share/hedgewars/Data/Locale/pt-pt.txt
author unc0rr
Sat, 17 Oct 2009 09:31:37 +0000
changeset 2519 78956afbd311
parent 2513 182c585b49d1
permissions -rw-r--r--
Update Finnish translation
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     1
; Portuguese locale
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     2
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     3
00:00=Granada
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     4
00:01=Bomba de fragmentos
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     5
00:02=Bazuca
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     6
00:03=OVNI
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     7
00:04=Caçadeira
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     8
00:05=Martelo Pneumático
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
     9
00:06=Saltar o turno
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    10
00:07=Corda
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    11
00:08=Mina
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    12
00:09=Pistola
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    13
00:10=Dinamite
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    14
00:11=Taco de Basebol
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    15
00:12=Soco de Fogo
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    16
00:13=seg
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    17
00:14=Paraquedas
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    18
00:15=Ataque Aéreo
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    19
00:16=Chuva de Minas
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    20
00:17=Maçarico
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    21
00:18=Construção
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    22
00:19=Teletransporte
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    23
00:20=Trocar de Jogador
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    24
00:21=Morteiro
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    25
00:22=Chicote
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    26
00:23=Kamikaze
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    27
00:24=Bolo de aniversário
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    28
00:25=Sedução
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    29
00:26=Melancia
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    30
00:27=Granada Infernal
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    31
00:28=Rocket-Broca
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    32
00:29=Pistola de Bolas
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    33
00:30=Napalm
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    34
00:31=Avião Telecomandado
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    35
00:32=Baixa Gravidade
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    36
00:33=Danos Extra
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    37
00:34=Invulnerável
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    38
00:35=Tempo Extra
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    39
00:36=Mira Laser
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    40
00:37=Vampirismo
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    41
00:38=Sniper
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
    42
00:39=Disco Voador
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
    43
00:40=Coquetail Molotov
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    44
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    45
01:00=Vamos lutar!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    46
01:01=Ronda empatada
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    47
01:02=%1 venceu!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    48
01:03=Volume %1%
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    49
01:04=Pausado
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    50
01:05=Deseja realmente sair (Y/Esc)?
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    51
01:06=Morte súbita!
2513
182c585b49d1 Add %1 for "Remaining" default to in front so at least the count shows up
nemo
parents: 2468
diff changeset
    52
01:07=%1 Restante
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    53
01:08=Combustível
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
    54
01:09=A sincronizar...
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    55
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    56
; Event messages
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
    57
; Hog (%1) died
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    58
02:00=%1 bateu a bota!
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
    59
02:00=%1 não viu a luz ao fundo do túnel!
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    60
02:00=%1 não esperava por esta!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    61
02:00=%1 acena um adeus!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    62
02:00=%1 foi para um local melhor!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    63
02:00=%1 conhece o seu criador!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    64
02:00=%1 não aguentou mais!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    65
02:00=%1 cumpriu o seu dever!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    66
02:00=%1 faz o seu último sacrifício!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    67
02:00=%1 separa-se da sua forma física!
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
    68
02:00=%1 imita um ancinho e "foice"!
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    69
02:00=%1 passou da data de validade!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    70
02:00=%1 deseja paz no Mundo!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    71
02:00=%1 vai ser lembrado carinhosamente!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    72
02:00=%1 teve um aneurisma!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    73
02:00=%1 deixa para trás mulher e filhos
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
    74
02:00=%1 disparou a sua última bazuca
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    75
02:00=%1 lançou a sua última granada
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    76
02:00=%1 confeccionou o seu último bolo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    77
02:00=%1 pendurou-se na sua última corda
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    78
02:00=%1 chamou o seu último ataque aéreo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    79
02:00=%1 disparou a sua última caçadeira
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    80
02:00=%1 lançou a sua última melancia
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    81
02:00=%1 puxou da sua última pistola
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    82
02:00=%1 levou um grande tiro
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    83
02:00=%1 podia ter usado uma caixa de vida
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    84
02:00=%1 foi jogar um jogo melhor
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    85
02:00=%1 desconectou-se da vida
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    86
02:00=%1 falhou
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    87
02:00=Pobrezinho do %1...
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    88
02:00=%1 prefere wormux
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    89
02:00=%1 esteve a bloquear tiros com a tromba
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    90
02:00=%1 é um herói agora... no céu
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
    91
02:00=%1 encontrou o seu descanso
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    92
02:00=%1 saiu do edifício
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    93
02:00=%1 segue as pisadas dos dinossauros
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    94
02:00=%1 leva os ouriços mais perto da extinção
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    95
02:00=%1 faz-me chorar
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    96
02:00=%1 é um ex-ouriço
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    97
02:00=%1 dança entre as flores no paraíso
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    98
02:00=%1 deixou de existir
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
    99
02:00=Diga adeus a %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   100
02:00=Não há mais esperança para %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   101
02:00=%1 vê o túnel final
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   102
02:00=A vida de %1 foi curta
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   103
02:00=%1 desligou-se da Matrix
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   104
02:00=%1 passou à história
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   105
02:00=%1 'tá morto que nem uma pedra
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   106
02:00=%1 não é mais ele
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   107
02:00=%1 expirou
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   108
02:00=Despojado da vida, %1 descansa em paz
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   109
02:00=%1 junta-se ao coro invisível
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   110
02:00=Adeus %1, nós mal te conhecíamos!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   111
02:00=%1 teve pouca tolerância ao levar porrada
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   112
02:00=Dava jeito a %1 uma vida extra
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   113
02:00=Há algum médico em casa?
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   114
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2093
diff changeset
   115
; Hog (%1) drowned
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   116
02:01=%1 brinca aos submarinos!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   117
02:01=%1 imita o Titanic!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   118
02:01=%1 nada como uma pedra!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   119
02:01=%1 flutua como um tijolo!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   120
02:01=%1 vai até ao fundo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   121
02:01=%1 faz glug glug glug
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   122
02:01=%1 faz splash
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   123
02:01=%1 esqueceu-se do insuflável
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   124
02:01=%1 devia ter ido à natação
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   125
02:01=%1 deixou a prancha em casa
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   126
02:01=%1 'tá lavadinho
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   127
02:01=%1 é um ouriço empapado
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   128
02:01=%1 esqueceu-se do salva-vidas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   129
02:01=%1 faz splish splash splish
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   130
02:01=%1 'tá a dormir com os peixinhos
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   131
02:01=%1 nunca gostou de aquários
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   132
02:01=%1 disse que tinha sede
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   133
02:01=O mar reclama %1
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   134
02:01=%1 está perdido no mar
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   135
02:01=%1 devia ter trazido o equipamento de mergulhador
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   136
02:01=%1 vai ter um funeral no mar
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   137
02:01=%1 pensa profundamente fundo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   138
02:01=%1 pratica costas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   139
02:01=%1 vai à procura do Titanic
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   140
02:01=%1 não é Jesus
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   141
02:01=%1 vai à procura do Nemo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   142
02:01=%1 tinha uma fuga de água
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   143
02:01=%1 não foi o único a afogar-se
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   144
02:01=%1 aumenta o nível da água do mar
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   145
02:01=%1 não se alistou na Marinha
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   146
02:01=%1 está a personificar um peixe morto
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   147
02:01=Pelo menos não foste pela retrete abaixo, %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   148
02:01=O Sonic não sabia nadar e o %1 também não
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   149
02:01=%1 foi brincar com os golfinhos
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   150
02:01=%1 foi visitar o Oceanário
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   151
02:01=%1 encontrou a Atlântida perdida
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   152
02:01=%1 inscreve-se no papel principal do Bioshock 3
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   153
02:01=O teu pato insuflável ficou triste, %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   154
02:01=%1 devia ter comprado uma mota aquática
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   155
02:01=%1 não gosta de desportos náuticos
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   156
02:01=%1 vai ser um profissional de bolhas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   157
02:01=%1 não aterrou na jangada
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   158
02:01=%1 acha que a água salgada faz bem à pele
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   159
02:01=%1 põe água salgada nas feridas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   160
02:01=%1 caiu da prancha
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   161
02:01=%1 tomou um banhinho
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   162
02:01=%1 'tá todo molhado
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   163
02:01=%1 lavou as penas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   164
02:01=%1 agora vive no Pérola Negra
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   165
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   166
; Round starts
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   167
02:02=Vamos lutar!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   168
02:02=Armado e preparado!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   169
02:02='Tamos preparados para rambar!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   170
02:02=Que venham eles!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   171
02:02=Vamos começar a festa
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   172
02:02=O último ouriço a estar de pé vence
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   173
02:02=Bora bora bora!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   174
02:02=Vamos rockar!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   175
02:02=Vamos esmagar!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   176
02:02=Está a começar...
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   177
02:02=Isto é o início de algo grande
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   178
02:02=Bem-vindo ao Hedgewars
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   179
02:02=Bem vindo à linha da frente
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   180
02:02=Esmaga os teus inimigos!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   181
02:02=Que ganhe o melhor ouriço
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   182
02:02=Vencer ou morrer
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   183
02:02=To the victor goes the spoils
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   184
02:02=Perder não é uma opção
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   185
02:02=Piores que o perigo! Os ouriços mercenários!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   186
02:02=Hedgewars, trazido até si por Hedgewars.org
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   187
02:02=GL HF [Boa sorte e diverte-te]
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   188
02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Tiyuri
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   189
02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o unC0Rr
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   190
02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Nemo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   191
02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Smaxx
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   192
02:02=Apenas agradece que não estejas a lutar contra o Jessor
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   193
02:02=Dá tudo por tudo!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   194
02:02=Quem perder lava a loiça!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   195
02:02=Que comece o combate do milénio
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   196
02:02=Que comece o combate do século
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   197
02:02=Que comece o combate da década
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   198
02:02=Que comece o combate do ano
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   199
02:02=Que comece o combate do mês
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   200
02:02=Que comece o combate da semana
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   201
02:02=Que comece o combate do dia
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   202
02:02=Que comece o combate da hora
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   203
02:02=Dá o teu melhor!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   204
02:02=Destrói o inimigo!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   205
02:02=Boa sorte
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   206
02:02=Diverte-te
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   207
02:02=Luta com fair-play
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   208
02:02=Luta porcamente
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   209
02:02=Luta com honra
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   210
02:02=Não cedas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   211
02:02=Nunca desistas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   212
02:02=Rebenta-os e empilha-os
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   213
02:02=Que comece a festa explosiva!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   214
02:02=Espero que estejas pronto para a rixa!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   215
02:02=Vai vai vai!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   216
02:02=Os ouriços avançam!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   217
02:02=Vai haver tiros e bombas e socos nas trombas!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   218
02:02=Não temas!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   219
02:02=Sê bravo e conquista
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   220
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   221
; Round ends (win; unused atm)
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   222
02:03=...
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   223
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   224
; Round ends (draw; unused atm)
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   225
02:04=...
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   226
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   227
; New health crate
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   228
02:05=Auxílio iminente!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   229
02:05=Médico!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   230
02:05=Primeiros-socorros atirados dos céus!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   231
02:05=Um pacote de vida para ti
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   232
02:05=Energia.. em forma de caixa!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   233
02:05=O doutor chama
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   234
02:05=Ligaduras frescas!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   235
02:05=Isto irá fazer-te sentir melhor
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   236
02:05=Um Hi-Potion! Ups, jogo errado
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   237
02:05=Um "agarra-me-já"!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   238
02:05=Agarra isso
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   239
02:05=Um lanche rico em energia
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   240
02:05=Um remédio para as dores
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   241
02:05=Dosagem Recomendada: quantas mais melhor!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   242
02:05=Entrega urgente
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   243
02:05=Quem é que gritou socorro?
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   244
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   245
; New ammo crate
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   246
02:06=Mais armas!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   247
02:06=Reforços!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   248
02:06=Empacotada e lançada, sir!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   249
02:06=Pergunto-me, que arma será?
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   250
02:06=Abastecimentos!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   251
02:06=O que estará lá dentro?
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   252
02:06=E o Natal chega mais cedo no Hedgewars
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   253
02:06=Um presente!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   254
02:06=Entrega especial!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   255
02:06=Deu-me um trabalhão enfiar a arma nesta caixa
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   256
02:06=Brinquedos destrutivos a cair do paraíso
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   257
02:06=Aviso! Conteúdo volátil
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   258
02:06=Agarrar ou rebentar, é contigo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   259
02:06=Coisas giras!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   260
02:06=Mmmmm-Munições
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   261
02:06=Uma caixa de poder destrutivo
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   262
02:06=Correio aéreo!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   263
02:06=Não me parece que seja pizza
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   264
02:06=Toma lá!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   265
02:06=Largada de arma iminente
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   266
02:06=Não deixes o inimigo tomar posse disto!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   267
02:06=Brinquedos novinhos em folha!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   268
02:06=Uma caixa misteriosa!
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   269
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   270
; New utility crate
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   271
02:07=Hora das ferramentas!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   272
02:07=Isto poderá ser útil...
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   273
02:07=Utilidades!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   274
02:07=Utilize esta caixa
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   275
02:07=Cuidado aí em baixo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   276
02:07=Mais utilidades!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   277
02:07=Ferramentas para ti!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   278
02:07=Isto poderá ser bom!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   279
02:07=Use com cabeça
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   280
02:07=Ooo esta caixa é pesada
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   281
02:07=Poderás precisar disto
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   282
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   283
; Hog (%1) skips his turn
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   284
02:08=%1 é tãaao aborrecido...
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   285
02:08=%1 não se quis incomodar
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   286
02:08=%1 é um ouriço preguiçoso
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   287
02:08=%1 não conseguiu pensar
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   288
02:08=%1 desistiu
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   289
02:08=Espirras-te, perdes-te a vez, %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   290
02:08=%1 passa vergonhosamente
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   291
02:08=%1 é mesmo preguiçoso
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   292
02:08=%1 precisa de mais motivação
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   293
02:08=%1 é pacífico
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   294
02:08=%1 ficou sem fôlego
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   295
02:08=%1 tem um pequeno descanso
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   296
02:08=%1 relaxa
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   297
02:08=%1 não tem fé nas suas capacidades
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   298
02:08=%1 decide... não fazer nada
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   299
02:08=%1 deixa que o inimigo se mate sozinho
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   300
02:08=%1 iria ser terrível em festas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   301
02:08=%1 esconde-se
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   302
02:08=%1 decidiu passar a sua oportunidade
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   303
02:08=%1 decide que a melhor coisa que pode fazer é... nada
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   304
02:08=%1 é um mariquinhas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   305
02:08=Cócórócócó, %1 é uma galinha
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   306
02:08=%1 'tá meio amarelo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   307
02:08=%1 é um cobardolas!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   308
02:08=%1 fica à espera da morte súbita
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   309
02:08=%1 não gosta de luta
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   310
02:08=%1 está à procura do sentido da vida
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   311
02:08=%1 não era grande coisa também
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   312
02:08=%1 não se queria alistar no exército sequer
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   313
02:08=Pára de nos fazer perder tempo, %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   314
02:08=Estou desapontado contigo %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   315
02:08=Vá lá, consegues fazer melhor que isso %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   316
02:08=A vontade de %1 foi-se
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   317
02:08=%1 tem coisas melhores para fazer
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   318
02:08=%1 tá cheio de medo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   319
02:08=%1 adormeceu
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   320
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   321
; Hog (%1) hurts himself only
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   322
02:09=%1 devia praticar a pontaria!
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   323
02:09=Parece que %1 se odeia a si mesmo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   324
02:09=%1 está do lado errado!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   325
02:09=%1 imita os emos
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   326
02:09=%1 estava a segurar a arma ao contrário
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   327
02:09=%1 é um pouco sádico
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   328
02:09=%1 é masoquista
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   329
02:09=%1 não possui auto-preservação
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   330
02:09=%1 misturou tudo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   331
02:09=%1 fez asneira
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   332
02:09=Que jogada infeliz %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   333
02:09=%1 é um descuidado com armas perigosas
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   334
02:09=%1 devia considerar mudar de carreira
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   335
02:09=Pior. Tiro. De sempre!
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   336
02:09=Nã na ni na não %1, tens de acertar no INIMIGO!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   337
02:09=%1 devia ter destruído só o inimigo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   338
02:09=%1 aproxima-se do suicídio
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   339
02:09=%1 ajuda o inimigo
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   340
02:09=Isso foi mesmo estúpido %1
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   341
02:09=%1 vive pelo ditado "sem dor, não há ganho"
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   342
02:09=%1 está confuso
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   343
02:09=%1 magoa-se na sua confusão
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   344
02:09=%1 tem um fraco por se humilhar
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   345
02:09=%1 é um desastrado!
2299
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   346
02:09=%1 é um desajeitado
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   347
02:09=%1 mostra ao inimigo do que é capaz
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   348
02:09=%1 diz que ninguém é sempre perfeito
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   349
02:09=Não te preocupes %1, herrar é umano
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   350
02:09=%1 fez de propósito... completamente
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   351
02:09=Não digo a ninguém se não disseres %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   352
02:09=Que vergonha!
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   353
02:09=Tenho a certeza que ninguém viu isso, %1
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   354
02:09=%1 precisa de reler o seu manual de campo
ac9a2f2431c7 updated portugese translation by marco_silva
nemo
parents: 2193
diff changeset
   355
02:09=A arma de %1 funcionou mal obviamente
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   356
2456
7067544bb15d Add 02:10 section (english only, needs translating)
nemo
parents: 2299
diff changeset
   357
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
7067544bb15d Add 02:10 section (english only, needs translating)
nemo
parents: 2299
diff changeset
   358
02:10=Home Run!
2468
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   359
02:10=Será uma ave, um avião, ...
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   360
02:10=Mais um para fora!
0b62498c201a openal fix, training map selection and rcplane adjustments from Smaxx (untested, but look reasonable). Bunch of new graphics from Tiy, new translation for pt-pt from inu_
nemo
parents: 2457
diff changeset
   361