Translations.wiki
changeset 1090 a97043d9df1f
parent 1089 6c59620e947f
child 1106 ccd179ba2358
equal deleted inserted replaced
1089:6c59620e947f 1090:a97043d9df1f
   106 
   106 
   107 === Frontend (main menu) ===
   107 === Frontend (main menu) ===
   108  * `/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ZZ.ts`—Contains most strings of the frontend and you can edit it with Qt Linguist
   108  * `/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ZZ.ts`—Contains most strings of the frontend and you can edit it with Qt Linguist
   109  * `/share/hedgewars/Data/Locale/missions_ZZ.txt`—This is the [Missions mission] description strings
   109  * `/share/hedgewars/Data/Locale/missions_ZZ.txt`—This is the [Missions mission] description strings
   110  * `/share/hedgewars/Data/Locale/campaigns_ZZ.txt`—This is the campaign description strings
   110  * `/share/hedgewars/Data/Locale/campaigns_ZZ.txt`—This is the campaign description strings
   111  * `/share/hedgewars/Data/Locale/tips_ZZ.xml`—This contains the tips shown in the main menu. This file is *not* in XML format!
   111  * `/share/hedgewars/Data/Locale/tips_ZZ.xml`—This contains the tips shown in the main menu. This file is *not* in XML format.
   112 
   112 
   113 ==== Mission map descriptions ====
   113 ==== Mission map descriptions ====
   114 The map selection shows brief descriptions for mission maps below the preview image. Those can be translated and you find those texts in:
   114 The map selection shows brief descriptions for mission maps below the preview image. Those can be translated and you find those texts in:
   115 
   115 
   116  * `/share/hedgewars/Data/Maps/<map name>/desc.txt`
   116  * `/share/hedgewars/Data/Maps/<map name>/desc.txt`
   142 
   142 
   143 That is easy, too. Make a copy of the English file and rename it to use the language code. For the files in the `misc` directory, you need to add an additional line for your language (if it is missing).
   143 That is easy, too. Make a copy of the English file and rename it to use the language code. For the files in the `misc` directory, you need to add an additional line for your language (if it is missing).
   144 
   144 
   145 The `en.lua` file doesn’t exist. Use `stub.lua` instead as your template.
   145 The `en.lua` file doesn’t exist. Use `stub.lua` instead as your template.
   146 
   146 
   147 Exampl for French:
   147 Example for French:
   148 
   148 
   149  * Copy `en.txt` to `fr.txt`
   149  * Copy `en.txt` to `fr.txt`
   150  * Copy `stub.lua` to `fr.lua`
   150  * Copy `stub.lua` to `fr.lua`
   151  * Copy `hedgewars_en.ts` to `hedgewars_fr.ts`
   151  * Copy `tips_en.xml` to `tips_fr.xml`
   152 
   152 
   153 == Testing the translations ==
   153 == Testing the translations ==
   154 
   154 
   155 When finished you have just to start Hedgewars and choose your language from the Game Preferences, Advanced tab.
   155 When finished, you have just to start Hedgewars and choose your language from the Game Preferences, Advanced tab.
   156 
   156 
   157 If a translation is missing then the string is going to be displayed in English.
   157 If a translation is missing, then the string is going to be displayed in English.
   158 Note that you should restart the frondend for the language changes to take effect.
   158 Note that you should restart the frondend for the language changes to take effect.
   159 
   159 
   160 == Sharing the translations ==
   160 == Sharing the translations ==
   161 
   161 
   162 In order to share your translations with Hedgewars community there are 3 possible ways:
   162 In order to share your translations with Hedgewars community there are 3 possible ways: