46 * `/share/hedgewars/Data/Locale/stub.lua`—Strings used by Lua scripts, which includes campaigns, missions and game styles (see below) |
46 * `/share/hedgewars/Data/Locale/stub.lua`—Strings used by Lua scripts, which includes campaigns, missions and game styles (see below) |
47 |
47 |
48 ==== `.txt` files ==== |
48 ==== `.txt` files ==== |
49 A `.txt` file is organized in lines and string identifiers. Each string is identified with two numbers like `01:05`. The first number is called the “group”. |
49 A `.txt` file is organized in lines and string identifiers. Each string is identified with two numbers like `01:05`. The first number is called the “group”. |
50 |
50 |
51 Each line must contain a single translation and follows thi format: |
51 Each line must contain a single translation and follows this format: |
52 |
52 |
53 `XX:YY=Translation` |
53 `XX:YY=Translation` |
54 |
54 |
55 For example: |
55 For example: |
56 |
56 |
57 `00:00=Grenade` |
57 `00:00=Grenade` |
58 |
58 |
59 See `en.txt` for the English original texts. Note that some of the numbers may be missing in your file, so you need to add them on your own. |
59 See `en.txt` for the English original texts. Note that some of the numbers may be missing in your file, so you need to add them on your own. |
60 |
60 |
61 The group `02` is special because texts can be repeated here. These texts are used for event messages like the death of a hedgehog (`02:00`). Hedgewars will randomly use any of these messages in the same group. Each language can have its own set of messages for this. Translations can be rather flexible here. |
61 The group `02` is special because texts can be repeated here. These texts are used for event messages like the death of a hedgehog (`02:00`). Hedgewars will randomly use any of these messages in the same group. Each language can have its own set of messages for this. Translations can be rather flexible here. |
62 In `02`, you don't need to translate every English message, but try to do your best. It is OK to omit messages if a direct translation wouldn't make sense (e.g. for weird English idioms). You can also invent your messages which are more appropriate for your language. If you're in a hurry, you can just add single a single message for each of the `02` groups (`02:00`, `02:01`, `02:02`, etc.), but don't forget to finish it later. Hedgewars will only use the messages in your language file here. |
62 In `02`, you don't need to translate every English message, but try to do your best. It is OK to omit messages if a direct translation wouldn't make sense (e.g. for weird English idioms). You can also invent your messages which are more appropriate for your language. If you're in a hurry, you can just add single a single message for each of the `02` groups (`02:00`, `02:01`, `02:02`, etc.), but don't forget to finish it later. |
63 |
63 |
64 In the `04` and `05` groups, you can use two special characters: |
64 In the `04` and `05` groups, you can use two special characters: |
65 The `|` character is used as a line break. |
65 The `|` character is used as a line break. |
66 Also, for each line, all text written before a colon (`:`) including the colon itself will be highlighted. |
66 Also, for each line, all text written before a colon (`:`) including the colon itself will be highlighted. |
67 |
67 |