author | unc0rr |
Fri, 24 Apr 2009 16:50:26 +0000 | |
changeset 2013 | 64be1ad497ca |
parent 2009 | 91f461c218ab |
child 2030 | 8eaf3d7c54b2 |
permissions | -rw-r--r-- |
1900 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de"> |
|
3 |
<context> |
|
4 |
<name>FreqSpinBox</name> |
|
5 |
<message> |
|
1943 | 6 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
1900 | 7 |
<source>Never</source> |
1957 | 8 |
<translation>Nie</translation> |
1900 | 9 |
</message> |
10 |
<message> |
|
1943 | 11 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
1900 | 12 |
<source>Every turn</source> |
13 |
<translation type="obsolete">Jede Runde</translation> |
|
14 |
</message> |
|
15 |
<message> |
|
1943 | 16 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="41"/> |
1900 | 17 |
<source>Each %1 turn</source> |
18 |
<translation type="obsolete">Alle %1 Runden</translation> |
|
19 |
</message> |
|
1943 | 20 |
<message numerus="yes"> |
21 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
22 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
1957 | 23 |
<translation> |
24 |
<numerusform>Jede Runde</numerusform> |
|
25 |
<numerusform>Jede %1. Runde</numerusform> |
|
1943 | 26 |
</translation> |
27 |
</message> |
|
1900 | 28 |
</context> |
29 |
<context> |
|
30 |
<name>GameCFGWidget</name> |
|
31 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
32 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/> |
1900 | 33 |
<source>Error</source> |
34 |
<translation>Fehler</translation> |
|
35 |
</message> |
|
36 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
37 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/> |
1900 | 38 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
39 |
<translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation> |
|
40 |
</message> |
|
41 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
42 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 43 |
<source>Edit schemes</source> |
2009 | 44 |
<translation>Spielprofile bearbeiten</translation> |
1900 | 45 |
</message> |
46 |
</context> |
|
47 |
<context> |
|
48 |
<name>HWForm</name> |
|
49 |
<message> |
|
1952 | 50 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> |
1900 | 51 |
<source>Error</source> |
52 |
<translation>Fehler</translation> |
|
53 |
</message> |
|
54 |
<message> |
|
1952 | 55 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/> |
1900 | 56 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
57 |
<translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation> |
|
58 |
</message> |
|
59 |
<message> |
|
1952 | 60 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/> |
1900 | 61 |
<source>OK</source> |
62 |
<translation>OK</translation> |
|
63 |
</message> |
|
64 |
<message> |
|
1952 | 65 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/> |
1900 | 66 |
<source>Unable to start the server</source> |
67 |
<translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> |
|
68 |
</message> |
|
69 |
<message> |
|
1952 | 70 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/> |
1900 | 71 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
72 |
<translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> |
|
73 |
</message> |
|
74 |
<message> |
|
1952 | 75 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/> |
1900 | 76 |
<source>new</source> |
77 |
<translation>Neu</translation> |
|
78 |
</message> |
|
79 |
</context> |
|
80 |
<context> |
|
81 |
<name>HWGame</name> |
|
82 |
<message> |
|
1933 | 83 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
1900 | 84 |
<source>Error reading training config file</source> |
85 |
<translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation> |
|
86 |
</message> |
|
87 |
<message> |
|
1933 | 88 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
1900 | 89 |
<source>en.txt</source> |
90 |
<translation>de.txt</translation> |
|
91 |
</message> |
|
92 |
<message> |
|
1933 | 93 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
1900 | 94 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
95 |
<translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation> |
|
96 |
</message> |
|
97 |
</context> |
|
98 |
<context> |
|
99 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
100 |
<message> |
|
101 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
|
102 |
<source>Map</source> |
|
103 |
<translation>Karte</translation> |
|
104 |
</message> |
|
105 |
<message> |
|
106 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
|
107 |
<source>Themes</source> |
|
108 |
<translation>Motiv</translation> |
|
109 |
</message> |
|
110 |
<message> |
|
111 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
112 |
<source>Filter</source> |
|
113 |
<translation>Filter</translation> |
|
114 |
</message> |
|
115 |
<message> |
|
116 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
117 |
<source>All</source> |
|
118 |
<translation>Alles</translation> |
|
119 |
</message> |
|
120 |
<message> |
|
121 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
122 |
<source>Small</source> |
|
123 |
<translation>Klein</translation> |
|
124 |
</message> |
|
125 |
<message> |
|
126 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
127 |
<source>Medium</source> |
|
128 |
<translation>Mittel</translation> |
|
129 |
</message> |
|
130 |
<message> |
|
131 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
132 |
<source>Large</source> |
|
133 |
<translation>Groß</translation> |
|
134 |
</message> |
|
135 |
<message> |
|
136 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
137 |
<source>Cavern</source> |
|
138 |
<translation>Höhle</translation> |
|
139 |
</message> |
|
140 |
<message> |
|
141 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
142 |
<source>Wacky</source> |
|
143 |
<translation>Verrückt</translation> |
|
144 |
</message> |
|
145 |
</context> |
|
146 |
<context> |
|
147 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
148 |
<message> |
|
149 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
150 |
<source>Title</source> |
|
151 |
<translation>Spielname</translation> |
|
152 |
</message> |
|
153 |
<message> |
|
154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
155 |
<source>IP</source> |
|
156 |
<translation>IP</translation> |
|
157 |
</message> |
|
158 |
<message> |
|
159 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
160 |
<source>Port</source> |
|
161 |
<translation>Port</translation> |
|
162 |
</message> |
|
163 |
</context> |
|
164 |
<context> |
|
165 |
<name>HWNewNet</name> |
|
166 |
<message> |
|
167 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
|
168 |
<source>Error</source> |
|
169 |
<translation type="obsolete">Fehler</translation> |
|
170 |
</message> |
|
171 |
<message> |
|
1933 | 172 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
1900 | 173 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
174 |
<translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation> |
|
175 |
</message> |
|
176 |
<message> |
|
1933 | 177 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
1900 | 178 |
<source>Connection refused</source> |
179 |
<translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation> |
|
180 |
</message> |
|
181 |
<message> |
|
1933 | 182 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
1900 | 183 |
<source>*** %1 joined</source> |
184 |
<translation>*** %1 ist jetzt dabei</translation> |
|
185 |
</message> |
|
186 |
<message> |
|
1933 | 187 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
1900 | 188 |
<source>*** %1 left</source> |
189 |
<translation>*** %1 ist gegangen</translation> |
|
190 |
</message> |
|
191 |
<message> |
|
1933 | 192 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
1900 | 193 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
194 |
<translation>*** %1 ist gegangen (%2)</translation> |
|
195 |
</message> |
|
196 |
<message> |
|
1933 | 197 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
1900 | 198 |
<source>Quit reason: </source> |
199 |
<translation>Gegangen wegen: </translation> |
|
200 |
</message> |
|
201 |
<message> |
|
1933 | 202 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
1900 | 203 |
<source>Room destroyed</source> |
204 |
<translation>Raum geschlossen</translation> |
|
205 |
</message> |
|
206 |
<message> |
|
1933 | 207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
1900 | 208 |
<source>You got kicked</source> |
1957 | 209 |
<translation>Du wurdest herausgeworfen</translation> |
1900 | 210 |
</message> |
211 |
<message> |
|
1933 | 212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 213 |
<source>Password</source> |
1957 | 214 |
<translation>Passwort</translation> |
1900 | 215 |
</message> |
216 |
<message> |
|
1933 | 217 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 218 |
<source>Enter your password:</source> |
1957 | 219 |
<translation>Bitte Passwort eingeben:</translation> |
1900 | 220 |
</message> |
221 |
</context> |
|
222 |
<context> |
|
223 |
<name>KB</name> |
|
224 |
<message> |
|
225 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
|
226 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
227 |
<translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation> |
|
228 |
</message> |
|
229 |
</context> |
|
230 |
<context> |
|
1933 | 231 |
<name>PageAdmin</name> |
232 |
<message> |
|
1952 | 233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/> |
1933 | 234 |
<source>Server message:</source> |
1957 | 235 |
<translation>Server Nachricht:</translation> |
1933 | 236 |
</message> |
237 |
<message> |
|
1952 | 238 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
1933 | 239 |
<source>Set message</source> |
1957 | 240 |
<translation>Servernachricht festlegen</translation> |
1933 | 241 |
</message> |
242 |
</context> |
|
243 |
<context> |
|
244 |
<name>PageConnecting</name> |
|
245 |
<message> |
|
1952 | 246 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/> |
1933 | 247 |
<source>Connecting...</source> |
1957 | 248 |
<translation>Verbinde...</translation> |
1933 | 249 |
</message> |
250 |
</context> |
|
251 |
<context> |
|
1900 | 252 |
<name>PageEditTeam</name> |
253 |
<message> |
|
254 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
|
255 |
<source>Discard</source> |
|
256 |
<translation type="obsolete">Verwerfen</translation> |
|
257 |
</message> |
|
258 |
<message> |
|
259 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> |
|
260 |
<source>Save</source> |
|
261 |
<translation type="obsolete">Speichern</translation> |
|
262 |
</message> |
|
263 |
<message> |
|
1933 | 264 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1900 | 265 |
<source>General</source> |
266 |
<translation>Allgemein</translation> |
|
267 |
</message> |
|
268 |
<message> |
|
1933 | 269 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
1900 | 270 |
<source>Advanced</source> |
271 |
<translation>Erweitert</translation> |
|
272 |
</message> |
|
273 |
</context> |
|
274 |
<context> |
|
275 |
<name>PageGameStats</name> |
|
276 |
<message> |
|
1933 | 277 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
1900 | 278 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
279 |
<translation><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p></translation> |
|
280 |
</message> |
|
281 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 282 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1900 | 283 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
284 |
<translation> |
|
285 |
<numerusform><p>Der beste Schütze ist <b>%1</b> mit genau einem Abschuss während einer Runde.</p></numerusform> |
|
286 |
<numerusform><p>Der beste Schütze ist <b>%1</b> mit <b>%2</b> Abschüssen während einer Runde.</p></numerusform> |
|
287 |
</translation> |
|
288 |
</message> |
|
289 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 290 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1900 | 291 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
292 |
<translation> |
|
293 |
<numerusform><p>Insgesamt kam in dieser Runde ein Igel ums Leben.</p></numerusform> |
|
294 |
<numerusform><p>Insgesamt kamen in dieser Runde <b>%1</b> Igel ums Leben.</p></numerusform> |
|
295 |
</translation> |
|
296 |
</message> |
|
297 |
</context> |
|
298 |
<context> |
|
299 |
<name>PageMain</name> |
|
300 |
<message> |
|
301 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
302 |
<source>Single Player</source> |
|
303 |
<translation type="obsolete">Einzelspieler</translation> |
|
304 |
</message> |
|
305 |
<message> |
|
306 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/> |
|
307 |
<source>Multiplayer</source> |
|
308 |
<translation type="obsolete">Mehrspieler</translation> |
|
309 |
</message> |
|
310 |
<message> |
|
311 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/> |
|
312 |
<source>Net game</source> |
|
313 |
<translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation> |
|
314 |
</message> |
|
315 |
<message> |
|
316 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/> |
|
317 |
<source>Saved games</source> |
|
318 |
<translation type="obsolete">Savegames</translation> |
|
319 |
</message> |
|
320 |
<message> |
|
321 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/> |
|
322 |
<source>Demos</source> |
|
323 |
<translation type="obsolete">Demos</translation> |
|
324 |
</message> |
|
325 |
<message> |
|
326 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/> |
|
327 |
<source>Setup</source> |
|
328 |
<translation type="obsolete">Einstellungen</translation> |
|
329 |
</message> |
|
330 |
<message> |
|
331 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
|
332 |
<source>About</source> |
|
333 |
<translation type="obsolete">Über</translation> |
|
334 |
</message> |
|
335 |
<message> |
|
336 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
|
337 |
<source>Exit</source> |
|
338 |
<translation type="obsolete">Beenden</translation> |
|
339 |
</message> |
|
340 |
<message> |
|
1933 | 341 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1900 | 342 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
343 |
<translation>Lokales Spiel</translation> |
|
344 |
</message> |
|
345 |
<message> |
|
1933 | 346 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
1900 | 347 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
348 |
<translation>Netzwerkspiel</translation> |
|
349 |
</message> |
|
350 |
</context> |
|
351 |
<context> |
|
352 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
353 |
<message> |
|
354 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
|
355 |
<source>Back</source> |
|
356 |
<translation type="obsolete">Zurück</translation> |
|
357 |
</message> |
|
358 |
<message> |
|
1933 | 359 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
1900 | 360 |
<source>Start</source> |
361 |
<translation>Start</translation> |
|
362 |
</message> |
|
363 |
</context> |
|
364 |
<context> |
|
365 |
<name>PageNet</name> |
|
366 |
<message> |
|
367 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
|
368 |
<source>Local</source> |
|
369 |
<translation type="obsolete">LAN</translation> |
|
370 |
</message> |
|
371 |
<message> |
|
372 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
|
373 |
<source>Internet</source> |
|
374 |
<translation type="obsolete">Internet</translation> |
|
375 |
</message> |
|
376 |
<message> |
|
1952 | 377 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1900 | 378 |
<source>Error</source> |
379 |
<translation>Fehler</translation> |
|
380 |
</message> |
|
381 |
<message> |
|
1952 | 382 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
1900 | 383 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
384 |
<translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation> |
|
385 |
</message> |
|
386 |
</context> |
|
387 |
<context> |
|
388 |
<name>PageNetGame</name> |
|
389 |
<message> |
|
1952 | 390 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
1900 | 391 |
<source>Control</source> |
392 |
<translation>Steuerung</translation> |
|
393 |
</message> |
|
394 |
</context> |
|
395 |
<context> |
|
1952 | 396 |
<name>PageNetType</name> |
397 |
<message> |
|
1978 | 398 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/> |
1952 | 399 |
<source>LAN game</source> |
1957 | 400 |
<translation>LAN Spiel</translation> |
1952 | 401 |
</message> |
402 |
<message> |
|
1978 | 403 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/> |
1952 | 404 |
<source>Official server</source> |
1957 | 405 |
<translation>Offizieller Server</translation> |
1952 | 406 |
</message> |
407 |
</context> |
|
408 |
<context> |
|
1900 | 409 |
<name>PageOptions</name> |
410 |
<message> |
|
1933 | 411 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
1900 | 412 |
<source>New team</source> |
413 |
<translation>Neues Team</translation> |
|
414 |
</message> |
|
415 |
<message> |
|
1933 | 416 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
1900 | 417 |
<source>Edit team</source> |
418 |
<translation>Team bearbeiten</translation> |
|
419 |
</message> |
|
420 |
<message> |
|
421 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
|
422 |
<source>Save</source> |
|
423 |
<translation type="obsolete">Speichern</translation> |
|
424 |
</message> |
|
425 |
<message> |
|
426 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
|
427 |
<source>Back</source> |
|
428 |
<translation type="obsolete">Zurück</translation> |
|
429 |
</message> |
|
430 |
<message> |
|
1933 | 431 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
1900 | 432 |
<source>Weapons set</source> |
433 |
<translation>Waffen-Set</translation> |
|
434 |
</message> |
|
435 |
<message> |
|
1933 | 436 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
1900 | 437 |
<source>Edit</source> |
438 |
<translation>Bearbeiten</translation> |
|
439 |
</message> |
|
440 |
</context> |
|
441 |
<context> |
|
442 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
443 |
<message> |
|
444 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
445 |
<source>Error</source> |
|
446 |
<translation>Fehler</translation> |
|
447 |
</message> |
|
448 |
<message> |
|
449 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
450 |
<source>Please, select record from the list</source> |
|
451 |
<translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation> |
|
452 |
</message> |
|
453 |
<message> |
|
454 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
455 |
<source>OK</source> |
|
456 |
<translation>OK</translation> |
|
457 |
</message> |
|
458 |
<message> |
|
459 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
460 |
<source>Rename dialog</source> |
|
461 |
<translation>Umbenennen</translation> |
|
462 |
</message> |
|
463 |
<message> |
|
464 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
465 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
466 |
<translation>Neuer Dateiname:</translation> |
|
467 |
</message> |
|
468 |
<message> |
|
469 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
470 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
471 |
<translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation> |
|
472 |
</message> |
|
473 |
<message> |
|
474 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
475 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
476 |
<translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation> |
|
477 |
</message> |
|
478 |
</context> |
|
479 |
<context> |
|
480 |
<name>PageRoomsList</name> |
|
481 |
<message> |
|
1952 | 482 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
1900 | 483 |
<source>Create</source> |
484 |
<translation>Erstellen</translation> |
|
485 |
</message> |
|
486 |
<message> |
|
1952 | 487 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
1900 | 488 |
<source>Join</source> |
489 |
<translation>Betreten</translation> |
|
490 |
</message> |
|
491 |
<message> |
|
1952 | 492 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
1900 | 493 |
<source>Refresh</source> |
494 |
<translation>Aktualisieren</translation> |
|
495 |
</message> |
|
496 |
<message> |
|
1952 | 497 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
1900 | 498 |
<source>Error</source> |
499 |
<translation>Fehler</translation> |
|
500 |
</message> |
|
501 |
<message> |
|
1952 | 502 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
1900 | 503 |
<source>Please, enter room name</source> |
504 |
<translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation> |
|
505 |
</message> |
|
506 |
<message> |
|
1952 | 507 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
1900 | 508 |
<source>OK</source> |
509 |
<translation>OK</translation> |
|
510 |
</message> |
|
511 |
<message> |
|
1952 | 512 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
1900 | 513 |
<source>Please, select room from the list</source> |
514 |
<translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation> |
|
515 |
</message> |
|
516 |
<message> |
|
1952 | 517 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1900 | 518 |
<source>Admin features</source> |
1957 | 519 |
<translation>Administratorfunktionen</translation> |
1900 | 520 |
</message> |
521 |
</context> |
|
522 |
<context> |
|
523 |
<name>PageScheme</name> |
|
524 |
<message> |
|
1952 | 525 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/> |
1900 | 526 |
<source>New</source> |
1957 | 527 |
<translation>Neu</translation> |
1900 | 528 |
</message> |
529 |
<message> |
|
1952 | 530 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/> |
1933 | 531 |
<source>Delete</source> |
1957 | 532 |
<translation>Löschen</translation> |
1900 | 533 |
</message> |
534 |
</context> |
|
535 |
<context> |
|
536 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
|
537 |
<message> |
|
538 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
539 |
<source>Back</source> |
|
540 |
<translation type="obsolete">Zurück</translation> |
|
541 |
</message> |
|
542 |
<message> |
|
1952 | 543 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
1900 | 544 |
<source>Default</source> |
545 |
<translation>Standard</translation> |
|
546 |
</message> |
|
547 |
<message> |
|
1952 | 548 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
1900 | 549 |
<source>Delete</source> |
550 |
<translation>Löschen</translation> |
|
551 |
</message> |
|
552 |
<message> |
|
553 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
|
554 |
<source>Save</source> |
|
555 |
<translation type="obsolete">Speichern</translation> |
|
556 |
</message> |
|
557 |
</context> |
|
558 |
<context> |
|
559 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
560 |
<message> |
|
561 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
|
562 |
<source>Simple Game</source> |
|
563 |
<translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation> |
|
564 |
</message> |
|
565 |
<message> |
|
566 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
|
567 |
<source>Training</source> |
|
568 |
<translation type="obsolete">Training</translation> |
|
569 |
</message> |
|
570 |
<message> |
|
571 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
|
572 |
<source>Multiplayer</source> |
|
573 |
<translation type="obsolete">Mehrspieler</translation> |
|
574 |
</message> |
|
575 |
<message> |
|
576 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
|
577 |
<source>Saved games</source> |
|
578 |
<translation type="obsolete">Savegames</translation> |
|
579 |
</message> |
|
580 |
<message> |
|
581 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
582 |
<source>Demos</source> |
|
583 |
<translation type="obsolete">Demos</translation> |
|
584 |
</message> |
|
585 |
<message> |
|
1952 | 586 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
1900 | 587 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
588 |
<translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation> |
|
589 |
</message> |
|
590 |
<message> |
|
1952 | 591 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
1900 | 592 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
593 |
<translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation> |
|
594 |
</message> |
|
595 |
<message> |
|
1952 | 596 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
1900 | 597 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
598 |
<translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation> |
|
599 |
</message> |
|
600 |
<message> |
|
1952 | 601 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1900 | 602 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
603 |
<translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation> |
|
604 |
</message> |
|
605 |
<message> |
|
1952 | 606 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1900 | 607 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
608 |
<translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation> |
|
609 |
</message> |
|
610 |
</context> |
|
611 |
<context> |
|
612 |
<name>QAction</name> |
|
613 |
<message> |
|
614 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
|
615 |
<source>Kick</source> |
|
616 |
<translation>Rauswerfen</translation> |
|
617 |
</message> |
|
618 |
<message> |
|
1952 | 619 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
1900 | 620 |
<source>Start</source> |
621 |
<translation>Start</translation> |
|
622 |
</message> |
|
623 |
<message> |
|
1952 | 624 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1900 | 625 |
<source>Restrict Joins</source> |
626 |
<translation>Zugang beschränken</translation> |
|
627 |
</message> |
|
628 |
<message> |
|
1952 | 629 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
1900 | 630 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
631 |
<translation>Teamzugang beschränken</translation> |
|
632 |
</message> |
|
633 |
<message> |
|
634 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
|
635 |
<source>Info</source> |
|
636 |
<translation>Info</translation> |
|
637 |
</message> |
|
638 |
<message> |
|
639 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
640 |
<source>Ban</source> |
|
1957 | 641 |
<translation>Verbannen</translation> |
1900 | 642 |
</message> |
643 |
</context> |
|
644 |
<context> |
|
645 |
<name>QCheckBox</name> |
|
646 |
<message> |
|
647 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
|
648 |
<source>Forts mode</source> |
|
1933 | 649 |
<translation type="obsolete">Festungs-Modus</translation> |
1900 | 650 |
</message> |
651 |
<message> |
|
1933 | 652 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
1900 | 653 |
<source>Fullscreen</source> |
654 |
<translation>Vollbild</translation> |
|
655 |
</message> |
|
656 |
<message> |
|
1933 | 657 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
1900 | 658 |
<source>Enable sound</source> |
659 |
<translation>Sound an</translation> |
|
660 |
</message> |
|
661 |
<message> |
|
1933 | 662 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1900 | 663 |
<source>Show FPS</source> |
664 |
<translation>FPS anzeigen</translation> |
|
665 |
</message> |
|
666 |
<message> |
|
1933 | 667 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
1900 | 668 |
<source>Alternative damage show</source> |
669 |
<translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation> |
|
670 |
</message> |
|
671 |
<message> |
|
1933 | 672 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
1900 | 673 |
<source>Enable music</source> |
674 |
<translation>Musik an</translation> |
|
675 |
</message> |
|
676 |
<message> |
|
1933 | 677 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
1900 | 678 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
679 |
<translation>Frontend im Vollbild</translation> |
|
680 |
</message> |
|
681 |
<message> |
|
682 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
|
683 |
<source>Divide teams</source> |
|
1933 | 684 |
<translation type="obsolete">Teams getrennt aufstellen</translation> |
1900 | 685 |
</message> |
686 |
<message> |
|
1933 | 687 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
1900 | 688 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
689 |
<translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation> |
|
690 |
</message> |
|
691 |
<message> |
|
692 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
|
693 |
<source>Solid land</source> |
|
1933 | 694 |
<translation type="obsolete">Unzerstörbares Terrain</translation> |
1900 | 695 |
</message> |
696 |
<message> |
|
697 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
|
698 |
<source>Add Border</source> |
|
1933 | 699 |
<translation type="obsolete">Randbegrenzung einfügen</translation> |
1900 | 700 |
</message> |
701 |
<message> |
|
1933 | 702 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
703 |
<source>Reduce Quality</source> |
|
704 |
<translation>Qualität herabsetzen</translation> |
|
1900 | 705 |
</message> |
706 |
</context> |
|
707 |
<context> |
|
708 |
<name>QComboBox</name> |
|
709 |
<message> |
|
710 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
|
711 |
<source>generated map...</source> |
|
712 |
<translation>Generierte Karte...</translation> |
|
713 |
</message> |
|
714 |
<message> |
|
1933 | 715 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
1900 | 716 |
<source>Human</source> |
717 |
<translation>Mensch</translation> |
|
718 |
</message> |
|
719 |
<message> |
|
720 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
|
721 |
<source>Level 5</source> |
|
722 |
<translation type="obsolete">Stufe 5</translation> |
|
723 |
</message> |
|
724 |
<message> |
|
725 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
|
726 |
<source>Level 4</source> |
|
727 |
<translation type="obsolete">Stufe 4</translation> |
|
728 |
</message> |
|
729 |
<message> |
|
730 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
|
731 |
<source>Level 3</source> |
|
732 |
<translation type="obsolete">Stufe 3</translation> |
|
733 |
</message> |
|
734 |
<message> |
|
735 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
|
736 |
<source>Level 2</source> |
|
737 |
<translation type="obsolete">Stufe 2</translation> |
|
738 |
</message> |
|
739 |
<message> |
|
740 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
|
741 |
<source>Level 1</source> |
|
742 |
<translation type="obsolete">Stufe 1</translation> |
|
743 |
</message> |
|
744 |
<message> |
|
1933 | 745 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
1900 | 746 |
<source>Level</source> |
747 |
<translation>Stufe</translation> |
|
748 |
</message> |
|
749 |
</context> |
|
750 |
<context> |
|
751 |
<name>QGroupBox</name> |
|
752 |
<message> |
|
753 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
|
754 |
<source>Landscape</source> |
|
755 |
<translation type="obsolete">Landschaft</translation> |
|
756 |
</message> |
|
757 |
<message> |
|
758 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
|
759 |
<source>Game scheme</source> |
|
760 |
<translation type="obsolete">Spielschema</translation> |
|
761 |
</message> |
|
762 |
<message> |
|
1933 | 763 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
1900 | 764 |
<source>Team</source> |
765 |
<translation>Team</translation> |
|
766 |
</message> |
|
767 |
<message> |
|
1933 | 768 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
1900 | 769 |
<source>Team Members</source> |
1957 | 770 |
<translation>Team-Mitglieder</translation> |
1900 | 771 |
</message> |
772 |
<message> |
|
1933 | 773 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
1900 | 774 |
<source>Key binds</source> |
775 |
<translation>Tastenkombinationen</translation> |
|
776 |
</message> |
|
777 |
<message> |
|
778 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
|
779 |
<source>Grave</source> |
|
780 |
<translation type="obsolete">Grabstein</translation> |
|
781 |
</message> |
|
782 |
<message> |
|
783 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
|
784 |
<source>Team level</source> |
|
785 |
<translation type="obsolete">Team-Level</translation> |
|
786 |
</message> |
|
787 |
<message> |
|
1933 | 788 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
1900 | 789 |
<source>Fort</source> |
790 |
<translation>Festung</translation> |
|
791 |
</message> |
|
792 |
<message> |
|
1933 | 793 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
1900 | 794 |
<source>Teams</source> |
795 |
<translation>Teams</translation> |
|
796 |
</message> |
|
797 |
<message> |
|
1933 | 798 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
1900 | 799 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
1957 | 800 |
<translation>Audio-/Grafik-Einstellungen</translation> |
1900 | 801 |
</message> |
802 |
<message> |
|
1933 | 803 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
1900 | 804 |
<source>Weapons</source> |
805 |
<translation>Waffen</translation> |
|
806 |
</message> |
|
807 |
<message> |
|
808 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
809 |
<source>Net options</source> |
|
810 |
<translation type="obsolete">Netzwerkeinstellungen</translation> |
|
811 |
</message> |
|
812 |
<message> |
|
813 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
814 |
<source>Servers list</source> |
|
815 |
<translation type="obsolete">Serverliste</translation> |
|
816 |
</message> |
|
817 |
<message> |
|
1933 | 818 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
1900 | 819 |
<source>Net game</source> |
820 |
<translation>Netzwerkspiel</translation> |
|
821 |
</message> |
|
822 |
<message> |
|
823 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
824 |
<source>Playing teams</source> |
|
825 |
<translation>Spielende Teams</translation> |
|
826 |
</message> |
|
1933 | 827 |
<message> |
1952 | 828 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1933 | 829 |
<source>Game Modifiers</source> |
1957 | 830 |
<translation>Spielmodifikatoren</translation> |
1933 | 831 |
</message> |
832 |
<message> |
|
1952 | 833 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
1933 | 834 |
<source>Basic Settings</source> |
1957 | 835 |
<translation>Grundeinstellungen</translation> |
1933 | 836 |
</message> |
1900 | 837 |
</context> |
838 |
<context> |
|
839 |
<name>QLabel</name> |
|
840 |
<message> |
|
841 |
<location filename="" line="0"/> |
|
842 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
843 |
<translation type="obsolete"><h3>Version 0.9.2</h3></translation> |
|
844 |
</message> |
|
845 |
<message> |
|
846 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
|
847 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
848 |
<translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation> |
|
849 |
</message> |
|
850 |
<message> |
|
851 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
|
852 |
<source>Developers:</source> |
|
853 |
<translation>Entwickler:</translation> |
|
854 |
</message> |
|
855 |
<message> |
|
1978 | 856 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1900 | 857 |
<source>Art:</source> |
858 |
<translation>Grafiken:</translation> |
|
859 |
</message> |
|
860 |
<message> |
|
1978 | 861 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/> |
1900 | 862 |
<source>Translations:</source> |
863 |
<translation>Übersetzer:</translation> |
|
864 |
</message> |
|
865 |
<message> |
|
1978 | 866 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/> |
1900 | 867 |
<source>Special thanks:</source> |
868 |
<translation>Besonderer Dank geht an:</translation> |
|
869 |
</message> |
|
870 |
<message> |
|
871 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
|
872 |
<source>Turn time</source> |
|
873 |
<translation type="obsolete">Rundenzeit</translation> |
|
874 |
</message> |
|
875 |
<message> |
|
876 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
|
877 |
<source>Initial health</source> |
|
878 |
<translation type="obsolete">Lebenspunkte-Startwert</translation> |
|
879 |
</message> |
|
880 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
881 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1900 | 882 |
<source>Weapons</source> |
883 |
<translation>Waffen</translation> |
|
884 |
</message> |
|
885 |
<message> |
|
886 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
|
887 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
888 |
<translation type="obsolete"><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p></translation> |
|
889 |
</message> |
|
890 |
<message> |
|
891 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
|
892 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
893 |
<translation type="obsolete"><p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p></translation> |
|
894 |
</message> |
|
895 |
<message> |
|
896 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
897 |
<source>Host:</source> |
|
898 |
<translation>Host:</translation> |
|
899 |
</message> |
|
900 |
<message> |
|
901 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
902 |
<source>Port:</source> |
|
903 |
<translation>Port:</translation> |
|
904 |
</message> |
|
905 |
<message> |
|
1933 | 906 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1900 | 907 |
<source>Resolution</source> |
908 |
<translation>Auflösung</translation> |
|
909 |
</message> |
|
910 |
<message> |
|
1933 | 911 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1900 | 912 |
<source>FPS limit</source> |
1957 | 913 |
<translation>FPS-Limit</translation> |
1900 | 914 |
</message> |
915 |
<message> |
|
1933 | 916 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
1900 | 917 |
<source>Net nick</source> |
918 |
<translation>Spitzname im Netz</translation> |
|
919 |
</message> |
|
920 |
<message> |
|
1952 | 921 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1900 | 922 |
<source>Server name:</source> |
923 |
<translation>Servername:</translation> |
|
924 |
</message> |
|
925 |
<message> |
|
1952 | 926 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/> |
1900 | 927 |
<source>Server port:</source> |
928 |
<translation>Serverport:</translation> |
|
929 |
</message> |
|
930 |
<message> |
|
931 |
<location filename="" line="0"/> |
|
932 |
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
|
933 |
<translation type="obsolete"><h3>Version 0.9.3</h3></translation> |
|
934 |
</message> |
|
935 |
<message> |
|
936 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
|
937 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
938 |
<translation type="obsolete"><p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p></translation> |
|
939 |
</message> |
|
940 |
<message> |
|
941 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
|
942 |
<source>Version</source> |
|
943 |
<translation>Version</translation> |
|
944 |
</message> |
|
945 |
<message> |
|
1978 | 946 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/> |
1900 | 947 |
<source>Sounds:</source> |
948 |
<translation>Sounds:</translation> |
|
949 |
</message> |
|
950 |
<message> |
|
951 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
|
952 |
<source>Turns before SD</source> |
|
953 |
<translation type="obsolete">Rundenzahl vor Suddendeath</translation> |
|
954 |
</message> |
|
955 |
<message> |
|
956 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
957 |
<source>Crate drops</source> |
|
958 |
<translation type="obsolete">Kistenabwurf</translation> |
|
959 |
</message> |
|
960 |
<message> |
|
1933 | 961 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1900 | 962 |
<source>Initial sound volume</source> |
963 |
<translation>Ausgangslautstärke</translation> |
|
964 |
</message> |
|
1933 | 965 |
<message> |
1952 | 966 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1933 | 967 |
<source>Damage Modifier</source> |
1957 | 968 |
<translation>Schadensmodifikatoren</translation> |
1933 | 969 |
</message> |
970 |
<message> |
|
1952 | 971 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
1933 | 972 |
<source>Turn Time</source> |
1957 | 973 |
<translation>Rundenzeit</translation> |
1933 | 974 |
</message> |
975 |
<message> |
|
1952 | 976 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/> |
1933 | 977 |
<source>Initial Health</source> |
1957 | 978 |
<translation>Anfangslebenspunkte</translation> |
1933 | 979 |
</message> |
980 |
<message> |
|
1952 | 981 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/> |
1933 | 982 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
1957 | 983 |
<translation>Runden bis Sudden Death</translation> |
1933 | 984 |
</message> |
985 |
<message> |
|
1952 | 986 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/> |
1943 | 987 |
<source>Scheme Name:</source> |
1957 | 988 |
<translation>Spielprofil:</translation> |
1933 | 989 |
</message> |
990 |
<message> |
|
1952 | 991 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/> |
1943 | 992 |
<source>Crate Drops</source> |
1957 | 993 |
<translation>Kistenabwurf</translation> |
1933 | 994 |
</message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
995 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
996 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
997 |
<source>Game scheme</source> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
998 |
<translation type="unfinished">Spielschema</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
999 |
</message> |
1900 | 1000 |
</context> |
1001 |
<context> |
|
1002 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1003 |
<message> |
|
1933 | 1004 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1900 | 1005 |
<source>unnamed</source> |
1006 |
<translation>unbenannt</translation> |
|
1007 |
</message> |
|
1008 |
</context> |
|
1009 |
<context> |
|
1010 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1011 |
<message> |
|
1012 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
|
1013 |
<source>Hedgewars</source> |
|
1014 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
|
1015 |
</message> |
|
1016 |
<message> |
|
1017 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
1018 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
1019 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
|
1020 |
</message> |
|
1021 |
</context> |
|
1022 |
<context> |
|
1023 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1024 |
<message> |
|
1952 | 1025 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/> |
1900 | 1026 |
<source>Network</source> |
1027 |
<translation>Netzwerk</translation> |
|
1028 |
</message> |
|
1029 |
<message> |
|
1952 | 1030 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1900 | 1031 |
<source>Connection to server is lost</source> |
1032 |
<translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation> |
|
1033 |
</message> |
|
1034 |
<message> |
|
1978 | 1035 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
1900 | 1036 |
<source>Error</source> |
1037 |
<translation>Fehler</translation> |
|
1038 |
</message> |
|
1039 |
<message> |
|
1978 | 1040 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/> |
1900 | 1041 |
<source>Failed to open data directory: |
1042 |
%1 |
|
1043 |
Please check your installation</source> |
|
1044 |
<translation>Das Verzeichnis: |
|
1045 |
%1 |
|
1046 |
konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation> |
|
1047 |
</message> |
|
1048 |
<message> |
|
1978 | 1049 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1900 | 1050 |
<source>Weapons</source> |
1051 |
<translation>Waffen</translation> |
|
1052 |
</message> |
|
1053 |
<message> |
|
1978 | 1054 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1900 | 1055 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1056 |
<translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation> |
|
1057 |
</message> |
|
1058 |
<message> |
|
1978 | 1059 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1900 | 1060 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1061 |
<translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation> |
|
1062 |
</message> |
|
1063 |
<message> |
|
1978 | 1064 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1900 | 1065 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1066 |
<translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation> |
|
1067 |
</message> |
|
1068 |
</context> |
|
1069 |
<context> |
|
1070 |
<name>QObject</name> |
|
1071 |
<message> |
|
1072 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
|
1073 |
<source>Error</source> |
|
1074 |
<translation>Fehler</translation> |
|
1075 |
</message> |
|
1076 |
<message> |
|
1077 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
|
1078 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
1079 |
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation> |
|
1080 |
</message> |
|
1081 |
<message> |
|
1082 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
|
1083 |
<source>OK</source> |
|
1084 |
<translation>OK</translation> |
|
1085 |
</message> |
|
1086 |
</context> |
|
1087 |
<context> |
|
1088 |
<name>QPushButton</name> |
|
1089 |
<message> |
|
1090 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
|
1091 |
<source>Waiting</source> |
|
1092 |
<translation type="obsolete">Warten</translation> |
|
1093 |
</message> |
|
1094 |
<message> |
|
1952 | 1095 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1900 | 1096 |
<source>Go!</source> |
1097 |
<translation>Los!</translation> |
|
1098 |
</message> |
|
1099 |
<message> |
|
1952 | 1100 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1900 | 1101 |
<source>default</source> |
1102 |
<translation>Standard</translation> |
|
1103 |
</message> |
|
1104 |
<message> |
|
1105 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1106 |
<source>OK</source> |
|
1107 |
<translation>OK</translation> |
|
1108 |
</message> |
|
1109 |
<message> |
|
1110 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1111 |
<source>Cancel</source> |
|
1112 |
<translation>Abbrechen</translation> |
|
1113 |
</message> |
|
1114 |
<message> |
|
1933 | 1115 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1900 | 1116 |
<source>Start server</source> |
1117 |
<translation>Server starten</translation> |
|
1118 |
</message> |
|
1119 |
<message> |
|
1933 | 1120 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1900 | 1121 |
<source>Connect</source> |
1122 |
<translation>Verbinden</translation> |
|
1123 |
</message> |
|
1124 |
<message> |
|
1933 | 1125 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1900 | 1126 |
<source>Update</source> |
1127 |
<translation>Aktualisieren</translation> |
|
1128 |
</message> |
|
1129 |
<message> |
|
1933 | 1130 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1900 | 1131 |
<source>Specify</source> |
1957 | 1132 |
<translation>Verbinden zu ...</translation> |
1900 | 1133 |
</message> |
1134 |
<message> |
|
1135 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
|
1136 |
<source>Back</source> |
|
1137 |
<translation type="obsolete">Zurück</translation> |
|
1138 |
</message> |
|
1139 |
<message> |
|
1952 | 1140 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1900 | 1141 |
<source>Start</source> |
1142 |
<translation>Start</translation> |
|
1143 |
</message> |
|
1144 |
<message> |
|
1145 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
|
1146 |
<source>Simple Game</source> |
|
1147 |
<translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation> |
|
1148 |
</message> |
|
1149 |
<message> |
|
1150 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
|
1151 |
<source>Training</source> |
|
1152 |
<translation type="obsolete">Training</translation> |
|
1153 |
</message> |
|
1154 |
<message> |
|
1155 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1156 |
<source>Play demo</source> |
|
1157 |
<translation>Demo abspielen</translation> |
|
1158 |
</message> |
|
1159 |
<message> |
|
1160 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1161 |
<source>Rename</source> |
|
1162 |
<translation>Umbenennen</translation> |
|
1163 |
</message> |
|
1164 |
<message> |
|
1165 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1166 |
<source>Delete</source> |
|
1167 |
<translation>Löschen</translation> |
|
1168 |
</message> |
|
1169 |
<message> |
|
1170 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1171 |
<source>Load</source> |
|
1172 |
<translation>Laden</translation> |
|
1173 |
</message> |
|
1174 |
<message> |
|
1175 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1176 |
<source>Setup</source> |
|
1177 |
<translation>Einstellungen</translation> |
|
1178 |
</message> |
|
1179 |
<message> |
|
1933 | 1180 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/> |
1900 | 1181 |
<source>Join official server</source> |
1952 | 1182 |
<translation type="obsolete">Offiziellem Server beitreten</translation> |
1900 | 1183 |
</message> |
1184 |
<message> |
|
1952 | 1185 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1900 | 1186 |
<source>Ready</source> |
1187 |
<translation>Bereit</translation> |
|
1188 |
</message> |
|
1189 |
</context> |
|
1190 |
<context> |
|
1191 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1192 |
<message> |
|
1952 | 1193 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1900 | 1194 |
<source>Room name</source> |
1195 |
<translation>Raumname</translation> |
|
1196 |
</message> |
|
1197 |
<message> |
|
1952 | 1198 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1900 | 1199 |
<source>Players number</source> |
1200 |
<translation>Anzahl Spieler</translation> |
|
1201 |
</message> |
|
1202 |
<message> |
|
1952 | 1203 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1900 | 1204 |
<source>Round in progress</source> |
1205 |
<translation>Runde läuft</translation> |
|
1206 |
</message> |
|
1207 |
</context> |
|
1208 |
<context> |
|
1209 |
<name>QToolBox</name> |
|
1210 |
<message> |
|
1933 | 1211 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1900 | 1212 |
<source>Actions</source> |
1213 |
<translation>Aktionen</translation> |
|
1214 |
</message> |
|
1215 |
<message> |
|
1933 | 1216 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1900 | 1217 |
<source>Weapons</source> |
1218 |
<translation>Waffen</translation> |
|
1219 |
</message> |
|
1220 |
<message> |
|
1933 | 1221 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1900 | 1222 |
<source>Weapon properties</source> |
1223 |
<translation>Waffen-Eigenschaften</translation> |
|
1224 |
</message> |
|
1225 |
<message> |
|
1933 | 1226 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1900 | 1227 |
<source>Other</source> |
1228 |
<translation>Andere</translation> |
|
1229 |
</message> |
|
1230 |
</context> |
|
1231 |
<context> |
|
1232 |
<name>TCPBase</name> |
|
1233 |
<message> |
|
1234 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1235 |
<source>Error</source> |
|
1236 |
<translation>Fehler</translation> |
|
1237 |
</message> |
|
1238 |
<message> |
|
1239 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
|
1240 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
1241 |
<translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation> |
|
1242 |
</message> |
|
1243 |
<message> |
|
1244 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
|
1245 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
1246 |
<translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation> |
|
1247 |
</message> |
|
1248 |
</context> |
|
1249 |
<context> |
|
1933 | 1250 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1251 |
<message> |
|
1952 | 1252 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1933 | 1253 |
<source>Fort Mode</source> |
1957 | 1254 |
<translation>Festungs-Modus</translation> |
1933 | 1255 |
</message> |
1256 |
<message> |
|
1952 | 1257 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/> |
1933 | 1258 |
<source>Divide Teams</source> |
1957 | 1259 |
<translation>Teams getrennt aufstellen</translation> |
1933 | 1260 |
</message> |
1261 |
<message> |
|
1952 | 1262 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/> |
1933 | 1263 |
<source>Solid Land</source> |
1957 | 1264 |
<translation>Unzerstörbares Terrain</translation> |
1933 | 1265 |
</message> |
1266 |
<message> |
|
1952 | 1267 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/> |
1933 | 1268 |
<source>Add Border</source> |
1957 | 1269 |
<translation>Randbegrenzung einfügen</translation> |
1933 | 1270 |
</message> |
1271 |
<message> |
|
1952 | 1272 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
1933 | 1273 |
<source>Low Gravity</source> |
1957 | 1274 |
<translation>Verringerte Schwerkraft</translation> |
1933 | 1275 |
</message> |
1276 |
<message> |
|
1952 | 1277 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1933 | 1278 |
<source>Laser Sight</source> |
1957 | 1279 |
<translation>Laservisier</translation> |
1933 | 1280 |
</message> |
1281 |
<message> |
|
1952 | 1282 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1933 | 1283 |
<source>Invulnerable</source> |
1957 | 1284 |
<translation>Unverwundbarkeit</translation> |
1933 | 1285 |
</message> |
1286 |
<message> |
|
1952 | 1287 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
1933 | 1288 |
<source>Add Mines</source> |
1957 | 1289 |
<translation>Minen hinzufügen</translation> |
1933 | 1290 |
</message> |
1291 |
</context> |
|
1292 |
<context> |
|
1900 | 1293 |
<name>binds</name> |
1294 |
<message> |
|
1295 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1296 |
<source>up</source> |
|
1957 | 1297 |
<translation>Hoch</translation> |
1900 | 1298 |
</message> |
1299 |
<message> |
|
1300 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1301 |
<source>left</source> |
|
1957 | 1302 |
<translation>Links</translation> |
1900 | 1303 |
</message> |
1304 |
<message> |
|
1305 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1306 |
<source>right</source> |
|
1957 | 1307 |
<translation>Rechts</translation> |
1900 | 1308 |
</message> |
1309 |
<message> |
|
1310 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1311 |
<source>down</source> |
|
1957 | 1312 |
<translation>Runter</translation> |
1900 | 1313 |
</message> |
1314 |
<message> |
|
1315 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1316 |
<source>jump</source> |
|
1957 | 1317 |
<translation>Springen</translation> |
1900 | 1318 |
</message> |
1319 |
<message> |
|
1320 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1321 |
<source>attack</source> |
|
1957 | 1322 |
<translation>Angreifen</translation> |
1900 | 1323 |
</message> |
1324 |
<message> |
|
1325 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1326 |
<source>put</source> |
|
1957 | 1327 |
<translation>Platzieren</translation> |
1900 | 1328 |
</message> |
1329 |
<message> |
|
1330 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1331 |
<source>switch</source> |
|
1957 | 1332 |
<translation>Wechseln</translation> |
1900 | 1333 |
</message> |
1334 |
<message> |
|
1335 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1336 |
<source>find hedgehog</source> |
|
1337 |
<translation>Igel finden</translation> |
|
1338 |
</message> |
|
1339 |
<message> |
|
1340 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1341 |
<source>ammo menu</source> |
|
1342 |
<translation>Munitions-Menü</translation> |
|
1343 |
</message> |
|
1344 |
<message> |
|
1345 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1346 |
<source>slot 1</source> |
|
1347 |
<translation>Slot 1</translation> |
|
1348 |
</message> |
|
1349 |
<message> |
|
1350 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1351 |
<source>slot 2</source> |
|
1352 |
<translation>Slot 2</translation> |
|
1353 |
</message> |
|
1354 |
<message> |
|
1355 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1356 |
<source>slot 3</source> |
|
1357 |
<translation>Slot 3</translation> |
|
1358 |
</message> |
|
1359 |
<message> |
|
1360 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1361 |
<source>slot 4</source> |
|
1362 |
<translation>Slot 4</translation> |
|
1363 |
</message> |
|
1364 |
<message> |
|
1365 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1366 |
<source>slot 5</source> |
|
1367 |
<translation>Slot 5</translation> |
|
1368 |
</message> |
|
1369 |
<message> |
|
1370 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1371 |
<source>slot 6</source> |
|
1372 |
<translation>Slot 6</translation> |
|
1373 |
</message> |
|
1374 |
<message> |
|
1375 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1376 |
<source>slot 7</source> |
|
1377 |
<translation>Slot 7</translation> |
|
1378 |
</message> |
|
1379 |
<message> |
|
1380 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1381 |
<source>slot 8</source> |
|
1382 |
<translation>Slot 8</translation> |
|
1383 |
</message> |
|
1384 |
<message> |
|
1385 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1386 |
<source>slot 9</source> |
|
1387 |
<translation>Slot 9</translation> |
|
1388 |
</message> |
|
1389 |
<message> |
|
1390 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1391 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
1392 |
<translation>Timer 1 Sek.</translation> |
|
1393 |
</message> |
|
1394 |
<message> |
|
1395 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1396 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
1397 |
<translation>Timer 2 Sek.</translation> |
|
1398 |
</message> |
|
1399 |
<message> |
|
1400 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1401 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
1402 |
<translation>Timer 3 Sek.</translation> |
|
1403 |
</message> |
|
1404 |
<message> |
|
1405 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1406 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
1407 |
<translation>Timer 4 Sek.</translation> |
|
1408 |
</message> |
|
1409 |
<message> |
|
1410 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1411 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
1412 |
<translation>Timer 5 Sek.</translation> |
|
1413 |
</message> |
|
1414 |
<message> |
|
1415 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1416 |
<source>pause</source> |
|
1417 |
<translation>Pause</translation> |
|
1418 |
</message> |
|
1419 |
<message> |
|
1420 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1421 |
<source>volume down</source> |
|
1422 |
<translation>Lautstärke verringern</translation> |
|
1423 |
</message> |
|
1424 |
<message> |
|
1425 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1426 |
<source>volume up</source> |
|
1427 |
<translation>Lautstärke erhöhen</translation> |
|
1428 |
</message> |
|
1429 |
<message> |
|
1430 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1431 |
<source>change mode</source> |
|
1432 |
<translation>Modus ändern</translation> |
|
1433 |
</message> |
|
1434 |
<message> |
|
1435 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1436 |
<source>capture</source> |
|
1957 | 1437 |
<translation>Erobern</translation> |
1900 | 1438 |
</message> |
1439 |
<message> |
|
1440 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1441 |
<source>hedgehogs |
|
1442 |
info</source> |
|
1443 |
<translation>Igel |
|
1444 |
Statistik</translation> |
|
1445 |
</message> |
|
1446 |
<message> |
|
1447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1448 |
<source>quit</source> |
|
1449 |
<translation>Beenden</translation> |
|
1450 |
</message> |
|
1451 |
<message> |
|
1452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1453 |
<source>chat</source> |
|
1957 | 1454 |
<translation>Chatten</translation> |
1900 | 1455 |
</message> |
1456 |
<message> |
|
1457 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1458 |
<source>chat history</source> |
|
1957 | 1459 |
<translation>Chatverlauf</translation> |
1900 | 1460 |
</message> |
1461 |
<message> |
|
1462 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1463 |
<source>confirmation</source> |
|
1464 |
<translation>Bestätigung</translation> |
|
1465 |
</message> |
|
1466 |
<message> |
|
1467 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1468 |
<source>precise aim</source> |
|
1469 |
<translation>Genaues Zielen</translation> |
|
1470 |
</message> |
|
1471 |
</context> |
|
1472 |
<context> |
|
1473 |
<name>teams</name> |
|
1474 |
<message> |
|
1475 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1476 |
<source>Hedgehogs</source> |
|
1477 |
<translation>Igel</translation> |
|
1478 |
</message> |
|
1479 |
<message> |
|
1480 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1481 |
<source>hedgehog 1</source> |
|
1482 |
<translation>Igel 1</translation> |
|
1483 |
</message> |
|
1484 |
<message> |
|
1485 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1486 |
<source>hedgehog 2</source> |
|
1487 |
<translation>Igel 2</translation> |
|
1488 |
</message> |
|
1489 |
<message> |
|
1490 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1491 |
<source>hedgehog 3</source> |
|
1492 |
<translation>Igel 3</translation> |
|
1493 |
</message> |
|
1494 |
<message> |
|
1495 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1496 |
<source>hedgehog 4</source> |
|
1497 |
<translation>Igel 4</translation> |
|
1498 |
</message> |
|
1499 |
<message> |
|
1500 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1501 |
<source>hedgehog 5</source> |
|
1502 |
<translation>Igel 5</translation> |
|
1503 |
</message> |
|
1504 |
<message> |
|
1505 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1506 |
<source>hedgehog 6</source> |
|
1507 |
<translation>Igel 6</translation> |
|
1508 |
</message> |
|
1509 |
<message> |
|
1510 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1511 |
<source>hedgehog 7</source> |
|
1512 |
<translation>Igel 7</translation> |
|
1513 |
</message> |
|
1514 |
<message> |
|
1515 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1516 |
<source>hedgehog 8</source> |
|
1517 |
<translation>Igel 8</translation> |
|
1518 |
</message> |
|
1519 |
<message> |
|
1520 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1521 |
<source>Goddess</source> |
|
1522 |
<translation>Gottheit</translation> |
|
1523 |
</message> |
|
1524 |
<message> |
|
1525 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1526 |
<source>Isis</source> |
|
1527 |
<translation>Isis</translation> |
|
1528 |
</message> |
|
1529 |
<message> |
|
1530 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1531 |
<source>Astarte</source> |
|
1532 |
<translation>Astarte</translation> |
|
1533 |
</message> |
|
1534 |
<message> |
|
1535 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1536 |
<source>Diana</source> |
|
1537 |
<translation>Diana</translation> |
|
1538 |
</message> |
|
1539 |
<message> |
|
1540 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1541 |
<source>Aphrodite</source> |
|
1542 |
<translation>Aphrodite</translation> |
|
1543 |
</message> |
|
1544 |
<message> |
|
1545 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1546 |
<source>Hecate</source> |
|
1547 |
<translation>Hekate</translation> |
|
1548 |
</message> |
|
1549 |
<message> |
|
1550 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1551 |
<source>Demeter</source> |
|
1552 |
<translation>Demeter</translation> |
|
1553 |
</message> |
|
1554 |
<message> |
|
1555 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1556 |
<source>Kali</source> |
|
1557 |
<translation>Kali</translation> |
|
1558 |
</message> |
|
1559 |
<message> |
|
1560 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1561 |
<source>Inanna</source> |
|
1562 |
<translation>Inanna</translation> |
|
1563 |
</message> |
|
1564 |
<message> |
|
1565 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1566 |
<source>Fruits</source> |
|
1567 |
<translation>Früchte</translation> |
|
1568 |
</message> |
|
1569 |
<message> |
|
1570 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1571 |
<source>Banana</source> |
|
1572 |
<translation>Banane</translation> |
|
1573 |
</message> |
|
1574 |
<message> |
|
1575 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1576 |
<source>Apple</source> |
|
1577 |
<translation>Apfel</translation> |
|
1578 |
</message> |
|
1579 |
<message> |
|
1580 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1581 |
<source>Orange</source> |
|
1582 |
<translation>Orange</translation> |
|
1583 |
</message> |
|
1584 |
<message> |
|
1585 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1586 |
<source>Lemon</source> |
|
1587 |
<translation>Zitrone</translation> |
|
1588 |
</message> |
|
1589 |
<message> |
|
1590 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1591 |
<source>Pineapple</source> |
|
1592 |
<translation>Ananas</translation> |
|
1593 |
</message> |
|
1594 |
<message> |
|
1595 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1596 |
<source>Mango</source> |
|
1597 |
<translation>Mango</translation> |
|
1598 |
</message> |
|
1599 |
<message> |
|
1600 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1601 |
<source>Peach</source> |
|
1602 |
<translation>Pfirsich</translation> |
|
1603 |
</message> |
|
1604 |
<message> |
|
1605 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1606 |
<source>Plum</source> |
|
1607 |
<translation>Pflaume</translation> |
|
1608 |
</message> |
|
1609 |
</context> |
|
1610 |
</TS> |