author | unc0rr |
Mon, 13 Apr 2009 09:43:31 +0000 | |
changeset 1980 | 431c4322add5 |
parent 1978 | 8ab9949c8775 |
child 2030 | 8eaf3d7c54b2 |
permissions | -rw-r--r-- |
398 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
|
1978 | 3 |
<defaultcodec></defaultcodec> |
1546 | 4 |
<context> |
1943 | 5 |
<name>FreqSpinBox</name> |
6 |
<message> |
|
7 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
8 |
<source>Never</source> |
|
9 |
<translation>Никогда</translation> |
|
10 |
</message> |
|
11 |
<message numerus="yes"> |
|
12 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
13 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
14 |
<translation> |
|
15 |
<numerusform>Каждый ход</numerusform> |
|
16 |
<numerusform>Каждые %1 хода</numerusform> |
|
17 |
<numerusform>Каждые %1 ходов</numerusform> |
|
18 |
</translation> |
|
19 |
</message> |
|
20 |
</context> |
|
21 |
<context> |
|
1546 | 22 |
<name>GameCFGWidget</name> |
23 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
24 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/> |
1546 | 25 |
<source>Error</source> |
1557 | 26 |
<translation>Ошибка</translation> |
1546 | 27 |
</message> |
28 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
29 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/> |
1546 | 30 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
1557 | 31 |
<translation>Неправильный набор оружия</translation> |
1546 | 32 |
</message> |
1900 | 33 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
34 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 35 |
<source>Edit schemes</source> |
1933 | 36 |
<translation>Редактировать схемы</translation> |
1900 | 37 |
</message> |
1546 | 38 |
</context> |
398 | 39 |
<context> |
40 |
<name>GameUIConfig</name> |
|
41 |
<message> |
|
42 |
<source>Error</source> |
|
43 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
44 |
</message> |
|
45 |
<message> |
|
46 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
47 |
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
|
48 |
</message> |
|
49 |
<message> |
|
50 |
<source>Quit</source> |
|
51 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
52 |
</message> |
|
53 |
<message> |
|
54 |
<source>Cannot save options to file %1</source> |
|
55 |
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
|
56 |
</message> |
|
57 |
</context> |
|
58 |
<context> |
|
1353 | 59 |
<name>HWChatWidget</name> |
60 |
<message> |
|
61 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/> |
|
62 |
<source>* %1 joined</source> |
|
1414 | 63 |
<translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
1353 | 64 |
</message> |
65 |
<message> |
|
66 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/> |
|
67 |
<source>* %1 left</source> |
|
1414 | 68 |
<translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
1353 | 69 |
</message> |
70 |
</context> |
|
71 |
<context> |
|
398 | 72 |
<name>HWForm</name> |
73 |
<message> |
|
1952 | 74 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> |
398 | 75 |
<source>Error</source> |
76 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
77 |
</message> |
|
78 |
<message> |
|
79 |
<source>Please, select demo from the list above</source> |
|
582 | 80 |
<translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
398 | 81 |
</message> |
82 |
<message> |
|
1952 | 83 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/> |
398 | 84 |
<source>OK</source> |
85 |
<translation>ОК</translation> |
|
86 |
</message> |
|
442 | 87 |
<message> |
88 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
|
669 | 89 |
<translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
442 | 90 |
</message> |
582 | 91 |
<message> |
1952 | 92 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/> |
582 | 93 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
94 |
<translation>Выберите запись из списка</translation> |
|
95 |
</message> |
|
96 |
<message> |
|
1952 | 97 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/> |
582 | 98 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
99 |
<translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
|
100 |
</message> |
|
726 | 101 |
<message> |
1952 | 102 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/> |
726 | 103 |
<source>Unable to start the server</source> |
104 |
<translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
|
105 |
</message> |
|
1546 | 106 |
<message> |
1952 | 107 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/> |
1546 | 108 |
<source>new</source> |
1557 | 109 |
<translation>новый</translation> |
1546 | 110 |
</message> |
398 | 111 |
</context> |
112 |
<context> |
|
113 |
<name>HWGame</name> |
|
114 |
<message> |
|
115 |
<source>Error</source> |
|
442 | 116 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
398 | 117 |
</message> |
118 |
<message> |
|
119 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
120 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
121 |
</message> |
|
122 |
<message> |
|
1933 | 123 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
398 | 124 |
<source>en.txt</source> |
125 |
<translation>ru.txt</translation> |
|
126 |
</message> |
|
127 |
<message> |
|
128 |
<source>Cannot save demo to file %1</source> |
|
582 | 129 |
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
398 | 130 |
</message> |
131 |
<message> |
|
132 |
<source>Quit</source> |
|
442 | 133 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
398 | 134 |
</message> |
135 |
<message> |
|
1933 | 136 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
398 | 137 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
138 |
<translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
|
139 |
</message> |
|
140 |
<message> |
|
141 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
142 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
143 |
</message> |
|
623 | 144 |
<message> |
1933 | 145 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
623 | 146 |
<source>Error reading training config file</source> |
147 |
<translation>Ошибка чтения файла тренировки</translation> |
|
148 |
</message> |
|
398 | 149 |
</context> |
150 |
<context> |
|
1213 | 151 |
<name>HWMapContainer</name> |
152 |
<message> |
|
1803 | 153 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1213 | 154 |
<source>Map</source> |
1353 | 155 |
<translation>Карта</translation> |
1213 | 156 |
</message> |
157 |
<message> |
|
1820 | 158 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1213 | 159 |
<source>Themes</source> |
1353 | 160 |
<translation>Темы</translation> |
1213 | 161 |
</message> |
1803 | 162 |
<message> |
163 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
164 |
<source>Filter</source> |
|
1933 | 165 |
<translation>Фильтр</translation> |
1803 | 166 |
</message> |
167 |
<message> |
|
168 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
169 |
<source>All</source> |
|
1933 | 170 |
<translation>Все</translation> |
1803 | 171 |
</message> |
172 |
<message> |
|
173 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
174 |
<source>Small</source> |
|
1933 | 175 |
<translation>Маленькие</translation> |
1803 | 176 |
</message> |
177 |
<message> |
|
178 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
179 |
<source>Medium</source> |
|
1933 | 180 |
<translation>Средние</translation> |
1803 | 181 |
</message> |
182 |
<message> |
|
183 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
184 |
<source>Large</source> |
|
1933 | 185 |
<translation>Большие</translation> |
1803 | 186 |
</message> |
187 |
<message> |
|
188 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
189 |
<source>Cavern</source> |
|
1933 | 190 |
<translation>Пещеры</translation> |
1803 | 191 |
</message> |
192 |
<message> |
|
193 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
194 |
<source>Wacky</source> |
|
1933 | 195 |
<translation>Необычные</translation> |
1803 | 196 |
</message> |
1213 | 197 |
</context> |
198 |
<context> |
|
398 | 199 |
<name>HWNet</name> |
200 |
<message> |
|
201 |
<source>Error</source> |
|
442 | 202 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
398 | 203 |
</message> |
204 |
<message> |
|
205 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
442 | 206 |
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
398 | 207 |
</message> |
208 |
<message> |
|
209 |
<source>Connection refused</source> |
|
442 | 210 |
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
211 |
</message> |
|
212 |
</context> |
|
213 |
<context> |
|
214 |
<name>HWNetServer</name> |
|
215 |
<message> |
|
216 |
<source>Error</source> |
|
726 | 217 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
442 | 218 |
</message> |
219 |
<message> |
|
220 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
726 | 221 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
442 | 222 |
</message> |
223 |
</context> |
|
224 |
<context> |
|
669 | 225 |
<name>HWNetServersModel</name> |
226 |
<message> |
|
729 | 227 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
669 | 228 |
<source>Title</source> |
229 |
<translation>Название</translation> |
|
230 |
</message> |
|
231 |
<message> |
|
729 | 232 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
669 | 233 |
<source>IP</source> |
234 |
<translation>IP</translation> |
|
235 |
</message> |
|
236 |
<message> |
|
729 | 237 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
669 | 238 |
<source>Port</source> |
239 |
<translation>Порт</translation> |
|
240 |
</message> |
|
241 |
</context> |
|
242 |
<context> |
|
442 | 243 |
<name>HWNewNet</name> |
244 |
<message> |
|
1673 | 245 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
442 | 246 |
<source>Error</source> |
1803 | 247 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
442 | 248 |
</message> |
249 |
<message> |
|
1933 | 250 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
442 | 251 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
582 | 252 |
<translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
442 | 253 |
</message> |
254 |
<message> |
|
1933 | 255 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
442 | 256 |
<source>Connection refused</source> |
582 | 257 |
<translation>Отказано в соединении</translation> |
398 | 258 |
</message> |
1414 | 259 |
<message> |
1933 | 260 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
1414 | 261 |
<source>*** %1 joined</source> |
262 |
<translation>*** %1 вошёл</translation> |
|
263 |
</message> |
|
264 |
<message> |
|
1933 | 265 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
1414 | 266 |
<source>*** %1 left</source> |
267 |
<translation>*** %1 вышел</translation> |
|
268 |
</message> |
|
1546 | 269 |
<message> |
1933 | 270 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
1546 | 271 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
1557 | 272 |
<translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
1546 | 273 |
</message> |
274 |
<message> |
|
1933 | 275 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
1546 | 276 |
<source>Quit reason: </source> |
1557 | 277 |
<translation>Вышел: </translation> |
1546 | 278 |
</message> |
1604 | 279 |
<message> |
1933 | 280 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
1604 | 281 |
<source>Room destroyed</source> |
282 |
<translation>Комната удалена</translation> |
|
283 |
</message> |
|
1900 | 284 |
<message> |
1933 | 285 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
1900 | 286 |
<source>You got kicked</source> |
1933 | 287 |
<translation>Вас выкинули</translation> |
1900 | 288 |
</message> |
289 |
<message> |
|
1933 | 290 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 291 |
<source>Password</source> |
1933 | 292 |
<translation>Пароль</translation> |
1900 | 293 |
</message> |
294 |
<message> |
|
1933 | 295 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 296 |
<source>Enter your password:</source> |
1933 | 297 |
<translation>Введите свой пароль:</translation> |
1900 | 298 |
</message> |
398 | 299 |
</context> |
300 |
<context> |
|
301 |
<name>KB</name> |
|
302 |
<message> |
|
729 | 303 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
398 | 304 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
305 |
<translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
|
306 |
</message> |
|
307 |
</context> |
|
308 |
<context> |
|
1933 | 309 |
<name>PageAdmin</name> |
310 |
<message> |
|
1952 | 311 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/> |
1933 | 312 |
<source>Server message:</source> |
313 |
<translation>Сообщение сервера:</translation> |
|
314 |
</message> |
|
315 |
<message> |
|
1952 | 316 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
1933 | 317 |
<source>Set message</source> |
318 |
<translation>Установить сообщение</translation> |
|
319 |
</message> |
|
320 |
</context> |
|
321 |
<context> |
|
322 |
<name>PageConnecting</name> |
|
323 |
<message> |
|
1952 | 324 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/> |
1933 | 325 |
<source>Connecting...</source> |
326 |
<translation>Соединение...</translation> |
|
327 |
</message> |
|
328 |
</context> |
|
329 |
<context> |
|
732 | 330 |
<name>PageEditTeam</name> |
331 |
<message> |
|
995 | 332 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
732 | 333 |
<source>Discard</source> |
1213 | 334 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
732 | 335 |
</message> |
336 |
<message> |
|
995 | 337 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> |
732 | 338 |
<source>Save</source> |
1213 | 339 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
732 | 340 |
</message> |
1258 | 341 |
<message> |
1933 | 342 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1258 | 343 |
<source>General</source> |
1353 | 344 |
<translation>Основные настройки</translation> |
1258 | 345 |
</message> |
346 |
<message> |
|
1933 | 347 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
1258 | 348 |
<source>Advanced</source> |
1353 | 349 |
<translation>Дополнительно</translation> |
1258 | 350 |
</message> |
732 | 351 |
</context> |
352 |
<context> |
|
1673 | 353 |
<name>PageGameStats</name> |
354 |
<message> |
|
1933 | 355 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
1673 | 356 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
357 |
<translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
|
358 |
</message> |
|
359 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 360 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1673 | 361 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
362 |
<translation> |
|
363 |
<numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитым за ход.</p></numerusform> |
|
364 |
<numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> |
|
365 |
<numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> |
|
366 |
</translation> |
|
367 |
</message> |
|
368 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 369 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1673 | 370 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
371 |
<translation> |
|
372 |
<numerusform><p>За раунд убит <b>%1</b> ёж.</p></numerusform> |
|
1764 | 373 |
<numerusform><p>За раунд убиты <b>%1</b> ежа.</p></numerusform> |
374 |
<numerusform><p>За раунд убиты <b>%1</b> ежей.</p></numerusform> |
|
1673 | 375 |
</translation> |
376 |
</message> |
|
377 |
</context> |
|
378 |
<context> |
|
729 | 379 |
<name>PageMain</name> |
380 |
<message> |
|
381 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/> |
|
382 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1213 | 383 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
729 | 384 |
</message> |
732 | 385 |
<message> |
386 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
387 |
<source>Single Player</source> |
|
1213 | 388 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
732 | 389 |
</message> |
390 |
<message> |
|
391 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/> |
|
392 |
<source>Net game</source> |
|
1213 | 393 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
732 | 394 |
</message> |
395 |
<message> |
|
396 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/> |
|
397 |
<source>Saved games</source> |
|
1213 | 398 |
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
732 | 399 |
</message> |
400 |
<message> |
|
401 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/> |
|
402 |
<source>Demos</source> |
|
1213 | 403 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
732 | 404 |
</message> |
405 |
<message> |
|
406 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/> |
|
407 |
<source>Setup</source> |
|
1213 | 408 |
<translation type="obsolete">Настройка</translation> |
732 | 409 |
</message> |
410 |
<message> |
|
411 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
|
412 |
<source>About</source> |
|
1213 | 413 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
732 | 414 |
</message> |
415 |
<message> |
|
416 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
|
417 |
<source>Exit</source> |
|
1213 | 418 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
732 | 419 |
</message> |
1451 | 420 |
<message> |
1933 | 421 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1451 | 422 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
423 |
<translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation> |
|
424 |
</message> |
|
425 |
<message> |
|
1933 | 426 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
1451 | 427 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
428 |
<translation>Сетевая игра</translation> |
|
429 |
</message> |
|
732 | 430 |
</context> |
431 |
<context> |
|
432 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
433 |
<message> |
|
995 | 434 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
732 | 435 |
<source>Back</source> |
1213 | 436 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
732 | 437 |
</message> |
438 |
<message> |
|
1933 | 439 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
732 | 440 |
<source>Start</source> |
441 |
<translation>Старт</translation> |
|
442 |
</message> |
|
729 | 443 |
</context> |
444 |
<context> |
|
669 | 445 |
<name>PageNet</name> |
446 |
<message> |
|
1258 | 447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
669 | 448 |
<source>Local</source> |
1353 | 449 |
<translation type="obsolete">Локальный</translation> |
669 | 450 |
</message> |
451 |
<message> |
|
1258 | 452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
669 | 453 |
<source>Internet</source> |
1353 | 454 |
<translation type="obsolete">Интернет</translation> |
669 | 455 |
</message> |
726 | 456 |
<message> |
1952 | 457 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
726 | 458 |
<source>Error</source> |
459 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
460 |
</message> |
|
461 |
<message> |
|
1952 | 462 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
726 | 463 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
464 |
<translation>Выберите сервер из списка</translation> |
|
465 |
</message> |
|
669 | 466 |
</context> |
467 |
<context> |
|
1414 | 468 |
<name>PageNetGame</name> |
469 |
<message> |
|
1952 | 470 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
1414 | 471 |
<source>Control</source> |
472 |
<translation>Управление</translation> |
|
473 |
</message> |
|
474 |
</context> |
|
475 |
<context> |
|
1952 | 476 |
<name>PageNetType</name> |
477 |
<message> |
|
1978 | 478 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/> |
1952 | 479 |
<source>LAN game</source> |
1978 | 480 |
<translation>Игра в локальной сети</translation> |
1952 | 481 |
</message> |
482 |
<message> |
|
1978 | 483 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/> |
1952 | 484 |
<source>Official server</source> |
1978 | 485 |
<translation>Официальный сервер</translation> |
1952 | 486 |
</message> |
487 |
</context> |
|
488 |
<context> |
|
732 | 489 |
<name>PageOptions</name> |
490 |
<message> |
|
1933 | 491 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
732 | 492 |
<source>New team</source> |
493 |
<translation>Новая команда</translation> |
|
494 |
</message> |
|
495 |
<message> |
|
1933 | 496 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
732 | 497 |
<source>Edit team</source> |
498 |
<translation>Изменить</translation> |
|
499 |
</message> |
|
500 |
<message> |
|
1130 | 501 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
732 | 502 |
<source>Save</source> |
1213 | 503 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
732 | 504 |
</message> |
505 |
<message> |
|
1130 | 506 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
732 | 507 |
<source>Back</source> |
1213 | 508 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
732 | 509 |
</message> |
510 |
<message> |
|
1933 | 511 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
732 | 512 |
<source>Weapons set</source> |
513 |
<translation>Набор оружия</translation> |
|
514 |
</message> |
|
515 |
<message> |
|
1933 | 516 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
732 | 517 |
<source>Edit</source> |
518 |
<translation>Изменить</translation> |
|
519 |
</message> |
|
520 |
</context> |
|
521 |
<context> |
|
669 | 522 |
<name>PagePlayDemo</name> |
523 |
<message> |
|
1213 | 524 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
669 | 525 |
<source>Error</source> |
526 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
527 |
</message> |
|
528 |
<message> |
|
1213 | 529 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
669 | 530 |
<source>Please, select record from the list</source> |
531 |
<translation>Выберите запись из списка</translation> |
|
532 |
</message> |
|
533 |
<message> |
|
1213 | 534 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
669 | 535 |
<source>OK</source> |
536 |
<translation>ОК</translation> |
|
537 |
</message> |
|
538 |
<message> |
|
1213 | 539 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
669 | 540 |
<source>Rename dialog</source> |
541 |
<translation>Переименование</translation> |
|
542 |
</message> |
|
543 |
<message> |
|
1213 | 544 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
669 | 545 |
<source>Enter new file name:</source> |
546 |
<translation>Введите новое имя файла:</translation> |
|
547 |
</message> |
|
548 |
<message> |
|
1213 | 549 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
669 | 550 |
<source>Cannot rename to</source> |
551 |
<translation>Не могу переименовать в</translation> |
|
552 |
</message> |
|
726 | 553 |
<message> |
1213 | 554 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
726 | 555 |
<source>Cannot delete file</source> |
556 |
<translation>Не могу удалить файл</translation> |
|
557 |
</message> |
|
669 | 558 |
</context> |
559 |
<context> |
|
1353 | 560 |
<name>PageRoomsList</name> |
561 |
<message> |
|
1952 | 562 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
1353 | 563 |
<source>Create</source> |
564 |
<translation>Создать</translation> |
|
565 |
</message> |
|
566 |
<message> |
|
1952 | 567 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
1353 | 568 |
<source>Join</source> |
569 |
<translation>Присоединиться</translation> |
|
570 |
</message> |
|
571 |
<message> |
|
1952 | 572 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
1353 | 573 |
<source>Refresh</source> |
574 |
<translation>Обновить</translation> |
|
575 |
</message> |
|
576 |
<message> |
|
1952 | 577 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
1353 | 578 |
<source>Error</source> |
579 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
580 |
</message> |
|
581 |
<message> |
|
1952 | 582 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
1353 | 583 |
<source>Please, enter room name</source> |
584 |
<translation>Введите название комнаты</translation> |
|
585 |
</message> |
|
586 |
<message> |
|
1952 | 587 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
1353 | 588 |
<source>OK</source> |
589 |
<translation>ОК</translation> |
|
590 |
</message> |
|
591 |
<message> |
|
1952 | 592 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
1353 | 593 |
<source>Please, select room from the list</source> |
594 |
<translation>Выберите комнату из списка</translation> |
|
595 |
</message> |
|
1900 | 596 |
<message> |
1952 | 597 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1900 | 598 |
<source>Admin features</source> |
1933 | 599 |
<translation>Администрирование</translation> |
1900 | 600 |
</message> |
601 |
</context> |
|
602 |
<context> |
|
603 |
<name>PageScheme</name> |
|
604 |
<message> |
|
1952 | 605 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/> |
1900 | 606 |
<source>New</source> |
1933 | 607 |
<translation>Новая</translation> |
1900 | 608 |
</message> |
609 |
<message> |
|
1952 | 610 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/> |
1933 | 611 |
<source>Delete</source> |
612 |
<translation>Удалить</translation> |
|
1900 | 613 |
</message> |
1353 | 614 |
</context> |
615 |
<context> |
|
732 | 616 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
617 |
<message> |
|
1130 | 618 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
732 | 619 |
<source>Back</source> |
1213 | 620 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
732 | 621 |
</message> |
622 |
<message> |
|
1952 | 623 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
732 | 624 |
<source>Default</source> |
625 |
<translation>По умолчанию</translation> |
|
626 |
</message> |
|
627 |
<message> |
|
1952 | 628 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
732 | 629 |
<source>Delete</source> |
630 |
<translation>Удалить</translation> |
|
631 |
</message> |
|
632 |
<message> |
|
1130 | 633 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
732 | 634 |
<source>Save</source> |
1213 | 635 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
732 | 636 |
</message> |
637 |
</context> |
|
638 |
<context> |
|
639 |
<name>PageSimpleGame</name> |
|
640 |
<message> |
|
641 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/> |
|
642 |
<source>Back</source> |
|
995 | 643 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
732 | 644 |
</message> |
645 |
<message> |
|
646 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/> |
|
647 |
<source>Simple Game</source> |
|
995 | 648 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
732 | 649 |
</message> |
650 |
</context> |
|
651 |
<context> |
|
1213 | 652 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
653 |
<message> |
|
1422 | 654 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
1213 | 655 |
<source>Simple Game</source> |
1446 | 656 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1213 | 657 |
</message> |
658 |
<message> |
|
1422 | 659 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
1213 | 660 |
<source>Training</source> |
1446 | 661 |
<translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1213 | 662 |
</message> |
663 |
<message> |
|
1422 | 664 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
1213 | 665 |
<source>Multiplayer</source> |
1446 | 666 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1213 | 667 |
</message> |
668 |
<message> |
|
1422 | 669 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
1213 | 670 |
<source>Saved games</source> |
1446 | 671 |
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
1213 | 672 |
</message> |
673 |
<message> |
|
1422 | 674 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
1213 | 675 |
<source>Demos</source> |
1446 | 676 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
677 |
</message> |
|
1451 | 678 |
<message> |
1952 | 679 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
1451 | 680 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
681 |
<translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
|
682 |
</message> |
|
683 |
<message> |
|
1952 | 684 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
1451 | 685 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
686 |
<translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
|
687 |
</message> |
|
688 |
<message> |
|
1952 | 689 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
1451 | 690 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
691 |
<translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
|
692 |
</message> |
|
693 |
<message> |
|
1952 | 694 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1451 | 695 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
696 |
<translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
|
697 |
</message> |
|
698 |
<message> |
|
1952 | 699 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1451 | 700 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
701 |
<translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
|
702 |
</message> |
|
1213 | 703 |
</context> |
704 |
<context> |
|
1414 | 705 |
<name>QAction</name> |
706 |
<message> |
|
1900 | 707 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1414 | 708 |
<source>Kick</source> |
709 |
<translation>Выпнуть</translation> |
|
710 |
</message> |
|
711 |
<message> |
|
1952 | 712 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
1414 | 713 |
<source>Start</source> |
714 |
<translation>Старт</translation> |
|
715 |
</message> |
|
716 |
<message> |
|
1952 | 717 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1414 | 718 |
<source>Restrict Joins</source> |
719 |
<translation>Запретить вход</translation> |
|
720 |
</message> |
|
721 |
<message> |
|
1952 | 722 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
1414 | 723 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
724 |
<translation>Запретить добавление команд</translation> |
|
725 |
</message> |
|
1583 | 726 |
<message> |
1900 | 727 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1583 | 728 |
<source>Info</source> |
1597 | 729 |
<translation>Инфо</translation> |
1583 | 730 |
</message> |
1900 | 731 |
<message> |
732 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
733 |
<source>Ban</source> |
|
1933 | 734 |
<translation>Заблокировать</translation> |
1900 | 735 |
</message> |
1414 | 736 |
</context> |
737 |
<context> |
|
398 | 738 |
<name>QCheckBox</name> |
739 |
<message> |
|
1933 | 740 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
398 | 741 |
<source>Enable sound</source> |
742 |
<translation>Включить звук</translation> |
|
743 |
</message> |
|
744 |
<message> |
|
1933 | 745 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
398 | 746 |
<source>Fullscreen</source> |
747 |
<translation>Полный экран</translation> |
|
748 |
</message> |
|
749 |
<message> |
|
1900 | 750 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
398 | 751 |
<source>Forts mode</source> |
1933 | 752 |
<translation type="obsolete">Режим фортов</translation> |
398 | 753 |
</message> |
754 |
<message> |
|
1933 | 755 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
398 | 756 |
<source>Show FPS</source> |
757 |
<translation>Показывать значение FPS</translation> |
|
758 |
</message> |
|
582 | 759 |
<message> |
1933 | 760 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
582 | 761 |
<source>Alternative damage show</source> |
623 | 762 |
<translation>Альтернативный показ урона</translation> |
582 | 763 |
</message> |
1130 | 764 |
<message> |
1933 | 765 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
1130 | 766 |
<source>Enable music</source> |
767 |
<translation>Включить музыку</translation> |
|
768 |
</message> |
|
1213 | 769 |
<message> |
1933 | 770 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
1213 | 771 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
1353 | 772 |
<translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
1213 | 773 |
</message> |
1427 | 774 |
<message> |
1900 | 775 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
1427 | 776 |
<source>Divide teams</source> |
1933 | 777 |
<translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
1427 | 778 |
</message> |
1488 | 779 |
<message> |
1933 | 780 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
1488 | 781 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
782 |
<translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
|
783 |
</message> |
|
1546 | 784 |
<message> |
1900 | 785 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
1546 | 786 |
<source>Solid land</source> |
1933 | 787 |
<translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
1820 | 788 |
</message> |
1900 | 789 |
<message> |
1933 | 790 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
791 |
<source>Reduce Quality</source> |
|
792 |
<translation>Снизить качество</translation> |
|
1900 | 793 |
</message> |
398 | 794 |
</context> |
795 |
<context> |
|
796 |
<name>QComboBox</name> |
|
797 |
<message> |
|
1803 | 798 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
398 | 799 |
<source>generated map...</source> |
800 |
<translation>случайная карта...</translation> |
|
801 |
</message> |
|
442 | 802 |
<message> |
1933 | 803 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
442 | 804 |
<source>Human</source> |
805 |
<translation>Человек</translation> |
|
806 |
</message> |
|
807 |
<message> |
|
1258 | 808 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
442 | 809 |
<source>Level 5</source> |
1353 | 810 |
<translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
442 | 811 |
</message> |
812 |
<message> |
|
1258 | 813 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
442 | 814 |
<source>Level 4</source> |
1353 | 815 |
<translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
442 | 816 |
</message> |
817 |
<message> |
|
1258 | 818 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
442 | 819 |
<source>Level 3</source> |
1353 | 820 |
<translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
442 | 821 |
</message> |
822 |
<message> |
|
1258 | 823 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
442 | 824 |
<source>Level 2</source> |
1353 | 825 |
<translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
442 | 826 |
</message> |
827 |
<message> |
|
1258 | 828 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
442 | 829 |
<source>Level 1</source> |
1353 | 830 |
<translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
831 |
</message> |
|
832 |
<message> |
|
1933 | 833 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
1353 | 834 |
<source>Level</source> |
835 |
<translation>Уровень</translation> |
|
442 | 836 |
</message> |
398 | 837 |
</context> |
838 |
<context> |
|
839 |
<name>QGroupBox</name> |
|
840 |
<message> |
|
1933 | 841 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
398 | 842 |
<source>Team Members</source> |
843 |
<translation>Состав команды</translation> |
|
844 |
</message> |
|
845 |
<message> |
|
1933 | 846 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
398 | 847 |
<source>Team</source> |
848 |
<translation>Команда</translation> |
|
849 |
</message> |
|
850 |
<message> |
|
1933 | 851 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
398 | 852 |
<source>Fort</source> |
853 |
<translation>Форт</translation> |
|
854 |
</message> |
|
855 |
<message> |
|
1258 | 856 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
398 | 857 |
<source>Grave</source> |
1353 | 858 |
<translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
398 | 859 |
</message> |
860 |
<message> |
|
1933 | 861 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
398 | 862 |
<source>Key binds</source> |
863 |
<translation>Привязки клавиш</translation> |
|
864 |
</message> |
|
865 |
<message> |
|
1933 | 866 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
398 | 867 |
<source>Teams</source> |
868 |
<translation>Команды</translation> |
|
869 |
</message> |
|
870 |
<message> |
|
1933 | 871 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
398 | 872 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
873 |
<translation>Настройки звука и графики</translation> |
|
874 |
</message> |
|
875 |
<message> |
|
876 |
<source>Net nick</source> |
|
877 |
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
|
878 |
</message> |
|
879 |
<message> |
|
1130 | 880 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
398 | 881 |
<source>Net options</source> |
1213 | 882 |
<translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
398 | 883 |
</message> |
884 |
<message> |
|
729 | 885 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
398 | 886 |
<source>Landscape</source> |
1258 | 887 |
<translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
398 | 888 |
</message> |
889 |
<message> |
|
729 | 890 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
398 | 891 |
<source>Game scheme</source> |
1258 | 892 |
<translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
398 | 893 |
</message> |
894 |
<message> |
|
1673 | 895 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
398 | 896 |
<source>Playing teams</source> |
897 |
<translation>Команды в игре</translation> |
|
898 |
</message> |
|
442 | 899 |
<message> |
1258 | 900 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
442 | 901 |
<source>Team level</source> |
1353 | 902 |
<translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
442 | 903 |
</message> |
904 |
<message> |
|
1933 | 905 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
442 | 906 |
<source>Net game</source> |
907 |
<translation>Сетевая игра</translation> |
|
908 |
</message> |
|
669 | 909 |
<message> |
1258 | 910 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
669 | 911 |
<source>Servers list</source> |
1353 | 912 |
<translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
669 | 913 |
</message> |
726 | 914 |
<message> |
1933 | 915 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
726 | 916 |
<source>Weapons</source> |
917 |
<translation>Оружие</translation> |
|
918 |
</message> |
|
1933 | 919 |
<message> |
920 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/> |
|
921 |
<source>Scheme options</source> |
|
1943 | 922 |
<translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
1933 | 923 |
</message> |
924 |
<message> |
|
1952 | 925 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1933 | 926 |
<source>Game Modifiers</source> |
927 |
<translation>Модификаторы игры</translation> |
|
928 |
</message> |
|
929 |
<message> |
|
1952 | 930 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
1933 | 931 |
<source>Basic Settings</source> |
932 |
<translation>Основные настройки</translation> |
|
933 |
</message> |
|
398 | 934 |
</context> |
935 |
<context> |
|
936 |
<name>QLabel</name> |
|
937 |
<message> |
|
1933 | 938 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
398 | 939 |
<source>Net nick</source> |
940 |
<translation>Имя игрока</translation> |
|
941 |
</message> |
|
942 |
<message> |
|
943 |
<source>Server address</source> |
|
669 | 944 |
<translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
398 | 945 |
</message> |
946 |
<message> |
|
947 |
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
|
948 |
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
|
949 |
</message> |
|
950 |
<message> |
|
951 |
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
|
952 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
|
953 |
</message> |
|
954 |
<message> |
|
955 |
<source>difficulty:</source> |
|
442 | 956 |
<translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
398 | 957 |
</message> |
958 |
<message> |
|
959 |
<source><h3>Version 0.8</h3></source> |
|
960 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
|
961 |
</message> |
|
962 |
<message> |
|
1900 | 963 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
398 | 964 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
965 |
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
|
966 |
</message> |
|
967 |
<message> |
|
968 |
<source><h2>Translations:</h2></source> |
|
969 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
|
970 |
</message> |
|
971 |
<message> |
|
972 |
<source><h2>Developers:</h2></source> |
|
623 | 973 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
398 | 974 |
</message> |
975 |
<message> |
|
976 |
<source><h2>Translations:</h2><p></source> |
|
623 | 977 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
398 | 978 |
</message> |
979 |
<message> |
|
980 |
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
|
623 | 981 |
<translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
398 | 982 |
</message> |
983 |
<message> |
|
984 |
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
|
442 | 985 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
398 | 986 |
</message> |
987 |
<message> |
|
988 |
<source><h2></h2><p></p></source> |
|
582 | 989 |
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
398 | 990 |
</message> |
991 |
<message> |
|
1803 | 992 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
398 | 993 |
<source>Turn time</source> |
1900 | 994 |
<translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
398 | 995 |
</message> |
996 |
<message> |
|
1803 | 997 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
398 | 998 |
<source>Initial health</source> |
1900 | 999 |
<translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
398 | 1000 |
</message> |
1001 |
<message> |
|
1604 | 1002 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
398 | 1003 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1638 | 1004 |
<translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
398 | 1005 |
</message> |
1006 |
<message> |
|
1604 | 1007 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
398 | 1008 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1638 | 1009 |
<translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
398 | 1010 |
</message> |
442 | 1011 |
<message> |
1012 |
<source><h3>Version 0.9</h3></source> |
|
726 | 1013 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
442 | 1014 |
</message> |
1015 |
<message> |
|
1933 | 1016 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
442 | 1017 |
<source>Resolution</source> |
1018 |
<translation>Разрешение</translation> |
|
1019 |
</message> |
|
1020 |
<message> |
|
1933 | 1021 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
442 | 1022 |
<source>FPS limit</source> |
1023 |
<translation>Ограничение FPS</translation> |
|
1024 |
</message> |
|
623 | 1025 |
<message> |
1900 | 1026 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
623 | 1027 |
<source>Developers:</source> |
1028 |
<translation>Разработчики:</translation> |
|
1029 |
</message> |
|
1030 |
<message> |
|
1978 | 1031 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
623 | 1032 |
<source>Art:</source> |
1033 |
<translation>Графика:</translation> |
|
1034 |
</message> |
|
1035 |
<message> |
|
1978 | 1036 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/> |
623 | 1037 |
<source>Translations:</source> |
1038 |
<translation>Переводы:</translation> |
|
1039 |
</message> |
|
1040 |
<message> |
|
1978 | 1041 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/> |
623 | 1042 |
<source>Special thanks:</source> |
1043 |
<translation>Особая благодарность:</translation> |
|
1044 |
</message> |
|
669 | 1045 |
<message> |
1952 | 1046 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
669 | 1047 |
<source>Server name:</source> |
1048 |
<translation>Название сервера:</translation> |
|
1049 |
</message> |
|
1050 |
<message> |
|
1952 | 1051 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/> |
669 | 1052 |
<source>Server port:</source> |
1053 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1054 |
</message> |
|
670 | 1055 |
<message> |
729 | 1056 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
670 | 1057 |
<source>Host:</source> |
1058 |
<translation>Сервер:</translation> |
|
1059 |
</message> |
|
1060 |
<message> |
|
729 | 1061 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
670 | 1062 |
<source>Port:</source> |
1063 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1064 |
</message> |
|
726 | 1065 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1066 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
726 | 1067 |
<source>Weapons</source> |
1068 |
<translation>Оружие</translation> |
|
1069 |
</message> |
|
1070 |
<message> |
|
729 | 1071 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
726 | 1072 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
995 | 1073 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1074 |
</message> |
|
1075 |
<message> |
|
1900 | 1076 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
995 | 1077 |
<source>Version</source> |
1017 | 1078 |
<translation>Версия</translation> |
995 | 1079 |
</message> |
1080 |
<message> |
|
1604 | 1081 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
995 | 1082 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1638 | 1083 |
<translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
726 | 1084 |
</message> |
1102 | 1085 |
<message> |
1978 | 1086 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/> |
1102 | 1087 |
<source>Sounds:</source> |
1130 | 1088 |
<translation>Звуки:</translation> |
1102 | 1089 |
</message> |
1803 | 1090 |
<message> |
1933 | 1091 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1803 | 1092 |
<source>Initial sound volume</source> |
1933 | 1093 |
<translation>Начальная громкость</translation> |
1094 |
</message> |
|
1095 |
<message> |
|
1952 | 1096 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1933 | 1097 |
<source>Damage Modifier</source> |
1098 |
<translation>Модификатор урона</translation> |
|
1099 |
</message> |
|
1100 |
<message> |
|
1952 | 1101 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
1933 | 1102 |
<source>Turn Time</source> |
1103 |
<translation>Время хода</translation> |
|
1104 |
</message> |
|
1105 |
<message> |
|
1952 | 1106 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/> |
1933 | 1107 |
<source>Initial Health</source> |
1108 |
<translation>Начальное здоровье</translation> |
|
1109 |
</message> |
|
1110 |
<message> |
|
1952 | 1111 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/> |
1933 | 1112 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
1113 |
<translation>Время до скорой смерти</translation> |
|
1114 |
</message> |
|
1115 |
<message> |
|
1116 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
|
1117 |
<source>Case Probability</source> |
|
1943 | 1118 |
<translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation> |
1933 | 1119 |
</message> |
1120 |
<message> |
|
1952 | 1121 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/> |
1933 | 1122 |
<source>Scheme Name:</source> |
1123 |
<translation>Название схемы:</translation> |
|
1803 | 1124 |
</message> |
1943 | 1125 |
<message> |
1952 | 1126 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/> |
1943 | 1127 |
<source>Crate Drops</source> |
1128 |
<translation>Бонус выпадает</translation> |
|
1129 |
</message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1130 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1131 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1132 |
<source>Game scheme</source> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1133 |
<translation>Настройки игры</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1134 |
</message> |
398 | 1135 |
</context> |
1136 |
<context> |
|
1137 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1138 |
<message> |
|
1933 | 1139 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
398 | 1140 |
<source>unnamed</source> |
1141 |
<translation>безымянный</translation> |
|
1142 |
</message> |
|
1143 |
</context> |
|
1144 |
<context> |
|
1145 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1146 |
<message> |
|
1147 |
<source>-= by unC0Rr =-</source> |
|
1148 |
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
|
1149 |
</message> |
|
1150 |
<message> |
|
729 | 1151 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
398 | 1152 |
<source>Hedgewars</source> |
1546 | 1153 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1154 |
</message> |
|
1155 |
<message> |
|
1638 | 1156 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 1157 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1557 | 1158 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
398 | 1159 |
</message> |
1160 |
</context> |
|
1161 |
<context> |
|
1162 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1163 |
<message> |
|
1978 | 1164 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
398 | 1165 |
<source>Error</source> |
1166 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
1167 |
</message> |
|
1168 |
<message> |
|
1978 | 1169 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/> |
398 | 1170 |
<source>Failed to open data directory: |
1171 |
%1 |
|
1172 |
Please check your installation</source> |
|
1173 |
<translation>Не могу найти папку с данными: |
|
1174 |
%1 |
|
1175 |
Проверьте правильность установки</translation> |
|
1176 |
</message> |
|
442 | 1177 |
<message> |
1952 | 1178 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/> |
442 | 1179 |
<source>Network</source> |
1180 |
<translation>Сеть</translation> |
|
1181 |
</message> |
|
1182 |
<message> |
|
1952 | 1183 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
442 | 1184 |
<source>Connection to server is lost</source> |
1185 |
<translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
|
1186 |
</message> |
|
726 | 1187 |
<message> |
1978 | 1188 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
726 | 1189 |
<source>Weapons</source> |
1190 |
<translation>Оружие</translation> |
|
1191 |
</message> |
|
1192 |
<message> |
|
1978 | 1193 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
726 | 1194 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1195 |
<translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation> |
|
1196 |
</message> |
|
1197 |
<message> |
|
1978 | 1198 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
726 | 1199 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1200 |
<translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation> |
|
1201 |
</message> |
|
729 | 1202 |
<message> |
1978 | 1203 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
729 | 1204 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1205 |
<translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation> |
|
1206 |
</message> |
|
398 | 1207 |
</context> |
1208 |
<context> |
|
1209 |
<name>QObject</name> |
|
1210 |
<message> |
|
1422 | 1211 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
398 | 1212 |
<source>Error</source> |
1213 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
1214 |
</message> |
|
1215 |
<message> |
|
1422 | 1216 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
398 | 1217 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1218 |
<translation>Не могу создать папку %1</translation> |
|
1219 |
</message> |
|
1220 |
<message> |
|
1221 |
<source>Quit</source> |
|
1222 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
1223 |
</message> |
|
1224 |
<message> |
|
1422 | 1225 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
398 | 1226 |
<source>OK</source> |
1227 |
<translation>ОК</translation> |
|
1228 |
</message> |
|
1229 |
</context> |
|
1230 |
<context> |
|
1231 |
<name>QPushButton</name> |
|
1232 |
<message> |
|
729 | 1233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
398 | 1234 |
<source>Single Player</source> |
732 | 1235 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
398 | 1236 |
</message> |
1237 |
<message> |
|
1238 |
<source>Multiplayer</source> |
|
726 | 1239 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
398 | 1240 |
</message> |
1241 |
<message> |
|
1242 |
<source>Net game</source> |
|
726 | 1243 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
398 | 1244 |
</message> |
1245 |
<message> |
|
1246 |
<source>Demos</source> |
|
726 | 1247 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
398 | 1248 |
</message> |
1249 |
<message> |
|
1673 | 1250 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
398 | 1251 |
<source>Setup</source> |
1252 |
<translation>Настройка</translation> |
|
1253 |
</message> |
|
1254 |
<message> |
|
1255 |
<source>Exit</source> |
|
726 | 1256 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
398 | 1257 |
</message> |
1258 |
<message> |
|
729 | 1259 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
398 | 1260 |
<source>Back</source> |
1213 | 1261 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
398 | 1262 |
</message> |
1263 |
<message> |
|
1130 | 1264 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
398 | 1265 |
<source>Simple Game</source> |
1213 | 1266 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
398 | 1267 |
</message> |
1268 |
<message> |
|
1269 |
<source>Discard</source> |
|
726 | 1270 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
398 | 1271 |
</message> |
1272 |
<message> |
|
1273 |
<source>Save</source> |
|
726 | 1274 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
398 | 1275 |
</message> |
1276 |
<message> |
|
1213 | 1277 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
398 | 1278 |
<source>Play demo</source> |
1279 |
<translation>Играть демку</translation> |
|
1280 |
</message> |
|
1281 |
<message> |
|
1282 |
<source>New team</source> |
|
726 | 1283 |
<translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
398 | 1284 |
</message> |
1285 |
<message> |
|
1286 |
<source>Edit team</source> |
|
726 | 1287 |
<translation type="obsolete">Изменить</translation> |
398 | 1288 |
</message> |
1289 |
<message> |
|
1933 | 1290 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
398 | 1291 |
<source>Connect</source> |
1292 |
<translation>Соединить</translation> |
|
1293 |
</message> |
|
1294 |
<message> |
|
1295 |
<source>Disconnect</source> |
|
582 | 1296 |
<translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
398 | 1297 |
</message> |
1298 |
<message> |
|
1299 |
<source>Join</source> |
|
582 | 1300 |
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
398 | 1301 |
</message> |
1302 |
<message> |
|
1303 |
<source>Create</source> |
|
582 | 1304 |
<translation type="obsolete">Создать</translation> |
398 | 1305 |
</message> |
1306 |
<message> |
|
1307 |
<source>Add Team</source> |
|
442 | 1308 |
<translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
398 | 1309 |
</message> |
1310 |
<message> |
|
1952 | 1311 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
398 | 1312 |
<source>Go!</source> |
1313 |
<translation>Вперёд!</translation> |
|
1314 |
</message> |
|
1315 |
<message> |
|
1952 | 1316 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
398 | 1317 |
<source>Start</source> |
1318 |
<translation>Старт</translation> |
|
1319 |
</message> |
|
1320 |
<message> |
|
1321 |
<source>About</source> |
|
726 | 1322 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
398 | 1323 |
</message> |
442 | 1324 |
<message> |
1933 | 1325 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
442 | 1326 |
<source>Start server</source> |
1327 |
<translation>Запустить сервер</translation> |
|
1328 |
</message> |
|
1329 |
<message> |
|
1933 | 1330 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
442 | 1331 |
<source>Update</source> |
1332 |
<translation>Обновить</translation> |
|
1333 |
</message> |
|
582 | 1334 |
<message> |
1353 | 1335 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
582 | 1336 |
<source>Waiting</source> |
1414 | 1337 |
<translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
582 | 1338 |
</message> |
1339 |
<message> |
|
1213 | 1340 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
582 | 1341 |
<source>Load</source> |
1342 |
<translation>Загрузить</translation> |
|
1343 |
</message> |
|
623 | 1344 |
<message> |
1345 |
<source>Weapons scheme</source> |
|
726 | 1346 |
<translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
623 | 1347 |
</message> |
1348 |
<message> |
|
1130 | 1349 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
623 | 1350 |
<source>Training</source> |
1213 | 1351 |
<translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
623 | 1352 |
</message> |
669 | 1353 |
<message> |
1933 | 1354 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
669 | 1355 |
<source>Specify</source> |
1356 |
<translation>Указать</translation> |
|
1357 |
</message> |
|
1358 |
<message> |
|
1952 | 1359 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
669 | 1360 |
<source>default</source> |
1361 |
<translation>по умолчанию</translation> |
|
1362 |
</message> |
|
1363 |
<message> |
|
1213 | 1364 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
669 | 1365 |
<source>Rename</source> |
1366 |
<translation>Переименовать</translation> |
|
1367 |
</message> |
|
670 | 1368 |
<message> |
729 | 1369 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
670 | 1370 |
<source>OK</source> |
1371 |
<translation>ОК</translation> |
|
1372 |
</message> |
|
1373 |
<message> |
|
729 | 1374 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
670 | 1375 |
<source>Cancel</source> |
1376 |
<translation>Отмена</translation> |
|
1377 |
</message> |
|
726 | 1378 |
<message> |
1213 | 1379 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
726 | 1380 |
<source>Delete</source> |
729 | 1381 |
<translation>Удалить</translation> |
726 | 1382 |
</message> |
1414 | 1383 |
<message> |
1933 | 1384 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/> |
1414 | 1385 |
<source>Join official server</source> |
1952 | 1386 |
<translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation> |
1414 | 1387 |
</message> |
1388 |
<message> |
|
1952 | 1389 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1414 | 1390 |
<source>Ready</source> |
1679 | 1391 |
<translation>Готов</translation> |
1414 | 1392 |
</message> |
1393 |
</context> |
|
1394 |
<context> |
|
1395 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1396 |
<message> |
|
1952 | 1397 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1414 | 1398 |
<source>Room name</source> |
1399 |
<translation>Название комнаты</translation> |
|
1400 |
</message> |
|
1401 |
<message> |
|
1952 | 1402 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1414 | 1403 |
<source>Players number</source> |
1404 |
<translation>Кол-во игроков</translation> |
|
1405 |
</message> |
|
1406 |
<message> |
|
1952 | 1407 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1414 | 1408 |
<source>Round in progress</source> |
1409 |
<translation>Идёт раунд</translation> |
|
1410 |
</message> |
|
398 | 1411 |
</context> |
1412 |
<context> |
|
1413 |
<name>QToolBox</name> |
|
1414 |
<message> |
|
1933 | 1415 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
398 | 1416 |
<source>Actions</source> |
1417 |
<translation>Действия</translation> |
|
1418 |
</message> |
|
1419 |
<message> |
|
1933 | 1420 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
398 | 1421 |
<source>Weapons</source> |
1422 |
<translation>Оружие</translation> |
|
1423 |
</message> |
|
1424 |
<message> |
|
1933 | 1425 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
398 | 1426 |
<source>Weapon properties</source> |
1427 |
<translation>Настройки оружия</translation> |
|
1428 |
</message> |
|
1429 |
<message> |
|
1933 | 1430 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
398 | 1431 |
<source>Other</source> |
1432 |
<translation>Разное</translation> |
|
1433 |
</message> |
|
1434 |
</context> |
|
1435 |
<context> |
|
1436 |
<name>TCPBase</name> |
|
1437 |
<message> |
|
729 | 1438 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
398 | 1439 |
<source>Error</source> |
1440 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
1441 |
</message> |
|
1442 |
<message> |
|
729 | 1443 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
398 | 1444 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1445 |
<translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
1446 |
</message> |
|
1447 |
<message> |
|
729 | 1448 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
398 | 1449 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1450 |
<translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
1451 |
</message> |
|
1452 |
</context> |
|
1453 |
<context> |
|
1933 | 1454 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1455 |
<message> |
|
1952 | 1456 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1933 | 1457 |
<source>Fort Mode</source> |
1458 |
<translation>Режим фортов</translation> |
|
1459 |
</message> |
|
1460 |
<message> |
|
1952 | 1461 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/> |
1933 | 1462 |
<source>Divide Teams</source> |
1463 |
<translation>Разделить команды</translation> |
|
1464 |
</message> |
|
1465 |
<message> |
|
1952 | 1466 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/> |
1933 | 1467 |
<source>Solid Land</source> |
1468 |
<translation>Неразрушаемая земля</translation> |
|
1469 |
</message> |
|
1470 |
<message> |
|
1952 | 1471 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/> |
1933 | 1472 |
<source>Add Border</source> |
1473 |
<translation>Добавить границу</translation> |
|
1474 |
</message> |
|
1475 |
<message> |
|
1952 | 1476 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
1933 | 1477 |
<source>Low Gravity</source> |
1478 |
<translation>Низкая гравитация</translation> |
|
1479 |
</message> |
|
1480 |
<message> |
|
1952 | 1481 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1933 | 1482 |
<source>Laser Sight</source> |
1483 |
<translation>Лазерный прицел</translation> |
|
1484 |
</message> |
|
1485 |
<message> |
|
1952 | 1486 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1933 | 1487 |
<source>Invulnerable</source> |
1488 |
<translation>Неуязвимость</translation> |
|
1489 |
</message> |
|
1490 |
<message> |
|
1952 | 1491 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
1933 | 1492 |
<source>Add Mines</source> |
1493 |
<translation>Добавить мины</translation> |
|
1494 |
</message> |
|
1495 |
</context> |
|
1496 |
<context> |
|
398 | 1497 |
<name>binds</name> |
1498 |
<message> |
|
729 | 1499 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
398 | 1500 |
<source>up</source> |
1501 |
<translation>вверх</translation> |
|
1502 |
</message> |
|
1503 |
<message> |
|
729 | 1504 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
398 | 1505 |
<source>left</source> |
1506 |
<translation>влево</translation> |
|
1507 |
</message> |
|
1508 |
<message> |
|
729 | 1509 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
398 | 1510 |
<source>right</source> |
1511 |
<translation>вправо</translation> |
|
1512 |
</message> |
|
1513 |
<message> |
|
729 | 1514 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
398 | 1515 |
<source>down</source> |
1516 |
<translation>вниз</translation> |
|
1517 |
</message> |
|
1518 |
<message> |
|
729 | 1519 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
398 | 1520 |
<source>jump</source> |
1521 |
<translation>прыжок</translation> |
|
1522 |
</message> |
|
1523 |
<message> |
|
729 | 1524 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
398 | 1525 |
<source>attack</source> |
1526 |
<translation>атака</translation> |
|
1527 |
</message> |
|
1528 |
<message> |
|
1641 | 1529 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
398 | 1530 |
<source>put</source> |
1531 |
<translation>указать</translation> |
|
1532 |
</message> |
|
1533 |
<message> |
|
1641 | 1534 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
398 | 1535 |
<source>switch</source> |
1536 |
<translation>переключить</translation> |
|
1537 |
</message> |
|
1538 |
<message> |
|
1641 | 1539 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
398 | 1540 |
<source>slot 1</source> |
1541 |
<translation>слот 1</translation> |
|
1542 |
</message> |
|
1543 |
<message> |
|
1641 | 1544 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
398 | 1545 |
<source>slot 2</source> |
1546 |
<translation>слот 2</translation> |
|
1547 |
</message> |
|
1548 |
<message> |
|
1641 | 1549 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
398 | 1550 |
<source>slot 3</source> |
1551 |
<translation>слот 3</translation> |
|
1552 |
</message> |
|
1553 |
<message> |
|
1641 | 1554 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
398 | 1555 |
<source>slot 4</source> |
1556 |
<translation>слот 4</translation> |
|
1557 |
</message> |
|
1558 |
<message> |
|
1641 | 1559 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
398 | 1560 |
<source>slot 5</source> |
1561 |
<translation>слот 5</translation> |
|
1562 |
</message> |
|
1563 |
<message> |
|
1641 | 1564 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
398 | 1565 |
<source>slot 6</source> |
1566 |
<translation>слот 6</translation> |
|
1567 |
</message> |
|
1568 |
<message> |
|
1641 | 1569 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
398 | 1570 |
<source>slot 7</source> |
1571 |
<translation>слот 7</translation> |
|
1572 |
</message> |
|
1573 |
<message> |
|
1641 | 1574 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
398 | 1575 |
<source>slot 8</source> |
1576 |
<translation>слот 8</translation> |
|
1577 |
</message> |
|
1578 |
<message> |
|
1641 | 1579 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
398 | 1580 |
<source>timer 1 sec</source> |
1581 |
<translation>таймер на 1 сек</translation> |
|
1582 |
</message> |
|
1583 |
<message> |
|
1641 | 1584 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
398 | 1585 |
<source>timer 2 sec</source> |
1586 |
<translation>таймер на 2 сек</translation> |
|
1587 |
</message> |
|
1588 |
<message> |
|
1641 | 1589 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
398 | 1590 |
<source>timer 3 sec</source> |
1591 |
<translation>таймер на 3 сек</translation> |
|
1592 |
</message> |
|
1593 |
<message> |
|
1641 | 1594 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
398 | 1595 |
<source>timer 4 sec</source> |
1596 |
<translation>таймер на 4 сек</translation> |
|
1597 |
</message> |
|
1598 |
<message> |
|
1641 | 1599 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
398 | 1600 |
<source>timer 5 sec</source> |
1601 |
<translation>таймер на 5 сек</translation> |
|
1602 |
</message> |
|
1603 |
<message> |
|
1641 | 1604 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
398 | 1605 |
<source>capture</source> |
1606 |
<translation>снимок</translation> |
|
1607 |
</message> |
|
1608 |
<message> |
|
1641 | 1609 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
398 | 1610 |
<source>quit</source> |
1611 |
<translation>выход</translation> |
|
1612 |
</message> |
|
1613 |
<message> |
|
1641 | 1614 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
398 | 1615 |
<source>find hedgehog</source> |
1616 |
<translation>найти ёжика</translation> |
|
1617 |
</message> |
|
1618 |
<message> |
|
1641 | 1619 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
398 | 1620 |
<source>ammo menu</source> |
1621 |
<translation>меню оружия</translation> |
|
1622 |
</message> |
|
1623 |
<message> |
|
1641 | 1624 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
398 | 1625 |
<source>volume down</source> |
1626 |
<translation>тише</translation> |
|
1627 |
</message> |
|
1628 |
<message> |
|
1641 | 1629 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
398 | 1630 |
<source>volume up</source> |
1631 |
<translation>громче</translation> |
|
1632 |
</message> |
|
1633 |
<message> |
|
1641 | 1634 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
398 | 1635 |
<source>change mode</source> |
1636 |
<translation>сменить режим</translation> |
|
1637 |
</message> |
|
1638 |
<message> |
|
1641 | 1639 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
398 | 1640 |
<source>pause</source> |
442 | 1641 |
<translation>пауза</translation> |
1642 |
</message> |
|
1643 |
<message> |
|
1641 | 1644 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
442 | 1645 |
<source>slot 9</source> |
1646 |
<translation>слот 9</translation> |
|
398 | 1647 |
</message> |
582 | 1648 |
<message> |
1641 | 1649 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
582 | 1650 |
<source>hedgehogs |
1651 |
info</source> |
|
1652 |
<translation>информация |
|
1653 |
о ежах</translation> |
|
1654 |
</message> |
|
995 | 1655 |
<message> |
1641 | 1656 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
995 | 1657 |
<source>chat</source> |
1017 | 1658 |
<translation>чат</translation> |
995 | 1659 |
</message> |
1660 |
<message> |
|
1641 | 1661 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
995 | 1662 |
<source>chat history</source> |
1017 | 1663 |
<translation>история чата</translation> |
995 | 1664 |
</message> |
1102 | 1665 |
<message> |
1641 | 1666 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1102 | 1667 |
<source>confirmation</source> |
1130 | 1668 |
<translation>подтверждение</translation> |
1102 | 1669 |
</message> |
1641 | 1670 |
<message> |
1671 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1672 |
<source>precise aim</source> |
|
1673 | 1673 |
<translation>точное наведение</translation> |
1641 | 1674 |
</message> |
398 | 1675 |
</context> |
1676 |
<context> |
|
1677 |
<name>teams</name> |
|
1678 |
<message> |
|
1353 | 1679 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
398 | 1680 |
<source>Hedgehogs</source> |
1681 |
<translation>Ёжики</translation> |
|
1682 |
</message> |
|
1683 |
<message> |
|
1353 | 1684 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
398 | 1685 |
<source>hedgehog 1</source> |
1686 |
<translation>ёжик 1</translation> |
|
1687 |
</message> |
|
1688 |
<message> |
|
1353 | 1689 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
398 | 1690 |
<source>hedgehog 2</source> |
1691 |
<translation>ёжик 2</translation> |
|
1692 |
</message> |
|
1693 |
<message> |
|
1353 | 1694 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
398 | 1695 |
<source>hedgehog 3</source> |
1696 |
<translation>ёжик 3</translation> |
|
1697 |
</message> |
|
1698 |
<message> |
|
1353 | 1699 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
398 | 1700 |
<source>hedgehog 4</source> |
1701 |
<translation>ёжик 4</translation> |
|
1702 |
</message> |
|
1703 |
<message> |
|
1353 | 1704 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
398 | 1705 |
<source>hedgehog 5</source> |
1706 |
<translation>ёжик 5</translation> |
|
1707 |
</message> |
|
1708 |
<message> |
|
1353 | 1709 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
398 | 1710 |
<source>hedgehog 6</source> |
1711 |
<translation>ёжик 6</translation> |
|
1712 |
</message> |
|
1713 |
<message> |
|
1353 | 1714 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
398 | 1715 |
<source>hedgehog 7</source> |
1716 |
<translation>ёжик 7</translation> |
|
1717 |
</message> |
|
1718 |
<message> |
|
1353 | 1719 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
398 | 1720 |
<source>hedgehog 8</source> |
1721 |
<translation>ёжик 8</translation> |
|
1722 |
</message> |
|
1723 |
<message> |
|
1353 | 1724 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
398 | 1725 |
<source>Goddess</source> |
1726 |
<translation>Богини</translation> |
|
1727 |
</message> |
|
1728 |
<message> |
|
1353 | 1729 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
398 | 1730 |
<source>Isis</source> |
1731 |
<translation>Изида</translation> |
|
1732 |
</message> |
|
1733 |
<message> |
|
1353 | 1734 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
398 | 1735 |
<source>Astarte</source> |
1736 |
<translation>Астарта</translation> |
|
1737 |
</message> |
|
1738 |
<message> |
|
1353 | 1739 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
398 | 1740 |
<source>Diana</source> |
1741 |
<translation>Диана</translation> |
|
1742 |
</message> |
|
1743 |
<message> |
|
1353 | 1744 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
398 | 1745 |
<source>Aphrodite</source> |
1746 |
<translation>Афродита</translation> |
|
1747 |
</message> |
|
1748 |
<message> |
|
1353 | 1749 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
398 | 1750 |
<source>Hecate</source> |
1751 |
<translation>Геката</translation> |
|
1752 |
</message> |
|
1753 |
<message> |
|
1353 | 1754 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
398 | 1755 |
<source>Demeter</source> |
1756 |
<translation>Деметра</translation> |
|
1757 |
</message> |
|
1758 |
<message> |
|
1353 | 1759 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
398 | 1760 |
<source>Kali</source> |
1761 |
<translation>Кали</translation> |
|
1762 |
</message> |
|
1763 |
<message> |
|
1353 | 1764 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
398 | 1765 |
<source>Inanna</source> |
1766 |
<translation>Инанна</translation> |
|
1767 |
</message> |
|
1768 |
<message> |
|
1353 | 1769 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
398 | 1770 |
<source>Fruits</source> |
1771 |
<translation>Фрукты</translation> |
|
1772 |
</message> |
|
1773 |
<message> |
|
1353 | 1774 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
398 | 1775 |
<source>Banana</source> |
1776 |
<translation>Банан</translation> |
|
1777 |
</message> |
|
1778 |
<message> |
|
1353 | 1779 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
398 | 1780 |
<source>Apple</source> |
1781 |
<translation>Яблоко</translation> |
|
1782 |
</message> |
|
1783 |
<message> |
|
1353 | 1784 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
398 | 1785 |
<source>Orange</source> |
1786 |
<translation>Апельсин</translation> |
|
1787 |
</message> |
|
1788 |
<message> |
|
1353 | 1789 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
398 | 1790 |
<source>Lemon</source> |
1791 |
<translation>Лимон</translation> |
|
1792 |
</message> |
|
1793 |
<message> |
|
1353 | 1794 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
398 | 1795 |
<source>Pineapple</source> |
1796 |
<translation>Ананас</translation> |
|
1797 |
</message> |
|
1798 |
<message> |
|
1353 | 1799 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
398 | 1800 |
<source>Mango</source> |
1801 |
<translation>Манго</translation> |
|
1802 |
</message> |
|
1803 |
<message> |
|
1353 | 1804 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
398 | 1805 |
<source>Peach</source> |
1806 |
<translation>Персик</translation> |
|
1807 |
</message> |
|
1808 |
<message> |
|
1353 | 1809 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
398 | 1810 |
<source>Plum</source> |
1811 |
<translation>Слива</translation> |
|
1812 |
</message> |
|
1813 |
</context> |
|
1814 |
</TS> |