author | krdrt5367 |
Tue, 03 Apr 2012 10:06:58 +0100 | |
changeset 6849 | 7b5e5410f5e8 |
parent 5945 | 3157d13eeb7e |
child 7827 | 353d90ddc188 |
permissions | -rw-r--r-- |
4502
759c1a3bb156
lua access to data dir by GetDataPath and made a new scripting translation system with Locale.lua as library and .lua files under Locale. Updated maps Basketball and Knockball to this new system.
Henek
parents:
diff
changeset
|
1 |
locale = { |
4662
63aafc9c2a81
Add a bunch of lua from mikade, update translation files
mikade+nemo
parents:
4660
diff
changeset
|
2 |
-- [":("] = "", |
63aafc9c2a81
Add a bunch of lua from mikade, update translation files
mikade+nemo
parents:
4660
diff
changeset
|
3 |
-- ["!!!"] = "", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
4 |
-- ["..."] = "", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
5 |
["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!", |
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
6 |
-- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
5846 | 7 |
["a Hedgewars mini-game"] = "ein Hedgewars Mini-Spiel", -- Space_Invasion, The_Specialists |
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
8 |
["Aiming Practice"] = "Zielübung", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
5846 | 9 |
["Ammo Depleted!"] = "Munition erschöpft!", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
10 |
["ammo extended!"] = "Munition aufgestockt!", |
5846 | 11 |
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Munition wird am Ende des Spielzuges zurückgesetzt.", |
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
12 |
["Ammo Maniac!"] = "Munitionsverrückter!", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
13 |
["Ammo"] = "Munition", |
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
14 |
["Available points remaining: "] = "Verfügbare Punkte verbleibend:", |
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
15 |
-- ["[Backspace]"] = "", |
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
16 |
-- ["Bamboo Thicket"] = "", |
5846 | 17 |
["Barrel Eater!"] = "Fassfresser!", |
18 |
["Barrel Launcher"] = "Fasswerfer", |
|
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
19 |
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!", |
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
20 |
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!", |
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
21 |
["Bazooka Training"] = "Bazooka-Training", |
5846 | 22 |
["Best laps per team: "] = "Beste Rundenzeiten pro Team: ", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
23 |
["Best Team Times: "] = "Beste Team-Zeiten: ", |
5837 | 24 |
["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
5846 | 25 |
["Boom!"] = "Bumm!", |
26 |
["BOOM!"] = "KABUMM!", |
|
27 |
["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!", |
|
28 |
["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!", |
|
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
29 |
["Build a track and race."] = "Konstruiere eine Strecke und mach ein Wettrennen.", |
5846 | 30 |
["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE", |
31 |
["Careless"] = "Achtlos", |
|
32 |
["Change Weapon"] = "Waffenwechsel", |
|
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
33 |
["Clumsy"] = "Hoppla", |
5846 | 34 |
["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork", |
35 |
["Complete the track as fast as you can!"] = "Durchlaufe die Strecke so schnell du kannst!", |
|
36 |
["Congratulations!"] = "Gratulation!", |
|
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
37 |
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
5846 | 38 |
["Control pillars to score points."] = "Kontrolliere die Säulen um Punkte zu erhalten.", |
39 |
["Cybernetic Empire"] = "Kybernetisches Imperium", |
|
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
40 |
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
41 |
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "VERDAMMT, REKRUT!", |
4662
63aafc9c2a81
Add a bunch of lua from mikade, update translation files
mikade+nemo
parents:
4660
diff
changeset
|
42 |
-- ["Dangerous Ducklings"] = "", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
43 |
["Deadweight"] = "Gravitus", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
44 |
["Demolition is fun!"] = "Zerstörung macht Spaß!", |
5846 | 45 |
["Depleted Kamikaze!"] = "Munitionsloses Kamikaze!", |
46 |
["Destroy invaders to score points."] = "Zerstöre die Angreifer um Punkte zu erhalten.", |
|
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
47 |
-- ["Double Kill!"] = "", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
48 |
-- ["Drone Hunter!"] = "", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
49 |
["Drowner"] = "Absäufer", |
5846 | 50 |
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Du bekommst jede Runde 1-3 zufällig gewählte Waffen", |
51 |
["Each turn you get one random weapon"] = "Du bekommst jede Runde eine zufällig gewählte Waffe.", |
|
52 |
["Eliminate all enemies"] = "Vernichte alle Gegner", |
|
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
53 |
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
54 |
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Neutralisiere das Gift bevor die Zeit abgelaufen ist", |
5846 | 55 |
["Eliminate the Blue Team"] = "Lösche das Blaue Team aus", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
56 |
["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Vernichte den Feind bevor die Zeit abgelaufen ist", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
57 |
["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Vernichte alle gegnerischen Igel um zu gewinnen", |
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
58 |
["Eliminate the enemy specialists."] = "Vernichte die gegnerischen Spezialisten", |
5846 | 59 |
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Vernichte Einheit 3378 | Kraftloser Widerstand muss überleben", |
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
60 |
-- ["Energetic Engineer"] = "", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
61 |
["Enjoy the swim..."] = "Viel Spaß beim Schwimmen...", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
62 |
-- ["[Enter]"] = "", |
5846 | 63 |
["Fastest lap: "] = "Schnellste Runde: ", |
64 |
["Feeble Resistance"] = "Kraftloser Widerstand", |
|
65 |
["Fire"] = "Feuer", |
|
66 |
["Flag captured!"] = "Fahne erobert!", |
|
67 |
["Flag respawned!"] = "Fahne wieder erschienen!", |
|
68 |
["Flag returned!"] = "Fahne zurückgebracht!", |
|
69 |
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Fahnen und deren Heimatstandort werden dort plaziert wo jedes Team deren ersten Zug beendet.", |
|
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
70 |
-- ["Flamer"] = "", |
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
71 |
-- ["Friendly Fire!"] = "", |
5846 | 72 |
["fuel extended!"] = "Treibstoff aus!", |
73 |
["GAME BEGUN!!!"] = "SPIEL GESTARTET!!!", |
|
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
74 |
["Spielmodifikatoren: "] = "", |
5846 | 75 |
["GAME OVER!"] = "SPIEL ZU ENDE!", |
76 |
["Game Started!"] = "Spiel Gestartet!]", |
|
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
77 |
["Get on over there and take him out!"] = "Mach, dass du hinüber kommst und schalte ihn aus!", |
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
78 |
["Goal"] = "Ziel", |
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
79 |
["GO! GO! GO!"] = "Bewegung, Bewegung, Bewegung!", |
5846 | 80 |
["Good birdy......"] = "Braver Vogel......", |
81 |
["Good luck out there!"] = "Viel Glück da draußen!", |
|
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
82 |
["Good so far!"] = "Gut soweit!", |
5846 | 83 |
["Good to go!"] = "Startklar!", |
84 |
["GOTCHA!"] = "ERWISCHT!", |
|
85 |
["Grab Mines/Explosives"] = "Sammle Minen/Fässer", |
|
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
86 |
-- ["Hahahaha!"] = "", |
5846 | 87 |
["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, na DAS wär ja was!", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
88 |
["Hapless Hogs"] = "Glücklose Igel", |
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
89 |
[" Hapless Hogs left!"] = " Glücklose Igel verbleibend!", |
5846 | 90 |
["Health crates extend your time."] = "Medipacks verlängern deine Zeit.", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
91 |
["Heavy"] = "Schwierig", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
92 |
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball", |
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
93 |
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
5846 | 94 |
["Heh, it's not that bad."] = "Hehe, so schlimm ist es nicht.", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
95 |
-- ["Hit Combo!"] = "", |
4662
63aafc9c2a81
Add a bunch of lua from mikade, update translation files
mikade+nemo
parents:
4660
diff
changeset
|
96 |
-- ["Hmmm..."] = "", |
5846 | 97 |
["Hooray!"] = "Hurra!", |
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
98 |
["Hunter"] = "Jäger", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
99 |
["Instructor"] = "Ausbilder", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
5846 | 100 |
["invaders destroyed"] = "Angreifer zerstört", |
101 |
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Gut, dass SUDDEN DEATH noch 99 Runden entfernt ist...", |
|
102 |
["Jumping is disabled"] = "Sprünge sind deaktiviert!", |
|
103 |
["Kamikaze Expert!"] = "Kamikazeexperte!", |
|
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
104 |
["Keep it up!"] = "Weiter so!", |
5846 | 105 |
["Killing spree!"] = "Blutrausch!", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
106 |
-- ["KILLS"] = "", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
107 |
["Last Target!"] = "Letzte Zielscheibe!", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
108 |
-- ["[Left Shift]"] = "", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
109 |
["Listen up, maggot!!"] = "Aufgepasst, du Made!!", |
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
110 |
-- ["Lively Lifeguard"] = "", |
5846 | 111 |
["Mine Deployer"] = "Minenleger", |
112 |
["Mine Eater!"] = "Minenfresser!", |
|
113 |
["|- Mines Time:"] = "| - Minenzündzeit: ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
114 |
["MISSION FAILED"] = "MISSION GESCHEITERT", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
5867
a04f25c4209f
rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents:
5846
diff
changeset
|
115 |
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSION ERFOLGREICH", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
5846 | 116 |
["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONSERFOLG", |
117 |
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Bewegung: [Hoch], [Runter], [Links], [Rechts]", |
|
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
118 |
-- ["Multi-shot!"] = "", |
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
119 |
["Munition!"] = "Munition erschöpft!", |
5846 | 120 |
["Nameless Heroes"] = "Namenlose Helden", |
121 |
["New Barrels Per Turn"] = "Neue Fässer jede Runde", |
|
122 |
["NEW CLAN RECORD: "] = "NEUER KLAN-REKORD", |
|
123 |
["NEW fastest lap: "] = "NEUE schnellste Runde: ", |
|
124 |
["New Mines Per Turn"] = "Neue Minen jede Runde", |
|
125 |
["NEW RACE RECORD: "] = "NEUER RENNREKORD: ", |
|
5844
fdf22a4843f7
A hopefully reliable lua update. If I clobber anything, well, there's always file history ;)
nemo
parents:
5837
diff
changeset
|
126 |
-- ["Newton's Hammock"] = "", |
5846 | 127 |
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NICHT GENUG WEGPUNKTE", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
128 |
["Not So Friendly Match"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", -- Basketball, Knockball |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
129 |
["Oh no! Just try again!"] = "Oh nein! Versuch's nochmal!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
130 |
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
4662
63aafc9c2a81
Add a bunch of lua from mikade, update translation files
mikade+nemo
parents:
4660
diff
changeset
|
131 |
-- ["Operation Diver"] = "", |
5846 | 132 |
["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
133 |
["Pathetic Hog #%d"] = "Erbärmlicher Igel #%d", |
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
134 |
["Pathetic Resistance"] = "Erbärmlicher Widerstand", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
5889 | 135 |
["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Igel", |
5846 | 136 |
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
137 |
["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Platziere mehr Wegpunkte durch Verwenden der 'Luftangriff'-Waffe", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
138 |
["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
139 |
["Poison"] = "Gift", |
5846 | 140 |
["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie", |
141 |
["Prepare yourself"] = "Mach dich bereit", |
|
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
142 |
-- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
5846 | 143 |
["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.", |
5867
a04f25c4209f
rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents:
5846
diff
changeset
|
144 |
-- ["RACER"] = "", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
145 |
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Bringe die gegnerische Flagge zu deiner Heimatbasis um zu punkten. | - Das Team das zuerst 3 Flaggen erobert gewinnt. | - Du kannst nur punkten wenn deine eigene Flagge in deiner Basis ist | - Igel lassen die Flagge fallen wenn sie sterben oder ertrinken | - Fallen gelassene Flaggen können zurückgebracht oder wieder gestohlen werden | - Igel tauchen nach ihrem Tod wieder auf", |
5867
a04f25c4209f
rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents:
5846
diff
changeset
|
146 |
-- ["Round Limit:"] = "", |
5846 | 147 |
["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung", |
5867
a04f25c4209f
rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents:
5846
diff
changeset
|
148 |
-- ["Rounds Complete: "] = "", |
5846 | 149 |
["Rounds Complete"] = "Runden Gespielt", |
150 |
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)", |
|
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
151 |
-- ["s|"] = "", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
152 |
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
153 |
["PUNKTESTAND"] = "", |
4713 | 154 |
-- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
155 |
["See ya!"] = "Mach's gut!", |
5846 | 156 |
["selected!"] = "ausgewählt!", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
157 |
-- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
5846 | 158 |
["Shield boosted! +30 power"] = "Schild verstärkt! +30 Energie", |
159 |
["Shield Depleted"] = "Schild aufgebraucht!", |
|
160 |
["Shield is fully recharged!"] = "Schild vollständig aufgeladen!", |
|
161 |
["Shield Master!"] = "Schildmeister!", |
|
162 |
["Shield Miser!"] = "Schildgieriger", |
|
163 |
["Shield OFF:"] = "Schild AUS:", |
|
164 |
["Shield ON:"] = "Schild AN:", |
|
165 |
["Shield Seeker!"] = "Schildsucher!", |
|
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
166 |
["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team", |
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
167 |
["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training", |
5846 | 168 |
["shots remaining."] = "Schüsse übrig", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
169 |
["Silly"] = "Doofi", |
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
170 |
["Sinky"] = "Blubb", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
171 |
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
172 |
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
4506
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
173 |
["Sniper Training"] = "Scharfschützen-Training", |
37744d5c877e
Finnished up the lua translations by adding training maps, campaign is ignored for now
Henek
parents:
4503
diff
changeset
|
174 |
["Sniperz"] = "Heckenschützen", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
175 |
["Sponge"] = "Schwamm", |
4662
63aafc9c2a81
Add a bunch of lua from mikade, update translation files
mikade+nemo
parents:
4660
diff
changeset
|
176 |
-- ["Spooky Tree"] = "", |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
177 |
-- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
178 |
["Switched to "] = "Gewechselt zu ", |
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4645
diff
changeset
|
179 |
-- ["Team %d: "] = "", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
180 |
["Team Scores"] = "Teampunktestand", -- Control, Space_Invasion |
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
181 |
-- ["That Sinking Feeling"] = "", |
5846 | 182 |
["That was pointless."] = "Das war sinnlos.", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
183 |
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!", |
5846 | 184 |
["The flag will respawn next round."] = "Die Fahne wird nächste Runde wieder auftauchen.", |
185 |
["The Nameless One"] = "Der Namenlose", |
|
186 |
["THE SPECIALISTS"] = "DIE SPEZIALISTEN", |
|
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
187 |
["This one's tricky."] = "Der hier ist knifflig.", |
5846 | 188 |
["This rain is really something..."] = "Das nenne ich mal einen Regenschauer...", |
189 |
["Timed Kamikaze!"] = "Pünktliches Kamikaze!", |
|
190 |
["Time Extended!"] = "Zeit verlängert!", |
|
191 |
["Time Extension"] = "Zeitverlängerung", |
|
192 |
["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit", |
|
5867
a04f25c4209f
rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents:
5846
diff
changeset
|
193 |
["TIME: "] = "ZEIT: ", |
5846 | 194 |
["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
195 |
["Toxic Team"] = "Giftige Gegner", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
196 |
["TRACK COMPLETED"] = "STRECKENLAUF BEENDET", |
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
197 |
["TRACK FAILED!"] = "STRECKENLAUF GESCHEITERT", |
4660
8ff3dead5850
Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents:
4645
diff
changeset
|
198 |
-- ["TrophyRace"] = "", |
4662
63aafc9c2a81
Add a bunch of lua from mikade, update translation files
mikade+nemo
parents:
4660
diff
changeset
|
199 |
-- ["T_T"] = "", |
5846 | 200 |
["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!", |
201 |
["Turn Time"] = "Zeit pro Zug", |
|
202 |
["Unit 3378"] = "Einheit 3378", |
|
203 |
["Unit 835"] = "Einheit 3378", |
|
5867
a04f25c4209f
rename clean target to ENGINECLEAN due to windows case sensitivity issues, update lua again
nemo
parents:
5846
diff
changeset
|
204 |
["Unit"] = "Einheit", |
5846 | 205 |
["Unlimited Attacks"] = "Unbegrenzte Angriffe", |
206 |
["Unstoppable!"] = "Unaufhaltbar!", |
|
5325
261b79ba22b1
Lua update. New phrases. Try to remove some duplicates by avoiding use of space and : in short common phrases. Removed localisation of some script names, since we can't localise that in frontend yet anyway, without screwing up multiplayer.
nemo
parents:
4865
diff
changeset
|
207 |
-- ["User Challenge"] = "", |
5846 | 208 |
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!", |
209 |
["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
|
210 |
["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt", |
|
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
211 |
["Way-Points Remaining"] = "Wegpunkte verbleibend", |
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
212 |
["Weapons Reset"] = "Waffenzurücksetzung", |
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
213 |
["Well done."] = "Gut gemacht.", |
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
214 |
["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?", |
5945
3157d13eeb7e
german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents:
5889
diff
changeset
|
215 |
["WINNING TIME: "] = "BESTZEIT: ", |
5846 | 216 |
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!", |
217 |
["You have SCORED!!"] = "Du hast GEPUNKTET!", |
|
5836
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
218 |
["You saved"] = "Gerettet: ", |
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
219 |
["You've failed. Try again."] = "Du bist gescheitert. Versuche es nochmal.", |
6d6041b50b09
some sniper training improvements and few german lua translations
sheepluva
parents:
5328
diff
changeset
|
220 |
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ziel erreicht!| |Zeit: ", |
4645
830036850d10
sort strings, update with missing strings. just some quick and dirty shellscript. might want to standardise
nemo
parents:
4506
diff
changeset
|
221 |
["'Zooka Team"] = "Die Knalltüten", |
4502
759c1a3bb156
lua access to data dir by GetDataPath and made a new scripting translation system with Locale.lua as library and .lua files under Locale. Updated maps Basketball and Knockball to this new system.
Henek
parents:
diff
changeset
|
222 |
} |