author | nemo |
Thu, 29 Jul 2010 18:29:29 -0400 | |
changeset 3683 | 8d3b483c6949 |
parent 3511 | 76e2d79b91b1 |
child 3769 | bb9ecd0346d8 |
permissions | -rw-r--r-- |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
3 |
<TS version="2.0" language="pt_BR"> |
2030 | 4 |
<context> |
5 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<source>new</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
8 |
<translation>Novo</translation> |
3284 | 9 |
</message> |
10 |
</context> |
|
11 |
<context> |
|
12 |
<name>FreqSpinBox</name> |
|
13 |
<message> |
|
14 |
<source>Never</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
15 |
<translation>Nunca</translation> |
3284 | 16 |
</message> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
17 |
<message numerus="yes"> |
3284 | 18 |
<source>Every %1 turn</source> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
19 |
<translation> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
20 |
<numerusform>A cada %1 turno</numerusform> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
21 |
<numerusform>A cada %1 turnos</numerusform> |
3284 | 22 |
</translation> |
2030 | 23 |
</message> |
24 |
</context> |
|
1369 | 25 |
<context> |
1546 | 26 |
<name>GameCFGWidget</name> |
27 |
<message> |
|
2030 | 28 |
<source>Edit weapons</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
29 |
<translation>Editar armas</translation> |
2030 | 30 |
</message> |
31 |
<message> |
|
1546 | 32 |
<source>Error</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
33 |
<translation>Erro</translation> |
1546 | 34 |
</message> |
35 |
<message> |
|
36 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
37 |
<translation>Esquema de armas ilegal</translation> |
1546 | 38 |
</message> |
1900 | 39 |
<message> |
40 |
<source>Edit schemes</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
41 |
<translation>Editar esquemas</translation> |
1900 | 42 |
</message> |
1546 | 43 |
</context> |
44 |
<context> |
|
2883 | 45 |
<name>HWChatWidget</name> |
46 |
<message> |
|
47 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
48 |
<translation>%1 *** %2 foi removido da sua lista de ignorados</translation> |
2883 | 49 |
</message> |
50 |
<message> |
|
51 |
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
52 |
<translation>%1 *** %2 foi adicionado a sua lista de ignorados</translation> |
2883 | 53 |
</message> |
54 |
<message> |
|
55 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
56 |
<translation>%1 *** %2 foi removido da sua lista de amigos</translation> |
2883 | 57 |
</message> |
58 |
<message> |
|
59 |
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
60 |
<translation>%1 *** %2 foi adicionado a sua lista de amigos</translation> |
2883 | 61 |
</message> |
62 |
</context> |
|
63 |
<context> |
|
1369 | 64 |
<name>HWForm</name> |
65 |
<message> |
|
66 |
<source>Error</source> |
|
67 |
<translation>Erro</translation> |
|
68 |
</message> |
|
69 |
<message> |
|
70 |
<source>OK</source> |
|
71 |
<translation>OK</translation> |
|
72 |
</message> |
|
73 |
<message> |
|
74 |
<source>Unable to start the server</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
75 |
<translation>Falha ao iniciar o servidor</translation> |
1369 | 76 |
</message> |
77 |
<message> |
|
78 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
3511 | 79 |
<translation>Falha ao salvar registro no arquivo %1</translation> |
1369 | 80 |
</message> |
1546 | 81 |
<message> |
82 |
<source>new</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
83 |
<translation>novo</translation> |
1546 | 84 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
85 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
86 |
<source>Please select record from the list above</source> |
3511 | 87 |
<translation>Selecione um registro na lista acima</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
88 |
</message> |
1369 | 89 |
</context> |
90 |
<context> |
|
91 |
<name>HWGame</name> |
|
92 |
<message> |
|
93 |
<source>en.txt</source> |
|
2718 | 94 |
<translation>pt_BR.txt</translation> |
1369 | 95 |
</message> |
96 |
<message> |
|
97 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
98 |
<translation>Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1</translation> |
1369 | 99 |
</message> |
100 |
</context> |
|
101 |
<context> |
|
102 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
103 |
<message> |
|
104 |
<source>Map</source> |
|
105 |
<translation>Mapa</translation> |
|
106 |
</message> |
|
107 |
<message> |
|
108 |
<source>Themes</source> |
|
109 |
<translation>Temas</translation> |
|
110 |
</message> |
|
1803 | 111 |
<message> |
112 |
<source>Filter</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
113 |
<translation>Filtro</translation> |
1803 | 114 |
</message> |
115 |
<message> |
|
116 |
<source>All</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
117 |
<translation>Todos</translation> |
1803 | 118 |
</message> |
119 |
<message> |
|
120 |
<source>Small</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
121 |
<translation>Pequeno</translation> |
1803 | 122 |
</message> |
123 |
<message> |
|
124 |
<source>Medium</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
125 |
<translation>Médio</translation> |
1803 | 126 |
</message> |
127 |
<message> |
|
128 |
<source>Large</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
129 |
<translation>Grande</translation> |
1803 | 130 |
</message> |
131 |
<message> |
|
132 |
<source>Cavern</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
133 |
<translation>Caverna</translation> |
1803 | 134 |
</message> |
135 |
<message> |
|
136 |
<source>Wacky</source> |
|
3511 | 137 |
<translation>Excêntrico</translation> |
1803 | 138 |
</message> |
3163 | 139 |
<message> |
3181 | 140 |
<source>Type</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
141 |
<translation>Tipo</translation> |
3181 | 142 |
</message> |
143 |
<message> |
|
144 |
<source>Small tunnels</source> |
|
3511 | 145 |
<translation>Túneis estreitos</translation> |
3181 | 146 |
</message> |
147 |
<message> |
|
148 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
149 |
<translation>Túneis médios</translation> |
3181 | 150 |
</message> |
151 |
<message> |
|
152 |
<source>Large tunnels</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
153 |
<translation>Túneis grandes</translation> |
3181 | 154 |
</message> |
155 |
<message> |
|
156 |
<source>Small floating islands</source> |
|
3511 | 157 |
<translation>Ilhas pequenas</translation> |
3181 | 158 |
</message> |
159 |
<message> |
|
160 |
<source>Medium floating islands</source> |
|
3511 | 161 |
<translation>Ilhas médias</translation> |
3181 | 162 |
</message> |
163 |
<message> |
|
164 |
<source>Large floating islands</source> |
|
3511 | 165 |
<translation>Ilhas grandes</translation> |
3163 | 166 |
</message> |
1369 | 167 |
</context> |
168 |
<context> |
|
169 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
170 |
<message> |
|
171 |
<source>Title</source> |
|
172 |
<translation>Título</translation> |
|
173 |
</message> |
|
174 |
<message> |
|
175 |
<source>IP</source> |
|
176 |
<translation>Endereço IP</translation> |
|
177 |
</message> |
|
178 |
<message> |
|
179 |
<source>Port</source> |
|
180 |
<translation>Porta</translation> |
|
181 |
</message> |
|
182 |
</context> |
|
183 |
<context> |
|
184 |
<name>HWNewNet</name> |
|
185 |
<message> |
|
186 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
187 |
<translation>O servidor não foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation> |
1369 | 188 |
</message> |
189 |
<message> |
|
190 |
<source>Connection refused</source> |
|
191 |
<translation>Conexão negada</translation> |
|
192 |
</message> |
|
1414 | 193 |
<message> |
1546 | 194 |
<source>Quit reason: </source> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
195 |
<translation>Motivo de sair: </translation> |
1546 | 196 |
</message> |
1604 | 197 |
<message> |
198 |
<source>Room destroyed</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
199 |
<translation>Sala foi destruída</translation> |
1604 | 200 |
</message> |
1900 | 201 |
<message> |
202 |
<source>You got kicked</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
203 |
<translation>Você foi chutado</translation> |
1900 | 204 |
</message> |
205 |
<message> |
|
206 |
<source>Password</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
207 |
<translation>Senha</translation> |
1900 | 208 |
</message> |
209 |
<message> |
|
2394 | 210 |
<source>Your nickname %1 is |
211 |
registered on Hedgewars.org |
|
212 |
Please provide your password |
|
213 |
or pick another nickname:</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
214 |
<translation type="obsolete">Seu apelido %1 é |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
215 |
registrado no Hedgewars.org |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
216 |
Por favor, forneça sua senha |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
217 |
ou escolha outro apelido:</translation> |
1900 | 218 |
</message> |
2441 | 219 |
<message> |
220 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
221 |
<translation>%1 *** %2 entrou na sala</translation> |
2441 | 222 |
</message> |
223 |
<message> |
|
224 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
225 |
<translation>%1 *** %2 entrou</translation> |
2441 | 226 |
</message> |
227 |
<message> |
|
2442 | 228 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
229 |
<translation>%1 *** %2 saiu (%3)</translation> |
2441 | 230 |
</message> |
231 |
<message> |
|
2442 | 232 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
233 |
<translation>%1 *** %2 saiu</translation> |
2441 | 234 |
</message> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
235 |
<message> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
236 |
<source>Your nickname %1 is |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
237 |
registered on Hedgewars.org |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
238 |
Please provide your password below |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
239 |
or pick another nickname in game config:</source> |
3511 | 240 |
<translation>O apelido %1 é |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
241 |
registrado no Hedgewars.org |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
242 |
Por favor, forneça sua senha |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
243 |
ou escolha outro apelido:</translation> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
244 |
</message> |
1369 | 245 |
</context> |
246 |
<context> |
|
247 |
<name>KB</name> |
|
248 |
<message> |
|
249 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
250 |
<translation>SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation> |
1369 | 251 |
</message> |
252 |
</context> |
|
253 |
<context> |
|
1933 | 254 |
<name>PageAdmin</name> |
255 |
<message> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
256 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
3511 | 257 |
<translation>Limpar Cache de Contas</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
258 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
259 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
260 |
<source>Fetch data</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
261 |
<translation type="unfinished">Buscar dados</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
262 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
263 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
264 |
<source>Server message for latest version:</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
265 |
<translation>Mensagem do servidor para a última versão:</translation> |
1933 | 266 |
</message> |
267 |
<message> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
268 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
269 |
<translation>Mensagem do servidor para a versão anterior::</translation> |
1933 | 270 |
</message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
271 |
<message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
272 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
273 |
<translation>Último número de protocolo:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
274 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
275 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
276 |
<source>MOTD preview:</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
277 |
<translation>Prévia do MOTD:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
278 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
279 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
280 |
<source>Set data</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
281 |
<translation type="unfinished">Atribuir Dados</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
282 |
</message> |
1933 | 283 |
</context> |
284 |
<context> |
|
285 |
<name>PageConnecting</name> |
|
286 |
<message> |
|
287 |
<source>Connecting...</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
288 |
<translation>Conectando...</translation> |
1933 | 289 |
</message> |
290 |
</context> |
|
291 |
<context> |
|
1369 | 292 |
<name>PageEditTeam</name> |
293 |
<message> |
|
1414 | 294 |
<source>General</source> |
3511 | 295 |
<translation>Geral</translation> |
1414 | 296 |
</message> |
297 |
<message> |
|
298 |
<source>Advanced</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
299 |
<translation>Avançado</translation> |
1414 | 300 |
</message> |
1369 | 301 |
</context> |
302 |
<context> |
|
1673 | 303 |
<name>PageGameStats</name> |
304 |
<message> |
|
305 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
306 |
<translation><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
1673 | 307 |
</message> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
308 |
<message numerus="yes"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
309 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
310 |
<translation> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
311 |
<numerusform><p>O prêmio de melhor matador é de <b>%1</b>, com <b>%2</b> morto em um turno.</p></numerusform> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
312 |
<numerusform><p>O prêmio de melhor matador é de <b>%1</b>, com <b>%2</b> mortos em um turno.</p></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
313 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
314 |
</message> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
315 |
<message numerus="yes"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
316 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
317 |
<translation> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
318 |
<numerusform><p>Um total de <b>%1</b> ouriço foi morto nesta rodada.</p></numerusform> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
319 |
<numerusform><p>Um total de <b>%1</b> ouriços foram mortos nesta rodada.</p></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
320 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
321 |
</message> |
1673 | 322 |
</context> |
323 |
<context> |
|
1369 | 324 |
<name>PageMain</name> |
325 |
<message> |
|
1451 | 326 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
327 |
<translation>Jogo Local (Jogue uma partida em apenas um computador)</translation> |
1451 | 328 |
</message> |
329 |
<message> |
|
330 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
331 |
<translation>Jogo em Rede (Jogue uma partida em rede)</translation> |
1451 | 332 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
333 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
334 |
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
335 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
336 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
337 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
338 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
339 |
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
340 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
341 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
342 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
343 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
344 |
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
345 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
346 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
347 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
348 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
349 |
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
350 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
351 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
352 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
353 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
354 |
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
355 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
356 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
357 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
358 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
359 |
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
360 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
361 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
362 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
363 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
364 |
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
365 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
366 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
367 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
368 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
369 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
370 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
371 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
372 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
373 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
374 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
375 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
376 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
377 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
378 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
379 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
380 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
381 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
382 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
383 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
384 |
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
385 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
386 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
387 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
388 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
389 |
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
390 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
391 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
392 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
393 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
394 |
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
395 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
396 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
397 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
398 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
399 |
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
400 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
401 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
402 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
403 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
404 |
<source>Create an account on http://www.hedgewars.org/ to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
405 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
406 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
407 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
408 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
409 |
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
410 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
411 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
412 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
413 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
414 |
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
415 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
416 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
417 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
418 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
419 |
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
420 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
421 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
422 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
423 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
424 |
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
425 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
426 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
427 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
428 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
429 |
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
430 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
431 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
432 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
433 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
434 |
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
435 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
436 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
437 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
438 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
439 |
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
440 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
441 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
442 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
443 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
444 |
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
445 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
446 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
447 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
448 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
449 |
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
450 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
451 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
452 |
</message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3511
diff
changeset
|
453 |
<message> |
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3511
diff
changeset
|
454 |
<source>Connect one or more gamepads before launching the game to be able to assign their controls to your teams.</source> |
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3511
diff
changeset
|
455 |
<comment>Tips</comment> |
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3511
diff
changeset
|
456 |
<translation type="unfinished"></translation> |
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3511
diff
changeset
|
457 |
</message> |
1369 | 458 |
</context> |
459 |
<context> |
|
460 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
461 |
<message> |
|
462 |
<source>Start</source> |
|
463 |
<translation>Começar</translation> |
|
464 |
</message> |
|
465 |
</context> |
|
466 |
<context> |
|
467 |
<name>PageNet</name> |
|
468 |
<message> |
|
469 |
<source>Error</source> |
|
470 |
<translation>Erro</translation> |
|
471 |
</message> |
|
472 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
473 |
<source>Please select server from the list above</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
474 |
<translation>Por favor selecione o servidor na lista acima</translation> |
1369 | 475 |
</message> |
476 |
</context> |
|
477 |
<context> |
|
1414 | 478 |
<name>PageNetGame</name> |
479 |
<message> |
|
480 |
<source>Control</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
481 |
<translation>Control</translation> |
1414 | 482 |
</message> |
483 |
</context> |
|
484 |
<context> |
|
1952 | 485 |
<name>PageNetType</name> |
486 |
<message> |
|
487 |
<source>LAN game</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
488 |
<translation>Jogo na rede local</translation> |
1952 | 489 |
</message> |
490 |
<message> |
|
491 |
<source>Official server</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
492 |
<translation>Servidor Oficial</translation> |
1952 | 493 |
</message> |
494 |
</context> |
|
495 |
<context> |
|
1369 | 496 |
<name>PageOptions</name> |
497 |
<message> |
|
498 |
<source>New team</source> |
|
499 |
<translation>Nova equipe</translation> |
|
500 |
</message> |
|
501 |
<message> |
|
502 |
<source>Edit team</source> |
|
503 |
<translation>Editar equipe</translation> |
|
504 |
</message> |
|
505 |
<message> |
|
3163 | 506 |
<source>Delete team</source> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
507 |
<translation>Apagar equipe</translation> |
3163 | 508 |
</message> |
509 |
<message> |
|
510 |
<source>New weapon scheme</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
511 |
<translation>Novo esquema de armas</translation> |
3163 | 512 |
</message> |
513 |
<message> |
|
514 |
<source>Edit weapon scheme</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
515 |
<translation>Editar esquema de armas</translation> |
3163 | 516 |
</message> |
517 |
<message> |
|
518 |
<source>Delete weapon scheme</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
519 |
<translation>Apagar esquema de armas</translation> |
1369 | 520 |
</message> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
521 |
<message> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
522 |
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
523 |
<translation>Você não pode editar as equipes a partir da seleção de equipes. Volte ao menu para adicionar, editar ou apagar equipes.</translation> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
524 |
</message> |
1369 | 525 |
</context> |
526 |
<context> |
|
527 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
528 |
<message> |
|
529 |
<source>Error</source> |
|
530 |
<translation>Erro</translation> |
|
531 |
</message> |
|
532 |
<message> |
|
533 |
<source>OK</source> |
|
534 |
<translation>OK</translation> |
|
535 |
</message> |
|
536 |
<message> |
|
537 |
<source>Rename dialog</source> |
|
538 |
<translation>Renomear</translation> |
|
539 |
</message> |
|
540 |
<message> |
|
541 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
542 |
<translation>Especifique o novo nome do arquivo:</translation> |
1369 | 543 |
</message> |
544 |
<message> |
|
545 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
546 |
<translation>Não foi possível renomear para</translation> |
|
547 |
</message> |
|
548 |
<message> |
|
549 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
550 |
<translation>Não foi possível excluir o arquivo</translation> |
|
551 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
552 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
553 |
<source>Please select record from the list</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
554 |
<translation>Por favor selecione uma entrada da lista</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
555 |
</message> |
1369 | 556 |
</context> |
557 |
<context> |
|
1414 | 558 |
<name>PageRoomsList</name> |
559 |
<message> |
|
1933 | 560 |
<source>Create</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
561 |
<translation>Criar</translation> |
1933 | 562 |
</message> |
563 |
<message> |
|
564 |
<source>Join</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
565 |
<translation>Entrar</translation> |
1414 | 566 |
</message> |
567 |
<message> |
|
568 |
<source>Refresh</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
569 |
<translation>Atualizar</translation> |
1414 | 570 |
</message> |
571 |
<message> |
|
572 |
<source>Error</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
573 |
<translation>Erro</translation> |
1414 | 574 |
</message> |
575 |
<message> |
|
576 |
<source>OK</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
577 |
<translation>OK</translation> |
1414 | 578 |
</message> |
579 |
<message> |
|
1900 | 580 |
<source>Admin features</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
581 |
<translation>Opções do Administrador</translation> |
1900 | 582 |
</message> |
2441 | 583 |
<message> |
584 |
<source>Room Name:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
585 |
<translation>Nome da Sala:</translation> |
2441 | 586 |
</message> |
587 |
<message> |
|
588 |
<source>This game is in lobby. |
|
589 |
You may join and start playing once the game starts.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
590 |
<translation>Este jogo está em espera. |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
591 |
Você pode entrar e começar a jogar quando o jogo iniciar.</translation> |
2441 | 592 |
</message> |
593 |
<message> |
|
594 |
<source>This game is in progress. |
|
595 |
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
596 |
<translation>Este jogo já está acontecendo. |
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
597 |
Você pode entrar e assitir, mas terá que esperar o jogo terminar para poder jogar.</translation> |
2441 | 598 |
</message> |
599 |
<message> |
|
600 |
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
601 |
<translation>%1 é o anfitrião. Ele pode ajustar opções e iniciar o jogo.</translation> |
2441 | 602 |
</message> |
603 |
<message> |
|
604 |
<source>Random Map</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
605 |
<translation>Mapa Aleatório</translation> |
2441 | 606 |
</message> |
607 |
<message> |
|
608 |
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
609 |
<translation>Partidas podem ser jogadas em mapas pré-criados ou aleatórios.</translation> |
2441 | 610 |
</message> |
611 |
<message> |
|
612 |
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
613 |
<translation>O Esquema de Jogo define as opções gerais e preferências como Tempo do Round, Morte Súbita ou Vampirismo.</translation> |
2441 | 614 |
</message> |
615 |
<message> |
|
616 |
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
617 |
<translation>o Esquema de Armas define as armas disponíveis e as quantidades de munições delas.</translation> |
2441 | 618 |
</message> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
619 |
<message numerus="yes"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
620 |
<source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
621 |
<translation> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
622 |
<numerusform>Existe %1 cliente conectado a esta sala.</numerusform> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
623 |
<numerusform>Existe %1 clientes conectados a esta sala.</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
624 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
625 |
</message> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
626 |
<message numerus="yes"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
627 |
<source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
628 |
<translation> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
629 |
<numerusform>Existe %1 equipe participando desta sala.</numerusform> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
630 |
<numerusform>Existem %1 equipes participando desta sala.</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
631 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
632 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
633 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
634 |
<source>Please enter room name</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
635 |
<translation>Entre com um nome de sala</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
636 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
637 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
638 |
<source>Please select room from the list</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
639 |
<translation>Selecione uma sala da lista</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
640 |
</message> |
3163 | 641 |
<message> |
642 |
<source>Random Maze</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
643 |
<translation>Labirinto Aleatório</translation> |
3163 | 644 |
</message> |
1900 | 645 |
</context> |
646 |
<context> |
|
647 |
<name>PageScheme</name> |
|
648 |
<message> |
|
649 |
<source>New</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
650 |
<translation>Novo</translation> |
1900 | 651 |
</message> |
652 |
<message> |
|
1933 | 653 |
<source>Delete</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
654 |
<translation>Excluir</translation> |
1900 | 655 |
</message> |
2030 | 656 |
<message> |
657 |
<source>Enable random mines</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
658 |
<translation>Habilitar minas aleatórias</translation> |
2030 | 659 |
</message> |
660 |
<message> |
|
661 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
662 |
<translation>Ganhe 80% dos danos de vida para você</translation> |
2030 | 663 |
</message> |
664 |
<message> |
|
665 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
666 |
<translation>Compartilhe a dor do seu oponente. Compartilhe o dano deles</translation> |
2030 | 667 |
</message> |
668 |
<message> |
|
669 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
670 |
<translation>Seus ouriços não podem se mover, coloque suas habilidades de artilharia em teste</translation> |
2030 | 671 |
</message> |
672 |
<message> |
|
673 |
<source>Random</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
674 |
<translation>Aleatório</translation> |
2030 | 675 |
</message> |
676 |
<message> |
|
677 |
<source>Seconds</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
678 |
<translation>Segundos</translation> |
2030 | 679 |
</message> |
680 |
<message> |
|
681 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
3511 | 682 |
<translation>Proteja seu forte e destrua o oponente, 2 cores de equipes no máximo!</translation> |
2030 | 683 |
</message> |
684 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
685 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
3511 | 686 |
<translation>Equipes começarão em lados opostos do terreno, 2 cores de equipe no máximo!</translation> |
2030 | 687 |
</message> |
688 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
689 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
690 |
<translation>Terreno não pode ser destruído!</translation> |
2030 | 691 |
</message> |
692 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
693 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
694 |
<translation>Adicione uma borda indestrutível em volta do terreno</translation> |
2030 | 695 |
</message> |
696 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
697 |
<source>Lower gravity</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
698 |
<translation>Baixa gravidade</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
699 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
700 |
<message> |
2030 | 701 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
702 |
<translation>Mire com a ajuda da mira laser</translation> |
2030 | 703 |
</message> |
704 |
<message> |
|
705 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
706 |
<translation>Todos os ouriços têm um campo de força pessoal</translation> |
2030 | 707 |
</message> |
2726 | 708 |
<message> |
709 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
710 |
<translation>Ordem de jogo é aleatória ao invés de ser na ordem da sala.</translation> |
2726 | 711 |
</message> |
712 |
<message> |
|
713 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
714 |
<translation>Jogue com um rei. Se ele morre, seu lado perde.</translation> |
2726 | 715 |
</message> |
2883 | 716 |
<message> |
717 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
718 |
<translation>Alterne turnos para posicionar os ouriços antes da partida começar.</translation> |
2883 | 719 |
</message> |
720 |
<message> |
|
721 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
722 |
<translation>Munição é compartilhada entre todos as equipes da mesma cor.</translation> |
2883 | 723 |
</message> |
2899 | 724 |
<message> |
725 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
726 |
<translation>Desabilite as vigas quando gerar mapas aleatórios.</translation> |
2899 | 727 |
</message> |
3287 | 728 |
<message> |
729 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
730 |
<translation>Desabilite objetos do terreno quando gerar mapas aleatórios.</translation> |
3287 | 731 |
</message> |
1414 | 732 |
</context> |
733 |
<context> |
|
1369 | 734 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
735 |
<message> |
|
736 |
<source>Default</source> |
|
737 |
<translation>Padrão</translation> |
|
738 |
</message> |
|
739 |
<message> |
|
740 |
<source>Delete</source> |
|
741 |
<translation>Excluir</translation> |
|
742 |
</message> |
|
743 |
</context> |
|
744 |
<context> |
|
745 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
746 |
<message> |
|
1451 | 747 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
748 |
<translation>Jogo Simples (uma partida rápida contra o computador, opções são escolhidas por você)</translation> |
1451 | 749 |
</message> |
750 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
751 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
752 |
<translation>Multiplayer (jogue no mesmo computador contra seus amigos ou contra o computador)</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
753 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
754 |
<message> |
1451 | 755 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
756 |
<translation>Modo de Treino (Pratique suas habilidades nas missões de treino). EM DESENVOLVIMENTO</translation> |
1451 | 757 |
</message> |
758 |
<message> |
|
759 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
760 |
<translation>Demos (Assista a demos gravadas)</translation> |
1451 | 761 |
</message> |
762 |
<message> |
|
763 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
764 |
<translation>Carregar (Carregue um jogo salvo)</translation> |
1451 | 765 |
</message> |
1369 | 766 |
</context> |
767 |
<context> |
|
1414 | 768 |
<name>QAction</name> |
769 |
<message> |
|
770 |
<source>Kick</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
771 |
<translation>Chutar</translation> |
1414 | 772 |
</message> |
773 |
<message> |
|
774 |
<source>Start</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
775 |
<translation>Iniciar</translation> |
1414 | 776 |
</message> |
777 |
<message> |
|
778 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
779 |
<translation>Restringir Participação</translation> |
1414 | 780 |
</message> |
781 |
<message> |
|
782 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
3511 | 783 |
<translation>Restringir Adição de Equipes</translation> |
1414 | 784 |
</message> |
1583 | 785 |
<message> |
1900 | 786 |
<source>Info</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
787 |
<translation>Info</translation> |
1900 | 788 |
</message> |
789 |
<message> |
|
790 |
<source>Ban</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
791 |
<translation>Banir</translation> |
1583 | 792 |
</message> |
2726 | 793 |
<message> |
794 |
<source>Follow</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
795 |
<translation>Seguir</translation> |
2726 | 796 |
</message> |
2883 | 797 |
<message> |
798 |
<source>Ignore</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
799 |
<translation>Ignorar</translation> |
2883 | 800 |
</message> |
801 |
<message> |
|
802 |
<source>Add friend</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
803 |
<translation>Adicionar amigo</translation> |
2883 | 804 |
</message> |
805 |
<message> |
|
806 |
<source>Unignore</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
807 |
<translation>Não ignorar</translation> |
2883 | 808 |
</message> |
809 |
<message> |
|
810 |
<source>Remove friend</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
811 |
<translation>Remover amigo</translation> |
2883 | 812 |
</message> |
1414 | 813 |
</context> |
814 |
<context> |
|
1369 | 815 |
<name>QCheckBox</name> |
816 |
<message> |
|
817 |
<source>Fullscreen</source> |
|
818 |
<translation>Tela cheia</translation> |
|
819 |
</message> |
|
820 |
<message> |
|
821 |
<source>Enable sound</source> |
|
822 |
<translation>Habilitar sons</translation> |
|
823 |
</message> |
|
824 |
<message> |
|
825 |
<source>Show FPS</source> |
|
826 |
<translation>Mostrar FPS (Performance)</translation> |
|
827 |
</message> |
|
828 |
<message> |
|
829 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
830 |
<translation>Mostrar dano de maneira alternativa</translation> |
|
831 |
</message> |
|
832 |
<message> |
|
833 |
<source>Enable music</source> |
|
834 |
<translation>Habilitar música</translation> |
|
835 |
</message> |
|
836 |
<message> |
|
837 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
|
838 |
<translation>Interface em tela cheia</translation> |
|
839 |
</message> |
|
1427 | 840 |
<message> |
1488 | 841 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
842 |
<translation>Adicionar data e hora no nome do arquivo</translation> |
1488 | 843 |
</message> |
1546 | 844 |
<message> |
2270 | 845 |
<source>Check for updates at startup</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
846 |
<translation>Checar por atualizações ao iniciar</translation> |
2270 | 847 |
</message> |
2394 | 848 |
<message> |
2441 | 849 |
<source>Reduced quality</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
850 |
<translation>Qualidade reduzida</translation> |
2441 | 851 |
</message> |
2883 | 852 |
<message> |
853 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
854 |
<translation>Mostrar instruções no menu de armas</translation> |
2883 | 855 |
</message> |
856 |
<message> |
|
857 |
<source>Enable frontend sounds</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
858 |
<translation>Habilitar sons da interface</translation> |
2883 | 859 |
</message> |
860 |
<message> |
|
861 |
<source>Enable frontend music</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
862 |
<translation>Habilitar música da interface</translation> |
2883 | 863 |
</message> |
2899 | 864 |
<message> |
865 |
<source>Frontend effects</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
866 |
<translation>Efeitos da interface</translation> |
2899 | 867 |
</message> |
1369 | 868 |
</context> |
869 |
<context> |
|
870 |
<name>QComboBox</name> |
|
871 |
<message> |
|
872 |
<source>generated map...</source> |
|
3511 | 873 |
<translation>mapa gerado...</translation> |
1369 | 874 |
</message> |
875 |
<message> |
|
876 |
<source>Human</source> |
|
877 |
<translation>Humano</translation> |
|
878 |
</message> |
|
879 |
<message> |
|
1414 | 880 |
<source>Level</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
881 |
<translation>Nível</translation> |
1369 | 882 |
</message> |
2913 | 883 |
<message> |
884 |
<source>(System default)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
885 |
<translation>(Padrão do sistema)</translation> |
2913 | 886 |
</message> |
3163 | 887 |
<message> |
888 |
<source>generated maze...</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
889 |
<translation>labirinto gerado...</translation> |
3163 | 890 |
</message> |
891 |
<message> |
|
892 |
<source>Mission</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
893 |
<translation>Missão</translation> |
3163 | 894 |
</message> |
1369 | 895 |
</context> |
896 |
<context> |
|
897 |
<name>QGroupBox</name> |
|
898 |
<message> |
|
899 |
<source>Team Members</source> |
|
900 |
<translation>Membros da equipe</translation> |
|
901 |
</message> |
|
902 |
<message> |
|
903 |
<source>Key binds</source> |
|
904 |
<translation>Associação de teclas</translation> |
|
905 |
</message> |
|
906 |
<message> |
|
907 |
<source>Fort</source> |
|
908 |
<translation>Forte</translation> |
|
909 |
</message> |
|
910 |
<message> |
|
911 |
<source>Teams</source> |
|
912 |
<translation>Equipes</translation> |
|
913 |
</message> |
|
914 |
<message> |
|
915 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
916 |
<translation>Opções de áudio e gráficos</translation> |
1369 | 917 |
</message> |
918 |
<message> |
|
919 |
<source>Weapons</source> |
|
920 |
<translation>Armas</translation> |
|
921 |
</message> |
|
922 |
<message> |
|
923 |
<source>Net game</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
924 |
<translation>Jogo em rede</translation> |
1369 | 925 |
</message> |
926 |
<message> |
|
927 |
<source>Playing teams</source> |
|
928 |
<translation>Equipes em jogo</translation> |
|
929 |
</message> |
|
1933 | 930 |
<message> |
931 |
<source>Game Modifiers</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
932 |
<translation>Modificadores de Jogo</translation> |
1933 | 933 |
</message> |
934 |
<message> |
|
935 |
<source>Basic Settings</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
936 |
<translation>Opções Básicas</translation> |
1933 | 937 |
</message> |
2899 | 938 |
<message> |
939 |
<source>Team Settings</source> |
|
3511 | 940 |
<translation>Opções da Equipe</translation> |
2899 | 941 |
</message> |
942 |
<message> |
|
943 |
<source>Misc</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
944 |
<translation>Misc</translation> |
2899 | 945 |
</message> |
1369 | 946 |
</context> |
947 |
<context> |
|
948 |
<name>QLabel</name> |
|
949 |
<message> |
|
950 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
3511 | 951 |
<translation>Este programa é distribuido sob a Licensa Pública GNU</translation> |
1369 | 952 |
</message> |
953 |
<message> |
|
954 |
<source>Developers:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
955 |
<translation>Desenvolvedores:</translation> |
1369 | 956 |
</message> |
957 |
<message> |
|
958 |
<source>Art:</source> |
|
3511 | 959 |
<translation>Arte:</translation> |
1369 | 960 |
</message> |
961 |
<message> |
|
962 |
<source>Translations:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
963 |
<translation>Traduções:</translation> |
1369 | 964 |
</message> |
965 |
<message> |
|
966 |
<source>Special thanks:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
967 |
<translation>Agradecimentos especiais:</translation> |
1369 | 968 |
</message> |
969 |
<message> |
|
970 |
<source>Weapons</source> |
|
971 |
<translation>Armas</translation> |
|
972 |
</message> |
|
973 |
<message> |
|
974 |
<source>Host:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
975 |
<translation>Anfitrião:</translation> |
1369 | 976 |
</message> |
977 |
<message> |
|
978 |
<source>Port:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
979 |
<translation>Porta:</translation> |
1369 | 980 |
</message> |
981 |
<message> |
|
982 |
<source>Resolution</source> |
|
983 |
<translation>Resolução</translation> |
|
984 |
</message> |
|
985 |
<message> |
|
986 |
<source>FPS limit</source> |
|
987 |
<translation>Limite de FPS</translation> |
|
988 |
</message> |
|
989 |
<message> |
|
990 |
<source>Net nick</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
991 |
<translation>Apelido de rede</translation> |
1369 | 992 |
</message> |
993 |
<message> |
|
994 |
<source>Server name:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
995 |
<translation>Nome do servidor:</translation> |
1369 | 996 |
</message> |
997 |
<message> |
|
998 |
<source>Server port:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
999 |
<translation>Porta do servidor:</translation> |
1369 | 1000 |
</message> |
1001 |
<message> |
|
1002 |
<source>Version</source> |
|
1003 |
<translation>Versão</translation> |
|
1004 |
</message> |
|
1005 |
<message> |
|
1006 |
<source>Sounds:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1007 |
<translation>Sons:</translation> |
1369 | 1008 |
</message> |
1803 | 1009 |
<message> |
1010 |
<source>Initial sound volume</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1011 |
<translation>Volume inicial</translation> |
1803 | 1012 |
</message> |
1933 | 1013 |
<message> |
1014 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1015 |
<translation>Modificador de Danos</translation> |
1933 | 1016 |
</message> |
1017 |
<message> |
|
1018 |
<source>Turn Time</source> |
|
3511 | 1019 |
<translation>Tempo de Turno</translation> |
1933 | 1020 |
</message> |
1021 |
<message> |
|
1022 |
<source>Initial Health</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1023 |
<translation>Vida inicial</translation> |
1933 | 1024 |
</message> |
1025 |
<message> |
|
1026 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1027 |
<translation>Início da Morte Súbita</translation> |
1933 | 1028 |
</message> |
1029 |
<message> |
|
2030 | 1030 |
<source>Mines Time</source> |
3511 | 1031 |
<translation>Tempo das Minas</translation> |
2030 | 1032 |
</message> |
1033 |
<message> |
|
1034 |
<source>Mines</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1035 |
<translation>Minas</translation> |
2030 | 1036 |
</message> |
1037 |
<message> |
|
1943 | 1038 |
<source>Scheme Name:</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1039 |
<translation>Nome do Esquema:</translation> |
1933 | 1040 |
</message> |
1041 |
<message> |
|
1943 | 1042 |
<source>Crate Drops</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1043 |
<translation>Ítems caem</translation> |
1933 | 1044 |
</message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1045 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1046 |
<source>Game scheme</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1047 |
<translation>Esquema de jogo</translation> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1048 |
</message> |
2883 | 1049 |
<message> |
1050 |
<source>% Dud Mines</source> |
|
3511 | 1051 |
<translation>% Minas falhas</translation> |
2883 | 1052 |
</message> |
2899 | 1053 |
<message> |
1054 |
<source>Name</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1055 |
<translation>Nome</translation> |
2899 | 1056 |
</message> |
1057 |
<message> |
|
1058 |
<source>Type</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1059 |
<translation>Tipo</translation> |
2899 | 1060 |
</message> |
1061 |
<message> |
|
1062 |
<source>Grave</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1063 |
<translation>Túmulo</translation> |
2899 | 1064 |
</message> |
1065 |
<message> |
|
1066 |
<source>Flag</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1067 |
<translation>Bandeira</translation> |
2899 | 1068 |
</message> |
1069 |
<message> |
|
1070 |
<source>Voice</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1071 |
<translation>Voz</translation> |
2899 | 1072 |
</message> |
1073 |
<message> |
|
1074 |
<source>Locale</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1075 |
<translation>Localização</translation> |
2899 | 1076 |
</message> |
1077 |
<message> |
|
1078 |
<source>Restart game to apply</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1079 |
<translation>Reinicie o jogo para aplicar as modificações</translation> |
2899 | 1080 |
</message> |
3163 | 1081 |
<message> |
1082 |
<source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. |
|
1083 |
Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1084 |
<translation type="obsolete">Esta construção a partir do SVN é "trabalho em progresso" e pode não ser compatível com outras versões do jogo. |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1085 |
Algumas funcionalidades podem estar quebradas ou incompletas. Use a sua conta e risco!</translation> |
3163 | 1086 |
</message> |
1087 |
<message> |
|
1088 |
<source>Explosives</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1089 |
<translation>Explosivos</translation> |
3163 | 1090 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1091 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3511
diff
changeset
|
1092 |
<source>Tip: </source> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1093 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1094 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1095 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3511
diff
changeset
|
1096 |
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1097 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1098 |
</message> |
1369 | 1099 |
</context> |
1100 |
<context> |
|
1101 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1102 |
<message> |
|
1103 |
<source>unnamed</source> |
|
1104 |
<translation>sem nome</translation> |
|
1105 |
</message> |
|
1106 |
</context> |
|
1107 |
<context> |
|
1108 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1109 |
<message> |
|
1546 | 1110 |
<source>Hedgewars %1</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1111 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
1369 | 1112 |
</message> |
1113 |
</context> |
|
1114 |
<context> |
|
1115 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1116 |
<message> |
|
1117 |
<source>Network</source> |
|
1118 |
<translation>Rede</translation> |
|
1119 |
</message> |
|
1120 |
<message> |
|
1121 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1122 |
<translation>A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
1369 | 1123 |
</message> |
1124 |
<message> |
|
1125 |
<source>Error</source> |
|
1126 |
<translation>Erro</translation> |
|
1127 |
</message> |
|
1128 |
<message> |
|
1129 |
<source>Failed to open data directory: |
|
1130 |
%1 |
|
1131 |
Please check your installation</source> |
|
1132 |
<translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
|
1133 |
%1 |
|
1134 |
Por favor verifique sua instalação</translation> |
|
1135 |
</message> |
|
1136 |
<message> |
|
1137 |
<source>Weapons</source> |
|
1138 |
<translation>Armas</translation> |
|
1139 |
</message> |
|
1140 |
<message> |
|
1141 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1142 |
<translatorcomment>Duvida:Esquema ou disposição?</translatorcomment> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1143 |
<translation type="obsolete">Não foi possível editar o equemas de armas padrão</translation> |
1369 | 1144 |
</message> |
1145 |
<message> |
|
1146 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1147 |
<translatorcomment>Duvida:Esquema ou disposição?</translatorcomment> |
3511 | 1148 |
<translation>Não foi possível excluir o esquema padrão de armas</translation> |
1369 | 1149 |
</message> |
1150 |
<message> |
|
1151 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1152 |
<translation>Realmente deseja remover este esquema de armas?</translation> |
1369 | 1153 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1154 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1155 |
<source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1156 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1157 |
</message> |
1369 | 1158 |
</context> |
1159 |
<context> |
|
1160 |
<name>QObject</name> |
|
1161 |
<message> |
|
1162 |
<source>Error</source> |
|
1163 |
<translation>Erro</translation> |
|
1164 |
</message> |
|
1165 |
<message> |
|
1166 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
1167 |
<translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation> |
|
1168 |
</message> |
|
1169 |
<message> |
|
1170 |
<source>OK</source> |
|
1171 |
<translation>OK</translation> |
|
1172 |
</message> |
|
2394 | 1173 |
<message> |
1174 |
<source>Nickname</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1175 |
<translation>Apelido</translation> |
2394 | 1176 |
</message> |
1177 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1178 |
<source>Please enter your nickname</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1179 |
<translation>Entre com seu apelido</translation> |
2394 | 1180 |
</message> |
1369 | 1181 |
</context> |
1182 |
<context> |
|
1183 |
<name>QPushButton</name> |
|
1184 |
<message> |
|
1185 |
<source>Go!</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1186 |
<translation>Avançar!</translation> |
1369 | 1187 |
</message> |
1188 |
<message> |
|
1189 |
<source>default</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1190 |
<translation>padrão</translation> |
1369 | 1191 |
</message> |
1192 |
<message> |
|
1193 |
<source>OK</source> |
|
1194 |
<translation>OK</translation> |
|
1195 |
</message> |
|
1196 |
<message> |
|
1197 |
<source>Cancel</source> |
|
1198 |
<translation>Cancelar</translation> |
|
1199 |
</message> |
|
1200 |
<message> |
|
1201 |
<source>Start server</source> |
|
1202 |
<translation>Iniciar servidor</translation> |
|
1203 |
</message> |
|
1204 |
<message> |
|
1205 |
<source>Connect</source> |
|
1206 |
<translation>Conectar</translation> |
|
1207 |
</message> |
|
1208 |
<message> |
|
1209 |
<source>Update</source> |
|
1210 |
<translation>Atualizar</translation> |
|
1211 |
</message> |
|
1212 |
<message> |
|
1213 |
<source>Specify</source> |
|
1214 |
<translation>Especificar</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1217 |
<source>Start</source> |
|
1218 |
<translation>Iniciar</translation> |
|
1219 |
</message> |
|
1220 |
<message> |
|
1221 |
<source>Play demo</source> |
|
1222 |
<translation>Visualizar Demonstração</translation> |
|
1223 |
</message> |
|
1224 |
<message> |
|
1225 |
<source>Rename</source> |
|
1226 |
<translation>Renomear</translation> |
|
1227 |
</message> |
|
1228 |
<message> |
|
1229 |
<source>Delete</source> |
|
1230 |
<translation>Excluir</translation> |
|
1231 |
</message> |
|
1232 |
<message> |
|
1233 |
<source>Load</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1234 |
<translation>Carregar</translation> |
1369 | 1235 |
</message> |
1236 |
<message> |
|
1237 |
<source>Setup</source> |
|
1238 |
<translation>Configuração</translation> |
|
1239 |
</message> |
|
1414 | 1240 |
<message> |
1679 | 1241 |
<source>Ready</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1242 |
<translation>Pronto</translation> |
1679 | 1243 |
</message> |
2883 | 1244 |
<message> |
1245 |
<source>Random Team</source> |
|
3511 | 1246 |
<translation>Equipe Aleatória</translation> |
2883 | 1247 |
</message> |
1414 | 1248 |
</context> |
1249 |
<context> |
|
1250 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1251 |
<message> |
|
2441 | 1252 |
<source>Room Name</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1253 |
<translation>Nome da Sala</translation> |
2441 | 1254 |
</message> |
1255 |
<message> |
|
1256 |
<source>C</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1257 |
<translation>C</translation> |
2441 | 1258 |
</message> |
1259 |
<message> |
|
1260 |
<source>T</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1261 |
<translatorcomment>E de equipe, na tabela de salas. (Equipes conectadas)</translatorcomment> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1262 |
<translation>E</translation> |
1414 | 1263 |
</message> |
1264 |
<message> |
|
2441 | 1265 |
<source>Owner</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1266 |
<translation>Dono</translation> |
1414 | 1267 |
</message> |
1268 |
<message> |
|
2441 | 1269 |
<source>Map</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1270 |
<translation>Mapa</translation> |
2441 | 1271 |
</message> |
1272 |
<message> |
|
1273 |
<source>Rules</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1274 |
<translation>Regras</translation> |
1414 | 1275 |
</message> |
2441 | 1276 |
<message> |
1277 |
<source>Weapons</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1278 |
<translation>Armas</translation> |
2441 | 1279 |
</message> |
1369 | 1280 |
</context> |
1281 |
<context> |
|
2394 | 1282 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
1283 |
<message> |
|
1284 |
<source>Weapon set</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1285 |
<translatorcomment>Duvida: conjunto ou esquema</translatorcomment> |
3511 | 1286 |
<translation>Conjunto de armas</translation> |
2394 | 1287 |
</message> |
1288 |
<message> |
|
1289 |
<source>Probabilities</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1290 |
<translation>Probabilidades</translation> |
2394 | 1291 |
</message> |
2883 | 1292 |
<message> |
1293 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1294 |
<translation>Armas nas caixas</translation> |
2883 | 1295 |
</message> |
1296 |
<message> |
|
1297 |
<source>Delays</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1298 |
<translation>Atrasos</translation> |
2883 | 1299 |
</message> |
2394 | 1300 |
</context> |
1301 |
<context> |
|
1369 | 1302 |
<name>TCPBase</name> |
1303 |
<message> |
|
1304 |
<source>Error</source> |
|
1305 |
<translation>Erro</translation> |
|
1306 |
</message> |
|
1307 |
<message> |
|
1308 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
1309 |
<translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
|
1310 |
</message> |
|
1311 |
<message> |
|
1312 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
1313 |
<translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation> |
|
1314 |
</message> |
|
1315 |
</context> |
|
1316 |
<context> |
|
1933 | 1317 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1318 |
<message> |
|
2030 | 1319 |
<source>Vampirism</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1320 |
<translation>Vampirismo</translation> |
2030 | 1321 |
</message> |
1322 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1323 |
<source>Karma</source> |
3511 | 1324 |
<translation>Karma</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1325 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1326 |
<message> |
2030 | 1327 |
<source>Artillery</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1328 |
<translation>Artilharia</translation> |
2030 | 1329 |
</message> |
1330 |
<message> |
|
1933 | 1331 |
<source>Fort Mode</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1332 |
<translation>Modo de Forte</translation> |
1933 | 1333 |
</message> |
1334 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1335 |
<source>Divide Teams</source> |
3511 | 1336 |
<translation>Dividir Equipes</translation> |
1933 | 1337 |
</message> |
1338 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1339 |
<source>Solid Land</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1340 |
<translation>Terreno Sólido</translation> |
1933 | 1341 |
</message> |
1342 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1343 |
<source>Add Border</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1344 |
<translation>Adicionar Bordas</translation> |
1933 | 1345 |
</message> |
1346 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1347 |
<source>Low Gravity</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1348 |
<translation>Baixa Gravidade</translation> |
1933 | 1349 |
</message> |
1350 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1351 |
<source>Laser Sight</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1352 |
<translation>Mira Laser</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1353 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1354 |
<message> |
1933 | 1355 |
<source>Invulnerable</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1356 |
<translation>Invulnerabilidade</translation> |
1933 | 1357 |
</message> |
1358 |
<message> |
|
1359 |
<source>Add Mines</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1360 |
<translation>Adicionar Minas</translation> |
1933 | 1361 |
</message> |
2726 | 1362 |
<message> |
1363 |
<source>Random Order</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1364 |
<translation>Ordem Aleatória</translation> |
2726 | 1365 |
</message> |
1366 |
<message> |
|
1367 |
<source>King</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1368 |
<translation>Rei</translation> |
2726 | 1369 |
</message> |
2883 | 1370 |
<message> |
1371 |
<source>Place Hedgehogs</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1372 |
<translation>Posicionar Ouriços</translation> |
2883 | 1373 |
</message> |
1374 |
<message> |
|
1375 |
<source>Clan Shares Ammo</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1376 |
<translation>Clan Compartilha Armas</translation> |
2883 | 1377 |
</message> |
2899 | 1378 |
<message> |
1379 |
<source>Disable Girders</source> |
|
3511 | 1380 |
<translation>Desabilitar Vigas</translation> |
2899 | 1381 |
</message> |
3287 | 1382 |
<message> |
1383 |
<source>Disable Land Objects</source> |
|
3511 | 1384 |
<translatorcomment>Duvida: o que sao objetos do terreno?</translatorcomment> |
1385 |
<translation>Desabilitar objetos do terreno</translation> |
|
3287 | 1386 |
</message> |
1933 | 1387 |
</context> |
1388 |
<context> |
|
1369 | 1389 |
<name>binds</name> |
1390 |
<message> |
|
1391 |
<source>up</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1392 |
<translation>cima</translation> |
1369 | 1393 |
</message> |
1394 |
<message> |
|
1395 |
<source>left</source> |
|
1396 |
<translation>esquerda</translation> |
|
1397 |
</message> |
|
1398 |
<message> |
|
1399 |
<source>right</source> |
|
1400 |
<translation>direita</translation> |
|
1401 |
</message> |
|
1402 |
<message> |
|
1403 |
<source>down</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1404 |
<translation>baixo</translation> |
1369 | 1405 |
</message> |
1406 |
<message> |
|
1407 |
<source>attack</source> |
|
1408 |
<translation>atacar</translation> |
|
1409 |
</message> |
|
1410 |
<message> |
|
1411 |
<source>put</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1412 |
<translatorcomment>Duvida: verificar no jogo</translatorcomment> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1413 |
<translation type="unfinished">usar</translation> |
1369 | 1414 |
</message> |
1415 |
<message> |
|
1416 |
<source>switch</source> |
|
1417 |
<translation>trocar</translation> |
|
1418 |
</message> |
|
1419 |
<message> |
|
1420 |
<source>find hedgehog</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1421 |
<translation>encontrar ouriço</translation> |
1369 | 1422 |
</message> |
1423 |
<message> |
|
1424 |
<source>ammo menu</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1425 |
<translation>menu de armas</translation> |
1369 | 1426 |
</message> |
1427 |
<message> |
|
1428 |
<source>slot 1</source> |
|
1429 |
<translation>posição 1</translation> |
|
1430 |
</message> |
|
1431 |
<message> |
|
1432 |
<source>slot 2</source> |
|
1433 |
<translation>posição 2</translation> |
|
1434 |
</message> |
|
1435 |
<message> |
|
1436 |
<source>slot 3</source> |
|
1437 |
<translation>posição 3</translation> |
|
1438 |
</message> |
|
1439 |
<message> |
|
1440 |
<source>slot 4</source> |
|
1441 |
<translation>posição 4</translation> |
|
1442 |
</message> |
|
1443 |
<message> |
|
1444 |
<source>slot 5</source> |
|
1445 |
<translation>posição 5</translation> |
|
1446 |
</message> |
|
1447 |
<message> |
|
1448 |
<source>slot 6</source> |
|
1449 |
<translation>posição 6</translation> |
|
1450 |
</message> |
|
1451 |
<message> |
|
1452 |
<source>slot 7</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1453 |
<translation>posição 7</translation> |
1369 | 1454 |
</message> |
1455 |
<message> |
|
1456 |
<source>slot 8</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1457 |
<translation>posição 8</translation> |
1369 | 1458 |
</message> |
1459 |
<message> |
|
1460 |
<source>slot 9</source> |
|
1461 |
<translation>posição 9</translation> |
|
1462 |
</message> |
|
1463 |
<message> |
|
1464 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
1465 |
<translation>temporizador 1 seg</translation> |
|
1466 |
</message> |
|
1467 |
<message> |
|
1468 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
1469 |
<translation>temporizador 2 seg</translation> |
|
1470 |
</message> |
|
1471 |
<message> |
|
1472 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
1473 |
<translation>temporizador 3 seg</translation> |
|
1474 |
</message> |
|
1475 |
<message> |
|
1476 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
1477 |
<translation>temporizador 4 seg</translation> |
|
1478 |
</message> |
|
1479 |
<message> |
|
1480 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
1481 |
<translation>temporizador 5 seg</translation> |
|
1482 |
</message> |
|
1483 |
<message> |
|
1484 |
<source>pause</source> |
|
1485 |
<translation>pausa</translation> |
|
1486 |
</message> |
|
1487 |
<message> |
|
1488 |
<source>volume down</source> |
|
1489 |
<translation>diminuir volume</translation> |
|
1490 |
</message> |
|
1491 |
<message> |
|
1492 |
<source>volume up</source> |
|
1493 |
<translation>aumentar volume</translation> |
|
1494 |
</message> |
|
1495 |
<message> |
|
1496 |
<source>change mode</source> |
|
1497 |
<translation>alterar modo</translation> |
|
1498 |
</message> |
|
1499 |
<message> |
|
1500 |
<source>capture</source> |
|
1501 |
<translation>capturar</translation> |
|
1502 |
</message> |
|
1503 |
<message> |
|
1504 |
<source>hedgehogs |
|
1505 |
info</source> |
|
1506 |
<translation>informação dos |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1507 |
ouriços</translation> |
1369 | 1508 |
</message> |
1509 |
<message> |
|
1510 |
<source>quit</source> |
|
1511 |
<translation>sair</translation> |
|
1512 |
</message> |
|
1513 |
<message> |
|
1514 |
<source>chat</source> |
|
1515 |
<translation>bate-papo</translation> |
|
1516 |
</message> |
|
1517 |
<message> |
|
1518 |
<source>chat history</source> |
|
1519 |
<translation>histórico de bate-papo</translation> |
|
1520 |
</message> |
|
1521 |
<message> |
|
1522 |
<source>confirmation</source> |
|
1523 |
<translation>confirmação</translation> |
|
1524 |
</message> |
|
1641 | 1525 |
<message> |
1526 |
<source>precise aim</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1527 |
<translation>mira precisa</translation> |
1641 | 1528 |
</message> |
2394 | 1529 |
<message> |
1530 |
<source>zoom in</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1531 |
<translation>aproximar</translation> |
2394 | 1532 |
</message> |
1533 |
<message> |
|
1534 |
<source>zoom out</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1535 |
<translation>afastar</translation> |
2394 | 1536 |
</message> |
1537 |
<message> |
|
1538 |
<source>reset zoom</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1539 |
<translation>zoom padrão</translation> |
2394 | 1540 |
</message> |
2441 | 1541 |
<message> |
1542 |
<source>long jump</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1543 |
<translation>salto longo</translation> |
2441 | 1544 |
</message> |
1545 |
<message> |
|
1546 |
<source>high jump</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1547 |
<translation>salto alto</translation> |
2441 | 1548 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1549 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1550 |
<source>slot 10</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1551 |
<translation type="unfinished">posição 10</translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3456
diff
changeset
|
1552 |
</message> |
2441 | 1553 |
</context> |
1554 |
<context> |
|
1555 |
<name>binds (categories)</name> |
|
1556 |
<message> |
|
1557 |
<source>Basic controls</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1558 |
<translation>Controles Básicos</translation> |
2441 | 1559 |
</message> |
1560 |
<message> |
|
1561 |
<source>Weapon controls</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1562 |
<translation>Controles das armas</translation> |
2441 | 1563 |
</message> |
1564 |
<message> |
|
1565 |
<source>Camera and cursor controls</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1566 |
<translation>Controle de câmera e cursor</translation> |
2441 | 1567 |
</message> |
1568 |
<message> |
|
1569 |
<source>Other</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1570 |
<translation>Outros</translation> |
2441 | 1571 |
</message> |
1572 |
</context> |
|
1573 |
<context> |
|
1574 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
1575 |
<message> |
|
1576 |
<source>Move your hogs and aim:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1577 |
<translation>Mova seu ouriço e mire:</translation> |
2441 | 1578 |
</message> |
1579 |
<message> |
|
1580 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1581 |
<translation>Atravesse buracos e obstáculos pulando:</translation> |
2441 | 1582 |
</message> |
1583 |
<message> |
|
1584 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1585 |
<translation>Dispare a arma selecionada ou ative um ítem:</translation> |
2441 | 1586 |
</message> |
1587 |
<message> |
|
1588 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1589 |
<translation>Escolha uma arma ou um alvo usando o mouse:</translation> |
2441 | 1590 |
</message> |
1591 |
<message> |
|
1592 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1593 |
<translation>Troque o ouriço que está ativo (se possível):</translation> |
2441 | 1594 |
</message> |
1595 |
<message> |
|
1596 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1597 |
<translation>Escolha uma arma ou utilidade:</translation> |
2441 | 1598 |
</message> |
1599 |
<message> |
|
1600 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
3511 | 1601 |
<translation>Escolha o tempo das bombas e armas que usam tempo:</translation> |
2441 | 1602 |
</message> |
1603 |
<message> |
|
1604 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1605 |
<translation>Move a câmera para o ouriço ativo:</translation> |
2441 | 1606 |
</message> |
1607 |
<message> |
|
1608 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1609 |
<translation>Move o cursor ou a câmera sem usar o mouse: </translation> |
2441 | 1610 |
</message> |
1611 |
<message> |
|
1612 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1613 |
<translation>Modifica o nível de zoom da câmera:</translation> |
2441 | 1614 |
</message> |
1615 |
<message> |
|
1616 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
3511 | 1617 |
<translation>Fale com sua equipe ou com todos os participantes:</translation> |
2441 | 1618 |
</message> |
1619 |
<message> |
|
1620 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1621 |
<translation>Pausa, continua ou sai do jogo:</translation> |
2441 | 1622 |
</message> |
1623 |
<message> |
|
1624 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1625 |
<translation>Modifica o volume do jogo durante a partida:</translation> |
2441 | 1626 |
</message> |
1627 |
<message> |
|
1628 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1629 |
<translation>Alterna o modo de Tela Cheia:</translation> |
2441 | 1630 |
</message> |
1631 |
<message> |
|
1632 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1633 |
<translation>Tira uma foto da tela:</translation> |
2441 | 1634 |
</message> |
1635 |
<message> |
|
1636 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1637 |
<translation>Alterna as informações sobre os ouriços:</translation> |
2441 | 1638 |
</message> |
1639 |
</context> |
|
1640 |
<context> |
|
1641 |
<name>binds (keys)</name> |
|
1642 |
<message> |
|
1643 |
<source>Axis</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1644 |
<translation>Eixo</translation> |
2441 | 1645 |
</message> |
1646 |
<message> |
|
1647 |
<source>(Up)</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1648 |
<translation>(Cima)</translation> |
2441 | 1649 |
</message> |
1650 |
<message> |
|
1651 |
<source>(Down)</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1652 |
<translation>(Baixo)</translation> |
2441 | 1653 |
</message> |
1654 |
<message> |
|
1655 |
<source>Hat</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1656 |
<translation>Chapéu</translation> |
2441 | 1657 |
</message> |
1658 |
<message> |
|
1659 |
<source>(Left)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1660 |
<translation>(Esquerda)</translation> |
2441 | 1661 |
</message> |
1662 |
<message> |
|
1663 |
<source>(Right)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1664 |
<translation>(Direita)</translation> |
2441 | 1665 |
</message> |
1666 |
<message> |
|
1667 |
<source>Button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1668 |
<translation>Botão</translation> |
2441 | 1669 |
</message> |
1670 |
<message> |
|
1671 |
<source>Keyboard</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1672 |
<translation>Teclado</translation> |
2441 | 1673 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1674 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1675 |
<source>Delete</source> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1676 |
<translation>Delete</translation> |
3284 | 1677 |
</message> |
1678 |
<message> |
|
1679 |
<source>Mouse: Left button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1680 |
<translation>Mouse: Botão Esquerdo</translation> |
3284 | 1681 |
</message> |
1682 |
<message> |
|
1683 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1684 |
<translation>Mouse: Botão Direiro</translation> |
3284 | 1685 |
</message> |
1686 |
<message> |
|
1687 |
<source>Mouse: Right button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1688 |
<translation>Mouse: Botão do Meio</translation> |
3284 | 1689 |
</message> |
1690 |
<message> |
|
1691 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1692 |
<translation>Mouse: Roda para cima</translation> |
3284 | 1693 |
</message> |
1694 |
<message> |
|
1695 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1696 |
<translation>Mouse: Roda para baixo</translation> |
3284 | 1697 |
</message> |
1698 |
<message> |
|
1699 |
<source>Backspace</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1700 |
<translation>Backspace</translation> |
3284 | 1701 |
</message> |
1702 |
<message> |
|
1703 |
<source>Tab</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1704 |
<translation>Tab</translation> |
3284 | 1705 |
</message> |
1706 |
<message> |
|
1707 |
<source>Clear</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1708 |
<translation>Limpar</translation> |
3284 | 1709 |
</message> |
1710 |
<message> |
|
1711 |
<source>Return</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1712 |
<translatorcomment>Duvida:Ou seria enter?</translatorcomment> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1713 |
<translation>Voltar</translation> |
3284 | 1714 |
</message> |
1715 |
<message> |
|
1716 |
<source>Pause</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1717 |
<translation>Pausar</translation> |
3284 | 1718 |
</message> |
1719 |
<message> |
|
1720 |
<source>Escape</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1721 |
<translation>Esc</translation> |
3284 | 1722 |
</message> |
1723 |
<message> |
|
1724 |
<source>Space</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1725 |
<translation>Espaço</translation> |
3284 | 1726 |
</message> |
1727 |
<message> |
|
1728 |
<source>Numpad 0</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1729 |
<translation>Numpad 0</translation> |
3284 | 1730 |
</message> |
1731 |
<message> |
|
1732 |
<source>Numpad 1</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1733 |
<translation>Numpad 1</translation> |
3284 | 1734 |
</message> |
1735 |
<message> |
|
1736 |
<source>Numpad 2</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1737 |
<translation>Numpad 2</translation> |
3284 | 1738 |
</message> |
1739 |
<message> |
|
1740 |
<source>Numpad 3</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1741 |
<translation>Numpad 3</translation> |
3284 | 1742 |
</message> |
1743 |
<message> |
|
1744 |
<source>Numpad 4</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1745 |
<translation>Numpad 4</translation> |
3284 | 1746 |
</message> |
1747 |
<message> |
|
1748 |
<source>Numpad 5</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1749 |
<translation>Numpad 5</translation> |
3284 | 1750 |
</message> |
1751 |
<message> |
|
1752 |
<source>Numpad 6</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1753 |
<translation>Numpad 6</translation> |
3284 | 1754 |
</message> |
1755 |
<message> |
|
1756 |
<source>Numpad 7</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1757 |
<translation>Numpad 7</translation> |
3284 | 1758 |
</message> |
1759 |
<message> |
|
1760 |
<source>Numpad 8</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1761 |
<translation>Numpad 8</translation> |
3284 | 1762 |
</message> |
1763 |
<message> |
|
1764 |
<source>Numpad 9</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1765 |
<translation>Numpad 9</translation> |
3284 | 1766 |
</message> |
1767 |
<message> |
|
1768 |
<source>Numpad .</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1769 |
<translation>Numpad .</translation> |
3284 | 1770 |
</message> |
1771 |
<message> |
|
1772 |
<source>Numpad /</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1773 |
<translation>Numpad /</translation> |
3284 | 1774 |
</message> |
1775 |
<message> |
|
1776 |
<source>Numpad *</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1777 |
<translation>Numpad *</translation> |
3284 | 1778 |
</message> |
1779 |
<message> |
|
1780 |
<source>Numpad -</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1781 |
<translation>Numpad -</translation> |
3284 | 1782 |
</message> |
1783 |
<message> |
|
1784 |
<source>Numpad +</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1785 |
<translation>Numpad +</translation> |
3284 | 1786 |
</message> |
1787 |
<message> |
|
1788 |
<source>Enter</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1789 |
<translation>Enter</translation> |
3284 | 1790 |
</message> |
1791 |
<message> |
|
1792 |
<source>Equals</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1793 |
<translation>Igual</translation> |
3284 | 1794 |
</message> |
1795 |
<message> |
|
1796 |
<source>Up</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1797 |
<translation>Cima</translation> |
3284 | 1798 |
</message> |
1799 |
<message> |
|
1800 |
<source>Down</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1801 |
<translation>Baixo</translation> |
3284 | 1802 |
</message> |
1803 |
<message> |
|
1804 |
<source>Right</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1805 |
<translation>Direita</translation> |
3284 | 1806 |
</message> |
1807 |
<message> |
|
1808 |
<source>Left</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1809 |
<translation>Esquerda</translation> |
3284 | 1810 |
</message> |
1811 |
<message> |
|
1812 |
<source>Insert</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1813 |
<translation>Insert</translation> |
3284 | 1814 |
</message> |
1815 |
<message> |
|
1816 |
<source>Home</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1817 |
<translation>Home</translation> |
3284 | 1818 |
</message> |
1819 |
<message> |
|
1820 |
<source>End</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1821 |
<translation>End</translation> |
3284 | 1822 |
</message> |
1823 |
<message> |
|
1824 |
<source>Page up</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1825 |
<translation>Page up</translation> |
3284 | 1826 |
</message> |
1827 |
<message> |
|
1828 |
<source>Page down</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1829 |
<translation>Page down</translation> |
3284 | 1830 |
</message> |
1831 |
<message> |
|
1832 |
<source>Num lock</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1833 |
<translation>Num lock</translation> |
3284 | 1834 |
</message> |
1835 |
<message> |
|
1836 |
<source>Caps lock</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1837 |
<translation>Caps lock</translation> |
3284 | 1838 |
</message> |
1839 |
<message> |
|
1840 |
<source>Scroll lock</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1841 |
<translation>Scroll lock</translation> |
3284 | 1842 |
</message> |
1843 |
<message> |
|
1844 |
<source>Right shift</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1845 |
<translation>Shift direito</translation> |
3284 | 1846 |
</message> |
1847 |
<message> |
|
1848 |
<source>Left shift</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1849 |
<translation>Shift esquerdo</translation> |
3284 | 1850 |
</message> |
1851 |
<message> |
|
1852 |
<source>Right ctrl</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1853 |
<translation>Control direito</translation> |
3284 | 1854 |
</message> |
1855 |
<message> |
|
1856 |
<source>Left ctrl</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1857 |
<translation>Control esquerdo</translation> |
3284 | 1858 |
</message> |
1859 |
<message> |
|
1860 |
<source>Right alt</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1861 |
<translation>Alt direito</translation> |
3284 | 1862 |
</message> |
1863 |
<message> |
|
1864 |
<source>Left alt</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1865 |
<translation>Alt esquerdo</translation> |
3284 | 1866 |
</message> |
1867 |
<message> |
|
1868 |
<source>Right meta</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1869 |
<translation>Meta direito (Windows)</translation> |
3284 | 1870 |
</message> |
1871 |
<message> |
|
1872 |
<source>Left meta</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1873 |
<translation>Meta esquerdo (Menus)</translation> |
3284 | 1874 |
</message> |
1875 |
<message> |
|
1876 |
<source>A button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1877 |
<translation>Botão A</translation> |
3284 | 1878 |
</message> |
1879 |
<message> |
|
1880 |
<source>B button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1881 |
<translation>Botão B</translation> |
3284 | 1882 |
</message> |
1883 |
<message> |
|
1884 |
<source>X button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1885 |
<translation>Botão X</translation> |
3284 | 1886 |
</message> |
1887 |
<message> |
|
1888 |
<source>Y button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1889 |
<translation>Botão Y</translation> |
3284 | 1890 |
</message> |
1891 |
<message> |
|
1892 |
<source>LB button</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1893 |
<translatorcomment>Duvida:Não sei o que é isso</translatorcomment> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1894 |
<translation>Botão LB</translation> |
3284 | 1895 |
</message> |
1896 |
<message> |
|
1897 |
<source>RB button</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1898 |
<translatorcomment>Duvida:Não sei o que é isso</translatorcomment> |
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1899 |
<translation>Botão RB</translation> |
3284 | 1900 |
</message> |
1901 |
<message> |
|
1902 |
<source>Back button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1903 |
<translation>Botão Voltar</translation> |
3284 | 1904 |
</message> |
1905 |
<message> |
|
1906 |
<source>Start button</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1907 |
<translation>Botão Iniciar</translation> |
3284 | 1908 |
</message> |
1909 |
<message> |
|
1910 |
<source>Left stick</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1911 |
<translation>Alavanca Esquerda</translation> |
3284 | 1912 |
</message> |
1913 |
<message> |
|
1914 |
<source>Right stick</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1915 |
<translation>Alavanca Direita</translation> |
3284 | 1916 |
</message> |
1917 |
<message> |
|
1918 |
<source>Left stick (Right)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1919 |
<translation>Alavanca esquerda (Direita)</translation> |
3284 | 1920 |
</message> |
1921 |
<message> |
|
1922 |
<source>Left stick (Left)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1923 |
<translation>Alavanca esquerda (esquerda)</translation> |
3284 | 1924 |
</message> |
1925 |
<message> |
|
1926 |
<source>Left stick (Down)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1927 |
<translation>Alavanca esquerda (abaixo)</translation> |
3284 | 1928 |
</message> |
1929 |
<message> |
|
1930 |
<source>Left stick (Up)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1931 |
<translation>Alavanca esquerda (acima)</translation> |
3284 | 1932 |
</message> |
1933 |
<message> |
|
1934 |
<source>Left trigger</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1935 |
<translatorcomment>Duvida:Não sei o que é isso</translatorcomment> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1936 |
<translation>Gatilho esquerdo</translation> |
3284 | 1937 |
</message> |
1938 |
<message> |
|
1939 |
<source>Right trigger</source> |
|
3456
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1940 |
<translatorcomment>Duvida:Não sei o que é isso</translatorcomment> |
e19e017691e4
More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents:
3409
diff
changeset
|
1941 |
<translation>Gatilho direito</translation> |
3284 | 1942 |
</message> |
1943 |
<message> |
|
1944 |
<source>Right stick (Down)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1945 |
<translation>Alavanca direita (abaixo)</translation> |
3284 | 1946 |
</message> |
1947 |
<message> |
|
1948 |
<source>Right stick (Up)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1949 |
<translation>Alavanca direita (acima)</translation> |
3284 | 1950 |
</message> |
1951 |
<message> |
|
1952 |
<source>Right stick (Right)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1953 |
<translation>Alavanca direita (direita)</translation> |
3284 | 1954 |
</message> |
1955 |
<message> |
|
1956 |
<source>Right stick (Left)</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1957 |
<translation>Alavanca direita (esquerda)</translation> |
3284 | 1958 |
</message> |
1959 |
<message> |
|
1960 |
<source>DPad</source> |
|
3409
11bf65aec0e0
Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1961 |
<translation>DPad</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1962 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1963 |
</context> |
1369 | 1964 |
</TS> |