión.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation>Rexeitouse a conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room destroyed</source>
+        <translation>Destruiuse a sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit reason: </source>
+        <translation>Motivo da expulsión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You got kicked</source>
+        <translation>Botáronte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="obsolete">Contrasinal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="obsolete">O teu alcume, «%1»
+está rexistrado en Hedgewars.org
+Introduce o contrasinal ou
+escolle outro alcume:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
+        <translation>%1 *** %2 entrou na sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 *** %2 has joined</source>
+        <translation>%1 *** %2 uniuse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
+        <translation>%1 *** %2 marchou (%3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 *** %2 has left</source>
+        <translation>%1 *** %2 marchou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>User quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remote host has closed connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished">Contrasinal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWUploadVideoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Upload video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>KB</name>
+    <message>
+        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
+        <translation>SDL_ttf devolveu un erro ao renderizar o texto, seguramente sexa por mor do erro de freetype2. Cómpre que actualices a túa biblioteca freetype.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageAdmin</name>
+    <message>
+        <source>Server message:</source>
+        <translation type="obsolete">Mensaxe do servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set message</source>
+        <translation type="obsolete">Establecer a mensaxe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear Accounts Cache</source>
+        <translation>Borrar a caché das contas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fetch data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server message for latest version:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server message for previous versions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Latest version protocol number:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MOTD preview:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageConnecting</name>
+    <message>
+        <source>Connecting...</source>
+        <translation>Conectando...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageDrawMap</name>
+    <message>
+        <source>Eraser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Borrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageEditTeam</name>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation>Xeral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation>Avanzado</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageGameStats</name>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O mellor tirador foi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>&lt;p&gt;O mellor asasino é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; vítima nunha rolda.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;O mellor asasino é &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; vítimas nunha rolda.&lt;/p&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>&lt;p&gt;Nesta rolda morrereu &lt;b&gt;un&lt;/b&gt; ourizo.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Nesta rolda morreron &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ourizos.&lt;/p&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Health graph</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ranking</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>(%1 kill)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageInGame</name>
+    <message>
+        <source>In game...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageInfo</name>
+    <message>
+        <source>Open the snapshot folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMain</name>
+    <message>
+        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
+        <translation type="obsolete">Partida local (xoga unha partida nun só computador)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
+        <translation type="obsolete">Partida na rede (xoga unha partida na rede)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Local Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on a single computer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloadable Content</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage videos recorded from game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMultiplayer</name>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Iniciar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNet</name>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select server from the list above</source>
+        <translation type="obsolete">Selecciona un servidor da seguinte lista</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNetGame</name>
+    <message>
+        <source>Control</source>
+        <translation>Control</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNetType</name>
+    <message>
+        <source>LAN game</source>
+        <translation>Partida na rede local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Official server</source>
+        <translation>Servidor oficial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Join hundreds of players online!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageOptions</name>
+    <message>
+        <source>New team</source>
+        <translation>Novo equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit team</source>
+        <translation>Editar o equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons set</source>
+        <translation type="obsolete">Armamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="obsolete">Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">Xeral</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished">Avanzado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PagePlayDemo</name>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename dialog</source>
+        <translation>Diálogo de cambio de nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter new file name:</source>
+        <translation>Introduce un novo nome para o ficheiro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot rename to</source>
+        <translation type="obsolete">Non se pode cambiar o nome a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete file</source>
+        <translation type="obsolete">Non se pode borrar o ficheiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select record from the list</source>
+        <translation type="obsolete">Selecciona unha gravación da lista</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageRoomsList</name>
+    <message>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Crear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Join</source>
+        <translation>Entrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="obsolete">Actualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Admin features</source>
+        <translation>Administración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name:</source>
+        <translation>Nome da sala:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This game is in lobby.
+You may join and start playing once the game starts.</source>
+        <translation type="obsolete">Aínda non comezou a partida.
+Podes entrar e empezar a xogar cando comece.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This game is in progress.
+You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
+        <translation type="obsolete">A partida estase xogando.
+Poder entrar a ver, pero terás que agardar a que remate para xogar ti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
+        <translation type="obsolete">%1 é o anfitrión. Pode configurar e iniciar a partida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Map</source>
+        <translation type="obsolete">Mapa ao chou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
+        <translation type="obsolete">Pódese xogar en mapas elaborados ou mapas xerados ao chou.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
+        <translation type="obsolete">O modo de xogo establece as opcións xerais tales coma &quot;tempo por rolda&quot;, &quot;morte súbita&quot; ou &quot;vampirismo&quot;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
+        <translation type="obsolete">O armamento establece as armas dispoñibles e a cantidade de munición para cada unha.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Hai un cliente conectado a esta sala.</numerusform>
+            <numerusform>Hai %1 clientes conectados a esta sala.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Hai un equipo participando nesta sala.</numerusform>
+            <numerusform>Hai %1 equipos participando nesta sala.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="obsolete">Introduce o nome da sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select room from the list</source>
+        <translation type="obsolete">Selecciona unha sala da lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rules:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Search:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Borrado</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 players online</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageScheme</name>
+    <message>
+        <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
+        <translation>Defende o teu forte e elimina os inimigos, máximo dous bandos!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
+        <translation>Os bandos comezarán en lados opostos da superficie, máximo dous bandos!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Land can not be destroyed!</source>
+        <translation>Non se pode destruír o terreo!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
+        <translation type="obsolete">Engade un bordo indestructible arredor do terreo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Lower gravity</source>
+        <translation>Baixa gravidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Assisted aiming with laser sight</source>
+        <translation>Mira láser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All hogs have a personal forcefield</source>
+        <translation>Todos os ourizos teñen un escudo protector</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable random mines</source>
+        <translation type="obsolete">Activar as minas esparexidas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
+        <translation>Gañar o 80% do daño inflixido en vida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
+        <translation>Acompañar aos inimigos no sentimento e no dano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
+        <translation>Os ourizos non se poden mover, pon a probas a túa faceta de artilleiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random</source>
+        <translation>Ao chou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seconds</source>
+        <translation>segundos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation>Novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable girders when generating random maps.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>AI respawns on death.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attacking does not end your turn.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wind will affect almost everything.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSelectWeapon</name>
+    <message>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Por defecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished">Novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSinglePlayer</name>
+    <message>
+        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
+        <translation type="obsolete">Partida simple (unha partida rápida xa configurada contra a intelixencia artificial)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
+        <translation type="obsolete">Partida colectiva (xoga no teu computador contra os teus amigos ou contra a intelixencia artificial)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
+        <translation type="obsolete">Adestramento (practica as túas habilidades nunha serie de misións de adestramento). EN DESENVOLVEMENTO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
+        <translation type="obsolete">Demostracións (reproduce demostracións gravadas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
+        <translation type="obsolete">Cargar (carga unha partida gardada)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Training Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch recorded demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load a previously saved game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageTraining</name>
+    <message>
+        <source>Pick the mission or training to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start fighting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No description available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select a mission!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageVideos</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(in progress...)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAction</name>
+    <message>
+        <source>Kick</source>
+        <translation>Botar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Información</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Iniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restrict Joins</source>
+        <translation>Restrinxir a entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restrict Team Additions</source>
+        <translation>Restrinxir o engadido de equipos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ban</source>
+        <translation>Expulsar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished">Actualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add friend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove friend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <source>Check for updates at startup</source>
+        <translation>Comprobar se hai actualizacións ao iniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation>Partidas a pantalla completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend fullscreen</source>
+        <translation>Interface a pantalla completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable sound</source>
+        <translation>Activar os sons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable music</source>
+        <translation>Activar a música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show FPS</source>
+        <translation>Amosar as FPS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Alternative damage show</source>
+        <translation>Gráficos de dano alternativos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Append date and time to record file name</source>
+        <translation>Engadir a data e maila hora ao nome dos ficheiros de gravación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend effects (requires restart)</source>
+        <translation type="obsolete">Efectos na interface (hai que reiniciar)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reduced quality</source>
+        <translation type="obsolete">Baixa calidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save account name and password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video is private</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frontend effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable frontend sounds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enable frontend music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show ammo menu tooltips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use game resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
+    <message>
+        <source>generated map...</source>
+        <translation>Mapa xerado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Human</source>
+        <translation>Xogador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Level</source>
+        <translation>Nivel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>generated maze...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hand drawn map...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mission</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(System default)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Cyan grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cyan/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Blue grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Blue/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Red/Green grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Green/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Any</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In lobby</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGroupBox</name>
+    <message>
+        <source>Team Members</source>
+        <translation>Membros do equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team</source>
+        <translation type="obsolete">Equipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fort</source>
+        <translation>Forte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Key binds</source>
+        <translation>Controis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams</source>
+        <translation>Equipos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="obsolete">Armamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio/Graphic options</source>
+        <translation>Configuración audiovisual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Net game</source>
+        <translation>Partida na rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Playing teams</source>
+        <translation>Equipos xogando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game Modifiers</source>
+        <translation>Modificadores da partida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Basic Settings</source>
+        <translation>Configuración básica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Team Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes and Weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Misc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLabel</name>
+    <message>
+        <source>Mines Time</source>
+        <translation>Temporizador das minas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mines</source>
+        <translation>Minas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Versión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
+        <translation type="obsolete">Esta aplicación distribúese baixo a GNU General Public License</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Developers:</source>
+        <translation>Desenvolvedores:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Art:</source>
+        <translation>Gráficos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sounds:</source>
+        <translation>Sons:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Translations:</source>
+        <translation>Traducións:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Special thanks:</source>
+        <translation>Un especial agradecemento a:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation>Armamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Host:</source>
+        <translation>Anfitrión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Port:</source>
+        <translation>Porto:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Net nick</source>
+        <translation type="obsolete">Alcume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Resolution</source>
+        <translation>Resolución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>FPS limit</source>
+        <translation>Límite de FPS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server name:</source>
+        <translation>Nome do servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Server port:</source>
+        <translation>Porto do servidor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initial sound volume</source>
+        <translation>Volume inicial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Damage Modifier</source>
+        <translation>Modificador de dano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Turn Time</source>
+        <translation>Tempo por rolda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Initial Health</source>
+        <translation>Saúde inicial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sudden Death Timeout</source>
+        <translation>Conta atrás ata a morte súbita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheme Name:</source>
+        <translation>Nome do modo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Crate Drops</source>
+        <translation>Caída de caixas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation>Modo de xogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account name (or email): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video title: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video description: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tags (comma separated): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Grave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary   </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tip: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Locale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Alcume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quality</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sudden Death Water Rise</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sudden Death Health Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Rope Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Health Crates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Health in Crates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Dud Mines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Explosives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>% Get Away Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Framerate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bitrate (Kbps)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>sen nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hedgehog %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>anonymous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMainWindow</name>
+    <message>
+        <source>Hedgewars %1</source>
+        <translation>Hedgewars %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <source>Network</source>
+        <translation type="obsolete">Rede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connection to server is lost</source>
+        <translation>Perdeuse a conexión co servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+Please check your installation</source>
+        <translation type="obsolete">Non se puido abrir o directorio dos datos:
+ %1
+Verifica a instalación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="obsolete">Armamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can not edit default weapon set</source>
+        <translation type="obsolete">Non se pode editar o armamento por defecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Can not delete default weapon set</source>
+        <translation type="obsolete">Non se pode borrar o armamento por defecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Really delete this weapon set?</source>
+        <translation type="obsolete">Seguro que queres borrar este armamento?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a record from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Success</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All file associations have been set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File association failed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during authentication at google.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Non se puido crear o directorio %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation type="unfinished">Non se puido iniciar o servidor: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run engine at </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error code: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while authenticating at google.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login or password is incorrect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video upload - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Netgame - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a server from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="unfinished">Introduce o nome da sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record Play - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select record from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Selecciona unha gravación da lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot rename to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete file </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select room from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Selecciona unha sala da lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="obsolete">Non se puido crear o directorio %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="obsolete">Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation>Alcume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter your nickname</source>
+        <translation>Introduce o teu alcume</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <source>default</source>
+        <translation>por defecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Aceptar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start server</source>
+        <translation>Iniciar un servidor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Conectar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Specify</source>
+        <translation>Especificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Iniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go!</source>
+        <translation>Dálle!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play demo</source>
+        <translation>Reproducir a demostración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Cambiar o nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Setup</source>
+        <translation>Configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <translation>Preparado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>More info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Associate file extensions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set default options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open videos directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload to YouTube</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>more</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTableWidget</name>
+    <message>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation type="obsolete">Nome da sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C</source>
+        <translation type="obsolete">C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>T</source>
+        <translation type="obsolete">T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Owner</source>
+        <translation type="obsolete">Dono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map</source>
+        <translation type="obsolete">Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rules</source>
+        <translation type="obsolete">Regras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="obsolete">Armamento</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RoomsListModel</name>
+    <message>
+        <source>In progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome da sala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C</source>
+        <translation type="unfinished">C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>T</source>
+        <translation type="unfinished">T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Owner</source>
+        <translation type="unfinished">Dono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map</source>
+        <translation type="unfinished">Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rules</source>
+        <translation type="unfinished">Regras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Armamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Map</source>
+        <translation type="unfinished">Mapa ao chou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation>Armamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation>Probabilidades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ammo in boxes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>new</source>
+        <translation type="unfinished">novo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>copy of</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TCPBase</name>
+    <message>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="obsolete">Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation type="obsolete">Non se puido iniciar o servidor: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
+        <translation type="obsolete">Non se puido executar o motor: %1 (</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ToggleButtonWidget</name>
+    <message>
+        <source>Vampirism</source>
+        <translation>Vampirismo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Karma</source>
+        <translation>Karma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Artillery</source>
+        <translation>Artillería</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fort Mode</source>
+        <translation>Modo fortaleza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Divide Teams</source>
+        <translation>Equipos divididos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Solid Land</source>
+        <translation>Terreo indestructible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Border</source>
+        <translation>Con bordos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Low Gravity</source>
+        <translation>Baixa gravidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Laser Sight</source>
+        <translation>Mira láser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Invulnerable</source>
+        <translation>Invulnerable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Mines</source>
+        <translation type="obsolete">Engadir minas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Health</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Order</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>King</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Place Hedgehogs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clan Shares Ammo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Girders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Land Objects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>AI Survival Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unlimited Attacks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset Weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Per Hedgehog Ammo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Disable Wind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>More Wind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tag Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add Bottom Border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds</name>
+    <message>
+        <source>up</source>
+        <translation>arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>left</source>
+        <translation>esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>right</source>
+        <translation>dereita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>down</source>
+        <translation>abaixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>attack</source>
+        <translation>atacar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>precise aim</source>
+        <translation>apuntar con precisión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>put</source>
+        <translation>poñer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>switch</source>
+        <translation>cambiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>find hedgehog</source>
+        <translation>atopar ourizo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>ammo menu</source>
+        <translation>menú de armas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 1</source>
+        <translation>1ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 2</source>
+        <translation>2ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 3</source>
+        <translation>3ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 4</source>
+        <translation>4ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 5</source>
+        <translation>5ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 6</source>
+        <translation>6ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 7</source>
+        <translation>7ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 8</source>
+        <translation>8ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 9</source>
+        <translation>9ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>timer 1 sec</source>
+        <translation>temporizador a 1 segundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>timer 2 sec</source>
+        <translation>temporizador a 2 segundos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>timer 3 sec</source>
+        <translation>temporizador a 3 segundos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>timer 4 sec</source>
+        <translation>temporizador a 4 segundos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>timer 5 sec</source>
+        <translation>temporizador a 5 segundos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chat</source>
+        <translation>conversa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>chat history</source>
+        <translation>historial de conversa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pause</source>
+        <translation>pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>confirmation</source>
+        <translation>confirmación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>volume down</source>
+        <translation>baixar o volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>volume up</source>
+        <translation>subir o volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>change mode</source>
+        <translation>cambiar o modo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>capture</source>
+        <translation>capturar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>hedgehogs
+info</source>
+        <translation>información
+dos ourizos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>quit</source>
+        <translation>saír</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation>achegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation>afastar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation>distancia inicial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>long jump</source>
+        <translation>salto cara adiante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>high jump</source>
+        <translation>salto cara arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>slot 10</source>
+        <translation type="unfinished">10ª ranura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mute audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds (categories)</name>
+    <message>
+        <source>Basic controls</source>
+        <translation>Controis básicos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapon controls</source>
+        <translation>Controis das armas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Camera and cursor controls</source>
+        <translation>Controis da cámara e mailo cursor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Outros</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds (descriptions)</name>
+    <message>
+        <source>Move your hogs and aim:</source>
+        <translation>Move os teus ourizos e apunta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
+        <translation>Supera os obstáculos saltando:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
+        <translation>Dispara a arma seleccionada ou activa unha ferramenta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
+        <translation>Recolle un arma ou a situación dun obxectivo onde o cursor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
+        <translation>Cambia de ourizo (se se pode):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pick a weapon or utility item:</source>
+        <translation>Recolle unha arma ou ferramenta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
+        <translation>Establece o temporizador para as armas que o teñan:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the camera to the active hog:</source>
+        <translation>Move a cámara ao ourizo activo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
+        <translation>Move o cursor ou a cámara sen usar o rato:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
+        <translation>Cambia a distancia da cámara:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Talk to your team or all participants:</source>
+        <translation>Fala co teu equipo ou con todos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause, continue or leave your game:</source>
+        <translation>Pausa, continúa ou sal da túa partida:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
+        <translation>Cambia o volume do xogo durante unha partida:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle fullscreen mode:</source>
+        <translation>Cambiar a pantalla completa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Take a screenshot:</source>
+        <translation>Facer unha captura de pantalla:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
+        <translation>Cambiar as etiquetas sobre os ourizos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record video:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds (keys)</name>
+    <message>
+        <source>Axis</source>
+        <translation>Eixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Up)</source>
+        <translation>(Arriba)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Down)</source>
+        <translation>(Abaixo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hat</source>
+        <translation>Sombreiro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Left)</source>
+        <translation>(Esquerda)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(Right)</source>
+        <translation>(Dereita)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Button</source>
+        <translation>Botón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Keyboard</source>
+        <translation>Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse: Left button</source>
+        <translation>Rato: botón esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse: Middle button</source>
+        <translation>Rato: botón central</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse: Right button</source>
+        <translation>Rato: botón dereito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse: Wheel up</source>
+        <translation>Rato: roda cara arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mouse: Wheel down</source>
+        <translation>Rato: roda cara abaixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation>Retroceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tabulador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Borrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Retorno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Space</source>
+        <translation>Espazo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 0</source>
+        <translation>Teclado numérico: 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 1</source>
+        <translation>Teclado numérico: 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 2</source>
+        <translation>Teclado numérico: 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 3</source>
+        <translation>Teclado numérico: 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 4</source>
+        <translation>Teclado numérico: 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 5</source>
+        <translation>Teclado numérico: 5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 6</source>
+        <translation>Teclado numérico: 6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 7</source>
+        <translation>Teclado numérico: 7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 8</source>
+        <translation>Teclado numérico: 8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad 9</source>
+        <translation>Teclado numérico: 9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad .</source>
+        <translation>Teclado numérico: .</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad /</source>
+        <translation>Teclado numérico: /</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad *</source>
+        <translation>Teclado numérico: *</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad -</source>
+        <translation>Teclado numérico: -</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Numpad +</source>
+        <translation>Teclado numérico: +</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Intro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Equals</source>
+        <translation>Igual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Down</source>
+        <translation>Abaixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Dereita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left</source>
+        <translation>Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Inserir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Home</source>
+        <translation>Inicio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>End</source>
+        <translation>Fin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page up</source>
+        <translation>Re Páx</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Page down</source>
+        <translation>Av Páx</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Num lock</source>
+        <translation>Bloq Num</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Caps lock</source>
+        <translation>Bloq Maiús</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scroll lock</source>
+        <translation>Bloq Despr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right shift</source>
+        <translation>Maiús dereito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left shift</source>
+        <translation>Maiús esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right ctrl</source>
+        <translation>Ctrl dereito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left ctrl</source>
+        <translation>Ctrl esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right alt</source>
+        <translation>Alt dereito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left alt</source>
+        <translation>Alt esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right meta</source>
+        <translation>Meta dereito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left meta</source>
+        <translation>Meta esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A button</source>
+        <translation>Botón A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B button</source>
+        <translation>Botón B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>X button</source>
+        <translation>Botón X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Y button</source>
+        <translation>Botón Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>LB button</source>
+        <translation>Botón LB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>RB button</source>
+        <translation>Botón RB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Back button</source>
+        <translation>Botón de volver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start button</source>
+        <translation>Botón de inicio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left stick</source>
+        <translation>Stick esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right stick</source>
+        <translation>Stick dereito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left stick (Right)</source>
+        <translation>Stick esquerdo (Dereita)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left stick (Left)</source>
+        <translation>Stick esquerdo (Esquerda)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left stick (Down)</source>
+        <translation>Stick esquerdo (Abaixo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left stick (Up)</source>
+        <translation>Stick esquerdo (Arriba)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Left trigger</source>
+        <translation>Gatillo esquerdo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right trigger</source>
+        <translation>Gatillo dereito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right stick (Down)</source>
+        <translation>Stick dereito (Abaixo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right stick (Up)</source>
+        <translation>Stick dereito (Arriba)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right stick (Right)</source>
+        <translation>Stick dereito (Dereita)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Right stick (Left)</source>
+        <translation>Stick dereito (Esquerda)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DPad</source>
+        <translation>Mando</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -340,7 +340,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -821,14 +821,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Irányítás</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2136,6 +2128,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -344,23 +344,43 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished">Durata: %1m %2s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished">Video: %1x%2, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished">%1 fps, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished">Audio:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavIteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
-        <translation>Durata: %1m %2s</translation>
+        <translation type="obsolete">Durata: %1m %2s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video: %1x%2, </source>
-        <translation>Video: %1x%2, </translation>
+        <translation type="obsolete">Video: %1x%2, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 fps, </source>
-        <translation>%1 fps, </translation>
+        <translation type="obsolete">%1 fps, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio: </source>
-        <translation>Audio:</translation>
+        <translation type="obsolete">Audio:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -833,11 +853,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>DLC</source>
-        <translation>DLC</translation>
+        <translation type="obsolete">DLC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloadable Content</source>
-        <translation>Contenuti Scaricabili</translation>
+        <translation type="obsolete">Contenuti Scaricabili</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2152,6 +2172,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation>Sospendi caricamento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -344,7 +344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -825,14 +825,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>コントロール</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2140,6 +2132,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ko.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -340,7 +340,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -821,14 +821,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2136,6 +2128,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_lt.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_lt.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -131,18 +131,18 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
         <source>DefaultTeam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="566"/>
         <source>Game aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="981"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="978"/>
         <source>Your nickname %1 is
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
@@ -150,51 +150,51 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="985"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="982"/>
         <source>No password supplied.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
         <source>Nickname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1015"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/>
         <source>No nickname supplied.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
 Please pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1430"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1717"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1719"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1660"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1662"/>
         <source>Hedgewars Demo File</source>
         <comment>File Types</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1661"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1663"/>
         <source>Hedgewars Save File</source>
         <comment>File Types</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1709"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
         <source>Demo name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1709"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
         <source>Demo name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -202,13 +202,13 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="350"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="333"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="118"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>lt.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="361"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="344"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -385,7 +385,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -420,25 +420,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="282"/>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="281"/>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="293"/>
         <source>Video: %1x%2, </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="297"/>
         <source>%1 fps, </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="301"/>
         <source>Audio: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1008,17 +1008,7 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="65"/>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="66"/>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="84"/>
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1480,17 +1470,17 @@
 <context>
     <name>PageVideos</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="235"/>
         <source>Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="498"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -1499,27 +1489,27 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="742"/>
         <source>(in progress...)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="746"/>
         <source>Date: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="747"/>
         <source>Size: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="955"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="966"/>
         <source>encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="957"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="968"/>
         <source>uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1569,22 +1559,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="79"/>
         <source>Update</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="107"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="109"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="87"/>
         <source>Start</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1901,12 +1891,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="231"/>
         <source>Videos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="267"/>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1929,22 +1919,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="94"/>
         <source>Art:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="112"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="122"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="146"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2216,7 +2206,7 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="882"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="879"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2243,77 +2233,77 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="901"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="388"/>
         <source>Teams - Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="905"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="902"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="389"/>
         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="921"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="918"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="525"/>
         <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="944"/>
         <source>Please select a record from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1238"/>
         <source>Unable to start server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1394"/>
         <source>Hedgewars - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1692"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1785"/>
         <source>Hedgewars - Success</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1693"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1695"/>
         <source>All file associations have been set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1784"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1786"/>
         <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1796"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1798"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1811"/>
         <source>Error during authentication at google.com</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1814"/>
         <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1698"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1700"/>
         <source>File association failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1736"/>
         <source>Please fill out all fields</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2392,7 +2382,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="157"/>
         <source>Netgame - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2402,7 +2392,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="158"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="431"/>
         <source>Please enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2469,19 +2459,19 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="868"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="850"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1104"/>
         <source>Videos - Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="845"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="851"/>
         <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="880"/>
         <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -2490,7 +2480,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1094"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1105"/>
         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2511,28 +2501,28 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="266"/>
         <source>Weapons - Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="230"/>
         <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="267"/>
         <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="275"/>
         <source>Weapons - Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/>
         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2540,12 +2530,12 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1200"/>
         <source>Nickname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1201"/>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2565,7 +2555,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="57"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2612,7 +2602,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="72"/>
         <source>Ready</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2639,8 +2629,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="300"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
         <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2660,23 +2650,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="220"/>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="253"/>
         <source>Open videos directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="254"/>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="299"/>
         <source>Play</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="301"/>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="305"/>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
         <source>Upload to YouTube</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="309"/>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2762,14 +2777,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="294"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="313"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="330"/>
         <source>copy of</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -341,7 +341,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -828,14 +828,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2146,6 +2138,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -346,23 +346,43 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished">Długość: %1m %2s </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished">Wideo: %1x%2, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished">%1 kl/s, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished">Audio: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavIteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
-        <translation>Długość: %1m %2s </translation>
+        <translation type="obsolete">Długość: %1m %2s </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video: %1x%2, </source>
-        <translation>Wideo: %1x%2, </translation>
+        <translation type="obsolete">Wideo: %1x%2, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 fps, </source>
-        <translation>%1 kl/s, </translation>
+        <translation type="obsolete">%1 kl/s, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio: </source>
-        <translation>Audio: </translation>
+        <translation type="obsolete">Audio: </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -841,11 +861,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>DLC</source>
-        <translation>DLC</translation>
+        <translation type="obsolete">DLC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloadable Content</source>
-        <translation>Dodatki</translation>
+        <translation type="obsolete">Dodatki</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2167,6 +2187,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation>Anuluj wysyłanie</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -345,7 +345,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -833,14 +833,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Controle</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2152,6 +2144,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -345,22 +345,42 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
-    <message>
-        <source>Duration: %1m %2s</source>
-        <translation>Duração: %1m %2s</translation>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video: %1x%2, </source>
-        <translation>Vídeo:  %1x%2, </translation>
+        <translation type="unfinished">Vídeo:  %1x%2, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 fps, </source>
-        <translation>%1 fps, </translation>
+        <translation type="unfinished">%1 fps, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio: </source>
-        <translation>Audio: </translation>
+        <translation type="unfinished">Audio: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LibavIteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s</source>
+        <translation type="obsolete">Duração: %1m %2s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="obsolete">Vídeo:  %1x%2, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="obsolete">%1 fps, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="obsolete">Audio: </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -833,11 +853,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>DLC</source>
-        <translation>DLC</translation>
+        <translation type="obsolete">DLC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloadable Content</source>
-        <translation>Conteúdo Transferível</translation>
+        <translation type="obsolete">Conteúdo Transferível</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2157,6 +2177,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation>Cancelar o upload</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -2,6 +2,13 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0" language="ro">
 <context>
+    <name>AbstractPage</name>
+    <message>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
         <source>new</source>
@@ -13,21 +20,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DrawMapWidget</name>
-    <message>
-        <source>File error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <source>Never</source>
@@ -38,6 +30,7 @@
         <translation>
             <numerusform>Each turn</numerusform>
             <numerusform>Every %1 turns</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -49,11 +42,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+        <translation type="obsolete">Error</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation>Illegal ammo scheme</translation>
+        <translation type="obsolete">Illegal ammo scheme</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit schemes</source>
@@ -69,6 +62,13 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HWAskQuitDialog</name>
+    <message>
+        <source>Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>HWChatWidget</name>
     <message>
         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
@@ -130,10 +130,6 @@
         <source>%1 is not a valid command!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Kicking %1 ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWForm</name>
@@ -143,15 +139,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+        <translation type="obsolete">Error</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to start the server</source>
-        <translation>Unable to start the server</translation>
+        <translation type="obsolete">Unable to start the server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
@@ -159,7 +155,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please select record from the list above</source>
-        <translation>Please select record from the list above</translation>
+        <translation type="obsolete">Please select record from the list above</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DefaultTeam</source>
@@ -189,7 +185,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">Password</translation>
+        <translation type="obsolete">Password</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your nickname %1 is
@@ -210,16 +206,14 @@
         <translation type="unfinished">Nickname</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Some one already uses
- your nickname %1
-on the server.
+        <source>No nickname supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
 Please pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>No nickname supplied.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWGame</name>
@@ -392,6 +386,32 @@
         <source>User quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Remote host has closed connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished">Password</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWUploadVideoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Upload video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
@@ -401,6 +421,26 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
         <source>Server message:</source>
@@ -484,6 +524,10 @@
         <source>All files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Eraser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
@@ -507,6 +551,7 @@
         <translation type="obsolete">
             <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
             <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -514,6 +559,7 @@
         <translation type="obsolete">
             <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog was killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
             <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -537,6 +583,7 @@
         <translation>
             <numerusform>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.</numerusform>
             <numerusform>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -544,6 +591,7 @@
         <translation>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog was killed during this round.</numerusform>
             <numerusform>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -551,6 +599,7 @@
         <translation>
             <numerusform>(%1 kill)</numerusform>
             <numerusform>(%1 kills)</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -558,6 +607,7 @@
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -565,6 +615,7 @@
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -572,6 +623,7 @@
         <translation>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; time.</numerusform>
             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -583,14 +635,21 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PageInfo</name>
+    <message>
+        <source>Open the snapshot folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
-        <translation>Local Game (Play a game on a single computer)</translation>
+        <translation type="obsolete">Local Game (Play a game on a single computer)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
-        <translation>Network Game (Play a game across a network)</translation>
+        <translation type="obsolete">Network Game (Play a game across a network)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
@@ -841,6 +900,46 @@
         <source>Downloadable Content</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Local Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game on a single computer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Network Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a game across a network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exit game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manage videos recorded from game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
@@ -853,11 +952,11 @@
     <name>PageNet</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+        <translation type="obsolete">Error</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select server from the list above</source>
-        <translation>Please select server from the list above</translation>
+        <translation type="obsolete">Please select server from the list above</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -868,15 +967,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error</translation>
+        <translation type="obsolete">Error</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter room name</source>
-        <translation type="unfinished">Please enter room name</translation>
+        <translation type="obsolete">Please enter room name</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -889,6 +988,14 @@
         <source>Official server</source>
         <translation>Official server</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Join hundreds of players online!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageOptions</name>
@@ -944,16 +1051,60 @@
         <source>Delete weapon set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">General</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished">Advanced</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reset to default colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy host</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Socks5 proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+        <translation type="obsolete">Error</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rename dialog</source>
@@ -965,15 +1116,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cannot rename to</source>
-        <translation>Cannot rename to</translation>
+        <translation type="obsolete">Cannot rename to</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot delete file</source>
-        <translation>Cannot delete file</translation>
+        <translation type="obsolete">Cannot delete file</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select record from the list</source>
-        <translation>Please select record from the list</translation>
+        <translation type="obsolete">Please select record from the list</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -988,15 +1139,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Refresh</source>
-        <translation>Refresh</translation>
+        <translation type="obsolete">Refresh</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+        <translation type="obsolete">Error</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Admin features</source>
@@ -1009,60 +1160,58 @@
     <message>
         <source>This game is in lobby.
 You may join and start playing once the game starts.</source>
-        <translation>This game is in lobby.
+        <translation type="obsolete">This game is in lobby.
 You may join and start playing once the game starts.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This game is in progress.
 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
-        <translation>This game is in progress.
+        <translation type="obsolete">This game is in progress.
 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
-        <translation>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Map</source>
-        <translation>Random Map</translation>
+        <translation type="obsolete">Random Map</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
-        <translation>Games may be played on precreated or randomized maps.</translation>
+        <translation type="obsolete">Games may be played on precreated or randomized maps.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
-        <translation>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</translation>
+        <translation type="obsolete">The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
-        <translation>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</translation>
+        <translation type="obsolete">The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>There is %1 client connected to this room.</numerusform>
             <numerusform>There are %1 clients connected to this room.</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
             <numerusform>There is %1 team participating in this room.</numerusform>
             <numerusform>There are %1 teams participating in this room.</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter room name</source>
-        <translation>Please enter room name</translation>
+        <translation type="obsolete">Please enter room name</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select room from the list</source>
-        <translation>Please select room from the list</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random Maze</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Please select room from the list</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rules:</source>
@@ -1081,13 +1230,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>The game you are trying to join has started.
 Do you still want to join the room?</source>
-        <translation>The game you are trying to join has started.
+        <translation type="obsolete">The game you are trying to join has started.
 Do you still want to join the room?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -1095,6 +1240,7 @@
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -1252,26 +1398,66 @@
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
-        <translation>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</translation>
+        <translation type="obsolete">Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</translation>
+        <translation type="obsolete">Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
-        <translation>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</translation>
+        <translation type="obsolete">Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
-        <translation>Demos (Watch recorded demos)</translation>
+        <translation type="obsolete">Demos (Watch recorded demos)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation>Load (Load a previously saved game)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Campaign Mode (...)</source>
+        <translation type="obsolete">Load (Load a previously saved game)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Campaign Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Training Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch recorded demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished">Load</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load a previously saved game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1285,6 +1471,53 @@
         <source>Select a mission!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Pick the mission or training to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Start fighting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageVideos</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(in progress...)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Date: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Size: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>encoding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
@@ -1391,6 +1624,26 @@
         <source>Frontend effects</source>
         <translation>Frontend effects</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save account name and password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video is private</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use game resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -1561,6 +1814,30 @@
         <source>Schemes and Weapons</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLabel</name>
@@ -1614,7 +1891,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Net nick</source>
-        <translation>Net nick</translation>
+        <translation type="obsolete">Net nick</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resolution</source>
@@ -1694,7 +1971,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restart game to apply</source>
-        <translation>Restart game to apply</translation>
+        <translation type="obsolete">Restart game to apply</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Explosives</source>
@@ -1746,7 +2023,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">Password</translation>
+        <translation type="obsolete">Password</translation>
     </message>
     <message>
         <source>% Get Away Time</source>
@@ -1756,6 +2033,68 @@
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Account name (or email): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video title: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video description: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tags (comma separated): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Summary   </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished">Nickname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Framerate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Bitrate (Kbps)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -1767,6 +2106,10 @@
         <source>hedgehog %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>anonymous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
@@ -1779,7 +2122,7 @@
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
         <source>Network</source>
-        <translation>Network</translation>
+        <translation type="obsolete">Network</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connection to server is lost</source>
@@ -1793,13 +2136,13 @@
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
-        <translation>Failed to open data directory:
+        <translation type="obsolete">Failed to open data directory:
  %1
 Please check your installation</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation>Weapons</translation>
+        <translation type="obsolete">Weapons</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
@@ -1811,15 +2154,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation>Really delete this weapon set?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All file associations have been set.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Really delete this weapon set?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File association failed.</source>
@@ -1827,26 +2162,217 @@
     </message>
     <message>
         <source>Teams</source>
-        <translation type="unfinished">Teams</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really delete this team?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Schemes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really delete this game scheme?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="obsolete">Teams</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Teams - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a record from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Success</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All file associations have been set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please fill out all fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during authentication at google.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Cannot create directory %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation type="unfinished">Unable to start the server: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run engine at </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error code: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while authenticating at google.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Login or password is incorrect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video upload - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Netgame - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a server from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="unfinished">Please enter room name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record Play - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select record from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Please select record from the list</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot rename to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete file </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select room from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Please select room from the list</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+        <translation type="unfinished">The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1854,15 +2380,15 @@
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+        <translation type="obsolete">Error</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation>Cannot create directory %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Cannot create directory %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation type="obsolete">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
@@ -1947,36 +2473,127 @@
         <source>more</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>More info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set default options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open videos directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload to YouTube</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
         <source>Room Name</source>
-        <translation>Room Name</translation>
+        <translation type="obsolete">Room Name</translation>
     </message>
     <message>
         <source>C</source>
-        <translation>C</translation>
+        <translation type="obsolete">C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>T</source>
-        <translation>T</translation>
+        <translation type="obsolete">T</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Owner</source>
-        <translation>Owner</translation>
+        <translation type="obsolete">Owner</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Map</source>
-        <translation>Map</translation>
+        <translation type="obsolete">Map</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rules</source>
-        <translation>Rules</translation>
+        <translation type="obsolete">Rules</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation>Weapons</translation>
+        <translation type="obsolete">Weapons</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RoomsListModel</name>
+    <message>
+        <source>In progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation type="unfinished">Room Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>C</source>
+        <translation type="unfinished">C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>T</source>
+        <translation type="unfinished">T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Owner</source>
+        <translation type="unfinished">Owner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map</source>
+        <translation type="unfinished">Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rules</source>
+        <translation type="unfinished">Rules</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished">Weapons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Map</source>
+        <translation type="unfinished">Random Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Random Maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2010,15 +2627,15 @@
     <name>TCPBase</name>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+        <translation type="obsolete">Error</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation>Unable to start the server: %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">Unable to start the server: %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation>Unable to run engine: %1 (</translation>
+        <translation type="obsolete">Unable to run engine: %1 (</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2292,6 +2909,14 @@
         <source>slot 10</source>
         <translation>slot 10</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>mute audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
@@ -2378,6 +3003,10 @@
         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
         <translation>Toggle labels above hedgehogs:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Record video:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -346,23 +346,43 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished">Длительность: %1мин %2сек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished">Видео: %1x%2, </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished">%1 кадров/сек,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished">Аудио: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LibavIteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
-        <translation>Длительность: %1мин %2сек</translation>
+        <translation type="obsolete">Длительность: %1мин %2сек</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video: %1x%2, </source>
-        <translation>Видео: %1x%2, </translation>
+        <translation type="obsolete">Видео: %1x%2, </translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 fps, </source>
-        <translation>%1 кадров/сек,</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 кадров/сек,</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Audio: </source>
-        <translation>Аудио: </translation>
+        <translation type="obsolete">Аудио: </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -839,14 +859,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Управление</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2009,6 +2021,8 @@
         <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -2161,6 +2175,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation>Отменить отправку</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -347,7 +347,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -841,12 +841,8 @@
         <translation>Ovládanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished">Stiahnuteľný obsah</translation>
+        <translation type="obsolete">Stiahnuteľný obsah</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2163,6 +2159,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
@@ -2196,7 +2212,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Výzbroj</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random Map</source>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -344,7 +344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -832,12 +832,8 @@
         <translation>Kontroll</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished">Nedladdningsbart innehåll</translation>
+        <translation type="obsolete">Nedladdningsbart innehåll</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2150,6 +2146,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -340,7 +340,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -821,14 +821,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Kontrol</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2136,6 +2128,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -155,7 +155,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No nickname supplied.</source>
@@ -345,7 +345,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -838,14 +838,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>Керування</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -1780,7 +1772,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Nickname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ім&apos;я</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Format</source>
@@ -2160,6 +2152,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -129,18 +129,18 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
         <source>DefaultTeam</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="566"/>
         <source>Game aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="981"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="978"/>
         <source>Your nickname %1 is
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
@@ -148,51 +148,51 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="985"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="982"/>
         <source>No password supplied.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
         <source>Nickname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
 Please pick another nickname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1015"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/>
         <source>No nickname supplied.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1660"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1662"/>
         <source>Hedgewars Demo File</source>
         <comment>File Types</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1661"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1663"/>
         <source>Hedgewars Save File</source>
         <comment>File Types</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1709"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
         <source>Demo name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1709"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
         <source>Demo name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1430"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1717"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1719"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>无法录入文件 %1</translation>
     </message>
@@ -200,13 +200,13 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="350"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="333"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="118"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>zh_CN.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="361"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="344"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>DEMO %1 打不开</translation>
     </message>
@@ -373,7 +373,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>退出原因:</translation>
     </message>
@@ -418,25 +418,25 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="282"/>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="281"/>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="293"/>
         <source>Video: %1x%2, </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="297"/>
         <source>%1 fps, </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/util/libav_iteraction.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="301"/>
         <source>Audio: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -994,17 +994,7 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="65"/>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="66"/>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="84"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Ctrl</translation>
     </message>
@@ -1464,44 +1454,44 @@
 <context>
     <name>PageVideos</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
         <source>Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="235"/>
         <source>Size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="498"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="742"/>
         <source>(in progress...)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="746"/>
         <source>Date: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="741"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="747"/>
         <source>Size: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="955"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="966"/>
         <source>encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="957"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="968"/>
         <source>uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1514,22 +1504,22 @@
         <translation>踢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="79"/>
         <source>Update</source>
         <translation type="unfinished">更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="87"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="107"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>限制参与</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="109"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>限制团队插件</translation>
     </message>
@@ -1883,12 +1873,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="231"/>
         <source>Videos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="267"/>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1937,17 +1927,17 @@
         <translation>开发者:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="94"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>艺术:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="122"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>翻译:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="146"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>特别感谢:</translation>
     </message>
@@ -1983,7 +1973,7 @@
         <translation>版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="112"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>声音:</translation>
     </message>
@@ -2198,7 +2188,7 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="882"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="879"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>无名</translation>
     </message>
@@ -2235,77 +2225,77 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="901"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="388"/>
         <source>Teams - Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="905"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="902"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="389"/>
         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="921"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="918"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="525"/>
         <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="947"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="944"/>
         <source>Please select a record from the list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1238"/>
         <source>Unable to start server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1285"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>服务器连接丢失</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1394"/>
         <source>Hedgewars - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1692"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1785"/>
         <source>Hedgewars - Success</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1693"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1695"/>
         <source>All file associations have been set</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1784"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1786"/>
         <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1796"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1809"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1798"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1811"/>
         <source>Error during authentication at google.com</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1814"/>
         <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1698"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1700"/>
         <source>File association failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1736"/>
         <source>Please fill out all fields</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2374,7 +2364,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="157"/>
         <source>Netgame - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2384,7 +2374,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="158"/>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="431"/>
         <source>Please enter room name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2451,26 +2441,26 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="868"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="850"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1104"/>
         <source>Videos - Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="845"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="851"/>
         <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="880"/>
         <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1094"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1105"/>
         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2491,28 +2481,28 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="266"/>
         <source>Weapons - Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="230"/>
         <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="267"/>
         <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="275"/>
         <source>Weapons - Are you sure?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/>
         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2520,12 +2510,12 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1200"/>
         <source>Nickname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1201"/>
         <source>Please enter your nickname</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2598,19 +2588,19 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="57"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="300"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="72"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>准备好了</translation>
     </message>
@@ -2635,23 +2625,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="220"/>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="253"/>
         <source>Open videos directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="254"/>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="299"/>
         <source>Play</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="301"/>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="305"/>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
         <source>Upload to YouTube</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="309"/>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2742,14 +2757,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="294"/>
         <source>new</source>
         <translation type="unfinished">新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="313"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="330"/>
         <source>copy of</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Tue Nov 06 08:38:37 2012 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -340,7 +340,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>LibavIteraction</name>
+    <name>LibavInteraction</name>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s
 </source>
@@ -821,14 +821,6 @@
         <source>Control</source>
         <translation>房間管理</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>DLC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloadable Content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageNetType</name>
@@ -2136,6 +2128,26 @@
         <source>Cancel uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomsListModel</name>
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zsm.ts	Tue Nov 06 10:52:21 2012 -0500
@@ -0,0 +1,3629 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+    <name>AbstractPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/AbstractPage.cpp" line="51"/>
+        <source>Go back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AmmoSchemeModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="673"/>
+        <source>new</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="679"/>
+        <source>copy of</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FreqSpinBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="36"/>
+        <source>Never</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/FreqSpinBox.cpp" line="38"/>
+        <source>Every %1 turn</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GameCFGWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
+        <source>Game Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="79"/>
+        <source>Edit schemes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="94"/>
+        <source>Edit weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="102"/>
+        <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWAskQuitDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="33"/>
+        <source>Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWChatWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="627"/>
+        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="637"/>
+        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="667"/>
+        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="676"/>
+        <source>%1 has been added to your friends list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="742"/>
+        <source>Stylesheet imported from %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="743"/>
+        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="751"/>
+        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="759"/>
+        <source>StyleSheet discarded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="784"/>
+        <source>StyleSheet saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="787"/>
+        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="807"/>
+        <source>%1 is not a valid command!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
+        <source>DefaultTeam</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="566"/>
+        <source>Game aborted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="978"/>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password below
+or pick another nickname in game config:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="982"/>
+        <source>No password supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1008"/>
+        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/>
+        <source>No nickname supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1719"/>
+        <source>Cannot save record to file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1662"/>
+        <source>Hedgewars Demo File</source>
+        <comment>File Types</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1663"/>
+        <source>Hedgewars Save File</source>
+        <comment>File Types</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+        <source>Demo name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/>
+        <source>Demo name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWGame</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="333"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="118"/>
+        <source>en.txt</source>
+        <translation>zsm.txt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="344"/>
+        <source>Cannot open demofile %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWMapContainer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="82"/>
+        <source>Map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="85"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="89"/>
+        <source>All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="90"/>
+        <source>Small</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="91"/>
+        <source>Medium</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="92"/>
+        <source>Large</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="93"/>
+        <source>Cavern</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="94"/>
+        <source>Wacky</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="99"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="103"/>
+        <source>Small tunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="104"/>
+        <source>Medium tunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="105"/>
+        <source>Large tunnels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="106"/>
+        <source>Small floating islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="107"/>
+        <source>Medium floating islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="108"/>
+        <source>Large floating islands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="118"/>
+        <source>Themes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="162"/>
+        <source>Seed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="555"/>
+        <source>Set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNetServersModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="46"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="48"/>
+        <source>IP</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="50"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWNewNet</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
+        <source>Quit reason: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="71"/>
+        <source>User quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="212"/>
+        <source>Remote host has closed connection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="215"/>
+        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="218"/>
+        <source>Connection refused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="276"/>
+        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="447"/>
+        <source>You got kicked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="471"/>
+        <source>%1 *** %2 has joined</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="739"/>
+        <source>%1 *** %2 has left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="741"/>
+        <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="724"/>
+        <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="648"/>
+        <source>Room destroyed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWPasswordDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="30"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HWUploadVideoDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="53"/>
+        <source>Upload video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="149"/>
+        <source>Upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>KB</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
+        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LibavInteraction</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="281"/>
+        <source>Duration: %1m %2s
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="293"/>
+        <source>Video: %1x%2, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="297"/>
+        <source>%1 fps, </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="301"/>
+        <source>Audio: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageAdmin</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="34"/>
+        <source>Fetch data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="38"/>
+        <source>Server message for latest version:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="46"/>
+        <source>Server message for previous versions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="54"/>
+        <source>Latest version protocol number:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="62"/>
+        <source>MOTD preview:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="71"/>
+        <source>Clear Accounts Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="74"/>
+        <source>Set data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageConnecting</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageconnecting.cpp" line="29"/>
+        <source>Connecting...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageDrawMap</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="32"/>
+        <source>Eraser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="34"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="35"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="36"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="37"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="61"/>
+        <source>Load drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="69"/>
+        <source>Drawn Maps</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="69"/>
+        <source>All files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="69"/>
+        <source>Save drawn map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageEditTeam</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="46"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageGameStats</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="56"/>
+        <source>Details</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="70"/>
+        <source>Health graph</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="87"/>
+        <source>Ranking</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="173"/>
+        <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="181"/>
+        <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="188"/>
+        <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="252"/>
+        <source>(%1 kill)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="263"/>
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="271"/>
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="279"/>
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageInGame</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageingame.cpp" line="29"/>
+        <source>In game...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageInfo</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageinfo.cpp" line="44"/>
+        <source>Open the snapshot folder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMain</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="45"/>
+        <source>Local Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="46"/>
+        <source>Play a game on a single computer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="50"/>
+        <source>Network Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="51"/>
+        <source>Play a game across a network</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="58"/>
+        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="63"/>
+        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="67"/>
+        <source>Downloadable Content</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="69"/>
+        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="89"/>
+        <source>Exit game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="93"/>
+        <source>Manage videos recorded from game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="97"/>
+        <source>Edit game preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="128"/>
+        <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="129"/>
+        <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="130"/>
+        <source>If you&apos;re unsure what to do and don&apos;t want to waste ammo, skip one round. But don&apos;t let too much time pass as there will be Sudden Death!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="131"/>
+        <source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="132"/>
+        <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="133"/>
+        <source>You&apos;re bored of default gameplay? Try one of the missions - they&apos;ll offer different gameplay depending on the one you picked.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="134"/>
+        <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select &apos;Local Game&apos; and pick the &apos;Demos&apos; button on the lower right corner to play or manage them.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="135"/>
+        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you&apos;ve got problems, ask on our forums but please don&apos;t expect 24/7 support!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="136"/>
+        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="137"/>
+        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="138"/>
+        <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="139"/>
+        <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="140"/>
+        <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/>
+        <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="142"/>
+        <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="143"/>
+        <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="144"/>
+        <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="145"/>
+        <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="146"/>
+        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="147"/>
+        <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="148"/>
+        <source>We&apos;re open to suggestions and constructive feedback. If you don&apos;t like something or got a great idea, let us know!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="149"/>
+        <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="150"/>
+        <source>Special game modes such as &apos;Vampirism&apos; or &apos;Karma&apos; allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="151"/>
+        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="152"/>
+        <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="153"/>
+        <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don&apos;t add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="154"/>
+        <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="155"/>
+        <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="156"/>
+        <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="157"/>
+        <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="158"/>
+        <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="159"/>
+        <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="160"/>
+        <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="161"/>
+        <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="162"/>
+        <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="163"/>
+        <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="164"/>
+        <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="165"/>
+        <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="166"/>
+        <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="167"/>
+        <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="168"/>
+        <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="169"/>
+        <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="170"/>
+        <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="171"/>
+        <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="175"/>
+        <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="176"/>
+        <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="178"/>
+        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="180"/>
+        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Library/Application Support/Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="182"/>
+        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;.hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
+        <comment>Tips</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageMultiplayer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="55"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNetGame</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="84"/>
+        <source>Control</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageNetType</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="35"/>
+        <source>LAN game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="36"/>
+        <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="37"/>
+        <source>Official server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenettype.cpp" line="38"/>
+        <source>Join hundreds of players online!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageOptions</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="50"/>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="51"/>
+        <source>Advanced</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="77"/>
+        <source>New team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="85"/>
+        <source>Edit team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="93"/>
+        <source>Delete team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="101"/>
+        <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="127"/>
+        <source>New scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="134"/>
+        <source>Edit scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="141"/>
+        <source>Delete scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="155"/>
+        <source>New weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="162"/>
+        <source>Edit weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/>
+        <source>Delete weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="405"/>
+        <source>Reset to default colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
+        <source>Proxy host</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
+        <source>Proxy port</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="456"/>
+        <source>Proxy login</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="457"/>
+        <source>Proxy password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="468"/>
+        <source>No proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="469"/>
+        <source>System proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="470"/>
+        <source>Socks5 proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="471"/>
+        <source>HTTP proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PagePlayDemo</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="137"/>
+        <source>Rename dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="137"/>
+        <source>Enter new file name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageRoomsList</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="44"/>
+        <source>Room Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="71"/>
+        <source>Rules:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="79"/>
+        <source>Weapons:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="87"/>
+        <source>Search:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="102"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="103"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="104"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="129"/>
+        <source>Admin features</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="492"/>
+        <source>%1 players online</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageScheme</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="72"/>
+        <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="77"/>
+        <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="82"/>
+        <source>Land can not be destroyed!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="87"/>
+        <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="92"/>
+        <source>Lower gravity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="97"/>
+        <source>Assisted aiming with laser sight</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="102"/>
+        <source>All hogs have a personal forcefield</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/>
+        <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="112"/>
+        <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="117"/>
+        <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="122"/>
+        <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/>
+        <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="132"/>
+        <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="137"/>
+        <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="142"/>
+        <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/>
+        <source>Disable girders when generating random maps.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="152"/>
+        <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="157"/>
+        <source>AI respawns on death.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="162"/>
+        <source>Attacking does not end your turn.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/>
+        <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="172"/>
+        <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="177"/>
+        <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="182"/>
+        <source>Wind will affect almost everything.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="187"/>
+        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="192"/>
+        <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="350"/>
+        <source>Random</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="351"/>
+        <source>Seconds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="427"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="428"/>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="429"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSelectWeapon</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="46"/>
+        <source>New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="47"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="50"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="51"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageSinglePlayer</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="39"/>
+        <source>Simple Game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="40"/>
+        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="43"/>
+        <source>Multiplayer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="44"/>
+        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="50"/>
+        <source>Campaign Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="54"/>
+        <source>Training Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="55"/>
+        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="66"/>
+        <source>Demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="67"/>
+        <source>Watch recorded demos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="70"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="71"/>
+        <source>Load a previously saved game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageTraining</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="78"/>
+        <source>Pick the mission or training to play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="93"/>
+        <source>Start fighting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="211"/>
+        <source>No description available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="219"/>
+        <source>Select a mission!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PageVideos</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="234"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="235"/>
+        <source>Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="498"/>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="742"/>
+        <source>(in progress...)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="746"/>
+        <source>Date: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="747"/>
+        <source>Size: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="966"/>
+        <source>encoding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="968"/>
+        <source>uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QAction</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="79"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="87"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="107"/>
+        <source>Restrict Joins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="109"/>
+        <source>Restrict Team Additions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="248"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="252"/>
+        <source>Kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="256"/>
+        <source>Ban</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="260"/>
+        <source>Follow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="865"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="877"/>
+        <source>Add friend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="860"/>
+        <source>Unignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="872"/>
+        <source>Remove friend</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QCheckBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="231"/>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="95"/>
+        <source>Save account name and password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="131"/>
+        <source>Video is private</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="241"/>
+        <source>Check for updates at startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="261"/>
+        <source>Frontend fullscreen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/>
+        <source>Frontend effects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="269"/>
+        <source>Enable frontend sounds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="273"/>
+        <source>Enable frontend music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="291"/>
+        <source>Fullscreen</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="349"/>
+        <source>Enable sound</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="353"/>
+        <source>Enable music</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="365"/>
+        <source>Alternative damage show</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="424"/>
+        <source>Show FPS</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="431"/>
+        <source>Show ammo menu tooltips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="436"/>
+        <source>Append date and time to record file name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="151"/>
+        <source>Record audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="192"/>
+        <source>Use game resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QComboBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="50"/>
+        <source>generated map...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="52"/>
+        <source>generated maze...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="54"/>
+        <source>hand drawn map...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="116"/>
+        <source>Mission</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="115"/>
+        <source>Human</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="119"/>
+        <source>Level</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="323"/>
+        <source>Community</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="199"/>
+        <source>(System default)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="312"/>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/>
+        <source>Red/Cyan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="314"/>
+        <source>Cyan/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="315"/>
+        <source>Red/Blue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="316"/>
+        <source>Blue/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="317"/>
+        <source>Red/Green</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/>
+        <source>Green/Red</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/>
+        <source>Side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/>
+        <source>Top-Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/>
+        <source>Wiggle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/>
+        <source>Red/Cyan grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/>
+        <source>Cyan/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/>
+        <source>Red/Blue grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/>
+        <source>Blue/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/>
+        <source>Red/Green grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/>
+        <source>Green/Red grayscale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="176"/>
+        <source>Any</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="113"/>
+        <source>In lobby</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="114"/>
+        <source>In progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QGroupBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="60"/>
+        <source>Team Members</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="89"/>
+        <source>Team Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="143"/>
+        <source>Fort</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="162"/>
+        <source>Key binds</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="40"/>
+        <source>Net game</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="69"/>
+        <source>Teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="116"/>
+        <source>Schemes and Weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="184"/>
+        <source>Misc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="253"/>
+        <source>Audio/Graphic options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/>
+        <source>Custom colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="412"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="448"/>
+        <source>Proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="48"/>
+        <source>Game Modifiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="49"/>
+        <source>Basic Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="120"/>
+        <source>Video recording options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="231"/>
+        <source>Videos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="267"/>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="253"/>
+        <source>Playing teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLabel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="38"/>
+        <source>There are videos that are currently being processed.
+Exiting now will abort them.
+Do you really want to quit?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="32"/>
+        <source>Host:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="36"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="74"/>
+        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="80"/>
+        <source>Account name (or email): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="87"/>
+        <source>Password: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="105"/>
+        <source>Video title: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="114"/>
+        <source>Video description: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/>
+        <source>Tags (comma separated): </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="93"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="99"/>
+        <source>Grave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="102"/>
+        <source>Flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="105"/>
+        <source>Voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="45"/>
+        <source>Summary   </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagefeedback.cpp" line="52"/>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="116"/>
+        <source>Tip: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="120"/>
+        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="51"/>
+        <source>Server name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="58"/>
+        <source>Server port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="120"/>
+        <source>Game scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="86"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="189"/>
+        <source>Locale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="221"/>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="172"/>
+        <source>Resolution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="295"/>
+        <source>Quality</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="308"/>
+        <source>Stereo rendering</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="340"/>
+        <source>Initial sound volume</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="418"/>
+        <source>FPS limit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="200"/>
+        <source>Damage Modifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="214"/>
+        <source>Turn Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="228"/>
+        <source>Initial Health</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="242"/>
+        <source>Sudden Death Timeout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="256"/>
+        <source>Sudden Death Water Rise</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="270"/>
+        <source>Sudden Death Health Decrease</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="284"/>
+        <source>% Rope Length</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="298"/>
+        <source>Crate Drops</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="311"/>
+        <source>% Health Crates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/>
+        <source>Health in Crates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="339"/>
+        <source>Mines Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="355"/>
+        <source>Mines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="369"/>
+        <source>% Dud Mines</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="383"/>
+        <source>Explosives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/>
+        <source>% Get Away Time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="411"/>
+        <source>Scheme Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="125"/>
+        <source>Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="142"/>
+        <source>Audio codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="163"/>
+        <source>Video codec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="197"/>
+        <source>Framerate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="208"/>
+        <source>Bitrate (Kbps)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="53"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="55"/>
+        <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="70"/>
+        <source>Developers:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="94"/>
+        <source>Art:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="112"/>
+        <source>Sounds:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="122"/>
+        <source>Translations:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="146"/>
+        <source>Special thanks:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+        <source>Style</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="74"/>
+        <source>Scheme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="879"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="335"/>
+        <source>hedgehog %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="226"/>
+        <source>anonymous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="59"/>
+        <source>Hedgewars %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="901"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="388"/>
+        <source>Teams - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="902"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="389"/>
+        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="918"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="525"/>
+        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="944"/>
+        <source>Please select a record from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1238"/>
+        <source>Unable to start server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1282"/>
+        <source>Connection to server is lost</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1394"/>
+        <source>Hedgewars - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1694"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1785"/>
+        <source>Hedgewars - Success</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1695"/>
+        <source>All file associations have been set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1700"/>
+        <source>File association failed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1736"/>
+        <source>Please fill out all fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1786"/>
+        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1798"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1811"/>
+        <source>Error during authentication at google.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1814"/>
+        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="212"/>
+        <source>Main - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="97"/>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="213"/>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="122"/>
+        <source>TCP - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="51"/>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="123"/>
+        <source>Unable to run engine at </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="124"/>
+        <source>Error code: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="232"/>
+        <source>Error while authenticating at google.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="234"/>
+        <source>Login or password is incorrect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="240"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="302"/>
+        <source>Video upload - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="297"/>
+        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="157"/>
+        <source>Netgame - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="114"/>
+        <source>Please select a server from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="431"/>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="184"/>
+        <source>Record Play - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="170"/>
+        <source>Please select record from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="153"/>
+        <source>Cannot rename to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="185"/>
+        <source>Cannot delete file </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="430"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="445"/>
+        <source>Room Name - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="446"/>
+        <source>Please select room from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="479"/>
+        <source>Room Name - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="480"/>
+        <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="524"/>
+        <source>Schemes - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/>
+        <source>Schemes - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="534"/>
+        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="850"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1104"/>
+        <source>Videos - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="851"/>
+        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="880"/>
+        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="1105"/>
+        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="121"/>
+        <source>File error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="102"/>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="122"/>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="276"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="277"/>
+        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="266"/>
+        <source>Weapons - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="230"/>
+        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="267"/>
+        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="275"/>
+        <source>Weapons - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/>
+        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1200"/>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1201"/>
+        <source>Please enter your nickname</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPushButton</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="50"/>
+        <source>More info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="67"/>
+        <source>default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="52"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagecampaign.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="92"/>
+        <source>Go!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/>
+        <source>Random Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemultiplayer.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="51"/>
+        <source>Setup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="49"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="58"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="63"/>
+        <source>Specify</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="73"/>
+        <source>Start server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="72"/>
+        <source>Ready</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="77"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="440"/>
+        <source>Associate file extensions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="87"/>
+        <source>Play demo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="49"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="735"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="93"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="219"/>
+        <source>Set default options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="220"/>
+        <source>Restore default coding parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="253"/>
+        <source>Open videos directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="254"/>
+        <source>Open the video directory in your system</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="299"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="301"/>
+        <source>Play this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="305"/>
+        <source>Delete this video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+        <source>Upload to YouTube</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="309"/>
+        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="736"/>
+        <source>Cancel uploading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="170"/>
+        <source>more</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RoomsListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="37"/>
+        <source>In progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="38"/>
+        <source>Room Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="39"/>
+        <source>C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="40"/>
+        <source>T</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="41"/>
+        <source>Owner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="42"/>
+        <source>Map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="43"/>
+        <source>Rules</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="44"/>
+        <source>Weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="131"/>
+        <source>Random Map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="132"/>
+        <source>Random Maze</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="133"/>
+        <source>Hand-drawn</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="119"/>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="120"/>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="121"/>
+        <source>Ammo in boxes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="122"/>
+        <source>Delays</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="294"/>
+        <source>new</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="325"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="330"/>
+        <source>copy of</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ToggleButtonWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/>
+        <source>Fort Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="76"/>
+        <source>Divide Teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="81"/>
+        <source>Solid Land</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="86"/>
+        <source>Add Border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/>
+        <source>Low Gravity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="96"/>
+        <source>Laser Sight</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="101"/>
+        <source>Invulnerable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="106"/>
+        <source>Reset Health</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/>
+        <source>Vampirism</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="116"/>
+        <source>Karma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="121"/>
+        <source>Artillery</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="126"/>
+        <source>Random Order</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/>
+        <source>King</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="136"/>
+        <source>Place Hedgehogs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="141"/>
+        <source>Clan Shares Ammo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="146"/>
+        <source>Disable Girders</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/>
+        <source>Disable Land Objects</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="156"/>
+        <source>AI Survival Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="161"/>
+        <source>Unlimited Attacks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="166"/>
+        <source>Reset Weapons</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="171"/>
+        <source>Per Hedgehog Ammo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="176"/>
+        <source>Disable Wind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="181"/>
+        <source>More Wind</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="186"/>
+        <source>Tag Team</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="191"/>
+        <source>Add Bottom Border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
+        <source>up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
+        <source>left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
+        <source>right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
+        <source>down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
+        <source>precise aim</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
+        <source>long jump</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
+        <source>high jump</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
+        <source>attack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+        <source>put</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
+        <source>switch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+        <source>ammo menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
+        <source>slot 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
+        <source>slot 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
+        <source>slot 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
+        <source>slot 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
+        <source>slot 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
+        <source>slot 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
+        <source>slot 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
+        <source>slot 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
+        <source>slot 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
+        <source>slot 10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+        <source>timer 1 sec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
+        <source>timer 2 sec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
+        <source>timer 3 sec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
+        <source>timer 4 sec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
+        <source>timer 5 sec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
+        <source>find hedgehog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
+        <source>chat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="59"/>
+        <source>chat history</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="60"/>
+        <source>pause</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="61"/>
+        <source>quit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="62"/>
+        <source>confirmation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="63"/>
+        <source>volume down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="64"/>
+        <source>volume up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="65"/>
+        <source>mute audio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="66"/>
+        <source>change mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="67"/>
+        <source>capture</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/>
+        <source>hedgehogs
+info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
+        <source>record</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds (categories)</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+        <source>Basic controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+        <source>Weapon controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
+        <source>Camera and cursor controls</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds (descriptions)</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
+        <source>Move your hogs and aim:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
+        <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
+        <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
+        <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
+        <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
+        <source>Pick a weapon or utility item:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
+        <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
+        <source>Move the camera to the active hog:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
+        <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
+        <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
+        <source>Talk to your team or all participants:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="60"/>
+        <source>Pause, continue or leave your game:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="63"/>
+        <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="66"/>
+        <source>Toggle fullscreen mode:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="67"/>
+        <source>Take a screenshot:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/>
+        <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/>
+        <source>Record video:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>binds (keys)</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="21"/>
+        <source>Mouse: Left button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="22"/>
+        <source>Mouse: Middle button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="23"/>
+        <source>Mouse: Right button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="24"/>
+        <source>Mouse: Wheel up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="25"/>
+        <source>Mouse: Wheel down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="26"/>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="27"/>
+        <source>Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="28"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="29"/>
+        <source>Return</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="30"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="31"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="32"/>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="96"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="97"/>
+        <source>Numpad 0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="98"/>
+        <source>Numpad 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="99"/>
+        <source>Numpad 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="100"/>
+        <source>Numpad 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="101"/>
+        <source>Numpad 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="102"/>
+        <source>Numpad 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="103"/>
+        <source>Numpad 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="104"/>
+        <source>Numpad 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="105"/>
+        <source>Numpad 8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="106"/>
+        <source>Numpad 9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="107"/>
+        <source>Numpad .</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="108"/>
+        <source>Numpad /</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="109"/>
+        <source>Numpad *</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="110"/>
+        <source>Numpad -</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="111"/>
+        <source>Numpad +</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="112"/>
+        <source>Enter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="113"/>
+        <source>Equals</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="114"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="115"/>
+        <source>Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="116"/>
+        <source>Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="117"/>
+        <source>Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="118"/>
+        <source>Insert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="119"/>
+        <source>Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="120"/>
+        <source>End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="121"/>
+        <source>Page up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="122"/>
+        <source>Page down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="138"/>
+        <source>Num lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="139"/>
+        <source>Caps lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="140"/>
+        <source>Scroll lock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="141"/>
+        <source>Right shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="142"/>
+        <source>Left shift</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="143"/>
+        <source>Right ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="144"/>
+        <source>Left ctrl</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="145"/>
+        <source>Right alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="146"/>
+        <source>Left alt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="147"/>
+        <source>Right meta</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="148"/>
+        <source>Left meta</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="155"/>
+        <source>A button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="156"/>
+        <source>B button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="157"/>
+        <source>X button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="158"/>
+        <source>Y button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="159"/>
+        <source>LB button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="160"/>
+        <source>RB button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="161"/>
+        <source>Back button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="162"/>
+        <source>Start button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="163"/>
+        <source>Left stick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="164"/>
+        <source>Right stick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="171"/>
+        <source>Left stick (Right)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="172"/>
+        <source>Left stick (Left)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="173"/>
+        <source>Left stick (Down)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="174"/>
+        <source>Left stick (Up)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="175"/>
+        <source>Left trigger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="176"/>
+        <source>Right trigger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="177"/>
+        <source>Right stick (Down)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="178"/>
+        <source>Right stick (Up)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="179"/>
+        <source>Right stick (Right)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="180"/>
+        <source>Right stick (Left)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="182"/>
+        <source>DPad</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="193"/>
+        <source>Keyboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="129"/>
+        <source>Axis</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/>
+        <source>(Up)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="152"/>
+        <source>(Down)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="144"/>
+        <source>Hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/>
+        <source>(Left)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="160"/>
+        <source>(Right)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="168"/>
+        <source>Button</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>