Translations.wiki
changeset 2203 9e15e7766b70
parent 2202 afc9ae4559a5
equal deleted inserted replaced
2202:afc9ae4559a5 2203:9e15e7766b70
   183 But ultimately, you are the translator of the game, the final decision what to do with names is still up to you. You can still choose to just copy the exact name, if you think that’s most appropriate.
   183 But ultimately, you are the translator of the game, the final decision what to do with names is still up to you. You can still choose to just copy the exact name, if you think that’s most appropriate.
   184 
   184 
   185 Our only hard rule is that once you picked a name translation, you must make sure it is used consistently everywhere.
   185 Our only hard rule is that once you picked a name translation, you must make sure it is used consistently everywhere.
   186 
   186 
   187 === Hedgewars ===
   187 === Hedgewars ===
   188 The name of the game “Hedgewars” should always be “Hedgewars”, in all languages. Please do *not* change the name of the game in your translation without talking to us first. If you think the game name absolutely [i]must[/i] be translated for some reason, please talk to us first and let’s see if we can work something out.
   188 The name of the game “Hedgewars” should always be “Hedgewars”, in all languages. Please do *not* change the name of the game in your translation without talking to us first. If you think the game name absolutely _must_ be translated for some reason, please talk to us first and let’s see if we can work something out.
   189 
   189 
   190 === Abbreviations ===
   190 === Abbreviations ===
   191 You will find a few abbreviations in the files. here's what they mean:
   191 You will find a few abbreviations in the files. here's what they mean:
   192 
   192 
   193  * *PAotH*: Planetary Association of the Hedgehogs
   193  * *PAotH*: Planetary Association of the Hedgehogs