Translations.wiki
changeset 1587 785d4a78e2a9
parent 1296 885bb08a1fd8
child 1588 a864d2778694
--- a/Translations.wiki	Wed Oct 24 15:48:47 2018 +0100
+++ b/Translations.wiki	Thu Oct 25 15:50:41 2018 +0100
@@ -91,7 +91,7 @@
 ==== `.lua` files ====
 In a `.lua` file you will find many lines like this:
 
-```--        ["Rubber Band"] = "", -- Construction_Mode```
+`--        ["Rubber Band"] = "", -- Construction_Mode`
 
 Those need to be translated. The part in square brackets is the English original text.
 The part in the quotation marks after the equals sign is supposed to contain the translation.
@@ -101,7 +101,7 @@
 
 Example for a translated line (in Italian):
 
-```["Rounds Complete"] = "Round Completati",```
+`["Rounds Complete"] = "Round Completati",`
 
 In case you need to include a quotation mark in your translation, write `\"` instead of `"`.