author | nemo |
Sat, 28 Jul 2018 12:58:12 -0400 | |
changeset 13573 | 470982c05f7e |
parent 13540 | 4dd9711b0206 |
parent 13554 | bc6f3d5309f4 |
child 13683 | 6ee86971b3c7 |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
12726 | 3 |
<TS version="2.1" language="ru"> |
1546 | 4 |
<context> |
8648 | 5 |
<name>About</name> |
6 |
<message> |
|
7 |
<source>Unknown Compiler</source> |
|
9030 | 8 |
<translation>Неизвестный компилятор</translation> |
8648 | 9 |
</message> |
12726 | 10 |
<message> |
11 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
12 |
<extracomment>%1 contains Hedgewars' version number</extracomment> |
|
12782 | 13 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
12726 | 14 |
</message> |
15 |
<message> |
|
16 |
<source>Revision %1 (%2)</source> |
|
12782 | 17 |
<translation>Ревизия %1 (%2)</translation> |
12726 | 18 |
</message> |
19 |
<message> |
|
20 |
<source>Visit our homepage: %1</source> |
|
12782 | 21 |
<translation>Посетите нашу домашнюю страничку: %1</translation> |
12726 | 22 |
</message> |
23 |
<message> |
|
24 |
<source>This program is distributed under the %1.</source> |
|
12782 | 25 |
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии %1.</translation> |
12726 | 26 |
</message> |
27 |
<message> |
|
28 |
<source>GNU GPL v2</source> |
|
29 |
<extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment> |
|
30 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
31 |
</message> |
|
32 |
<message> |
|
33 |
<source>Dependency versions:</source> |
|
34 |
<extracomment>For the version numbers of Hedgewars' software dependencies</extracomment> |
|
12782 | 35 |
<translation>Версии зависимостей:</translation> |
12726 | 36 |
</message> |
37 |
<message> |
|
38 |
<source><a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1</source> |
|
39 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
40 |
</message> |
|
41 |
<message> |
|
42 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3</source> |
|
43 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
44 |
</message> |
|
45 |
<message> |
|
46 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3</source> |
|
47 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
48 |
</message> |
|
49 |
<message> |
|
50 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3</source> |
|
51 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
52 |
</message> |
|
53 |
<message> |
|
54 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3</source> |
|
55 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
56 |
</message> |
|
57 |
<message> |
|
58 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3</source> |
|
59 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
60 |
</message> |
|
61 |
<message> |
|
62 |
<source><a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1</source> |
|
63 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
64 |
</message> |
|
65 |
<message> |
|
66 |
<source><a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3</source> |
|
67 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
68 |
</message> |
|
69 |
<message> |
|
70 |
<source><a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3</source> |
|
71 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
72 |
</message> |
|
73 |
<message> |
|
74 |
<source><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</source> |
|
75 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
76 |
</message> |
|
77 |
<message> |
|
78 |
<source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source> |
|
79 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
80 |
</message> |
|
8648 | 81 |
</context> |
82 |
<context> |
|
7679 | 83 |
<name>AbstractPage</name> |
84 |
<message> |
|
85 |
<source>Go back</source> |
|
7680 | 86 |
<translation>Назад</translation> |
7679 | 87 |
</message> |
88 |
</context> |
|
89 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
90 |
<name>BanDialog</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
91 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
92 |
<source>IP</source> |
9030 | 93 |
<translation>IP</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
94 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
95 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
96 |
<source>Nick</source> |
9030 | 97 |
<translation>Псевдоним</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
98 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
99 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
100 |
<source>IP/Nick</source> |
9030 | 101 |
<translation>IP/Псевдоним</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
102 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
103 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
104 |
<source>Reason</source> |
9030 | 105 |
<translation>Причина</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
106 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
107 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
108 |
<source>Duration</source> |
9030 | 109 |
<translation>Длительность</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
110 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
111 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
112 |
<source>Ok</source> |
9030 | 113 |
<translation>ОК</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
114 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
115 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
116 |
<source>Cancel</source> |
9030 | 117 |
<translation>Отмена</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
118 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
119 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
120 |
<source>you know why</source> |
13299 | 121 |
<translation>вы знаете почему</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
122 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
123 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
124 |
<source>Warning</source> |
9030 | 125 |
<translation>Предупреждение</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
126 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
127 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
128 |
<source>Please, specify %1</source> |
12726 | 129 |
<translation type="vanished">Пожалуйста, укажите %1</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
130 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
131 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
132 |
<source>nickname</source> |
12726 | 133 |
<translation type="vanished">псевдоним</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
134 |
</message> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
135 |
<message> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
136 |
<source>permanent</source> |
9030 | 137 |
<translation>постоянный</translation> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
138 |
</message> |
11531 | 139 |
<message> |
140 |
<source>Ban player</source> |
|
13299 | 141 |
<translation>Забанить игрока</translation> |
11531 | 142 |
</message> |
12726 | 143 |
<message> |
144 |
<source>Please specify an IP address.</source> |
|
12782 | 145 |
<translation>Укажите IP адрес</translation> |
12726 | 146 |
</message> |
147 |
<message> |
|
148 |
<source>Please specify a nickname.</source> |
|
12782 | 149 |
<translation>Укажите псевдоним</translation> |
12726 | 150 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
151 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
152 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
153 |
<name>DataManager</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
154 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
155 |
<source>Use Default</source> |
9030 | 156 |
<translation>Использовать значение по умолчанию</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
157 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
158 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
159 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
160 |
<name>FeedbackDialog</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
161 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
162 |
<source>View</source> |
9030 | 163 |
<translation>Вид</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
164 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
165 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
166 |
<source>Cancel</source> |
9030 | 167 |
<translation>Отмена</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
168 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
169 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
170 |
<source>Send Feedback</source> |
9030 | 171 |
<translation>Отослать отзыв</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
172 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
173 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
174 |
<source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
9030 | 175 |
<translation>Мы всегда рады новым предложениям, идям или сообщениям об ошибках.</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
176 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
177 |
<message> |
9007 | 178 |
<source>Send us feedback!</source> |
9030 | 179 |
<translation>Пришлите нам отзыв!</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
180 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
181 |
<message> |
9007 | 182 |
<source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
9030 | 183 |
<translation>Если вы нашли ошибку, можете проверить, не было ли уже сообщения о ней здесь:</translation> |
9007 | 184 |
</message> |
185 |
<message> |
|
186 |
<source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
|
9030 | 187 |
<translation>Адрес e-mail необязателен, но необходим, если вы хотите получить ответ.</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
188 |
</message> |
11531 | 189 |
<message> |
190 |
<source>Feedback</source> |
|
12782 | 191 |
<translation>Отзыв</translation> |
11531 | 192 |
</message> |
13540 | 193 |
<message> |
194 |
<source>This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems.</source> |
|
195 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
196 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
197 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
198 |
<context> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
199 |
<name>FreqSpinBox</name> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
200 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
201 |
<source>Never</source> |
3284 | 202 |
<translation>Никогда</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
203 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
204 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
205 |
<source>Every %1 turn</source> |
3284 | 206 |
<translation> |
2951 | 207 |
<numerusform>Каждый %1 ход</numerusform> |
208 |
<numerusform>Каждые %1 хода</numerusform> |
|
209 |
<numerusform>Каждые %1 ходов</numerusform> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
210 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
211 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
212 |
</context> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
213 |
<context> |
1546 | 214 |
<name>GameCFGWidget</name> |
215 |
<message> |
|
2030 | 216 |
<source>Edit weapons</source> |
2084 | 217 |
<translation>Редактировать оружие</translation> |
2030 | 218 |
</message> |
219 |
<message> |
|
1900 | 220 |
<source>Edit schemes</source> |
1933 | 221 |
<translation>Редактировать схемы</translation> |
1900 | 222 |
</message> |
4259 | 223 |
<message> |
6239 | 224 |
<source>Game Options</source> |
8648 | 225 |
<translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
6239 | 226 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
227 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
228 |
<source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
9030 | 229 |
<translation>Схема игры определяет набор оружия</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
230 |
</message> |
8648 | 231 |
<message> |
232 |
<source>Map</source> |
|
9030 | 233 |
<translation>Карта</translation> |
8648 | 234 |
</message> |
235 |
<message> |
|
236 |
<source>Game options</source> |
|
9030 | 237 |
<translation>Настройки игры</translation> |
8648 | 238 |
</message> |
1546 | 239 |
</context> |
398 | 240 |
<context> |
13215 | 241 |
<name>GameSchemeModel</name> |
242 |
<message> |
|
243 |
<source>new</source> |
|
244 |
<translation type="obsolete">новый</translation> |
|
245 |
</message> |
|
246 |
<message> |
|
247 |
<source>copy of</source> |
|
248 |
<translation type="obsolete">копия</translation> |
|
249 |
</message> |
|
250 |
<message> |
|
251 |
<source>copy of %1</source> |
|
252 |
<translation type="obsolete">копия %1</translation> |
|
253 |
</message> |
|
254 |
<message> |
|
255 |
<source>New</source> |
|
256 |
<translation>Новая</translation> |
|
257 |
</message> |
|
258 |
<message> |
|
259 |
<source>Copy of %1</source> |
|
260 |
<translation>Копия %1</translation> |
|
261 |
</message> |
|
262 |
<message> |
|
263 |
<source>New (%1)</source> |
|
264 |
<translation>Новая (%1)</translation> |
|
265 |
</message> |
|
266 |
<message> |
|
267 |
<source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
268 |
<translation>Копия %1 (%2)</translation> |
|
269 |
</message> |
|
270 |
</context> |
|
271 |
<context> |
|
9756 | 272 |
<name>GameUIConfig</name> |
273 |
<message> |
|
274 |
<source>Guest</source> |
|
9808 | 275 |
<translation>Гость</translation> |
9756 | 276 |
</message> |
277 |
</context> |
|
278 |
<context> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
279 |
<name>HWApplication</name> |
8648 | 280 |
<message numerus="yes"> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
281 |
<source>%1 minutes</source> |
9030 | 282 |
<translation> |
283 |
<numerusform>%1 минута</numerusform> |
|
284 |
<numerusform>%1 минуты</numerusform> |
|
285 |
<numerusform>%1 минут</numerusform> |
|
8648 | 286 |
</translation> |
287 |
</message> |
|
288 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
289 |
<source>%1 hour</source> |
9030 | 290 |
<translation> |
291 |
<numerusform>%1 час</numerusform> |
|
292 |
<numerusform>%1 часа</numerusform> |
|
293 |
<numerusform>%1 часов</numerusform> |
|
8648 | 294 |
</translation> |
295 |
</message> |
|
296 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
297 |
<source>%1 hours</source> |
9030 | 298 |
<translation> |
299 |
<numerusform>%1 час</numerusform> |
|
300 |
<numerusform>%1 часа</numerusform> |
|
301 |
<numerusform>%1 часов</numerusform> |
|
8648 | 302 |
</translation> |
303 |
</message> |
|
304 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
305 |
<source>%1 day</source> |
9030 | 306 |
<translation> |
307 |
<numerusform>%1 день</numerusform> |
|
308 |
<numerusform>%1 дня</numerusform> |
|
309 |
<numerusform>%1 дней</numerusform> |
|
8648 | 310 |
</translation> |
311 |
</message> |
|
312 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
313 |
<source>%1 days</source> |
9030 | 314 |
<translation> |
315 |
<numerusform>%1 день</numerusform> |
|
316 |
<numerusform>%1 дня</numerusform> |
|
317 |
<numerusform>%1 дней</numerusform> |
|
8648 | 318 |
</translation> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
319 |
</message> |
8788 | 320 |
<message> |
321 |
<source>Scheme '%1' not supported</source> |
|
9030 | 322 |
<translation>Схема "%1" не поддерживается</translation> |
8788 | 323 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
324 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
325 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
9030 | 326 |
<translation>Не могу создать папку %1</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
327 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
328 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
329 |
<source>Failed to open data directory: |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
330 |
%1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
331 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
332 |
Please check your installation!</source> |
9030 | 333 |
<translation>Не могу открыть папку: |
334 |
%1 |
|
335 |
||
336 |
Пожалуйста, проверьте установку приложения!</translation> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
337 |
</message> |
10451 | 338 |
<message> |
339 |
<source>Usage</source> |
|
340 |
<comment>command-line</comment> |
|
12782 | 341 |
<translation>Использование</translation> |
10451 | 342 |
</message> |
343 |
<message> |
|
344 |
<source>OPTION</source> |
|
345 |
<comment>command-line</comment> |
|
346 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
347 |
</message> |
|
348 |
<message> |
|
349 |
<source>CONNECTSTRING</source> |
|
350 |
<comment>command-line</comment> |
|
351 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
352 |
</message> |
|
353 |
<message> |
|
354 |
<source>Options</source> |
|
355 |
<comment>command-line</comment> |
|
356 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
357 |
</message> |
|
358 |
<message> |
|
359 |
<source>Display this help</source> |
|
360 |
<comment>command-line</comment> |
|
361 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
362 |
</message> |
|
363 |
<message> |
|
364 |
<source>Custom path for configuration data and user data</source> |
|
365 |
<comment>command-line</comment> |
|
366 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
367 |
</message> |
|
368 |
<message> |
|
369 |
<source>Custom path to the game data folder</source> |
|
370 |
<comment>command-line</comment> |
|
371 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
372 |
</message> |
|
373 |
<message> |
|
374 |
<source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
|
375 |
<comment>command-line</comment> |
|
376 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
377 |
</message> |
|
378 |
<message> |
|
379 |
<source>Malformed option argument: %1</source> |
|
380 |
<comment>command-line</comment> |
|
381 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
382 |
</message> |
|
383 |
<message> |
|
384 |
<source>Unknown option argument: %1</source> |
|
385 |
<comment>command-line</comment> |
|
386 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
387 |
</message> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
388 |
</context> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
389 |
<context> |
7679 | 390 |
<name>HWAskQuitDialog</name> |
391 |
<message> |
|
7902
a82b1bf2eca1
- Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents:
7863
diff
changeset
|
392 |
<source>Do you really want to quit?</source> |
7680 | 393 |
<translation>Хотите выйти?</translation> |
7679 | 394 |
</message> |
395 |
</context> |
|
396 |
<context> |
|
2883 | 397 |
<name>HWChatWidget</name> |
398 |
<message> |
|
6239 | 399 |
<source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
7680 | 400 |
<translation>%1 был удалён из вашего списка игнорирования</translation> |
6239 | 401 |
</message> |
402 |
<message> |
|
403 |
<source>%1 has been added to your ignore list</source> |
|
7680 | 404 |
<translation>%1 был добавлен в ваш список игнорирования</translation> |
6239 | 405 |
</message> |
406 |
<message> |
|
407 |
<source>%1 has been removed from your friends list</source> |
|
7680 | 408 |
<translation>%1 был удалён из вашего списка друзей</translation> |
6239 | 409 |
</message> |
410 |
<message> |
|
411 |
<source>%1 has been added to your friends list</source> |
|
7680 | 412 |
<translation>%1 был добавлен в ваш список друзей</translation> |
6239 | 413 |
</message> |
414 |
<message> |
|
415 |
<source>Stylesheet imported from %1</source> |
|
7680 | 416 |
<translation>Импортирован стиль из %1</translation> |
6239 | 417 |
</message> |
418 |
<message> |
|
419 |
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
|
7680 | 420 |
<translation>Введите %1 для использования текущего стиля и в будущем, введите %2 для сброса!</translation> |
6239 | 421 |
</message> |
422 |
<message> |
|
423 |
<source>Couldn't read %1</source> |
|
7680 | 424 |
<translation>Не могу прочитать %1</translation> |
6239 | 425 |
</message> |
426 |
<message> |
|
427 |
<source>StyleSheet discarded</source> |
|
7680 | 428 |
<translation>Стиль снят</translation> |
6239 | 429 |
</message> |
430 |
<message> |
|
431 |
<source>StyleSheet saved to %1</source> |
|
7680 | 432 |
<translation>Стиль сохранён в %1</translation> |
6239 | 433 |
</message> |
434 |
<message> |
|
435 |
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
|
7680 | 436 |
<translation>Ошибка при сохранении стиля в %1</translation> |
6239 | 437 |
</message> |
9007 | 438 |
<message> |
439 |
<source>%1 has joined</source> |
|
9030 | 440 |
<translation>%1 вошёл</translation> |
9007 | 441 |
</message> |
442 |
<message> |
|
443 |
<source>%1 has left</source> |
|
9030 | 444 |
<translation>%1 вышел</translation> |
9007 | 445 |
</message> |
446 |
<message> |
|
447 |
<source>%1 has left (%2)</source> |
|
9030 | 448 |
<translation>%1 вышел (%2)</translation> |
9007 | 449 |
</message> |
11838 | 450 |
<message> |
451 |
<source>Chat log</source> |
|
12782 | 452 |
<translation>Журнал разговора</translation> |
11838 | 453 |
</message> |
454 |
<message> |
|
455 |
<source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> |
|
12782 | 456 |
<translation>Введите сообщение и отправьте его нажатием клавиши [Ввод]</translation> |
11838 | 457 |
</message> |
458 |
<message> |
|
459 |
<source>List of players</source> |
|
12782 | 460 |
<translation>Список игроков</translation> |
11838 | 461 |
</message> |
2883 | 462 |
</context> |
463 |
<context> |
|
398 | 464 |
<name>HWForm</name> |
465 |
<message> |
|
582 | 466 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
467 |
<translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
|
468 |
</message> |
|
726 | 469 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
470 |
<source>DefaultTeam</source> |
12726 | 471 |
<translation type="vanished">Команда по умолчанию</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
472 |
</message> |
4124 | 473 |
<message> |
474 |
<source>Hedgewars Demo File</source> |
|
475 |
<comment>File Types</comment> |
|
4177 | 476 |
<translation>Файл записи игры hedgewars</translation> |
4124 | 477 |
</message> |
478 |
<message> |
|
479 |
<source>Hedgewars Save File</source> |
|
480 |
<comment>File Types</comment> |
|
4177 | 481 |
<translation>Файл сохранения игры hedgewars</translation> |
4124 | 482 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
483 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
484 |
<source>Demo name</source> |
7680 | 485 |
<translation>Название демки</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
486 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
487 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
488 |
<source>Demo name:</source> |
7680 | 489 |
<translation>Название демки:</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
490 |
</message> |
6239 | 491 |
<message> |
492 |
<source>Game aborted</source> |
|
7680 | 493 |
<translation>Игра прекращена</translation> |
6239 | 494 |
</message> |
495 |
<message> |
|
496 |
<source>Nickname</source> |
|
7680 | 497 |
<translation>Псевдоним</translation> |
6239 | 498 |
</message> |
499 |
<message> |
|
500 |
<source>No nickname supplied.</source> |
|
7680 | 501 |
<translation>Псевдоним не указан.</translation> |
6239 | 502 |
</message> |
7801 | 503 |
<message> |
504 |
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
|
505 |
Please pick another nickname:</source> |
|
7863 | 506 |
<translation>Кто-то уже использует ваш псевдоним %1 на сервере. |
507 |
Пожалуйста, выберите другой псевдоним:</translation> |
|
7801 | 508 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
509 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
510 |
<source>%1's Team</source> |
9030 | 511 |
<translation>Команда %1</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
512 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
513 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
514 |
<source>Hedgewars - Nick registered</source> |
9808 | 515 |
<translation>Hedgewars - Имя пользователя зарегистрировано</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
516 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
517 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
518 |
<source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
519 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
520 |
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
521 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
522 |
Password:</source> |
9808 | 523 |
<translation>Указанное имя пользователя зарегистрирована, и вы не указали пароль |
524 |
||
525 |
Если это имя пользователя не принадлежит вам, пожалуйста, зарегистрируйте другое имя на www.hedgewars.org |
|
526 |
||
527 |
Пароль:</translation> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
528 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
529 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
530 |
<source>Your nickname is not registered. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
531 |
To prevent someone else from using it, |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
532 |
please register it at www.hedgewars.org</source> |
9808 | 533 |
<translation>Ваше имя пользователя не зарегистрировано. |
534 |
Чтобы никто другой не воспользовался им, |
|
535 |
зарегистрируйте его на www.hedgewars.org</translation> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
536 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
537 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
538 |
<source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
539 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
540 |
Your password wasn't saved either.</source> |
9808 | 541 |
<translation>Ваш пароль не был сохранён.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
542 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
543 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
544 |
<source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
9808 | 545 |
<translation>Hedgewars - Пустое имя пользователя</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
546 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
547 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
548 |
<source>Hedgewars - Wrong password</source> |
9808 | 549 |
<translation>Hedgewars - Неверный пароль</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
550 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
551 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
552 |
<source>You entered a wrong password.</source> |
9808 | 553 |
<translation>Вы ввели неверный пароль.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
554 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
555 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
556 |
<source>Try Again</source> |
9808 | 557 |
<translation>Попробуйте снова</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
558 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
559 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
560 |
<source>Hedgewars - Connection error</source> |
9808 | 561 |
<translation>Hedgewars - Ошибка соединения</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
562 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
563 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
564 |
<source>You reconnected too fast. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
565 |
Please wait a few seconds and try again.</source> |
9030 | 566 |
<translation>Вы переподключились слишком быстро. |
567 |
Пожалуйста, попробуйте снова через несколько секунд.</translation> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
568 |
</message> |
9007 | 569 |
<message> |
570 |
<source>This page requires an internet connection.</source> |
|
12726 | 571 |
<translation type="vanished">Для этой страницы нужно соединение с интернетом.</translation> |
9007 | 572 |
</message> |
9756 | 573 |
<message> |
574 |
<source>Guest</source> |
|
9808 | 575 |
<translation>Гость</translation> |
9756 | 576 |
</message> |
577 |
<message> |
|
578 |
<source>Room password</source> |
|
9808 | 579 |
<translation>Пароль комнаты</translation> |
9756 | 580 |
</message> |
581 |
<message> |
|
582 |
<source>The room is protected with password. |
|
583 |
Please, enter the password:</source> |
|
9808 | 584 |
<translation>Эта комната защищена паролем. |
585 |
Пожалуйста, введите пароль:</translation> |
|
9756 | 586 |
</message> |
12726 | 587 |
<message> |
588 |
<source>Team 1</source> |
|
12782 | 589 |
<translation>Команда 1</translation> |
12726 | 590 |
</message> |
591 |
<message> |
|
592 |
<source>Team %1</source> |
|
593 |
<extracomment>Default team name</extracomment> |
|
12782 | 594 |
<translation>Команда %1</translation> |
12726 | 595 |
</message> |
596 |
<message> |
|
597 |
<source>Computer %1</source> |
|
598 |
<extracomment>Default computer team name</extracomment> |
|
12782 | 599 |
<translation>Компьютер %1</translation> |
12726 | 600 |
</message> |
601 |
<message> |
|
602 |
<source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
12782 | 603 |
<translation>Неизвестная ошибка сети (возможно, отсутствует библиотека SSL)</translation> |
12726 | 604 |
</message> |
605 |
<message> |
|
606 |
<source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
12782 | 607 |
<translation>Эта возможность требует соединения с интернетом, но вы, похоже, не подключены (номер ошибки %1)</translation> |
12726 | 608 |
</message> |
609 |
<message> |
|
610 |
<source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
12782 | 611 |
<translation>Внутренняя ошибка: невалидный ответ</translation> |
12726 | 612 |
</message> |
398 | 613 |
</context> |
614 |
<context> |
|
615 |
<name>HWGame</name> |
|
616 |
<message> |
|
617 |
<source>en.txt</source> |
|
12726 | 618 |
<extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment> |
398 | 619 |
<translation>ru.txt</translation> |
620 |
</message> |
|
621 |
<message> |
|
622 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
623 |
<translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
|
624 |
</message> |
|
10451 | 625 |
<message> |
626 |
<source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
|
627 |
||
628 |
We are very sorry for the inconvenience :( |
|
629 |
||
630 |
If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
|
631 |
||
632 |
Last two engine messages: |
|
633 |
%2</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
634 |
<translation type="vanished">Произошла фатальная ошибка! - Движку игры пришлось остановить работу . |
12782 | 635 |
|
636 |
Мы очень сожалеем о произошедем :( |
|
637 |
||
638 |
Если это продолжает происходить, нажмите кнопку '%1' в главном меню! |
|
639 |
||
640 |
Последние два сообщения от движка: |
|
641 |
%2</translation> |
|
10451 | 642 |
</message> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
643 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
644 |
<source>A fatal ERROR occured! The game engine had to stop. |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
645 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
646 |
We are very sorry for the inconvenience. :-( |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
647 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
648 |
If this keeps happening, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
649 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
650 |
Last engine message: |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
651 |
%1</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
652 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
653 |
</message> |
398 | 654 |
</context> |
655 |
<context> |
|
11531 | 656 |
<name>HWHostPortDialog</name> |
657 |
<message> |
|
658 |
<source>Connect to server</source> |
|
12782 | 659 |
<translation>Подключиться к серверу</translation> |
11531 | 660 |
</message> |
661 |
</context> |
|
662 |
<context> |
|
1213 | 663 |
<name>HWMapContainer</name> |
664 |
<message> |
|
1803 | 665 |
<source>All</source> |
1933 | 666 |
<translation>Все</translation> |
1803 | 667 |
</message> |
668 |
<message> |
|
669 |
<source>Small</source> |
|
1933 | 670 |
<translation>Маленькие</translation> |
1803 | 671 |
</message> |
672 |
<message> |
|
673 |
<source>Medium</source> |
|
1933 | 674 |
<translation>Средние</translation> |
1803 | 675 |
</message> |
676 |
<message> |
|
677 |
<source>Large</source> |
|
1933 | 678 |
<translation>Большие</translation> |
1803 | 679 |
</message> |
680 |
<message> |
|
681 |
<source>Cavern</source> |
|
1933 | 682 |
<translation>Пещеры</translation> |
1803 | 683 |
</message> |
684 |
<message> |
|
685 |
<source>Wacky</source> |
|
1933 | 686 |
<translation>Необычные</translation> |
1803 | 687 |
</message> |
3163 | 688 |
<message> |
3181 | 689 |
<source>Small tunnels</source> |
3228 | 690 |
<translation>Маленькие туннели</translation> |
3181 | 691 |
</message> |
692 |
<message> |
|
693 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
3228 | 694 |
<translation>Средние туннели</translation> |
3181 | 695 |
</message> |
696 |
<message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
697 |
<source>Seed</source> |
5602 | 698 |
<translation>Зерно</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
699 |
</message> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
700 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
701 |
<source>Map type:</source> |
9030 | 702 |
<translation>Тип карты:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
703 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
704 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
705 |
<source>Image map</source> |
9030 | 706 |
<translation>Изображение</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
707 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
708 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
709 |
<source>Mission map</source> |
9030 | 710 |
<translation>Миссия</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
711 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
712 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
713 |
<source>Hand-drawn</source> |
9030 | 714 |
<translation>Рисованная карта</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
715 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
716 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
717 |
<source>Randomly generated</source> |
9030 | 718 |
<translation>Случайно сгенерированная</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
719 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
720 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
721 |
<source>Random maze</source> |
9030 | 722 |
<translation>Случайный лабиринт</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
723 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
724 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
725 |
<source>Random</source> |
9030 | 726 |
<translation>Случайно</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
727 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
728 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
729 |
<source>Map preview:</source> |
9030 | 730 |
<translation>Предпросмотр карты:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
731 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
732 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
733 |
<source>Load map drawing</source> |
10394 | 734 |
<translation>Загрузить</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
735 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
736 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
737 |
<source>Edit map drawing</source> |
10394 | 738 |
<translation>Редактировать</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
739 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
740 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
741 |
<source>Small islands</source> |
9030 | 742 |
<translation>Маленькие острова</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
743 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
744 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
745 |
<source>Medium islands</source> |
9030 | 746 |
<translation>Средние острова</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
747 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
748 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
749 |
<source>Large islands</source> |
9030 | 750 |
<translation>Большие острова</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
751 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
752 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
753 |
<source>Map size:</source> |
9030 | 754 |
<translation>Размер карты:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
755 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
756 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
757 |
<source>Maze style:</source> |
9030 | 758 |
<translation>Стиль лабиринта:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
759 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
760 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
761 |
<source>Mission:</source> |
9030 | 762 |
<translation>Миссия:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
763 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
764 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
765 |
<source>Map:</source> |
9030 | 766 |
<translation>Карта:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
767 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
768 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
769 |
<source>Load drawn map</source> |
9030 | 770 |
<translation>Загрузить рисованную карту</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
771 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
772 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
773 |
<source>Drawn Maps</source> |
9030 | 774 |
<translation>Рисованные карты</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
775 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
776 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
777 |
<source>All files</source> |
9030 | 778 |
<translation>Все файлы</translation> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
779 |
</message> |
8695 | 780 |
<message> |
781 |
<source>Large tunnels</source> |
|
9030 | 782 |
<translation>Большие туннели</translation> |
8695 | 783 |
</message> |
9007 | 784 |
<message> |
785 |
<source>Theme: %1</source> |
|
9030 | 786 |
<translation>Тема: %1</translation> |
9007 | 787 |
</message> |
10451 | 788 |
<message> |
789 |
<source>Random perlin</source> |
|
10666 | 790 |
<translation>Случайная перлиновская</translation> |
10451 | 791 |
</message> |
792 |
<message> |
|
793 |
<source>Style:</source> |
|
10666 | 794 |
<translation>Стиль:</translation> |
10451 | 795 |
</message> |
11761 | 796 |
<message> |
797 |
<source>Forts</source> |
|
12782 | 798 |
<translation>Форты</translation> |
11761 | 799 |
</message> |
11838 | 800 |
<message> |
801 |
<source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> |
|
12782 | 802 |
<translation>Просмотр и изменение зерна - источника случайности в игре</translation> |
11838 | 803 |
</message> |
804 |
<message> |
|
805 |
<source>Randomize the theme</source> |
|
13299 | 806 |
<translation>Рандомизировать тему</translation> |
11838 | 807 |
</message> |
808 |
<message> |
|
809 |
<source>Choose a theme</source> |
|
12782 | 810 |
<translation>Выберите тему</translation> |
11838 | 811 |
</message> |
812 |
<message> |
|
813 |
<source>Randomize the map, theme and seed</source> |
|
13299 | 814 |
<translation>Рандомизировать карту, тему и зерно</translation> |
11838 | 815 |
</message> |
816 |
<message> |
|
817 |
<source>Randomize the theme and seed</source> |
|
13299 | 818 |
<translation>Рандомизировать тему и зерно</translation> |
11838 | 819 |
</message> |
820 |
<message> |
|
821 |
<source>Randomize the seed</source> |
|
13299 | 822 |
<translation>Случайное начальное заполнение</translation> |
11838 | 823 |
</message> |
824 |
<message> |
|
825 |
<source>Click to randomize the map, theme and seed</source> |
|
13299 | 826 |
<translation>Нажмите, чтобы рандомизировать карту, тему и зерно</translation> |
11838 | 827 |
</message> |
828 |
<message> |
|
829 |
<source>Click to randomize the theme and seed</source> |
|
13299 | 830 |
<translation>Нажмите, чтобы рандомизировать тему и зерно</translation> |
11838 | 831 |
</message> |
832 |
<message> |
|
833 |
<source>Adjust the complexity of the generated map</source> |
|
13299 | 834 |
<translation>Отрегулировать сложность созданной карты</translation> |
11838 | 835 |
</message> |
836 |
<message> |
|
837 |
<source>Adjust the distance between forts</source> |
|
13299 | 838 |
<translation>Отрегулировать расстояние между фортами</translation> |
11838 | 839 |
</message> |
840 |
<message> |
|
841 |
<source>Click to edit</source> |
|
12782 | 842 |
<translation>Нажмите для изменения</translation> |
11838 | 843 |
</message> |
1213 | 844 |
</context> |
845 |
<context> |
|
669 | 846 |
<name>HWNetServersModel</name> |
847 |
<message> |
|
848 |
<source>Title</source> |
|
849 |
<translation>Название</translation> |
|
850 |
</message> |
|
851 |
<message> |
|
852 |
<source>IP</source> |
|
853 |
<translation>IP</translation> |
|
854 |
</message> |
|
855 |
<message> |
|
856 |
<source>Port</source> |
|
857 |
<translation>Порт</translation> |
|
858 |
</message> |
|
859 |
</context> |
|
860 |
<context> |
|
442 | 861 |
<name>HWNewNet</name> |
862 |
<message> |
|
863 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
582 | 864 |
<translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
442 | 865 |
</message> |
866 |
<message> |
|
867 |
<source>Connection refused</source> |
|
582 | 868 |
<translation>Отказано в соединении</translation> |
398 | 869 |
</message> |
1414 | 870 |
<message> |
1546 | 871 |
<source>Quit reason: </source> |
1557 | 872 |
<translation>Вышел: </translation> |
1546 | 873 |
</message> |
1604 | 874 |
<message> |
875 |
<source>Room destroyed</source> |
|
876 |
<translation>Комната удалена</translation> |
|
877 |
</message> |
|
1900 | 878 |
<message> |
879 |
<source>You got kicked</source> |
|
1933 | 880 |
<translation>Вас выкинули</translation> |
1900 | 881 |
</message> |
882 |
<message> |
|
2441 | 883 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
2442 | 884 |
<translation>%1 *** %2 вошёл в комнату</translation> |
2441 | 885 |
</message> |
886 |
<message> |
|
887 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
9007 | 888 |
<translation type="obsolete">%1 *** %2 вошёл</translation> |
2442 | 889 |
</message> |
890 |
<message> |
|
891 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
|
892 |
<translation>%1 *** %2 ушёл (%3)</translation> |
|
2441 | 893 |
</message> |
894 |
<message> |
|
2442 | 895 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
896 |
<translation>%1 *** %2 ушёл</translation> |
|
2441 | 897 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
898 |
<message> |
6239 | 899 |
<source>User quit</source> |
7680 | 900 |
<translation>Пользователь вышел</translation> |
6239 | 901 |
</message> |
7679 | 902 |
<message> |
903 |
<source>Remote host has closed connection</source> |
|
7680 | 904 |
<translation>Удалённый хост закрыл соединение</translation> |
7679 | 905 |
</message> |
906 |
<message> |
|
907 |
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
7680 | 908 |
<translation>Слишком старый сервер. Отсоединяюсь.</translation> |
7679 | 909 |
</message> |
10451 | 910 |
<message> |
911 |
<source>Server authentication error</source> |
|
10666 | 912 |
<translation>Ошибка аутентификации сервера</translation> |
10451 | 913 |
</message> |
7679 | 914 |
</context> |
915 |
<context> |
|
916 |
<name>HWPasswordDialog</name> |
|
917 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
918 |
<source>Login</source> |
9808 | 919 |
<translation>Имя пользователя</translation> |
7679 | 920 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
921 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
922 |
<source>To connect to the server, please log in. |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
923 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
924 |
If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
925 |
just enter your nickname.</source> |
9808 | 926 |
<translation>Для входа на сервер укажите имя пользователя. |
927 |
||
928 |
Если у вас нет учётной записи на www.hedgewars.org, |
|
929 |
введите своё имя пользователя.</translation> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
930 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
931 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
932 |
<source>Nickname:</source> |
9030 | 933 |
<translation>Псевдоним:</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
934 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
935 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
936 |
<source>Password:</source> |
9030 | 937 |
<translation>Пароль:</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
938 |
</message> |
11531 | 939 |
<message> |
940 |
<source>New Account</source> |
|
12782 | 941 |
<translation>Новая учётная запись</translation> |
11531 | 942 |
</message> |
7679 | 943 |
</context> |
944 |
<context> |
|
945 |
<name>HWUploadVideoDialog</name> |
|
946 |
<message> |
|
947 |
<source>Upload video</source> |
|
13312 | 948 |
<translation type="vanished">Залить видео</translation> |
7679 | 949 |
</message> |
950 |
<message> |
|
951 |
<source>Upload</source> |
|
13312 | 952 |
<translation type="vanished">Залить</translation> |
7679 | 953 |
</message> |
398 | 954 |
</context> |
955 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
956 |
<name>HatButton</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
957 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
958 |
<source>Change hat (%1)</source> |
9030 | 959 |
<translation>Сменить шляпу (%1)</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
960 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
961 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
962 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
963 |
<name>HatPrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
964 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
965 |
<source>Cancel</source> |
9030 | 966 |
<translation>Отмена</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
967 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
968 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
969 |
<source>Use selected hat</source> |
9030 | 970 |
<translation>Использовать выбранную шляпу</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
971 |
</message> |
8648 | 972 |
<message> |
973 |
<source>Search for a hat:</source> |
|
9030 | 974 |
<translation>Поиск по шляпам:</translation> |
8648 | 975 |
</message> |
11531 | 976 |
<message> |
977 |
<source>Choose a hat</source> |
|
12782 | 978 |
<translation>Выберите шапку</translation> |
11531 | 979 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
980 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
981 |
<context> |
398 | 982 |
<name>KB</name> |
983 |
<message> |
|
984 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
9756 | 985 |
<translation type="obsolete">SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
398 | 986 |
</message> |
987 |
</context> |
|
988 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
989 |
<name>KeyBinder</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
990 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
991 |
<source>Category</source> |
9030 | 992 |
<translation>Категория</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
993 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
994 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
995 |
<context> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
996 |
<name>LibavInteraction</name> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
997 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
998 |
<source>Duration: %1m %2s |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
999 |
</source> |
9756 | 1000 |
<translation type="obsolete">Длительность: %1мин %2сек</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1001 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1002 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1003 |
<source>Video: %1x%2, </source> |
9756 | 1004 |
<translation type="obsolete">Видео: %1x%2, </translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1005 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1006 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1007 |
<source>%1 fps, </source> |
9756 | 1008 |
<translation type="obsolete">%1 кадров/сек,</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1009 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1010 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1011 |
<source>Audio: </source> |
9030 | 1012 |
<translation>Аудио: </translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1013 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1014 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1015 |
<source>unknown</source> |
9030 | 1016 |
<translation>неизвестно</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1017 |
</message> |
9756 | 1018 |
<message> |
1019 |
<source>Duration: %1m %2s</source> |
|
12726 | 1020 |
<translation type="vanished">Длительность: %1мин %2сек</translation> |
9756 | 1021 |
</message> |
1022 |
<message> |
|
1023 |
<source>Video: %1x%2</source> |
|
13312 | 1024 |
<translation type="vanished">Видео: %1x%2</translation> |
9756 | 1025 |
</message> |
1026 |
<message> |
|
1027 |
<source>%1 fps</source> |
|
12726 | 1028 |
<translation type="vanished">%1 кадров/сек</translation> |
1029 |
</message> |
|
1030 |
<message> |
|
1031 |
<source>Duration: %1min %2s</source> |
|
1032 |
<extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
|
12782 | 1033 |
<translation>Длительность: %1 мин %2 сек</translation> |
12726 | 1034 |
</message> |
1035 |
<message> |
|
1036 |
<source>%1 FPS</source> |
|
13312 | 1037 |
<translation type="vanished">%1 кадров/сек</translation> |
1038 |
</message> |
|
1039 |
<message> |
|
1040 |
<source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source> |
|
1041 |
<extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment> |
|
1042 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1043 |
</message> |
|
1044 |
<message> |
|
1045 |
<source>Video: %1x%2, %3</source> |
|
1046 |
<extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment> |
|
1047 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1048 |
</message> |
|
1049 |
<message> |
|
1050 |
<source>Player: %1</source> |
|
1051 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1052 |
</message> |
|
1053 |
<message> |
|
1054 |
<source>Theme: %1</source> |
|
1055 |
<translation type="unfinished">Тема: %1</translation> |
|
1056 |
</message> |
|
1057 |
<message> |
|
1058 |
<source>Map: %1</source> |
|
1059 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1060 |
</message> |
|
1061 |
<message> |
|
1062 |
<source>Record: %1</source> |
|
1063 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
9756 | 1064 |
</message> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1065 |
</context> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1066 |
<context> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1067 |
<name>MapModel</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1068 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1069 |
<source>No description available.</source> |
9030 | 1070 |
<translation>Описание отсутствует.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1071 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1072 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1073 |
<context> |
12726 | 1074 |
<name>MinesTimeSpinBox</name> |
1075 |
<message> |
|
1076 |
<source>Random</source> |
|
12782 | 1077 |
<translation>Случайно</translation> |
12726 | 1078 |
</message> |
1079 |
<message numerus="yes"> |
|
1080 |
<source>%1 seconds</source> |
|
12782 | 1081 |
<translation> |
1082 |
<numerusform>%1 секунда</numerusform> |
|
1083 |
<numerusform>%1 секунды</numerusform> |
|
1084 |
<numerusform>%1 секунд</numerusform> |
|
12726 | 1085 |
</translation> |
1086 |
</message> |
|
1087 |
</context> |
|
1088 |
<context> |
|
1933 | 1089 |
<name>PageAdmin</name> |
1090 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
1091 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2442 | 1092 |
<translation>Очистить кэш учётных записей</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
1093 |
</message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1094 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1095 |
<source>Fetch data</source> |
3288 | 1096 |
<translation>Получить данные</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1097 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1098 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1099 |
<source>Server message for latest version:</source> |
3288 | 1100 |
<translation>Сообщение сервера для последней версии клиента:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1101 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1102 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1103 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
3288 | 1104 |
<translation>Сообщение сервера для предыдущих версий клиента:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1105 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1106 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1107 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
3288 | 1108 |
<translation>Номер протокола последнего релиза:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1109 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1110 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1111 |
<source>MOTD preview:</source> |
3288 | 1112 |
<translation>Предпросмотр сообщения сервера:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1113 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1114 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1115 |
<source>Set data</source> |
3288 | 1116 |
<translation>Установить данные</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1117 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1118 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1119 |
<source>General</source> |
9030 | 1120 |
<translation>Основные настройки</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1121 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1122 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1123 |
<source>Bans</source> |
9030 | 1124 |
<translation>Баны</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1125 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1126 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1127 |
<source>IP/Nick</source> |
9030 | 1128 |
<translation>IP/Псевдоним</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1129 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1130 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1131 |
<source>Expiration</source> |
9030 | 1132 |
<translation>Окончание</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1133 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1134 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1135 |
<source>Reason</source> |
9030 | 1136 |
<translation>Причина</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1137 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1138 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1139 |
<source>Refresh</source> |
9030 | 1140 |
<translation>Обновить</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1141 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1142 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1143 |
<source>Add</source> |
9030 | 1144 |
<translation>Добавить</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1145 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1146 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1147 |
<source>Remove</source> |
9030 | 1148 |
<translation>Удалить</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1149 |
</message> |
1933 | 1150 |
</context> |
1151 |
<context> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1152 |
<name>PageCampaign</name> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1153 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1154 |
<source>Team</source> |
12782 | 1155 |
<translation>Команда</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1156 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1157 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1158 |
<source>Campaign</source> |
12782 | 1159 |
<translation>Кампания</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1160 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1161 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1162 |
<source>Mission</source> |
12782 | 1163 |
<translation>Миссия</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1164 |
</message> |
12726 | 1165 |
<message> |
1166 |
<source>Start fighting</source> |
|
12782 | 1167 |
<translation>Начать битву</translation> |
12726 | 1168 |
</message> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1169 |
</context> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1170 |
<context> |
1933 | 1171 |
<name>PageConnecting</name> |
1172 |
<message> |
|
1173 |
<source>Connecting...</source> |
|
1174 |
<translation>Соединение...</translation> |
|
1175 |
</message> |
|
1176 |
</context> |
|
1177 |
<context> |
|
9007 | 1178 |
<name>PageDataDownload</name> |
1179 |
<message> |
|
1180 |
<source>Loading, please wait.</source> |
|
9030 | 1181 |
<translation>Идёт загрузка пожалуйста, подождите.</translation> |
9007 | 1182 |
</message> |
1183 |
<message> |
|
1184 |
<source>This page requires an internet connection.</source> |
|
12726 | 1185 |
<translation type="vanished">Для этой страницы нужно соединение с интернетом.</translation> |
9007 | 1186 |
</message> |
10451 | 1187 |
<message> |
1188 |
<source>Open packages directory</source> |
|
10666 | 1189 |
<translation>Открыть папку с пакетами</translation> |
10451 | 1190 |
</message> |
12726 | 1191 |
<message> |
1192 |
<source>Load the start page</source> |
|
12782 | 1193 |
<translation>Загрузить начальную страницу</translation> |
12726 | 1194 |
</message> |
1195 |
<message> |
|
1196 |
<source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
12782 | 1197 |
<translation>Неизвестная ошибка сети (возможно, отсутствует библиотека SSL).</translation> |
12726 | 1198 |
</message> |
1199 |
<message> |
|
1200 |
<source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
12782 | 1201 |
<translation>Эта возможность требует соединения с интернетом, но вы, похоже, не подключены (номер ошибки %1).</translation> |
12726 | 1202 |
</message> |
1203 |
<message> |
|
1204 |
<source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
12782 | 1205 |
<translation>Внутренняя ошибка: невалидный ответ.</translation> |
12726 | 1206 |
</message> |
9007 | 1207 |
</context> |
1208 |
<context> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1209 |
<name>PageDrawMap</name> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1210 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1211 |
<source>Undo</source> |
5602 | 1212 |
<translation>Отменить</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1213 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1214 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1215 |
<source>Clear</source> |
5602 | 1216 |
<translation>Очистить</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1217 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1218 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1219 |
<source>Load</source> |
5602 | 1220 |
<translation>Загрузить</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1221 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1222 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1223 |
<source>Save</source> |
5602 | 1224 |
<translation>Сохранить</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1225 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1226 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1227 |
<source>Load drawn map</source> |
5602 | 1228 |
<translation>Загрузить рисованную карту</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1229 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1230 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1231 |
<source>Save drawn map</source> |
5602 | 1232 |
<translation>Сохранить рисованную карту</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1233 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1234 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1235 |
<source>Drawn Maps</source> |
7680 | 1236 |
<translation>Рисованные карты</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1237 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1238 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1239 |
<source>All files</source> |
7680 | 1240 |
<translation>Все файлы</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1241 |
</message> |
7679 | 1242 |
<message> |
1243 |
<source>Eraser</source> |
|
7680 | 1244 |
<translation>Стирательная резинка</translation> |
7679 | 1245 |
</message> |
9756 | 1246 |
<message> |
1247 |
<source>Polyline</source> |
|
9808 | 1248 |
<translation>Ломаная</translation> |
9756 | 1249 |
</message> |
1250 |
<message> |
|
1251 |
<source>Rectangle</source> |
|
9808 | 1252 |
<translation>Прямоугольник</translation> |
9756 | 1253 |
</message> |
1254 |
<message> |
|
1255 |
<source>Ellipse</source> |
|
9808 | 1256 |
<translation>Эллипс</translation> |
9756 | 1257 |
</message> |
10451 | 1258 |
<message> |
1259 |
<source>Optimize</source> |
|
10666 | 1260 |
<translation>Оптимизировать</translation> |
10451 | 1261 |
</message> |
13215 | 1262 |
<message> |
1263 |
<source>Brush size</source> |
|
1264 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1265 |
</message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1266 |
</context> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1267 |
<context> |
732 | 1268 |
<name>PageEditTeam</name> |
1269 |
<message> |
|
1258 | 1270 |
<source>General</source> |
1353 | 1271 |
<translation>Основные настройки</translation> |
1258 | 1272 |
</message> |
1273 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1274 |
<source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1275 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1276 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1277 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1278 |
<source>Use my default</source> |
9030 | 1279 |
<translation>Использовать мои настройки по умолчанию</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1280 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1281 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1282 |
<source>Reset all binds</source> |
9030 | 1283 |
<translation>Сбросить все привязки</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1284 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1285 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1286 |
<source>Custom Controls</source> |
9030 | 1287 |
<translation>Настройка управления</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1288 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1289 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1290 |
<source>Hat</source> |
9030 | 1291 |
<translation>Шляпа</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1292 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1293 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1294 |
<source>Name</source> |
9030 | 1295 |
<translation>Название</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1296 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1297 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1298 |
<source>This hedgehog's name</source> |
9030 | 1299 |
<translation>Имя этого ежа</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1300 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1301 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1302 |
<source>Randomize this hedgehog's name</source> |
9030 | 1303 |
<translation>Выбрать случайное имя для этого ежа</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1304 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1305 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1306 |
<source>Random Team</source> |
13299 | 1307 |
<translation type="unfinished">Случайная команда</translation> |
1258 | 1308 |
</message> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1309 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1310 |
<source>Play a random example of this voice</source> |
13299 | 1311 |
<translation>Проиграть случайный пример этого голоса</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1312 |
</message> |
12726 | 1313 |
<message> |
1314 |
<source>Random Hats</source> |
|
12782 | 1315 |
<translation>Случайные шапки</translation> |
12726 | 1316 |
</message> |
1317 |
<message> |
|
1318 |
<source>Random Names</source> |
|
12782 | 1319 |
<translation>Случайные имена</translation> |
12726 | 1320 |
</message> |
1321 |
<message> |
|
1322 |
<source>Randomize the team name</source> |
|
1323 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1324 |
</message> |
|
1325 |
<message> |
|
1326 |
<source>Randomize the grave</source> |
|
1327 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1328 |
</message> |
|
1329 |
<message> |
|
1330 |
<source>Randomize the flag</source> |
|
1331 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1332 |
</message> |
|
1333 |
<message> |
|
1334 |
<source>Randomize the voice</source> |
|
1335 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1336 |
</message> |
|
1337 |
<message> |
|
1338 |
<source>Randomize the fort</source> |
|
1339 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1340 |
</message> |
|
1341 |
<message> |
|
1342 |
<source>CPU %1</source> |
|
1343 |
<extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment> |
|
1344 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1345 |
</message> |
|
1346 |
<message> |
|
1347 |
<source>%1 (%2)</source> |
|
1348 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1349 |
</message> |
|
732 | 1350 |
</context> |
1351 |
<context> |
|
1673 | 1352 |
<name>PageGameStats</name> |
1353 |
<message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1354 |
<source>Details</source> |
4180 | 1355 |
<translation>Подробности</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1356 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1357 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1358 |
<source>Health graph</source> |
4177 | 1359 |
<translation>График уровня здоровья</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1360 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1361 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1362 |
<source>Ranking</source> |
4180 | 1363 |
<translation>Рейтинг</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1364 |
</message> |
10451 | 1365 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1366 |
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
10666 | 1367 |
<translation> |
1368 |
<numerusform>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктом урона.</numerusform> |
|
10451 | 1369 |
<numerusform>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</numerusform> |
10666 | 1370 |
<numerusform>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</numerusform> |
10451 | 1371 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1372 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1373 |
<message numerus="yes"> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1374 |
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
4177 | 1375 |
<translation> |
1376 |
<numerusform>Лучший убийца <b>%1</b> с <b>%2</b> убийством за ход.</numerusform> |
|
1377 |
<numerusform>Лучший убийца <b>%1</b> с <b>%2</b> убийствами за ход.</numerusform> |
|
1378 |
<numerusform>Лучший убийца <b>%1</b> с <b>%2</b> убийствами за ход.</numerusform> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1379 |
</translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1380 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1381 |
<message numerus="yes"> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1382 |
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
4177 | 1383 |
<translation> |
1384 |
<numerusform>Всего <b>%1</b> ёж был убит в течение игры.</numerusform> |
|
4261
32ec5be33ce5
Fix typo in russian translation, update english translation with plural forms
unC0Rr
parents:
4259
diff
changeset
|
1385 |
<numerusform>Всего <b>%1</b> ежа были убиты в течение игры.</numerusform> |
32ec5be33ce5
Fix typo in russian translation, update english translation with plural forms
unC0Rr
parents:
4259
diff
changeset
|
1386 |
<numerusform>Всего <b>%1</b> ежей были убиты в течение игры.</numerusform> |
4177 | 1387 |
</translation> |
1388 |
</message> |
|
1389 |
<message numerus="yes"> |
|
1390 |
<source>(%1 kill)</source> |
|
12726 | 1391 |
<extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment> |
4177 | 1392 |
<translation> |
1393 |
<numerusform>(%1 убийство)</numerusform> |
|
1394 |
<numerusform>(%1 убийства)</numerusform> |
|
1395 |
<numerusform>(%1 убийств)</numerusform> |
|
1396 |
</translation> |
|
1397 |
</message> |
|
1398 |
<message numerus="yes"> |
|
1399 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
|
12726 | 1400 |
<translation type="vanished"> |
4180 | 1401 |
<numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пункт урона.</numerusform> |
1402 |
<numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пункта урона.</numerusform> |
|
4177 | 1403 |
<numerusform><b>%1</b> посчитал нужным подстрелить друзей на <b>%2</b> пунктов урона.</numerusform> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1404 |
</translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1405 |
</message> |
4176 | 1406 |
<message numerus="yes"> |
4177 | 1407 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
12726 | 1408 |
<translation type="vanished"> |
4180 | 1409 |
<numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзника.</numerusform> |
4177 | 1410 |
<numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзников.</numerusform> |
4180 | 1411 |
<numerusform><b>%1</b> убил <b>%2</b> союзников.</numerusform> |
4176 | 1412 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1413 |
</message> |
4177 | 1414 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1415 |
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
4180 | 1416 |
<translation> |
1417 |
<numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> ход.</numerusform> |
|
1418 |
<numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> хода.</numerusform> |
|
4177 | 1419 |
<numerusform><b>%1</b> испугался и пропустил <b>%2</b> ходов.</numerusform> |
1420 |
</translation> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1421 |
</message> |
9049 | 1422 |
<message> |
1423 |
<source>Play again</source> |
|
9808 | 1424 |
<translation>Играть заново</translation> |
9049 | 1425 |
</message> |
1426 |
<message> |
|
1427 |
<source>Save</source> |
|
9808 | 1428 |
<translation>Сохранить</translation> |
9049 | 1429 |
</message> |
9756 | 1430 |
<message numerus="yes"> |
1431 |
<source>(%1 %2)</source> |
|
12726 | 1432 |
<extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
1433 |
<translation type="unfinished"> |
|
1434 |
<numerusform></numerusform> |
|
1435 |
<numerusform></numerusform> |
|
1436 |
<numerusform></numerusform> |
|
1437 |
</translation> |
|
1438 |
</message> |
|
1439 |
<message numerus="yes"> |
|
1440 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts.</source> |
|
1441 |
<translation type="unfinished"> |
|
1442 |
<numerusform></numerusform> |
|
1443 |
<numerusform></numerusform> |
|
1444 |
<numerusform></numerusform> |
|
1445 |
</translation> |
|
1446 |
</message> |
|
1447 |
<message numerus="yes"> |
|
1448 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs.</source> |
|
9756 | 1449 |
<translation type="unfinished"> |
1450 |
<numerusform></numerusform> |
|
11531 | 1451 |
<numerusform></numerusform> |
1452 |
<numerusform></numerusform> |
|
9756 | 1453 |
</translation> |
1454 |
</message> |
|
1673 | 1455 |
</context> |
1456 |
<context> |
|
6239 | 1457 |
<name>PageInGame</name> |
1458 |
<message> |
|
1459 |
<source>In game...</source> |
|
7680 | 1460 |
<translation>В игре...</translation> |
6239 | 1461 |
</message> |
1462 |
</context> |
|
1463 |
<context> |
|
7679 | 1464 |
<name>PageInfo</name> |
1465 |
<message> |
|
1466 |
<source>Open the snapshot folder</source> |
|
7680 | 1467 |
<translation>Открыть папку скриншотов</translation> |
7679 | 1468 |
</message> |
1469 |
</context> |
|
1470 |
<context> |
|
729 | 1471 |
<name>PageMain</name> |
1472 |
<message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1473 |
<source>Downloadable Content</source> |
10666 | 1474 |
<translation>Скачиваемые дополнения</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1475 |
</message> |
7679 | 1476 |
<message> |
1477 |
<source>Play a game on a single computer</source> |
|
7680 | 1478 |
<translation>Играть на одном компьютере</translation> |
7679 | 1479 |
</message> |
1480 |
<message> |
|
1481 |
<source>Play a game across a network</source> |
|
7680 | 1482 |
<translation>Играть по сети</translation> |
7679 | 1483 |
</message> |
1484 |
<message> |
|
1485 |
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
|
7680 | 1486 |
<translation>Прочитать, кто стоит за проектом Hedgewars</translation> |
7679 | 1487 |
</message> |
1488 |
<message> |
|
1489 |
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
|
9808 | 1490 |
<translation>Оставьте отзыв, упомянув проблемы, предложив новые возможности или просто рассказав, что вам нравится Hedgewars</translation> |
7679 | 1491 |
</message> |
1492 |
<message> |
|
1493 |
<source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
|
10666 | 1494 |
<translation>Доступ к скачиваемым с нашего сайта дополнениям, созданным пользователями</translation> |
7679 | 1495 |
</message> |
1496 |
<message> |
|
1497 |
<source>Exit game</source> |
|
7680 | 1498 |
<translation>Выйти из игры</translation> |
7679 | 1499 |
</message> |
1500 |
<message> |
|
1501 |
<source>Manage videos recorded from game</source> |
|
7680 | 1502 |
<translation>Управление видеозаписями игры</translation> |
7679 | 1503 |
</message> |
1504 |
<message> |
|
1505 |
<source>Edit game preferences</source> |
|
7680 | 1506 |
<translation>Редактировать настройки игры</translation> |
7679 | 1507 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1508 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1509 |
<source>Play a game across a local area network</source> |
9030 | 1510 |
<translation>Играть по локальной сети</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1511 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1512 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1513 |
<source>Play a game on an official server</source> |
9030 | 1514 |
<translation>Играть на официальном сервере</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1515 |
</message> |
8676 | 1516 |
<message> |
1517 |
<source>Feedback</source> |
|
9030 | 1518 |
<translation>Отзыв</translation> |
8676 | 1519 |
</message> |
8693
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1520 |
<message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1521 |
<source>Play local network game</source> |
9030 | 1522 |
<translation>Играть по локальной сети</translation> |
8693
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1523 |
</message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1524 |
<message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1525 |
<source>Play official network game</source> |
9030 | 1526 |
<translation>Играть на официальном сервере</translation> |
8693
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1527 |
</message> |
732 | 1528 |
</context> |
1529 |
<context> |
|
1530 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
1531 |
<message> |
|
1532 |
<source>Start</source> |
|
1533 |
<translation>Старт</translation> |
|
1534 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1535 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1536 |
<source>Edit game preferences</source> |
9030 | 1537 |
<translation>Редактировать настройки игры</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1538 |
</message> |
11838 | 1539 |
<message> |
1540 |
<source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
12782 | 1541 |
<translation>Начать битву (требуется по меньшей мере 2 команды)</translation> |
11838 | 1542 |
</message> |
729 | 1543 |
</context> |
1544 |
<context> |
|
1414 | 1545 |
<name>PageNetGame</name> |
1546 |
<message> |
|
1547 |
<source>Control</source> |
|
8648 | 1548 |
<translation type="obsolete">Управление</translation> |
1414 | 1549 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1550 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1551 |
<source>Edit game preferences</source> |
9030 | 1552 |
<translation>Редактировать настройки игры</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1553 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1554 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1555 |
<source>Start</source> |
9030 | 1556 |
<translation>Старт</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1557 |
</message> |
8648 | 1558 |
<message> |
1559 |
<source>Update</source> |
|
9030 | 1560 |
<translation>Обновить</translation> |
8648 | 1561 |
</message> |
1562 |
<message> |
|
1563 |
<source>Room controls</source> |
|
9030 | 1564 |
<translation>Управление комнатой</translation> |
8648 | 1565 |
</message> |
11838 | 1566 |
<message> |
1567 |
<source>Room name</source> |
|
12782 | 1568 |
<translation>Название</translation> |
11838 | 1569 |
</message> |
1570 |
<message> |
|
1571 |
<source>Update the room name</source> |
|
12782 | 1572 |
<translation>Обновить название комнаты</translation> |
11838 | 1573 |
</message> |
1574 |
<message> |
|
1575 |
<source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> |
|
13299 | 1576 |
<translation>Включите лампочку, чтобы показать другим игрокам, что вы готовы к бою</translation> |
11838 | 1577 |
</message> |
1578 |
<message> |
|
1579 |
<source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
12782 | 1580 |
<translation>Начать битву (требуется по меньшей мере 2 команды)</translation> |
11838 | 1581 |
</message> |
1414 | 1582 |
</context> |
1583 |
<context> |
|
8788 | 1584 |
<name>PageNetServer</name> |
1585 |
<message> |
|
1586 |
<source>Click here for details</source> |
|
13299 | 1587 |
<translation>Нажмите сюда для деталей</translation> |
8788 | 1588 |
</message> |
1589 |
<message> |
|
1590 |
<source>Insert your address here</source> |
|
13299 | 1591 |
<translation>Введите ваш адрес здесь</translation> |
8788 | 1592 |
</message> |
1593 |
</context> |
|
1594 |
<context> |
|
732 | 1595 |
<name>PageOptions</name> |
1596 |
<message> |
|
1597 |
<source>New team</source> |
|
1598 |
<translation>Новая команда</translation> |
|
1599 |
</message> |
|
1600 |
<message> |
|
1601 |
<source>Edit team</source> |
|
1602 |
<translation>Изменить</translation> |
|
1603 |
</message> |
|
1604 |
<message> |
|
3163 | 1605 |
<source>Delete team</source> |
3228 | 1606 |
<translation>Удалить команду</translation> |
3163 | 1607 |
</message> |
1608 |
<message> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
1609 |
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
4180 | 1610 |
<translation>Невозможно редактировать команды со страницы выбора команд. Вернитесь в главное меню для добавления, редактирования или удаления команд.</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
1611 |
</message> |
4418 | 1612 |
<message> |
1613 |
<source>New scheme</source> |
|
5602 | 1614 |
<translation>Новая схема</translation> |
4418 | 1615 |
</message> |
1616 |
<message> |
|
1617 |
<source>Edit scheme</source> |
|
5602 | 1618 |
<translation>Редактировать схему</translation> |
4418 | 1619 |
</message> |
1620 |
<message> |
|
1621 |
<source>Delete scheme</source> |
|
5602 | 1622 |
<translation>Удалить схему</translation> |
4418 | 1623 |
</message> |
1624 |
<message> |
|
1625 |
<source>New weapon set</source> |
|
5602 | 1626 |
<translation>Новый набор оружия</translation> |
4418 | 1627 |
</message> |
1628 |
<message> |
|
1629 |
<source>Edit weapon set</source> |
|
5602 | 1630 |
<translation>Редактировать набор оружия</translation> |
4418 | 1631 |
</message> |
1632 |
<message> |
|
1633 |
<source>Delete weapon set</source> |
|
5602 | 1634 |
<translation>Удалить набор оружия</translation> |
4418 | 1635 |
</message> |
7679 | 1636 |
<message> |
1637 |
<source>Advanced</source> |
|
7680 | 1638 |
<translation>Дополнительно</translation> |
1639 |
</message> |
|
1640 |
<message> |
|
1641 |
<source>Reset to default colors</source> |
|
1642 |
<translation>Сбросить на цвета по умолчанию</translation> |
|
7679 | 1643 |
</message> |
7700 | 1644 |
<message> |
1645 |
<source>Proxy host</source> |
|
7701 | 1646 |
<translation>Адрес прокси-сервера</translation> |
7700 | 1647 |
</message> |
1648 |
<message> |
|
1649 |
<source>Proxy port</source> |
|
7701 | 1650 |
<translation>Порт</translation> |
7700 | 1651 |
</message> |
1652 |
<message> |
|
1653 |
<source>Proxy login</source> |
|
7701 | 1654 |
<translation>Имя пользователя</translation> |
7700 | 1655 |
</message> |
1656 |
<message> |
|
1657 |
<source>Proxy password</source> |
|
7701 | 1658 |
<translation>Пароль</translation> |
7700 | 1659 |
</message> |
1660 |
<message> |
|
1661 |
<source>No proxy</source> |
|
7701 | 1662 |
<translation>Без прокси</translation> |
7700 | 1663 |
</message> |
1664 |
<message> |
|
1665 |
<source>Socks5 proxy</source> |
|
7701 | 1666 |
<translation>Socks5 прокси</translation> |
7700 | 1667 |
</message> |
1668 |
<message> |
|
1669 |
<source>HTTP proxy</source> |
|
7701 | 1670 |
<translation>HTTP прокси</translation> |
7700 | 1671 |
</message> |
7702 | 1672 |
<message> |
1673 |
<source>System proxy settings</source> |
|
1674 |
<translation>Системные настройки</translation> |
|
1675 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1676 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1677 |
<source>Select an action to change what key controls it</source> |
13299 | 1678 |
<translation>Выберите действие, для которого изменить управление</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1679 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1680 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1681 |
<source>Reset to default</source> |
9030 | 1682 |
<translation>Сбросить на значения по умолчанию</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1683 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1684 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1685 |
<source>Reset all binds</source> |
9030 | 1686 |
<translation>Сбросить все привязки</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1687 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1688 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1689 |
<source>Game</source> |
9030 | 1690 |
<translation>Игра</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1691 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1692 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1693 |
<source>Graphics</source> |
9030 | 1694 |
<translation>Графика</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1695 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1696 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1697 |
<source>Audio</source> |
9030 | 1698 |
<translation>Звук</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1699 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1700 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1701 |
<source>Controls</source> |
9030 | 1702 |
<translation>Управление</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1703 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1704 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1705 |
<source>Video Recording</source> |
9030 | 1706 |
<translation>Запись видео</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1707 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1708 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1709 |
<source>Network</source> |
9030 | 1710 |
<translation>Сеть</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1711 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1712 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1713 |
<source>Teams</source> |
9030 | 1714 |
<translation>Команды</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1715 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1716 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1717 |
<source>Schemes</source> |
9030 | 1718 |
<translation>Схемы</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1719 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1720 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1721 |
<source>Weapons</source> |
9030 | 1722 |
<translation>Оружие</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1723 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1724 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1725 |
<source>Frontend</source> |
13299 | 1726 |
<translation>Меню</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1727 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1728 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1729 |
<source>Custom colors</source> |
9030 | 1730 |
<translation>Свои цвета</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1731 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1732 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1733 |
<source>Game audio</source> |
9808 | 1734 |
<translation>Звук в игре</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1735 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1736 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1737 |
<source>Frontend audio</source> |
13299 | 1738 |
<translation>Звук в меню</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1739 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1740 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1741 |
<source>Account</source> |
9808 | 1742 |
<translation>Учётная запись</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1743 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1744 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1745 |
<source>Proxy settings</source> |
9030 | 1746 |
<translation>Настройки прокси</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1747 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1748 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1749 |
<source>Miscellaneous</source> |
9030 | 1750 |
<translation>Разное</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1751 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1752 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1753 |
<source>Updates</source> |
9030 | 1754 |
<translation>Обновления</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1755 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1756 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1757 |
<source>Check for updates</source> |
9030 | 1758 |
<translation>Проверить обновления</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1759 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1760 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1761 |
<source>Video recording options</source> |
9030 | 1762 |
<translation>Настройки видео</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
1763 |
</message> |
12726 | 1764 |
<message> |
1765 |
<source>x</source> |
|
1766 |
<extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment> |
|
12782 | 1767 |
<translation>×</translation> |
12726 | 1768 |
</message> |
1769 |
<message> |
|
1770 |
<source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source> |
|
1771 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1772 |
</message> |
|
1773 |
<message> |
|
1774 |
<source>Check now</source> |
|
12782 | 1775 |
<translation>Проверить сейчас</translation> |
12726 | 1776 |
</message> |
1777 |
<message> |
|
1778 |
<source>Can't delete last team</source> |
|
12782 | 1779 |
<translation>Нельзя удалять последнюю команду</translation> |
12726 | 1780 |
</message> |
1781 |
<message> |
|
1782 |
<source>You can't delete the last team!</source> |
|
12782 | 1783 |
<translation>Нельзя удалять последнюю команду!</translation> |
12726 | 1784 |
</message> |
732 | 1785 |
</context> |
1786 |
<context> |
|
669 | 1787 |
<name>PagePlayDemo</name> |
1788 |
<message> |
|
1789 |
<source>Rename dialog</source> |
|
1790 |
<translation>Переименование</translation> |
|
1791 |
</message> |
|
1792 |
<message> |
|
1793 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
1794 |
<translation>Введите новое имя файла:</translation> |
|
1795 |
</message> |
|
11838 | 1796 |
<message> |
1797 |
<source>Play demo</source> |
|
12782 | 1798 |
<translation>Играть запись</translation> |
11838 | 1799 |
</message> |
1800 |
<message> |
|
1801 |
<source>Play the selected demo</source> |
|
12782 | 1802 |
<translation>Играть выделенную запись</translation> |
11838 | 1803 |
</message> |
1804 |
<message> |
|
1805 |
<source>Load the selected game</source> |
|
12782 | 1806 |
<translation>Загрузить выделенную игру</translation> |
11838 | 1807 |
</message> |
669 | 1808 |
</context> |
1809 |
<context> |
|
1353 | 1810 |
<name>PageRoomsList</name> |
1811 |
<message> |
|
1812 |
<source>Create</source> |
|
8648 | 1813 |
<translation type="obsolete">Создать</translation> |
1353 | 1814 |
</message> |
1815 |
<message> |
|
1816 |
<source>Join</source> |
|
8648 | 1817 |
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1353 | 1818 |
</message> |
1819 |
<message> |
|
1900 | 1820 |
<source>Admin features</source> |
1933 | 1821 |
<translation>Администрирование</translation> |
1900 | 1822 |
</message> |
2441 | 1823 |
<message> |
1824 |
<source>Room Name:</source> |
|
8648 | 1825 |
<translation type="obsolete">Название комнаты:</translation> |
2441 | 1826 |
</message> |
1827 |
<message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1828 |
<source>Rules:</source> |
9756 | 1829 |
<translation type="obsolete">Правила:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1830 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1831 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1832 |
<source>Weapons:</source> |
9756 | 1833 |
<translation type="obsolete">Оружие:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1834 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1835 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1836 |
<source>Search:</source> |
8648 | 1837 |
<translation type="obsolete">Поиск:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1838 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1839 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1840 |
<source>Clear</source> |
8648 | 1841 |
<translation type="obsolete">Очистить</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1842 |
</message> |
5602 | 1843 |
<message numerus="yes"> |
1844 |
<source>%1 players online</source> |
|
1845 |
<translation> |
|
1846 |
<numerusform>на сервере %1 игрок</numerusform> |
|
1847 |
<numerusform>на сервере %1 игрока</numerusform> |
|
1848 |
<numerusform>на сервере %1 игроков</numerusform> |
|
1849 |
</translation> |
|
1850 |
</message> |
|
8648 | 1851 |
<message> |
1852 |
<source>Search for a room:</source> |
|
9030 | 1853 |
<translation>Искать комнату:</translation> |
8648 | 1854 |
</message> |
1855 |
<message> |
|
1856 |
<source>Create room</source> |
|
9030 | 1857 |
<translation>Создать комнату</translation> |
8648 | 1858 |
</message> |
1859 |
<message> |
|
1860 |
<source>Join room</source> |
|
9030 | 1861 |
<translation>Войти в комнату</translation> |
8648 | 1862 |
</message> |
1863 |
<message> |
|
1864 |
<source>Room state</source> |
|
9030 | 1865 |
<translation>Состояние комнаты</translation> |
8648 | 1866 |
</message> |
1867 |
<message> |
|
1868 |
<source>Clear filters</source> |
|
9756 | 1869 |
<translation type="obsolete">Очистить фильтры</translation> |
8648 | 1870 |
</message> |
1871 |
<message> |
|
1872 |
<source>Open server administration page</source> |
|
9030 | 1873 |
<translation>Открыть страницу администрирования сервера</translation> |
8648 | 1874 |
</message> |
1900 | 1875 |
</context> |
1876 |
<context> |
|
1877 |
<name>PageScheme</name> |
|
1878 |
<message> |
|
2030 | 1879 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
2084 | 1880 |
<translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation> |
2030 | 1881 |
</message> |
1882 |
<message> |
|
1883 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
2084 | 1884 |
<translation>Раздели боль врага, раздели с ним его урон</translation> |
2030 | 1885 |
</message> |
1886 |
<message> |
|
1887 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
2084 | 1888 |
<translation>Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки</translation> |
2030 | 1889 |
</message> |
1890 |
<message> |
|
1891 |
<source>Random</source> |
|
11838 | 1892 |
<translation type="obsolete">Случайно</translation> |
2030 | 1893 |
</message> |
1894 |
<message> |
|
1895 |
<source>Seconds</source> |
|
11838 | 1896 |
<translation type="obsolete">Секунды</translation> |
2030 | 1897 |
</message> |
1898 |
<message> |
|
1900 | 1899 |
<source>New</source> |
1933 | 1900 |
<translation>Новая</translation> |
1900 | 1901 |
</message> |
1902 |
<message> |
|
1933 | 1903 |
<source>Delete</source> |
1904 |
<translation>Удалить</translation> |
|
1900 | 1905 |
</message> |
2030 | 1906 |
<message> |
1907 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1908 |
<translation type="obsolete">Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте!</translation> |
2030 | 1909 |
</message> |
1910 |
<message> |
|
1911 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
11838 | 1912 |
<translation type="obsolete">Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте!</translation> |
2030 | 1913 |
</message> |
1914 |
<message> |
|
1915 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
|
2084 | 1916 |
<translation>Земля не может быть разрушена!</translation> |
2030 | 1917 |
</message> |
1918 |
<message> |
|
1919 |
<source>Lower gravity</source> |
|
2084 | 1920 |
<translation>Пониженная гравитация</translation> |
2030 | 1921 |
</message> |
1922 |
<message> |
|
1923 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
2084 | 1924 |
<translation>Помощь в прицеливании (лазерный прицел)</translation> |
2030 | 1925 |
</message> |
1926 |
<message> |
|
1927 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
2084 | 1928 |
<translation>Каждый ёжик в защитном поле</translation> |
2030 | 1929 |
</message> |
2726 | 1930 |
<message> |
1931 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
4249 | 1932 |
<translation>Порядок ходов случаен, а не является порядком команд в списке.</translation> |
2726 | 1933 |
</message> |
1934 |
<message> |
|
1935 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
2951 | 1936 |
<translation>Играть с Королём. Если он умирает, ваша сторона проигрывает.</translation> |
2726 | 1937 |
</message> |
2883 | 1938 |
<message> |
1939 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
2951 | 1940 |
<translation>Расставить ежей вручную перед игрой.</translation> |
2883 | 1941 |
</message> |
1942 |
<message> |
|
1943 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
2951 | 1944 |
<translation>Оружие совместно используется всеми командами с одним цветом.</translation> |
2883 | 1945 |
</message> |
2899 | 1946 |
<message> |
1947 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
2951 | 1948 |
<translation>Убрать балки из генерируемых карт.</translation> |
2899 | 1949 |
</message> |
3287 | 1950 |
<message> |
1951 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
4180 | 1952 |
<translation>Отключить добавляемые объекты на генерируемых картах.</translation> |
3287 | 1953 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1954 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1955 |
<source>AI respawns on death.</source> |
4249 | 1956 |
<translation>Боты воскресают после смерти.</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1957 |
</message> |
4124 | 1958 |
<message> |
1959 |
<source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
4180 | 1960 |
<translation>Все (живые) ежи полностью поправляются в конце хода</translation> |
4124 | 1961 |
</message> |
1962 |
<message> |
|
1963 |
<source>Attacking does not end your turn.</source> |
|
4180 | 1964 |
<translation>Атака не заканчивает ход.</translation> |
4124 | 1965 |
</message> |
1966 |
<message> |
|
1967 |
<source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
|
4180 | 1968 |
<translation>Набор оружия восстанавливается на каждом ходу.</translation> |
4124 | 1969 |
</message> |
1970 |
<message> |
|
1971 |
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
|
4180 | 1972 |
<translation>У каждого ежа свой набор оружия, не являющийся общим для команды.</translation> |
4124 | 1973 |
</message> |
4418 | 1974 |
<message> |
1975 |
<source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
|
5602 | 1976 |
<translation>Больше не придётся беспокоиться о ветре.</translation> |
4418 | 1977 |
</message> |
1978 |
<message> |
|
1979 |
<source>Wind will affect almost everything.</source> |
|
5602 | 1980 |
<translation>Ветер будет оказывать влияние почти на всё.</translation> |
4418 | 1981 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1982 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1983 |
<source>Copy</source> |
5602 | 1984 |
<translation>Копировать</translation> |
1985 |
</message> |
|
1986 |
<message> |
|
1987 |
<source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
1988 |
<translation>Команды в каждом клане будут последовательно получать право хода, имея общее время на ход.</translation> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1989 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1990 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1991 |
<source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
5908 | 1992 |
<translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1993 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1994 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1995 |
<source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
7680 | 1996 |
<translation>Добавить неразрушимую границу внизу карты</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1997 |
</message> |
9756 | 1998 |
<message> |
1999 |
<source>None (Default)</source> |
|
9808 | 2000 |
<translation>Отсутствует (по умолчанию)</translation> |
9756 | 2001 |
</message> |
2002 |
<message> |
|
2003 |
<source>Wrap (World wraps)</source> |
|
9808 | 2004 |
<translation>Замыкание</translation> |
9756 | 2005 |
</message> |
2006 |
<message> |
|
2007 |
<source>Bounce (Edges reflect)</source> |
|
9808 | 2008 |
<translation>Отражение</translation> |
9756 | 2009 |
</message> |
2010 |
<message> |
|
2011 |
<source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
|
9808 | 2012 |
<translation>Море (края соединены с морем)</translation> |
9756 | 2013 |
</message> |
11761 | 2014 |
<message> |
2015 |
<source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
|
13299 | 2016 |
<translation>Каждый клан стартует в своей части карты.</translation> |
11761 | 2017 |
</message> |
11838 | 2018 |
<message> |
2019 |
<source>Overall damage and knockback in percent</source> |
|
2020 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2021 |
</message> |
|
2022 |
<message> |
|
2023 |
<source>Turn time in seconds</source> |
|
12782 | 2024 |
<translation>Время хода в секундах</translation> |
11838 | 2025 |
</message> |
2026 |
<message> |
|
2027 |
<source>Initial health of hedgehogs</source> |
|
13299 | 2028 |
<translation>Начальное здоровье ежей</translation> |
11838 | 2029 |
</message> |
2030 |
<message> |
|
2031 |
<source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> |
|
13299 | 2032 |
<translation>Как много раундов будет до начала Внезапной Смерти</translation> |
11838 | 2033 |
</message> |
2034 |
<message> |
|
2035 |
<source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> |
|
13299 | 2036 |
<translation>Как сильно будет подниматься вода во время Внезапной Смерти. Установите 0 для воды и для здоровья, чтобы отключить Внезапную Смерть.</translation> |
11838 | 2037 |
</message> |
2038 |
<message> |
|
2039 |
<source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> |
|
13299 | 2040 |
<translation>Сколько здоровья будут терять ежи каждый ход во время Внезапной смерти вплоть до 1. Установите 0 для здоровья и воды, чтобы отключить Внезапную Смерть.</translation> |
11838 | 2041 |
</message> |
2042 |
<message> |
|
2043 |
<source>Maximum rope length in percent</source> |
|
12782 | 2044 |
<translation>Максимальная длина верёвки в процентах</translation> |
11838 | 2045 |
</message> |
2046 |
<message> |
|
2047 |
<source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> |
|
2048 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2049 |
</message> |
|
2050 |
<message> |
|
2051 |
<source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> |
|
2052 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2053 |
</message> |
|
2054 |
<message> |
|
2055 |
<source>Health bonus for collecting a health crate</source> |
|
2056 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2057 |
</message> |
|
2058 |
<message> |
|
2059 |
<source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> |
|
2060 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2061 |
</message> |
|
2062 |
<message> |
|
2063 |
<source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2064 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2065 |
</message> |
|
2066 |
<message> |
|
2067 |
<source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> |
|
2068 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2069 |
</message> |
|
2070 |
<message> |
|
2071 |
<source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2072 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2073 |
</message> |
|
2074 |
<message> |
|
2075 |
<source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2076 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2077 |
</message> |
|
2078 |
<message> |
|
2079 |
<source>Affects the left and right boundaries of the map</source> |
|
2080 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2081 |
</message> |
|
2082 |
<message> |
|
2083 |
<source>Time you get after an attack</source> |
|
2084 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2085 |
</message> |
|
2086 |
<message> |
|
2087 |
<source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
|
2088 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2089 |
</message> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2090 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2091 |
<source>Name of this scheme</source> |
13299 | 2092 |
<translation>Название этой схемы</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2093 |
</message> |
13312 | 2094 |
<message> |
2095 |
<source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source> |
|
2096 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2097 |
</message> |
|
1353 | 2098 |
</context> |
2099 |
<context> |
|
732 | 2100 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
2101 |
<message> |
|
2102 |
<source>Default</source> |
|
2103 |
<translation>По умолчанию</translation> |
|
2104 |
</message> |
|
2105 |
<message> |
|
2106 |
<source>Delete</source> |
|
2107 |
<translation>Удалить</translation> |
|
2108 |
</message> |
|
4418 | 2109 |
<message> |
2110 |
<source>New</source> |
|
5602 | 2111 |
<translation>Новая</translation> |
4418 | 2112 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2113 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2114 |
<source>Copy</source> |
5602 | 2115 |
<translation>Копировать</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2116 |
</message> |
732 | 2117 |
</context> |
2118 |
<context> |
|
1213 | 2119 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
2120 |
<message> |
|
7679 | 2121 |
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
7680 | 2122 |
<translation>Играть против компьютера</translation> |
7679 | 2123 |
</message> |
2124 |
<message> |
|
2125 |
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
|
7680 | 2126 |
<translation>Играть с друзьями за одним компьютером или против ботов</translation> |
7679 | 2127 |
</message> |
2128 |
<message> |
|
2129 |
<source>Campaign Mode</source> |
|
7680 | 2130 |
<translation>Кампания</translation> |
6239 | 2131 |
</message> |
2132 |
<message> |
|
7679 | 2133 |
<source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
7680 | 2134 |
<translation>Тренировка мастерства в тренировочных миссиях</translation> |
7679 | 2135 |
</message> |
2136 |
<message> |
|
2137 |
<source>Watch recorded demos</source> |
|
7680 | 2138 |
<translation>Смотреть записанные демки</translation> |
7679 | 2139 |
</message> |
2140 |
<message> |
|
2141 |
<source>Load a previously saved game</source> |
|
7680 | 2142 |
<translation>Загрузить сохранённую игру</translation> |
6239 | 2143 |
</message> |
2144 |
</context> |
|
2145 |
<context> |
|
2146 |
<name>PageTraining</name> |
|
2147 |
<message> |
|
2148 |
<source>No description available</source> |
|
7680 | 2149 |
<translation>Описание отсутствует</translation> |
6239 | 2150 |
</message> |
2151 |
<message> |
|
2152 |
<source>Select a mission!</source> |
|
7680 | 2153 |
<translation>Выберите миссию!</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2154 |
</message> |
7679 | 2155 |
<message> |
2156 |
<source>Pick the mission or training to play</source> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2157 |
<translation type="obsolete">Выберите миссию или тренировку</translation> |
7679 | 2158 |
</message> |
2159 |
<message> |
|
2160 |
<source>Start fighting</source> |
|
7680 | 2161 |
<translation>Начать битву</translation> |
7679 | 2162 |
</message> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2163 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2164 |
<source>Pick the training to play</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2165 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2166 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2167 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2168 |
<source>Pick the challenge to play</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2169 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2170 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2171 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2172 |
<source>Pick the scenario to play</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2173 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2174 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2175 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2176 |
<source>Trainings</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2177 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2178 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2179 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2180 |
<source>Challenges</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2181 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2182 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2183 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2184 |
<source>Scenarios</source> |
12782 | 2185 |
<translation>Сценарии</translation> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2186 |
</message> |
7679 | 2187 |
</context> |
2188 |
<context> |
|
2189 |
<name>PageVideos</name> |
|
2190 |
<message> |
|
2191 |
<source>Name</source> |
|
7680 | 2192 |
<translation>Название</translation> |
7679 | 2193 |
</message> |
2194 |
<message> |
|
2195 |
<source>Size</source> |
|
7680 | 2196 |
<translation>Размер</translation> |
2197 |
</message> |
|
2198 |
<message numerus="yes"> |
|
7679 | 2199 |
<source>%1 bytes</source> |
7680 | 2200 |
<translation> |
2201 |
<numerusform>%1 байт</numerusform> |
|
2202 |
<numerusform>%1 байта</numerusform> |
|
2203 |
<numerusform>%1 байтов</numerusform> |
|
2204 |
</translation> |
|
7679 | 2205 |
</message> |
2206 |
<message> |
|
2207 |
<source>(in progress...)</source> |
|
7680 | 2208 |
<translation>(в игре...)</translation> |
7679 | 2209 |
</message> |
2210 |
<message> |
|
2211 |
<source>encoding</source> |
|
7680 | 2212 |
<translation>кодирование</translation> |
7679 | 2213 |
</message> |
2214 |
<message> |
|
2215 |
<source>uploading</source> |
|
13312 | 2216 |
<translation type="vanished">отправка</translation> |
7679 | 2217 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2218 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2219 |
<source>Date: %1 |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2220 |
</source> |
9756 | 2221 |
<translation type="obsolete">Дата: %1</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2222 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2223 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2224 |
<source>Size: %1 |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2225 |
</source> |
9756 | 2226 |
<translation type="obsolete">Размер: %1</translation> |
2227 |
</message> |
|
2228 |
<message> |
|
2229 |
<source>Date: %1</source> |
|
9808 | 2230 |
<translation>Дата: %1</translation> |
9756 | 2231 |
</message> |
2232 |
<message> |
|
2233 |
<source>Size: %1</source> |
|
9808 | 2234 |
<translation>Размер: %1</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2235 |
</message> |
13312 | 2236 |
<message> |
2237 |
<source>%1%</source> |
|
2238 |
<extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment> |
|
2239 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2240 |
</message> |
|
2241 |
<message> |
|
2242 |
<source>%1 (%2%) - %3</source> |
|
2243 |
<extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment> |
|
2244 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2245 |
</message> |
|
1213 | 2246 |
</context> |
2247 |
<context> |
|
1414 | 2248 |
<name>QAction</name> |
2249 |
<message> |
|
2250 |
<source>Kick</source> |
|
2251 |
<translation>Выпнуть</translation> |
|
2252 |
</message> |
|
2253 |
<message> |
|
2254 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
2255 |
<translation>Запретить вход</translation> |
|
2256 |
</message> |
|
2257 |
<message> |
|
2258 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
2259 |
<translation>Запретить добавление команд</translation> |
|
2260 |
</message> |
|
1583 | 2261 |
<message> |
2262 |
<source>Info</source> |
|
1597 | 2263 |
<translation>Инфо</translation> |
1583 | 2264 |
</message> |
1900 | 2265 |
<message> |
2266 |
<source>Ban</source> |
|
1933 | 2267 |
<translation>Заблокировать</translation> |
1900 | 2268 |
</message> |
2726 | 2269 |
<message> |
2270 |
<source>Follow</source> |
|
2951 | 2271 |
<translation>Следовать</translation> |
2726 | 2272 |
</message> |
2883 | 2273 |
<message> |
2274 |
<source>Ignore</source> |
|
2951 | 2275 |
<translation>Игнорировать</translation> |
2883 | 2276 |
</message> |
2277 |
<message> |
|
2278 |
<source>Add friend</source> |
|
2951 | 2279 |
<translation>Добавить в друзья</translation> |
2883 | 2280 |
</message> |
2281 |
<message> |
|
2282 |
<source>Unignore</source> |
|
2951 | 2283 |
<translation>Убрать игнорирование</translation> |
2883 | 2284 |
</message> |
2285 |
<message> |
|
2286 |
<source>Remove friend</source> |
|
2951 | 2287 |
<translation>Убирать из списка друзей</translation> |
2883 | 2288 |
</message> |
5602 | 2289 |
<message> |
2290 |
<source>Update</source> |
|
8648 | 2291 |
<translation type="obsolete">Обновить</translation> |
2292 |
</message> |
|
2293 |
<message> |
|
2294 |
<source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
|
9030 | 2295 |
<translation>Запретить вход незарегистрированным игрокам</translation> |
8648 | 2296 |
</message> |
2297 |
<message> |
|
2298 |
<source>Show games in lobby</source> |
|
9808 | 2299 |
<translation>Показывать неначавшиеся игры</translation> |
8648 | 2300 |
</message> |
2301 |
<message> |
|
2302 |
<source>Show games in-progress</source> |
|
9808 | 2303 |
<translation>Показывать текущие игры</translation> |
5602 | 2304 |
</message> |
11531 | 2305 |
<message> |
2306 |
<source>Show password protected</source> |
|
2307 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2308 |
</message> |
|
2309 |
<message> |
|
2310 |
<source>Show join restricted</source> |
|
2311 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2312 |
</message> |
|
11871 | 2313 |
<message> |
2314 |
<source>Delegate room control</source> |
|
12782 | 2315 |
<translation>Передать управление комнатой</translation> |
11871 | 2316 |
</message> |
1414 | 2317 |
</context> |
2318 |
<context> |
|
398 | 2319 |
<name>QCheckBox</name> |
2320 |
<message> |
|
2270 | 2321 |
<source>Check for updates at startup</source> |
2442 | 2322 |
<translation>Проверять обновления при запуске</translation> |
2270 | 2323 |
</message> |
2324 |
<message> |
|
398 | 2325 |
<source>Fullscreen</source> |
2326 |
<translation>Полный экран</translation> |
|
2327 |
</message> |
|
2328 |
<message> |
|
2329 |
<source>Show FPS</source> |
|
2330 |
<translation>Показывать значение FPS</translation> |
|
2331 |
</message> |
|
582 | 2332 |
<message> |
2333 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
623 | 2334 |
<translation>Альтернативный показ урона</translation> |
582 | 2335 |
</message> |
1130 | 2336 |
<message> |
1488 | 2337 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
2338 |
<translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
|
2339 |
</message> |
|
1546 | 2340 |
<message> |
2883 | 2341 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
2951 | 2342 |
<translation>Показывать подсказки к оружию</translation> |
2883 | 2343 |
</message> |
2344 |
<message> |
|
7679 | 2345 |
<source>Save password</source> |
7680 | 2346 |
<translation>Сохранить пароль</translation> |
7679 | 2347 |
</message> |
2348 |
<message> |
|
2349 |
<source>Save account name and password</source> |
|
13312 | 2350 |
<translation type="vanished">Сохранить псевдоним и пароль</translation> |
7679 | 2351 |
</message> |
2352 |
<message> |
|
2353 |
<source>Video is private</source> |
|
13312 | 2354 |
<translation type="vanished">Частное видео</translation> |
7679 | 2355 |
</message> |
2356 |
<message> |
|
2357 |
<source>Record audio</source> |
|
7680 | 2358 |
<translation>Запись звука</translation> |
7679 | 2359 |
</message> |
2360 |
<message> |
|
2361 |
<source>Use game resolution</source> |
|
7680 | 2362 |
<translation>Использовать разрешение игры</translation> |
7679 | 2363 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2364 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2365 |
<source>Visual effects</source> |
9030 | 2366 |
<translation>Визуальные эффекты</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2367 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2368 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2369 |
<source>Sound</source> |
9030 | 2370 |
<translation>Звук</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2371 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2372 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2373 |
<source>In-game sound effects</source> |
9808 | 2374 |
<translation>Внутриигровые звуковые эффекты</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2375 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2376 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2377 |
<source>Music</source> |
9030 | 2378 |
<translation>Музыка</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2379 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2380 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2381 |
<source>In-game music</source> |
9808 | 2382 |
<translation>Внутриигровая музыка</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2383 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2384 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2385 |
<source>Frontend sound effects</source> |
13299 | 2386 |
<translation>Звуки в меню</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2387 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2388 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2389 |
<source>Frontend music</source> |
13299 | 2390 |
<translation>Музыка в меню</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2391 |
</message> |
9756 | 2392 |
<message> |
2393 |
<source>Team</source> |
|
9808 | 2394 |
<translation>Команда</translation> |
9756 | 2395 |
</message> |
2396 |
<message> |
|
2397 |
<source>Enable team tags by default</source> |
|
10666 | 2398 |
<translation>Включить ярлыки команд по умолчанию</translation> |
9756 | 2399 |
</message> |
2400 |
<message> |
|
2401 |
<source>Hog</source> |
|
9808 | 2402 |
<translation>Ёж</translation> |
9756 | 2403 |
</message> |
2404 |
<message> |
|
2405 |
<source>Enable hedgehog tags by default</source> |
|
10666 | 2406 |
<translation>Включить ярлыки ежей по умолчанию</translation> |
9756 | 2407 |
</message> |
2408 |
<message> |
|
2409 |
<source>Health</source> |
|
9808 | 2410 |
<translation>Здоровье</translation> |
9756 | 2411 |
</message> |
2412 |
<message> |
|
2413 |
<source>Enable health tags by default</source> |
|
10666 | 2414 |
<translation>Включить ярлыки уровня здоровья по умолчанию</translation> |
9756 | 2415 |
</message> |
2416 |
<message> |
|
2417 |
<source>Translucent</source> |
|
9808 | 2418 |
<translation>Прозрачность</translation> |
9756 | 2419 |
</message> |
2420 |
<message> |
|
2421 |
<source>Enable translucent tags by default</source> |
|
10666 | 2422 |
<translation>Включить прозрачность ярлыков по умолчанию</translation> |
9756 | 2423 |
</message> |
12726 | 2424 |
<message> |
2425 |
<source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source> |
|
13299 | 2426 |
<translation>Включить визуальные эффекты, такие как анимированные переходы меню и падающие звездочки</translation> |
12726 | 2427 |
</message> |
2428 |
<message> |
|
2429 |
<source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source> |
|
13299 | 2430 |
<translation>Если включено, Hedgewars добавляет дату и время в формате "YYYY-MM-DD_hh-mm" для автоматически созданных демок.</translation> |
12726 | 2431 |
</message> |
398 | 2432 |
</context> |
2433 |
<context> |
|
2434 |
<name>QComboBox</name> |
|
2435 |
<message> |
|
442 | 2436 |
<source>Human</source> |
2437 |
<translation>Человек</translation> |
|
2438 |
</message> |
|
2439 |
<message> |
|
1353 | 2440 |
<source>Level</source> |
11838 | 2441 |
<translation type="obsolete">Уровень</translation> |
442 | 2442 |
</message> |
2913 | 2443 |
<message> |
2444 |
<source>(System default)</source> |
|
2951 | 2445 |
<translation>(Системный по умолчанию)</translation> |
2913 | 2446 |
</message> |
3163 | 2447 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2448 |
<source>Community</source> |
4180 | 2449 |
<translation>Сообщество</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2450 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2451 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2452 |
<source>Any</source> |
9756 | 2453 |
<translation type="obsolete">Любой</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2454 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2455 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2456 |
<source>In lobby</source> |
8648 | 2457 |
<translation type="obsolete">Подготовка</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2458 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2459 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2460 |
<source>In progress</source> |
8648 | 2461 |
<translation type="obsolete">В игре</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2462 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2463 |
<message> |
4864 | 2464 |
<source>Disabled</source> |
5602 | 2465 |
<translation>Отключен</translation> |
4864 | 2466 |
</message> |
2467 |
<message> |
|
2468 |
<source>Red/Cyan</source> |
|
2469 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2470 |
</message> |
|
2471 |
<message> |
|
2472 |
<source>Cyan/Red</source> |
|
2473 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2474 |
</message> |
|
2475 |
<message> |
|
2476 |
<source>Red/Blue</source> |
|
2477 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2478 |
</message> |
|
2479 |
<message> |
|
2480 |
<source>Blue/Red</source> |
|
2481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2482 |
</message> |
|
2483 |
<message> |
|
2484 |
<source>Red/Green</source> |
|
2485 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2486 |
</message> |
|
2487 |
<message> |
|
2488 |
<source>Green/Red</source> |
|
2489 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2490 |
</message> |
|
2491 |
<message> |
|
2492 |
<source>Side-by-side</source> |
|
2493 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2494 |
</message> |
|
2495 |
<message> |
|
2496 |
<source>Top-Bottom</source> |
|
2497 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2498 |
</message> |
|
2499 |
<message> |
|
5602 | 2500 |
<source>Red/Cyan grayscale</source> |
2501 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2502 |
</message> |
|
2503 |
<message> |
|
2504 |
<source>Cyan/Red grayscale</source> |
|
2505 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2506 |
</message> |
|
2507 |
<message> |
|
2508 |
<source>Red/Blue grayscale</source> |
|
2509 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2510 |
</message> |
|
2511 |
<message> |
|
2512 |
<source>Blue/Red grayscale</source> |
|
2513 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2514 |
</message> |
|
2515 |
<message> |
|
2516 |
<source>Red/Green grayscale</source> |
|
2517 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2518 |
</message> |
|
2519 |
<message> |
|
2520 |
<source>Green/Red grayscale</source> |
|
2521 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2522 |
</message> |
|
11838 | 2523 |
<message> |
2524 |
<source>Computer (Level %1)</source> |
|
2525 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2526 |
</message> |
|
12726 | 2527 |
<message> |
2528 |
<source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source> |
|
2529 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2530 |
</message> |
|
2531 |
<message> |
|
2532 |
<source>24 FPS</source> |
|
2533 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2534 |
</message> |
|
2535 |
<message> |
|
2536 |
<source>25 FPS</source> |
|
2537 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2538 |
</message> |
|
2539 |
<message> |
|
2540 |
<source>30 FPS</source> |
|
2541 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2542 |
</message> |
|
2543 |
<message> |
|
2544 |
<source>50 FPS</source> |
|
2545 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2546 |
</message> |
|
2547 |
<message> |
|
2548 |
<source>60 FPS</source> |
|
2549 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2550 |
</message> |
|
398 | 2551 |
</context> |
2552 |
<context> |
|
2553 |
<name>QGroupBox</name> |
|
2554 |
<message> |
|
2555 |
<source>Team Members</source> |
|
2556 |
<translation>Состав команды</translation> |
|
2557 |
</message> |
|
2558 |
<message> |
|
2559 |
<source>Fort</source> |
|
2560 |
<translation>Форт</translation> |
|
2561 |
</message> |
|
2562 |
<message> |
|
2563 |
<source>Playing teams</source> |
|
2564 |
<translation>Команды в игре</translation> |
|
2565 |
</message> |
|
442 | 2566 |
<message> |
2567 |
<source>Net game</source> |
|
2568 |
<translation>Сетевая игра</translation> |
|
2569 |
</message> |
|
669 | 2570 |
<message> |
1933 | 2571 |
<source>Game Modifiers</source> |
2572 |
<translation>Модификаторы игры</translation> |
|
2573 |
</message> |
|
2574 |
<message> |
|
2575 |
<source>Basic Settings</source> |
|
2576 |
<translation>Основные настройки</translation> |
|
2577 |
</message> |
|
2899 | 2578 |
<message> |
2579 |
<source>Team Settings</source> |
|
2951 | 2580 |
<translation>Настройки команды</translation> |
2899 | 2581 |
</message> |
2582 |
<message> |
|
7679 | 2583 |
<source>Videos</source> |
7680 | 2584 |
<translation>Видео</translation> |
7679 | 2585 |
</message> |
2586 |
<message> |
|
2587 |
<source>Description</source> |
|
7680 | 2588 |
<translation>Описание</translation> |
7679 | 2589 |
</message> |
398 | 2590 |
</context> |
2591 |
<context> |
|
2592 |
<name>QLabel</name> |
|
2593 |
<message> |
|
2030 | 2594 |
<source>Mines Time</source> |
2084 | 2595 |
<translation>Время мин</translation> |
2030 | 2596 |
</message> |
2597 |
<message> |
|
2598 |
<source>Mines</source> |
|
2084 | 2599 |
<translation>Мины</translation> |
2030 | 2600 |
</message> |
2601 |
<message> |
|
442 | 2602 |
<source>Resolution</source> |
2603 |
<translation>Разрешение</translation> |
|
2604 |
</message> |
|
2605 |
<message> |
|
2606 |
<source>FPS limit</source> |
|
2607 |
<translation>Ограничение FPS</translation> |
|
2608 |
</message> |
|
623 | 2609 |
<message> |
669 | 2610 |
<source>Server name:</source> |
2611 |
<translation>Название сервера:</translation> |
|
2612 |
</message> |
|
2613 |
<message> |
|
2614 |
<source>Server port:</source> |
|
2615 |
<translation>Порт:</translation> |
|
2616 |
</message> |
|
670 | 2617 |
<message> |
2618 |
<source>Host:</source> |
|
2619 |
<translation>Сервер:</translation> |
|
2620 |
</message> |
|
2621 |
<message> |
|
2622 |
<source>Port:</source> |
|
2623 |
<translation>Порт:</translation> |
|
2624 |
</message> |
|
726 | 2625 |
<message> |
2626 |
<source>Weapons</source> |
|
2627 |
<translation>Оружие</translation> |
|
2628 |
</message> |
|
2629 |
<message> |
|
995 | 2630 |
<source>Version</source> |
8648 | 2631 |
<translation type="obsolete">Версия</translation> |
995 | 2632 |
</message> |
2633 |
<message> |
|
1803 | 2634 |
<source>Initial sound volume</source> |
1933 | 2635 |
<translation>Начальная громкость</translation> |
2636 |
</message> |
|
2637 |
<message> |
|
2638 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
2639 |
<translation>Модификатор урона</translation> |
|
2640 |
</message> |
|
2641 |
<message> |
|
2642 |
<source>Turn Time</source> |
|
2643 |
<translation>Время хода</translation> |
|
2644 |
</message> |
|
2645 |
<message> |
|
2646 |
<source>Initial Health</source> |
|
2647 |
<translation>Начальное здоровье</translation> |
|
2648 |
</message> |
|
2649 |
<message> |
|
2650 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
2651 |
<translation>Время до скорой смерти</translation> |
|
2652 |
</message> |
|
2653 |
<message> |
|
2654 |
<source>Scheme Name:</source> |
|
2655 |
<translation>Название схемы:</translation> |
|
1803 | 2656 |
</message> |
1943 | 2657 |
<message> |
2658 |
<source>Crate Drops</source> |
|
2659 |
<translation>Бонус выпадает</translation> |
|
2660 |
</message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
2661 |
<message> |
2883 | 2662 |
<source>% Dud Mines</source> |
2951 | 2663 |
<translation>% невзрывающихся мин</translation> |
2883 | 2664 |
</message> |
2899 | 2665 |
<message> |
2666 |
<source>Name</source> |
|
2951 | 2667 |
<translation>Название</translation> |
2899 | 2668 |
</message> |
2669 |
<message> |
|
2670 |
<source>Type</source> |
|
11838 | 2671 |
<translation type="obsolete">Тип</translation> |
2899 | 2672 |
</message> |
2673 |
<message> |
|
2674 |
<source>Grave</source> |
|
2951 | 2675 |
<translation>Надгробие</translation> |
2899 | 2676 |
</message> |
2677 |
<message> |
|
2678 |
<source>Flag</source> |
|
2951 | 2679 |
<translation>Флаг</translation> |
2899 | 2680 |
</message> |
2681 |
<message> |
|
2682 |
<source>Voice</source> |
|
2951 | 2683 |
<translation>Голос</translation> |
2899 | 2684 |
</message> |
2685 |
<message> |
|
2686 |
<source>Locale</source> |
|
2951 | 2687 |
<translation>Язык</translation> |
2899 | 2688 |
</message> |
2689 |
<message> |
|
3163 | 2690 |
<source>Explosives</source> |
11838 | 2691 |
<translation type="obsolete">Взрывчатка</translation> |
3163 | 2692 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
2693 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
2694 |
<source>Tip: </source> |
9756 | 2695 |
<translation type="obsolete">Подсказка:</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
2696 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
2697 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2698 |
<source>Quality</source> |
4180 | 2699 |
<translation>Качество</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2700 |
</message> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2701 |
<message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2702 |
<source>% Health Crates</source> |
4180 | 2703 |
<translation>% аптечек</translation> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2704 |
</message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2705 |
<message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2706 |
<source>Health in Crates</source> |
4180 | 2707 |
<translation>Здоровье в аптечках</translation> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2708 |
</message> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2709 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2710 |
<source>Sudden Death Water Rise</source> |
4180 | 2711 |
<translation>Скорость поднятия воды</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2712 |
</message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2713 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2714 |
<source>Sudden Death Health Decrease</source> |
4180 | 2715 |
<translation>Скорость уменьшения здоровья</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2716 |
</message> |
4259 | 2717 |
<message> |
4418 | 2718 |
<source>% Rope Length</source> |
5602 | 2719 |
<translation>% длины верёвки</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2720 |
</message> |
4864 | 2721 |
<message> |
2722 |
<source>Stereo rendering</source> |
|
12726 | 2723 |
<translation type="vanished">Стереоизображение</translation> |
5602 | 2724 |
</message> |
2725 |
<message> |
|
2726 |
<source>Style</source> |
|
2727 |
<translation>Стиль</translation> |
|
2728 |
</message> |
|
2729 |
<message> |
|
2730 |
<source>Scheme</source> |
|
2731 |
<translation>Схема</translation> |
|
2732 |
</message> |
|
2733 |
<message> |
|
2734 |
<source>% Get Away Time</source> |
|
11838 | 2735 |
<translation type="obsolete">% времени ухода</translation> |
4864 | 2736 |
</message> |
6239 | 2737 |
<message> |
2738 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
|
8676 | 2739 |
<translation type="obsolete">Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU General Public License, версия 2</translation> |
6239 | 2740 |
</message> |
7679 | 2741 |
<message> |
2742 |
<source>There are videos that are currently being processed. |
|
2743 |
Exiting now will abort them. |
|
7902
a82b1bf2eca1
- Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents:
7863
diff
changeset
|
2744 |
Do you really want to quit?</source> |
7680 | 2745 |
<translation>Сейчас происходит обработка видео. |
2746 |
Выход отменить обработку. |
|
2747 |
Всё равно выйти?</translation> |
|
7679 | 2748 |
</message> |
2749 |
<message> |
|
2750 |
<source>Password: </source> |
|
13312 | 2751 |
<translation type="vanished">Пароль: </translation> |
7679 | 2752 |
</message> |
2753 |
<message> |
|
2754 |
<source>Description</source> |
|
7680 | 2755 |
<translation>Описание</translation> |
7679 | 2756 |
</message> |
2757 |
<message> |
|
2758 |
<source>Nickname</source> |
|
7680 | 2759 |
<translation>Псевдоним</translation> |
7679 | 2760 |
</message> |
2761 |
<message> |
|
2762 |
<source>Format</source> |
|
7702 | 2763 |
<translation>Формат</translation> |
7679 | 2764 |
</message> |
2765 |
<message> |
|
2766 |
<source>Audio codec</source> |
|
7680 | 2767 |
<translation>Видеокодек</translation> |
7679 | 2768 |
</message> |
2769 |
<message> |
|
2770 |
<source>Video codec</source> |
|
7680 | 2771 |
<translation>Аудиокодек</translation> |
7679 | 2772 |
</message> |
2773 |
<message> |
|
2774 |
<source>Framerate</source> |
|
2775 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2776 |
</message> |
|
2777 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2778 |
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2779 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2780 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2781 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2782 |
<source>Fullscreen</source> |
9030 | 2783 |
<translation>Полный экран</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2784 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2785 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2786 |
<source>Fullscreen Resolution</source> |
9030 | 2787 |
<translation>Разрешение в полноэкранном режиме</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2788 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2789 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2790 |
<source>Windowed Resolution</source> |
9030 | 2791 |
<translation>Разрешение в оконном режиме</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2792 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2793 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2794 |
<source>Your Email</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2795 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2796 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2797 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2798 |
<source>Summary</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2799 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2800 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2801 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2802 |
<source>Send system information</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2803 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2804 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2805 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2806 |
<source>Type the security code:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2807 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
2808 |
</message> |
8648 | 2809 |
<message> |
9007 | 2810 |
<source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2811 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2812 |
</message> |
|
9756 | 2813 |
<message> |
2814 |
<source>Tip: %1</source> |
|
2815 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2816 |
</message> |
|
2817 |
<message> |
|
2818 |
<source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
|
2819 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2820 |
</message> |
|
2821 |
<message> |
|
2822 |
<source>World Edge</source> |
|
9808 | 2823 |
<translation>Край мира</translation> |
9756 | 2824 |
</message> |
10451 | 2825 |
<message> |
2826 |
<source>Script parameter</source> |
|
10666 | 2827 |
<translation>Параметр скрипта</translation> |
10451 | 2828 |
</message> |
11531 | 2829 |
<message> |
2830 |
<source>Air Mines</source> |
|
2831 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2832 |
</message> |
|
11838 | 2833 |
<message> |
2834 |
<source>Player</source> |
|
2835 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2836 |
</message> |
|
2837 |
<message> |
|
2838 |
<source>Barrels</source> |
|
2839 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2840 |
</message> |
|
2841 |
<message> |
|
2842 |
<source>% Retreat Time</source> |
|
2843 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2844 |
</message> |
|
12726 | 2845 |
<message> |
2846 |
<source>Stereoscopy</source> |
|
2847 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2848 |
</message> |
|
2849 |
<message> |
|
2850 |
<source>Bitrate (Kibit/s)</source> |
|
2851 |
<extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment> |
|
2852 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2853 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
2854 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
2855 |
<source>Loading<br>CAPTCHA ...</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
2856 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
2857 |
</message> |
398 | 2858 |
</context> |
2859 |
<context> |
|
2860 |
<name>QLineEdit</name> |
|
2861 |
<message> |
|
2862 |
<source>unnamed</source> |
|
2863 |
<translation>безымянный</translation> |
|
2864 |
</message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2865 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2866 |
<source>hedgehog %1</source> |
7680 | 2867 |
<translation>ёжик %1</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2868 |
</message> |
7679 | 2869 |
<message> |
2870 |
<source>anonymous</source> |
|
7680 | 2871 |
<translation>аноним</translation> |
7679 | 2872 |
</message> |
12726 | 2873 |
<message> |
2874 |
<source>unnamed (%1)</source> |
|
12782 | 2875 |
<translation>безымянный (%1)</translation> |
12726 | 2876 |
</message> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
2877 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
2878 |
<source>Hedgehog %1</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
2879 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
2880 |
</message> |
398 | 2881 |
</context> |
2882 |
<context> |
|
2883 |
<name>QMainWindow</name> |
|
2884 |
<message> |
|
1546 | 2885 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1557 | 2886 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
398 | 2887 |
</message> |
2888 |
</context> |
|
2889 |
<context> |
|
2890 |
<name>QMessageBox</name> |
|
2891 |
<message> |
|
2892 |
<source>Error</source> |
|
2893 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
2894 |
</message> |
|
2895 |
<message> |
|
442 | 2896 |
<source>Connection to server is lost</source> |
2897 |
<translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
|
2898 |
</message> |
|
726 | 2899 |
<message> |
4124 | 2900 |
<source>File association failed.</source> |
4180 | 2901 |
<translation>Сопоставление не удалось.</translation> |
4124 | 2902 |
</message> |
4418 | 2903 |
<message> |
7679 | 2904 |
<source>Login or password is incorrect</source> |
13312 | 2905 |
<translation type="vanished">Некорректное имя пользователя или пароль</translation> |
7679 | 2906 |
</message> |
7801 | 2907 |
<message> |
2908 |
<source>Teams - Are you sure?</source> |
|
2909 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2910 |
</message> |
|
2911 |
<message> |
|
2912 |
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
|
2913 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2914 |
</message> |
|
2915 |
<message> |
|
2916 |
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
|
2917 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2918 |
</message> |
|
2919 |
<message> |
|
2920 |
<source>Please select a record from the list</source> |
|
2921 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2922 |
</message> |
|
2923 |
<message> |
|
2924 |
<source>Unable to start server</source> |
|
7863 | 2925 |
<translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
7801 | 2926 |
</message> |
2927 |
<message> |
|
2928 |
<source>Hedgewars - Error</source> |
|
2929 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2930 |
</message> |
|
2931 |
<message> |
|
2932 |
<source>Hedgewars - Success</source> |
|
2933 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2934 |
</message> |
|
2935 |
<message> |
|
2936 |
<source>All file associations have been set</source> |
|
2937 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2938 |
</message> |
|
2939 |
<message> |
|
2940 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2941 |
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
7801 | 2942 |
</message> |
2943 |
<message> |
|
2944 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
2945 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
7801 | 2946 |
</message> |
2947 |
<message> |
|
2948 |
<source>Netgame - Error</source> |
|
2949 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2950 |
</message> |
|
2951 |
<message> |
|
2952 |
<source>Please select a server from the list</source> |
|
2953 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2954 |
</message> |
|
2955 |
<message> |
|
2956 |
<source>Please enter room name</source> |
|
7863 | 2957 |
<translation>Введите название комнаты</translation> |
7801 | 2958 |
</message> |
2959 |
<message> |
|
2960 |
<source>Please select record from the list</source> |
|
12726 | 2961 |
<translation type="vanished">Выберите запись из списка</translation> |
7801 | 2962 |
</message> |
2963 |
<message> |
|
2964 |
<source>Cannot delete file </source> |
|
12726 | 2965 |
<translation type="vanished">Не могу удалить файл </translation> |
7801 | 2966 |
</message> |
2967 |
<message> |
|
2968 |
<source>Room Name - Error</source> |
|
2969 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2970 |
</message> |
|
2971 |
<message> |
|
2972 |
<source>Please select room from the list</source> |
|
7863 | 2973 |
<translation>Выберите комнату из списка</translation> |
7801 | 2974 |
</message> |
2975 |
<message> |
|
2976 |
<source>Room Name - Are you sure?</source> |
|
2977 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2978 |
</message> |
|
2979 |
<message> |
|
2980 |
<source>The game you are trying to join has started. |
|
2981 |
Do you still want to join the room?</source> |
|
7863 | 2982 |
<translation>Игра, к которой вы хотите присоединиться, уже началась |
7801 | 2983 |
Вы всё равно хотите зайти в комнату?</translation> |
2984 |
</message> |
|
2985 |
<message> |
|
2986 |
<source>Schemes - Warning</source> |
|
2987 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2988 |
</message> |
|
2989 |
<message> |
|
2990 |
<source>Schemes - Are you sure?</source> |
|
2991 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2992 |
</message> |
|
2993 |
<message> |
|
2994 |
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
|
2995 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2996 |
</message> |
|
2997 |
<message> |
|
2998 |
<source>Videos - Are you sure?</source> |
|
2999 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3000 |
</message> |
|
3001 |
<message> |
|
3002 |
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
|
3003 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3004 |
</message> |
|
3005 |
<message numerus="yes"> |
|
3006 |
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
|
3007 |
<translation type="unfinished"> |
|
3008 |
<numerusform></numerusform> |
|
11531 | 3009 |
<numerusform></numerusform> |
3010 |
<numerusform></numerusform> |
|
7801 | 3011 |
</translation> |
3012 |
</message> |
|
3013 |
<message> |
|
3014 |
<source>File error</source> |
|
7863 | 3015 |
<translation>Ошибка при работе с файлом</translation> |
7801 | 3016 |
</message> |
3017 |
<message> |
|
3018 |
<source>Cannot open '%1' for writing</source> |
|
3019 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3020 |
</message> |
|
3021 |
<message> |
|
3022 |
<source>Cannot open '%1' for reading</source> |
|
3023 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3024 |
</message> |
|
3025 |
<message> |
|
3026 |
<source>Weapons - Warning</source> |
|
3027 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3028 |
</message> |
|
3029 |
<message> |
|
3030 |
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> |
|
3031 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3032 |
</message> |
|
3033 |
<message> |
|
3034 |
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
|
3035 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3036 |
</message> |
|
3037 |
<message> |
|
3038 |
<source>Weapons - Are you sure?</source> |
|
3039 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3040 |
</message> |
|
3041 |
<message> |
|
3042 |
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
|
3043 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3044 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3045 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3046 |
<source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3047 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3048 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3049 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3050 |
<source>System Information Preview</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3051 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3052 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3053 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3054 |
<source>Failed to generate captcha</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3055 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3056 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3057 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3058 |
<source>Failed to download captcha</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3059 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3060 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3061 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3062 |
<source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3063 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3064 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3065 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3066 |
<source>Hedgewars - Warning</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3067 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3068 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3069 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3070 |
<source>Hedgewars - Information</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3071 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3072 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3073 |
<message> |
8648 | 3074 |
<source>Not all players are ready</source> |
9030 | 3075 |
<translation>Не все игроки готовы</translation> |
8648 | 3076 |
</message> |
3077 |
<message> |
|
3078 |
<source>Are you sure you want to start this game? |
|
3079 |
Not all players are ready.</source> |
|
9030 | 3080 |
<translation>Вы действительно хотите запустить игру? |
3081 |
Не все игроки готовы.</translation> |
|
8648 | 3082 |
</message> |
12726 | 3083 |
<message> |
3084 |
<source>Teams - Name already taken</source> |
|
3085 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3086 |
</message> |
|
3087 |
<message> |
|
3088 |
<source>The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'.</source> |
|
3089 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3090 |
</message> |
|
3091 |
<message> |
|
3092 |
<source>Please select a file from the list.</source> |
|
3093 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3094 |
</message> |
|
3095 |
<message> |
|
3096 |
<source>Cannot rename file to %1.</source> |
|
3097 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3098 |
</message> |
|
3099 |
<message> |
|
3100 |
<source>Cannot delete file %1.</source> |
|
3101 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3102 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3103 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3104 |
<source>Welcome to Hedgewars</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3105 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3106 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3107 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3108 |
<source>Welcome to Hedgewars! |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3109 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3110 |
You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars?</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3111 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3112 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3113 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3114 |
<source>Cannot use the weapon scheme '%1'!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3115 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3116 |
</message> |
398 | 3117 |
</context> |
3118 |
<context> |
|
9756 | 3119 |
<name>QObject</name> |
3120 |
<message> |
|
3121 |
<source>No description available</source> |
|
9808 | 3122 |
<translation>Описание отсутствует</translation> |
9756 | 3123 |
</message> |
3124 |
</context> |
|
3125 |
<context> |
|
398 | 3126 |
<name>QPushButton</name> |
3127 |
<message> |
|
3128 |
<source>Play demo</source> |
|
3129 |
<translation>Играть демку</translation> |
|
3130 |
</message> |
|
3131 |
<message> |
|
3132 |
<source>Connect</source> |
|
3133 |
<translation>Соединить</translation> |
|
3134 |
</message> |
|
3135 |
<message> |
|
3136 |
<source>Go!</source> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
3137 |
<translation type="obsolete">Вперёд!</translation> |
398 | 3138 |
</message> |
3139 |
<message> |
|
3140 |
<source>Start</source> |
|
3141 |
<translation>Старт</translation> |
|
3142 |
</message> |
|
3143 |
<message> |
|
442 | 3144 |
<source>Start server</source> |
3145 |
<translation>Запустить сервер</translation> |
|
3146 |
</message> |
|
3147 |
<message> |
|
3148 |
<source>Update</source> |
|
3149 |
<translation>Обновить</translation> |
|
3150 |
</message> |
|
582 | 3151 |
<message> |
3152 |
<source>Load</source> |
|
3153 |
<translation>Загрузить</translation> |
|
3154 |
</message> |
|
623 | 3155 |
<message> |
669 | 3156 |
<source>Specify</source> |
3157 |
<translation>Указать</translation> |
|
3158 |
</message> |
|
3159 |
<message> |
|
3160 |
<source>default</source> |
|
3161 |
<translation>по умолчанию</translation> |
|
3162 |
</message> |
|
3163 |
<message> |
|
3164 |
<source>Rename</source> |
|
3165 |
<translation>Переименовать</translation> |
|
3166 |
</message> |
|
670 | 3167 |
<message> |
3168 |
<source>OK</source> |
|
3169 |
<translation>ОК</translation> |
|
3170 |
</message> |
|
3171 |
<message> |
|
3172 |
<source>Cancel</source> |
|
3173 |
<translation>Отмена</translation> |
|
3174 |
</message> |
|
726 | 3175 |
<message> |
3176 |
<source>Delete</source> |
|
729 | 3177 |
<translation>Удалить</translation> |
726 | 3178 |
</message> |
1414 | 3179 |
<message> |
4124 | 3180 |
<source>Associate file extensions</source> |
4249 | 3181 |
<translation>Сопоставить расширения файлов</translation> |
4124 | 3182 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3183 |
<message> |
7679 | 3184 |
<source>More info</source> |
7863 | 3185 |
<translation>Дополнительная информация</translation> |
7679 | 3186 |
</message> |
3187 |
<message> |
|
3188 |
<source>Set default options</source> |
|
7680 | 3189 |
<translation>Установить настройки по умолчанию</translation> |
7679 | 3190 |
</message> |
3191 |
<message> |
|
3192 |
<source>Open videos directory</source> |
|
7680 | 3193 |
<translation>Открыть папку с видеозаписями</translation> |
7679 | 3194 |
</message> |
3195 |
<message> |
|
3196 |
<source>Play</source> |
|
7680 | 3197 |
<translation>Проиграть</translation> |
7679 | 3198 |
</message> |
3199 |
<message> |
|
3200 |
<source>Upload to YouTube</source> |
|
13312 | 3201 |
<translation type="vanished">Отправить на YouTube</translation> |
7679 | 3202 |
</message> |
3203 |
<message> |
|
3204 |
<source>Cancel uploading</source> |
|
13312 | 3205 |
<translation type="vanished">Отменить отправку</translation> |
7679 | 3206 |
</message> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3207 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3208 |
<source>Restore default coding parameters</source> |
9808 | 3209 |
<translation>Восстановить параметры кодирования</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3210 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3211 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3212 |
<source>Open the video directory in your system</source> |
12782 | 3213 |
<translation>Открыть папку с видеозаписями</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3214 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3215 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3216 |
<source>Play this video</source> |
9808 | 3217 |
<translation>Играть видео</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3218 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3219 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3220 |
<source>Delete this video</source> |
9808 | 3221 |
<translation>Удалить видео</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3222 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3223 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3224 |
<source>Upload this video to your Youtube account</source> |
12726 | 3225 |
<translation type="vanished">Отправить на YouTube</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3226 |
</message> |
8788 | 3227 |
<message> |
3228 |
<source>Reset</source> |
|
10666 | 3229 |
<translation>Сбросить</translation> |
8788 | 3230 |
</message> |
3231 |
<message> |
|
3232 |
<source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
|
3233 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3234 |
</message> |
|
3235 |
<message> |
|
3236 |
<source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
|
13299 | 3237 |
<translation>Пригласите ваших друзей на сервер всего 1 кликом!</translation> |
8788 | 3238 |
</message> |
3239 |
<message> |
|
9360 | 3240 |
<source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
13299 | 3241 |
<translation>Нажмите чтобы скопировать ссылку на сервер в буфер обмена. Отправьте эту ссылку вашим друзьям и они смогут присоединиться к вам.</translation> |
8788 | 3242 |
</message> |
3243 |
<message> |
|
3244 |
<source>Start private server</source> |
|
3245 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3246 |
</message> |
|
12726 | 3247 |
<message> |
3248 |
<source>Upload this video to your YouTube account</source> |
|
13312 | 3249 |
<translation type="vanished">Отправить на YouTube</translation> |
12726 | 3250 |
</message> |
3251 |
</context> |
|
3252 |
<context> |
|
3253 |
<name>QSpinBox</name> |
|
3254 |
<message> |
|
3255 |
<source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source> |
|
3256 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3257 |
</message> |
|
1414 | 3258 |
</context> |
3259 |
<context> |
|
8648 | 3260 |
<name>RoomNamePrompt</name> |
3261 |
<message> |
|
3262 |
<source>Enter a name for your room.</source> |
|
9030 | 3263 |
<translation>Введите название для вашей комнаты.</translation> |
8648 | 3264 |
</message> |
3265 |
<message> |
|
3266 |
<source>Cancel</source> |
|
9030 | 3267 |
<translation>Отмена</translation> |
8648 | 3268 |
</message> |
3269 |
<message> |
|
3270 |
<source>Create room</source> |
|
9030 | 3271 |
<translation>Создать комнату</translation> |
8648 | 3272 |
</message> |
9756 | 3273 |
<message> |
3274 |
<source>set password</source> |
|
9808 | 3275 |
<translation>указать пароль</translation> |
9756 | 3276 |
</message> |
8648 | 3277 |
</context> |
3278 |
<context> |
|
7679 | 3279 |
<name>RoomsListModel</name> |
3280 |
<message> |
|
3281 |
<source>In progress</source> |
|
7680 | 3282 |
<translation>В игре</translation> |
7679 | 3283 |
</message> |
3284 |
<message> |
|
3285 |
<source>Room Name</source> |
|
7680 | 3286 |
<translation>Название</translation> |
7679 | 3287 |
</message> |
3288 |
<message> |
|
3289 |
<source>C</source> |
|
12726 | 3290 |
<extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment> |
7680 | 3291 |
<translation>И</translation> |
7679 | 3292 |
</message> |
3293 |
<message> |
|
3294 |
<source>T</source> |
|
12726 | 3295 |
<extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment> |
7680 | 3296 |
<translation>К</translation> |
7679 | 3297 |
</message> |
3298 |
<message> |
|
3299 |
<source>Owner</source> |
|
7680 | 3300 |
<translation>Главный</translation> |
7679 | 3301 |
</message> |
3302 |
<message> |
|
3303 |
<source>Map</source> |
|
7680 | 3304 |
<translation>Карта</translation> |
7679 | 3305 |
</message> |
3306 |
<message> |
|
3307 |
<source>Rules</source> |
|
7680 | 3308 |
<translation>Правила</translation> |
7679 | 3309 |
</message> |
3310 |
<message> |
|
3311 |
<source>Weapons</source> |
|
7680 | 3312 |
<translation>Оружие</translation> |
7679 | 3313 |
</message> |
3314 |
<message> |
|
3315 |
<source>Random Map</source> |
|
7680 | 3316 |
<translation>Случайная карта</translation> |
7679 | 3317 |
</message> |
3318 |
<message> |
|
3319 |
<source>Random Maze</source> |
|
7680 | 3320 |
<translation>Случайный лабиринт</translation> |
7679 | 3321 |
</message> |
3322 |
<message> |
|
3323 |
<source>Hand-drawn</source> |
|
7680 | 3324 |
<translation>Рисованная карта</translation> |
1414 | 3325 |
</message> |
9756 | 3326 |
<message> |
3327 |
<source>Script</source> |
|
9808 | 3328 |
<translation>Скрипт</translation> |
9756 | 3329 |
</message> |
10451 | 3330 |
<message> |
3331 |
<source>Random Perlin</source> |
|
10666 | 3332 |
<translation>Случайная перлиновская</translation> |
10451 | 3333 |
</message> |
11761 | 3334 |
<message> |
3335 |
<source>Forts</source> |
|
12782 | 3336 |
<translation>Форты</translation> |
11761 | 3337 |
</message> |
398 | 3338 |
</context> |
3339 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3340 |
<name>SeedPrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3341 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3342 |
<source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
9710 | 3343 |
<translation>Зерно карты - это основа для всех псевдослучайных значений, используемых в игре.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3344 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3345 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3346 |
<source>Cancel</source> |
9030 | 3347 |
<translation>Отмена</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3348 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3349 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3350 |
<source>Set seed</source> |
9030 | 3351 |
<translation>Установить зерно</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3352 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3353 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3354 |
<source>Close</source> |
9030 | 3355 |
<translation>Закрыть</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3356 |
</message> |
11531 | 3357 |
<message> |
3358 |
<source>Seed</source> |
|
12782 | 3359 |
<translation>Зерно</translation> |
11531 | 3360 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3361 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3362 |
<context> |
2394 | 3363 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
3364 |
<message> |
|
3365 |
<source>Weapon set</source> |
|
2442 | 3366 |
<translation>Набор оружия</translation> |
2394 | 3367 |
</message> |
3368 |
<message> |
|
3369 |
<source>Probabilities</source> |
|
2442 | 3370 |
<translation>Вероятности</translation> |
2394 | 3371 |
</message> |
2883 | 3372 |
<message> |
3373 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
2951 | 3374 |
<translation>Оружие в ящиках</translation> |
2883 | 3375 |
</message> |
3376 |
<message> |
|
3377 |
<source>Delays</source> |
|
2951 | 3378 |
<translation>Задержки</translation> |
2883 | 3379 |
</message> |
4418 | 3380 |
<message> |
3381 |
<source>new</source> |
|
11838 | 3382 |
<translation type="obsolete">новый</translation> |
4418 | 3383 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3384 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3385 |
<source>copy of</source> |
10451 | 3386 |
<translation type="obsolete">копия</translation> |
3387 |
</message> |
|
3388 |
<message> |
|
3389 |
<source>copy of %1</source> |
|
11838 | 3390 |
<translation type="obsolete">копия %1</translation> |
3391 |
</message> |
|
3392 |
<message> |
|
3393 |
<source>New</source> |
|
12782 | 3394 |
<translation>Новая</translation> |
11838 | 3395 |
</message> |
3396 |
<message> |
|
3397 |
<source>New (%1)</source> |
|
12782 | 3398 |
<translation>Новая (%1)</translation> |
11838 | 3399 |
</message> |
3400 |
<message> |
|
3401 |
<source>Copy of %1</source> |
|
12782 | 3402 |
<translation>Копия %1</translation> |
11838 | 3403 |
</message> |
3404 |
<message> |
|
3405 |
<source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
12782 | 3406 |
<translation>Копия %1 (%2)</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3407 |
</message> |
2394 | 3408 |
</context> |
3409 |
<context> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3410 |
<name>TCPBase</name> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3411 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3412 |
<source>Unable to start server at %1.</source> |
12782 | 3413 |
<translation>Ошибка запуска сервера %1.</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3414 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3415 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3416 |
<source>Unable to run engine at %1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3417 |
Error code: %2</source> |
12782 | 3418 |
<translation>Ошибка запуска сервера %1 |
3419 |
Код ошибки: %2</translation> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3420 |
</message> |
10451 | 3421 |
<message> |
3422 |
<source>The game engine died unexpectedly! |
|
3423 |
(exit code %1) |
|
3424 |
||
3425 |
We are very sorry for the inconvenience :( |
|
3426 |
||
3427 |
If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
|
12782 | 3428 |
<translation>Движок игры неожиданно упал! . |
3429 |
(код выхода %1) |
|
3430 |
||
3431 |
Мы очень сожалеем о произошедем :( |
|
3432 |
||
3433 |
Если это продолжает происходить, нажмите кнопку '%2' в главном меню!</translation> |
|
10451 | 3434 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3435 |
</context> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3436 |
<context> |
8788 | 3437 |
<name>TeamSelWidget</name> |
3438 |
<message> |
|
3439 |
<source>At least two teams are required to play!</source> |
|
9030 | 3440 |
<translation>Для игры нужны как минимум две команды!</translation> |
8788 | 3441 |
</message> |
3442 |
</context> |
|
3443 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3444 |
<name>TeamShowWidget</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3445 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3446 |
<source>%1's team</source> |
9756 | 3447 |
<translation type="obsolete">Команда %1</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3448 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3449 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3450 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3451 |
<name>ThemePrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3452 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3453 |
<source>Cancel</source> |
9030 | 3454 |
<translation>Отмена</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3455 |
</message> |
8648 | 3456 |
<message> |
3457 |
<source>Search for a theme:</source> |
|
9030 | 3458 |
<translation>Искать тему:</translation> |
8648 | 3459 |
</message> |
3460 |
<message> |
|
3461 |
<source>Use selected theme</source> |
|
9030 | 3462 |
<translation>Использовать выбранную тему</translation> |
8648 | 3463 |
</message> |
11531 | 3464 |
<message> |
3465 |
<source>Choose a theme</source> |
|
12782 | 3466 |
<translation>Выберите тему</translation> |
11531 | 3467 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3468 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3469 |
<context> |
398 | 3470 |
<name>binds</name> |
3471 |
<message> |
|
3472 |
<source>up</source> |
|
3473 |
<translation>вверх</translation> |
|
3474 |
</message> |
|
3475 |
<message> |
|
3476 |
<source>left</source> |
|
3477 |
<translation>влево</translation> |
|
3478 |
</message> |
|
3479 |
<message> |
|
3480 |
<source>right</source> |
|
3481 |
<translation>вправо</translation> |
|
3482 |
</message> |
|
3483 |
<message> |
|
3484 |
<source>down</source> |
|
3485 |
<translation>вниз</translation> |
|
3486 |
</message> |
|
3487 |
<message> |
|
3488 |
<source>attack</source> |
|
3489 |
<translation>атака</translation> |
|
3490 |
</message> |
|
3491 |
<message> |
|
3492 |
<source>put</source> |
|
3493 |
<translation>указать</translation> |
|
3494 |
</message> |
|
3495 |
<message> |
|
3496 |
<source>switch</source> |
|
3497 |
<translation>переключить</translation> |
|
3498 |
</message> |
|
3499 |
<message> |
|
3500 |
<source>slot 1</source> |
|
3501 |
<translation>слот 1</translation> |
|
3502 |
</message> |
|
3503 |
<message> |
|
3504 |
<source>slot 2</source> |
|
3505 |
<translation>слот 2</translation> |
|
3506 |
</message> |
|
3507 |
<message> |
|
3508 |
<source>slot 3</source> |
|
3509 |
<translation>слот 3</translation> |
|
3510 |
</message> |
|
3511 |
<message> |
|
3512 |
<source>slot 4</source> |
|
3513 |
<translation>слот 4</translation> |
|
3514 |
</message> |
|
3515 |
<message> |
|
3516 |
<source>slot 5</source> |
|
3517 |
<translation>слот 5</translation> |
|
3518 |
</message> |
|
3519 |
<message> |
|
3520 |
<source>slot 6</source> |
|
3521 |
<translation>слот 6</translation> |
|
3522 |
</message> |
|
3523 |
<message> |
|
3524 |
<source>slot 7</source> |
|
3525 |
<translation>слот 7</translation> |
|
3526 |
</message> |
|
3527 |
<message> |
|
3528 |
<source>slot 8</source> |
|
3529 |
<translation>слот 8</translation> |
|
3530 |
</message> |
|
3531 |
<message> |
|
3532 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
3533 |
<translation>таймер на 1 сек</translation> |
|
3534 |
</message> |
|
3535 |
<message> |
|
3536 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
3537 |
<translation>таймер на 2 сек</translation> |
|
3538 |
</message> |
|
3539 |
<message> |
|
3540 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
3541 |
<translation>таймер на 3 сек</translation> |
|
3542 |
</message> |
|
3543 |
<message> |
|
3544 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
3545 |
<translation>таймер на 4 сек</translation> |
|
3546 |
</message> |
|
3547 |
<message> |
|
3548 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
3549 |
<translation>таймер на 5 сек</translation> |
|
3550 |
</message> |
|
3551 |
<message> |
|
3552 |
<source>capture</source> |
|
3553 |
<translation>снимок</translation> |
|
3554 |
</message> |
|
3555 |
<message> |
|
3556 |
<source>quit</source> |
|
3557 |
<translation>выход</translation> |
|
3558 |
</message> |
|
3559 |
<message> |
|
3560 |
<source>find hedgehog</source> |
|
10451 | 3561 |
<translation type="obsolete">найти ёжика</translation> |
398 | 3562 |
</message> |
3563 |
<message> |
|
3564 |
<source>ammo menu</source> |
|
3565 |
<translation>меню оружия</translation> |
|
3566 |
</message> |
|
3567 |
<message> |
|
3568 |
<source>volume down</source> |
|
3569 |
<translation>тише</translation> |
|
3570 |
</message> |
|
3571 |
<message> |
|
3572 |
<source>volume up</source> |
|
3573 |
<translation>громче</translation> |
|
3574 |
</message> |
|
3575 |
<message> |
|
3576 |
<source>change mode</source> |
|
3577 |
<translation>сменить режим</translation> |
|
3578 |
</message> |
|
3579 |
<message> |
|
3580 |
<source>pause</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3581 |
<translation type="vanished">пауза</translation> |
442 | 3582 |
</message> |
3583 |
<message> |
|
3584 |
<source>slot 9</source> |
|
3585 |
<translation>слот 9</translation> |
|
398 | 3586 |
</message> |
582 | 3587 |
<message> |
995 | 3588 |
<source>chat</source> |
1017 | 3589 |
<translation>чат</translation> |
995 | 3590 |
</message> |
3591 |
<message> |
|
3592 |
<source>chat history</source> |
|
1017 | 3593 |
<translation>история чата</translation> |
995 | 3594 |
</message> |
1102 | 3595 |
<message> |
3596 |
<source>confirmation</source> |
|
1130 | 3597 |
<translation>подтверждение</translation> |
1102 | 3598 |
</message> |
1641 | 3599 |
<message> |
3600 |
<source>precise aim</source> |
|
1673 | 3601 |
<translation>точное наведение</translation> |
1641 | 3602 |
</message> |
2394 | 3603 |
<message> |
3604 |
<source>zoom in</source> |
|
2442 | 3605 |
<translation>увеличить</translation> |
2394 | 3606 |
</message> |
3607 |
<message> |
|
3608 |
<source>zoom out</source> |
|
2442 | 3609 |
<translation>уменьшить</translation> |
2394 | 3610 |
</message> |
3611 |
<message> |
|
3612 |
<source>reset zoom</source> |
|
2442 | 3613 |
<translation>сбросить увеличение</translation> |
2394 | 3614 |
</message> |
2441 | 3615 |
<message> |
3616 |
<source>long jump</source> |
|
2442 | 3617 |
<translation>прыжок в длину</translation> |
2441 | 3618 |
</message> |
3619 |
<message> |
|
3620 |
<source>high jump</source> |
|
2442 | 3621 |
<translation>прыжок в высоту</translation> |
2441 | 3622 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
3623 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
3624 |
<source>slot 10</source> |
4180 | 3625 |
<translation>слот 10</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3288
diff
changeset
|
3626 |
</message> |
7679 | 3627 |
<message> |
3628 |
<source>mute audio</source> |
|
7680 | 3629 |
<translation>отключить звук</translation> |
7679 | 3630 |
</message> |
3631 |
<message> |
|
3632 |
<source>record</source> |
|
7680 | 3633 |
<translation>записать</translation> |
7679 | 3634 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3635 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3636 |
<source>hedgehog info</source> |
12726 | 3637 |
<translation type="vanished">информация о еже</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3638 |
</message> |
10451 | 3639 |
<message> |
3640 |
<source>autocam / find hedgehog</source> |
|
3641 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3642 |
</message> |
|
3643 |
<message> |
|
3644 |
<source>speed up replay</source> |
|
10666 | 3645 |
<translation>ускорить проигрывание</translation> |
10451 | 3646 |
</message> |
12726 | 3647 |
<message> |
3648 |
<source>toggle team bars</source> |
|
3649 |
<extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment> |
|
3650 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3651 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3652 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3653 |
<source>team chat</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3654 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3655 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3656 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3657 |
<source>pause / auto skip</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3658 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3659 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3660 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3661 |
<source>toggle hedgehog tags</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3662 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
3663 |
</message> |
13540 | 3664 |
<message> |
3665 |
<source>change timer</source> |
|
3666 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3667 |
</message> |
|
3668 |
<message> |
|
3669 |
<source>show mission information</source> |
|
3670 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3671 |
</message> |
|
2441 | 3672 |
</context> |
3673 |
<context> |
|
3674 |
<name>binds (categories)</name> |
|
3675 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3676 |
<source>Movement</source> |
9030 | 3677 |
<translation>Передвижение</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3678 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3679 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3680 |
<source>Weapons</source> |
9030 | 3681 |
<translation>Оружие</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3682 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3683 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3684 |
<source>Camera</source> |
9030 | 3685 |
<translation>Камера</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3686 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3687 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3688 |
<source>Miscellaneous</source> |
9030 | 3689 |
<translation>Разное</translation> |
2441 | 3690 |
</message> |
3691 |
</context> |
|
3692 |
<context> |
|
3693 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
3694 |
<message> |
|
3695 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
2951 | 3696 |
<translation>Прохождение оврагов и препятствий прыжками:</translation> |
2441 | 3697 |
</message> |
3698 |
<message> |
|
3699 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
3228 | 3700 |
<translation>Выстрел из выбранного оружия или активация утилиты:</translation> |
2441 | 3701 |
</message> |
3702 |
<message> |
|
3703 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
3228 | 3704 |
<translation>Выбор оружия или цели под курсором:</translation> |
2441 | 3705 |
</message> |
3706 |
<message> |
|
3707 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
2951 | 3708 |
<translation>Переключение вашего активного ежа (если возможно):</translation> |
2441 | 3709 |
</message> |
3710 |
<message> |
|
3711 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
3228 | 3712 |
<translation>Подбор оружия или утилиты:</translation> |
2441 | 3713 |
</message> |
3714 |
<message> |
|
3715 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
2951 | 3716 |
<translation>Установка таймера на бомбы и оружие с таймером:</translation> |
2441 | 3717 |
</message> |
3718 |
<message> |
|
3719 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
10451 | 3720 |
<translation type="obsolete">Передвижение камеры на активного ежа:</translation> |
2441 | 3721 |
</message> |
3722 |
<message> |
|
3723 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
3228 | 3724 |
<translation>Перемещение курсора или камеры без использования мыши:</translation> |
2441 | 3725 |
</message> |
3726 |
<message> |
|
3727 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
2951 | 3728 |
<translation>Изменение уровня увеличения камеры:</translation> |
2441 | 3729 |
</message> |
3730 |
<message> |
|
3731 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
3228 | 3732 |
<translation>Разговор с командой или всеми участниками:</translation> |
2441 | 3733 |
</message> |
3734 |
<message> |
|
3735 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
3228 | 3736 |
<translation>Пауза, продолжение или выход из игры:</translation> |
2441 | 3737 |
</message> |
3738 |
<message> |
|
3739 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
2951 | 3740 |
<translation>Изменение громкости в течение игры:</translation> |
2441 | 3741 |
</message> |
3742 |
<message> |
|
3743 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
3228 | 3744 |
<translation>Переключение полноэкранного режима:</translation> |
2441 | 3745 |
</message> |
3746 |
<message> |
|
3747 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
2951 | 3748 |
<translation>Создание скриншота:</translation> |
2441 | 3749 |
</message> |
3750 |
<message> |
|
3751 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
12726 | 3752 |
<translation type="vanished">Переключение меток над ежами:</translation> |
2441 | 3753 |
</message> |
7679 | 3754 |
<message> |
3755 |
<source>Record video:</source> |
|
7680 | 3756 |
<translation>Запись видео:</translation> |
7679 | 3757 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3758 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3759 |
<source>Hedgehog movement</source> |
9030 | 3760 |
<translation>Движение ежа</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
7982
diff
changeset
|
3761 |
</message> |
10451 | 3762 |
<message> |
3763 |
<source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
|
13299 | 3764 |
<translation type="unfinished">Включить автоматическую камеру / перенести фокус на активного ежа</translation> |
10451 | 3765 |
</message> |
3766 |
<message> |
|
3767 |
<source>Demo replay:</source> |
|
3768 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3769 |
</message> |
|
12726 | 3770 |
<message> |
3771 |
<source>Heads-up display:</source> |
|
3772 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3773 |
</message> |
|
2441 | 3774 |
</context> |
3775 |
<context> |
|
3776 |
<name>binds (keys)</name> |
|
3777 |
<message> |
|
3778 |
<source>Axis</source> |
|
13540 | 3779 |
<translation type="vanished">Ось</translation> |
2441 | 3780 |
</message> |
3781 |
<message> |
|
3782 |
<source>(Up)</source> |
|
13540 | 3783 |
<translation type="vanished">(Вверх)</translation> |
2441 | 3784 |
</message> |
3785 |
<message> |
|
3786 |
<source>(Down)</source> |
|
13540 | 3787 |
<translation type="vanished">(Вниз)</translation> |
2441 | 3788 |
</message> |
3789 |
<message> |
|
3790 |
<source>Hat</source> |
|
13540 | 3791 |
<translation type="vanished">Шляпа</translation> |
2441 | 3792 |
</message> |
3793 |
<message> |
|
3794 |
<source>(Left)</source> |
|
13540 | 3795 |
<translation type="vanished">(Влево)</translation> |
2441 | 3796 |
</message> |
3797 |
<message> |
|
3798 |
<source>(Right)</source> |
|
13540 | 3799 |
<translation type="vanished">(Вправо)</translation> |
2441 | 3800 |
</message> |
3801 |
<message> |
|
3802 |
<source>Button</source> |
|
13540 | 3803 |
<translation type="vanished">Кнопка</translation> |
2441 | 3804 |
</message> |
3805 |
<message> |
|
3806 |
<source>Keyboard</source> |
|
2951 | 3807 |
<translation>Клавиатура</translation> |
2441 | 3808 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3809 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3810 |
<source>Mouse: Left button</source> |
3284 | 3811 |
<translation>Мышь: Левая кнопка</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3812 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3813 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3814 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
3284 | 3815 |
<translation>Мышь: Средняя кнопка</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3816 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3817 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3818 |
<source>Mouse: Right button</source> |
3284 | 3819 |
<translation>Мышь: Правая кнопка</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3820 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3821 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3822 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
3284 | 3823 |
<translation>Мышь: Колесо вверх</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3824 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3825 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3826 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
3284 | 3827 |
<translation>Мышь: Колесо вниз</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3828 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3829 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3830 |
<source>Backspace</source> |
3284 | 3831 |
<translation>Забой</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3832 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3833 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3834 |
<source>Tab</source> |
3284 | 3835 |
<translation>Tab</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3836 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3837 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3838 |
<source>Clear</source> |
3284 | 3839 |
<translation>Очистить</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3840 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3841 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3842 |
<source>Return</source> |
3284 | 3843 |
<translation>Return</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3844 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3845 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3846 |
<source>Pause</source> |
3284 | 3847 |
<translation>Пауза</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3848 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3849 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3850 |
<source>Escape</source> |
3284 | 3851 |
<translation>Escape</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3852 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3853 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3854 |
<source>Space</source> |
3284 | 3855 |
<translation>Пробел</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3856 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3857 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3858 |
<source>Delete</source> |
3284 | 3859 |
<translation>Delete</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3860 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3861 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3862 |
<source>Up</source> |
3284 | 3863 |
<translation>Вверх</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3864 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3865 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3866 |
<source>Down</source> |
3284 | 3867 |
<translation>Вниз</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3868 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3869 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3870 |
<source>Right</source> |
3284 | 3871 |
<translation>Вправо</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3872 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3873 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3874 |
<source>Left</source> |
3284 | 3875 |
<translation>Влево</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3876 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3877 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3878 |
<source>Right shift</source> |
3284 | 3879 |
<translation>Правый shift</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3880 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3881 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3882 |
<source>Left shift</source> |
3284 | 3883 |
<translation>Левый shift</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3884 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3885 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3886 |
<source>Right ctrl</source> |
3284 | 3887 |
<translation>Правый ctrl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3888 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3889 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3890 |
<source>Left ctrl</source> |
3284 | 3891 |
<translation>Левый ctrl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3892 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3893 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3894 |
<source>Right alt</source> |
3284 | 3895 |
<translation>Правый alt</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3896 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3897 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3898 |
<source>Left alt</source> |
3284 | 3899 |
<translation>Левый alt</translation> |
3900 |
</message> |
|
3901 |
<message> |
|
3902 |
<source>Numpad 0</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3903 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3904 |
</message> |
3905 |
<message> |
|
3906 |
<source>Numpad 1</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3907 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3908 |
</message> |
3909 |
<message> |
|
3910 |
<source>Numpad 2</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3911 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3912 |
</message> |
3913 |
<message> |
|
3914 |
<source>Numpad 3</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3915 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3916 |
</message> |
3917 |
<message> |
|
3918 |
<source>Numpad 4</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3919 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3920 |
</message> |
3921 |
<message> |
|
3922 |
<source>Numpad 5</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3923 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3924 |
</message> |
3925 |
<message> |
|
3926 |
<source>Numpad 6</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3927 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3928 |
</message> |
3929 |
<message> |
|
3930 |
<source>Numpad 7</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3931 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3932 |
</message> |
3933 |
<message> |
|
3934 |
<source>Numpad 8</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3935 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3936 |
</message> |
3937 |
<message> |
|
3938 |
<source>Numpad 9</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3939 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3940 |
</message> |
3941 |
<message> |
|
3942 |
<source>Numpad .</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3943 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3944 |
</message> |
3945 |
<message> |
|
3946 |
<source>Numpad /</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3947 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3948 |
</message> |
3949 |
<message> |
|
3950 |
<source>Numpad *</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3951 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3952 |
</message> |
3953 |
<message> |
|
3954 |
<source>Numpad -</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3955 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3956 |
</message> |
3957 |
<message> |
|
3958 |
<source>Numpad +</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3959 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3960 |
</message> |
3961 |
<message> |
|
3962 |
<source>Enter</source> |
|
3288 | 3963 |
<translation>Ввод</translation> |
3284 | 3964 |
</message> |
3965 |
<message> |
|
3966 |
<source>Equals</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3967 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3968 |
</message> |
3969 |
<message> |
|
3970 |
<source>Insert</source> |
|
4180 | 3971 |
<translation>Insert</translation> |
3284 | 3972 |
</message> |
3973 |
<message> |
|
3974 |
<source>Home</source> |
|
4180 | 3975 |
<translation>Home</translation> |
3284 | 3976 |
</message> |
3977 |
<message> |
|
3978 |
<source>End</source> |
|
4180 | 3979 |
<translation>End</translation> |
3284 | 3980 |
</message> |
3981 |
<message> |
|
3982 |
<source>Page up</source> |
|
4180 | 3983 |
<translation>Page up</translation> |
3284 | 3984 |
</message> |
3985 |
<message> |
|
3986 |
<source>Page down</source> |
|
4180 | 3987 |
<translation>Page down</translation> |
3284 | 3988 |
</message> |
3989 |
<message> |
|
3990 |
<source>Num lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3991 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3992 |
</message> |
3993 |
<message> |
|
3994 |
<source>Caps lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3995 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3996 |
</message> |
3997 |
<message> |
|
3998 |
<source>Scroll lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3999 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4000 |
</message> |
4001 |
<message> |
|
4002 |
<source>Right meta</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4003 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4004 |
</message> |
4005 |
<message> |
|
4006 |
<source>Left meta</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4007 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4008 |
</message> |
4009 |
<message> |
|
4010 |
<source>A button</source> |
|
4180 | 4011 |
<translation>Кнопка A</translation> |
3284 | 4012 |
</message> |
4013 |
<message> |
|
4014 |
<source>B button</source> |
|
4180 | 4015 |
<translation>Кнопка B</translation> |
3284 | 4016 |
</message> |
4017 |
<message> |
|
4018 |
<source>X button</source> |
|
4180 | 4019 |
<translation>Кнопка X</translation> |
3284 | 4020 |
</message> |
4021 |
<message> |
|
4022 |
<source>Y button</source> |
|
4180 | 4023 |
<translation>Кнопка Y</translation> |
3284 | 4024 |
</message> |
4025 |
<message> |
|
4026 |
<source>LB button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4027 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4028 |
</message> |
4029 |
<message> |
|
4030 |
<source>RB button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4031 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4032 |
</message> |
4033 |
<message> |
|
4034 |
<source>Back button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4035 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4036 |
</message> |
4037 |
<message> |
|
4038 |
<source>Start button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4039 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4040 |
</message> |
4041 |
<message> |
|
4042 |
<source>Left stick</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4043 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4044 |
</message> |
4045 |
<message> |
|
4046 |
<source>Right stick</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4047 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4048 |
</message> |
4049 |
<message> |
|
4050 |
<source>Left stick (Right)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4051 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4052 |
</message> |
4053 |
<message> |
|
4054 |
<source>Left stick (Left)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4055 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4056 |
</message> |
4057 |
<message> |
|
4058 |
<source>Left stick (Down)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4059 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4060 |
</message> |
4061 |
<message> |
|
4062 |
<source>Left stick (Up)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4063 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4064 |
</message> |
4065 |
<message> |
|
4066 |
<source>Left trigger</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4067 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4068 |
</message> |
4069 |
<message> |
|
4070 |
<source>Right trigger</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4071 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4072 |
</message> |
4073 |
<message> |
|
4074 |
<source>Right stick (Down)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4075 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4076 |
</message> |
4077 |
<message> |
|
4078 |
<source>Right stick (Up)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4079 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4080 |
</message> |
4081 |
<message> |
|
4082 |
<source>Right stick (Right)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4083 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4084 |
</message> |
4085 |
<message> |
|
4086 |
<source>Right stick (Left)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4087 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 4088 |
</message> |
4089 |
<message> |
|
13540 | 4090 |
<source>D-pad</source> |
4091 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4092 |
</message> |
|
4093 |
<message> |
|
4094 |
<source>Axis %1 %2</source> |
|
4095 |
<extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment> |
|
4096 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4097 |
</message> |
|
4098 |
<message> |
|
4099 |
<source>Button %1</source> |
|
4100 |
<extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment> |
|
4101 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4102 |
</message> |
|
4103 |
<message> |
|
4104 |
<source>D-pad %1 %2</source> |
|
4105 |
<extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
4106 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4107 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4108 |
</context> |
9793 | 4109 |
<context> |
4110 |
<name>server</name> |
|
4111 |
<message> |
|
4112 |
<source>too many teams</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4113 |
<translation type="vanished">слишком много команд</translation> |
9793 | 4114 |
</message> |
4115 |
<message> |
|
4116 |
<source>too many hedgehogs</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4117 |
<translation type="vanished">слишком много ежей</translation> |
9793 | 4118 |
</message> |
4119 |
<message> |
|
4120 |
<source>There's already a team with same name in the list</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4121 |
<translation type="vanished">В списке уже есть команда с таким названием</translation> |
9793 | 4122 |
</message> |
4123 |
<message> |
|
4124 |
<source>restricted</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4125 |
<translation type="vanished">ограничено</translation> |
9793 | 4126 |
</message> |
4127 |
<message> |
|
4128 |
<source>Nickname is already in use</source> |
|
12782 | 4129 |
<translation>Псевдоним уже используется</translation> |
9793 | 4130 |
</message> |
4131 |
<message> |
|
4132 |
<source>No checker rights</source> |
|
4133 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4134 |
</message> |
|
4135 |
<message> |
|
4136 |
<source>Authentication failed</source> |
|
12782 | 4137 |
<translation>Ошибка аутентификации</translation> |
9793 | 4138 |
</message> |
4139 |
<message> |
|
4140 |
<source>60 seconds cooldown after kick</source> |
|
4141 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4142 |
</message> |
|
4143 |
<message> |
|
4144 |
<source>kicked</source> |
|
10666 | 4145 |
<translation>выкинут</translation> |
9793 | 4146 |
</message> |
4147 |
<message> |
|
4148 |
<source>Ping timeout</source> |
|
4149 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4150 |
</message> |
|
4151 |
<message> |
|
4152 |
<source>bye</source> |
|
10666 | 4153 |
<translation>пока</translation> |
9793 | 4154 |
</message> |
4155 |
<message> |
|
4156 |
<source>No such room</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4157 |
<translation type="vanished">Нет такой комнаты</translation> |
9793 | 4158 |
</message> |
4159 |
<message> |
|
4160 |
<source>Joining restricted</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4161 |
<translation type="vanished">Вход ограничен</translation> |
9793 | 4162 |
</message> |
4163 |
<message> |
|
4164 |
<source>Registered users only</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4165 |
<translation type="vanished">Только для зарегистрированных игроков</translation> |
9793 | 4166 |
</message> |
9828
75457c7b84ee
merge of volkan's commit followed by lupdate to pick up the new strings
nemo
parents:
9808
diff
changeset
|
4167 |
<message> |
75457c7b84ee
merge of volkan's commit followed by lupdate to pick up the new strings
nemo
parents:
9808
diff
changeset
|
4168 |
<source>Restricted</source> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4169 |
<translation type="vanished">Ограничено</translation> |
10451 | 4170 |
</message> |
4171 |
<message> |
|
4172 |
<source>New voting started</source> |
|
4173 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4174 |
</message> |
|
4175 |
<message> |
|
4176 |
<source>kick</source> |
|
10666 | 4177 |
<translation>выкинуть</translation> |
10451 | 4178 |
</message> |
4179 |
<message> |
|
4180 |
<source>map</source> |
|
10666 | 4181 |
<translation>карта</translation> |
10451 | 4182 |
</message> |
4183 |
<message> |
|
4184 |
<source>pause</source> |
|
10666 | 4185 |
<translation>пауза</translation> |
10451 | 4186 |
</message> |
4187 |
<message> |
|
4188 |
<source>Reconnected too fast</source> |
|
12782 | 4189 |
<translation>Слишком быстрое переподключение</translation> |
10451 | 4190 |
</message> |
4191 |
<message> |
|
4192 |
<source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
|
13299 | 4193 |
<translation>Внимание! В чате включена защита от флуда</translation> |
10451 | 4194 |
</message> |
4195 |
<message> |
|
4196 |
<source>Excess flood</source> |
|
13299 | 4197 |
<translation>Избыток флуда</translation> |
10451 | 4198 |
</message> |
4199 |
<message> |
|
4200 |
<source>Game messages flood detected - 1</source> |
|
4201 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4202 |
</message> |
|
4203 |
<message> |
|
4204 |
<source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
|
4205 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4206 |
</message> |
|
4207 |
<message> |
|
11531 | 4208 |
<source>Your vote counted</source> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4209 |
<translation type="vanished">Ваш голос учтён</translation> |
11531 | 4210 |
</message> |
4211 |
<message> |
|
4212 |
<source>new seed</source> |
|
4213 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4214 |
</message> |
|
4215 |
<message> |
|
4216 |
<source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
|
4217 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4218 |
</message> |
|
4219 |
<message> |
|
4220 |
<source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
|
4221 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4222 |
</message> |
|
4223 |
<message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4224 |
<source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4225 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4226 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4227 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4228 |
<source>Empty config entry.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4229 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4230 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4231 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4232 |
<source>Access denied.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4233 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4234 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4235 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4236 |
<source>You're not the room master!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4237 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4238 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4239 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4240 |
<source>Corrupted hedgehogs info!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4241 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4242 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4243 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4244 |
<source>Too many teams!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4245 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4246 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4247 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4248 |
<source>Too many hedgehogs!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4249 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4250 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4251 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4252 |
<source>There's already a team with same name in the list.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4253 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4254 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4255 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4256 |
<source>Joining not possible: Round is in progress.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4257 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4258 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4259 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4260 |
<source>This room currently does not allow adding new teams.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4261 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4262 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4263 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4264 |
<source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4265 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4266 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4267 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4268 |
<source>You can't remove a team you don't own.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4269 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4270 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4271 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4272 |
<source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4273 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4274 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4275 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4276 |
<source>A room with the same name already exists.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4277 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4278 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4279 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4280 |
<source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4281 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4282 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4283 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4284 |
<source>/callvote kick: No such user!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4285 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4286 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4287 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4288 |
<source>/callvote map: No such map!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4289 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4290 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4291 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4292 |
<source>/callvote pause: No game in progress!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4293 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4294 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4295 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4296 |
<source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4297 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4298 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4299 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4300 |
<source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4301 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4302 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4303 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4304 |
<source>No such room.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4305 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4306 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4307 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4308 |
<source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4309 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4310 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4311 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4312 |
<source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4313 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4314 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4315 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4316 |
<source>Access denied. This room is for registered users only.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4317 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4318 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4319 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4320 |
<source>You are banned from this room.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4321 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4322 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4323 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4324 |
<source>Nickname already provided.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4325 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4326 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4327 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4328 |
<source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4329 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4330 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4331 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4332 |
<source>Protocol already known.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4333 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4334 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4335 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4336 |
<source>Bad number.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4337 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4338 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4339 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4340 |
<source>There's no voting going on.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4341 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4342 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4343 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4344 |
<source>You already have voted.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4345 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4346 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4347 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4348 |
<source>Your vote has been counted.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4349 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4350 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4351 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4352 |
<source>Voting closed.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4353 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4354 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4355 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4356 |
<source>Pause toggled.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4357 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4358 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4359 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4360 |
<source>Voting expired.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4361 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4362 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4363 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12782
diff
changeset
|
4364 |
<source>hedgehogs per team: </source> |
11531 | 4365 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4366 |
</message> |
|
13540 | 4367 |
<message> |
4368 |
<source>/info <player>: Show info about player</source> |
|
4369 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4370 |
</message> |
|
4371 |
<message> |
|
4372 |
<source>/me <message>: Chat action, e.g. '/me eats pizza' becomes '* Player eats pizza'</source> |
|
4373 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4374 |
</message> |
|
4375 |
<message> |
|
4376 |
<source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with 'heads' or 'tails'</source> |
|
4377 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4378 |
</message> |
|
4379 |
<message> |
|
4380 |
<source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source> |
|
4381 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4382 |
</message> |
|
4383 |
<message> |
|
4384 |
<source>/watch <id>: Watch a demo stored on the server with the given ID</source> |
|
4385 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4386 |
</message> |
|
4387 |
<message> |
|
4388 |
<source>/help: Show chat command help</source> |
|
4389 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4390 |
</message> |
|
4391 |
<message> |
|
4392 |
<source>/callvote [arguments]: Start a vote</source> |
|
4393 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4394 |
</message> |
|
4395 |
<message> |
|
4396 |
<source>/vote <yes/no>: Vote 'yes' or 'no' for active vote</source> |
|
4397 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4398 |
</message> |
|
4399 |
<message> |
|
4400 |
<source>/greeting <message>: Set greeting message to be shown to players who join the room</source> |
|
4401 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4402 |
</message> |
|
4403 |
<message> |
|
4404 |
<source>/delegate <player>: Surrender room control to player</source> |
|
4405 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4406 |
</message> |
|
4407 |
<message> |
|
4408 |
<source>/maxteams <N>: Limit maximum number of teams to N</source> |
|
4409 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4410 |
</message> |
|
4411 |
<message> |
|
4412 |
<source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source> |
|
4413 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4414 |
</message> |
|
4415 |
<message> |
|
4416 |
<source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source> |
|
4417 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4418 |
</message> |
|
4419 |
<message> |
|
4420 |
<source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source> |
|
4421 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4422 |
</message> |
|
4423 |
<message> |
|
4424 |
<source>/save <parameter></source> |
|
4425 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4426 |
</message> |
|
4427 |
<message> |
|
4428 |
<source>/stats: Query server stats</source> |
|
4429 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4430 |
</message> |
|
4431 |
<message> |
|
4432 |
<source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source> |
|
4433 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4434 |
</message> |
|
4435 |
<message> |
|
4436 |
<source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source> |
|
4437 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4438 |
</message> |
|
4439 |
<message> |
|
4440 |
<source>/unfix: Undo the /fix command</source> |
|
4441 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4442 |
</message> |
|
4443 |
<message> |
|
4444 |
<source>/saveroom <file name>: Save room configuration into a file</source> |
|
4445 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4446 |
</message> |
|
4447 |
<message> |
|
4448 |
<source>/loadroom <file name>: Load room configuration from a file</source> |
|
4449 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4450 |
</message> |
|
4451 |
<message> |
|
4452 |
<source>/delete <parameter></source> |
|
4453 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4454 |
</message> |
|
4455 |
<message> |
|
4456 |
<source>List of lobby chat commands:</source> |
|
4457 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4458 |
</message> |
|
4459 |
<message> |
|
4460 |
<source>List of room chat commands:</source> |
|
4461 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4462 |
</message> |
|
4463 |
<message> |
|
4464 |
<source>Commands for server admins only:</source> |
|
4465 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4466 |
</message> |
|
4467 |
<message> |
|
4468 |
<source>Unknown command:</source> |
|
4469 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4470 |
</message> |
|
4471 |
<message> |
|
4472 |
<source>Say '/help' in chat for a list of commands</source> |
|
4473 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4474 |
</message> |
|
4475 |
<message> |
|
4476 |
<source>room</source> |
|
4477 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4478 |
</message> |
|
4479 |
<message> |
|
4480 |
<source>lobby</source> |
|
4481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4482 |
</message> |
|
4483 |
<message> |
|
4484 |
<source>(playing)</source> |
|
4485 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4486 |
</message> |
|
4487 |
<message> |
|
4488 |
<source>(spectating)</source> |
|
4489 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4490 |
</message> |
|
4491 |
<message> |
|
4492 |
<source>Player is not online.</source> |
|
4493 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4494 |
</message> |
|
4495 |
<message> |
|
4496 |
<source>/force: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
|
4497 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4498 |
</message> |
|
4499 |
<message> |
|
4500 |
<source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
|
4501 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4502 |
</message> |
|
9793 | 4503 |
</context> |
398 | 4504 |
</TS> |