author | arrom |
Thu, 26 Aug 2010 06:06:28 -0400 | |
changeset 3769 | bb9ecd0346d8 |
parent 3683 | 8d3b483c6949 |
child 3918 | 916ed485daed |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
2657
fce353f8b75a
Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents:
2656
diff
changeset
|
3 |
<TS version="2.0" language="es"> |
2030 | 4 |
<context> |
5 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<source>new</source> |
|
2534 | 8 |
<translation>Nuevo</translation> |
2030 | 9 |
</message> |
10 |
</context> |
|
1247 | 11 |
<context> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
12 |
<name>FreqSpinBox</name> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
13 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
14 |
<source>Never</source> |
3284 | 15 |
<translation>Nunca</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
16 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
17 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
18 |
<source>Every %1 turn</source> |
3284 | 19 |
<translation> |
2674
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
20 |
<numerusform>Cada turno</numerusform> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
21 |
<numerusform>Cada %1 turnos</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
22 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
23 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
24 |
</context> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
25 |
<context> |
1546 | 26 |
<name>GameCFGWidget</name> |
27 |
<message> |
|
2030 | 28 |
<source>Edit weapons</source> |
2534 | 29 |
<translation>Editar armas</translation> |
2030 | 30 |
</message> |
31 |
<message> |
|
1546 | 32 |
<source>Error</source> |
1638 | 33 |
<translation>Error</translation> |
1546 | 34 |
</message> |
35 |
<message> |
|
36 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
|
1638 | 37 |
<translation>Set de armas ilegal</translation> |
1546 | 38 |
</message> |
1900 | 39 |
<message> |
40 |
<source>Edit schemes</source> |
|
2534 | 41 |
<translation>Editar modos de juego</translation> |
1900 | 42 |
</message> |
1546 | 43 |
</context> |
44 |
<context> |
|
2883 | 45 |
<name>HWChatWidget</name> |
46 |
<message> |
|
47 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
|
2906 | 48 |
<translation>%1 *** %2 ha sido eliminado de tu lista de ignorados</translation> |
2883 | 49 |
</message> |
50 |
<message> |
|
51 |
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
|
2906 | 52 |
<translation>%1 *** %2 has sido añadido a tu lista de ignorados</translation> |
2883 | 53 |
</message> |
54 |
<message> |
|
55 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
|
2906 | 56 |
<translation>%1 *** %2 ha sido eliminado de tu lista de amigos</translation> |
2883 | 57 |
</message> |
58 |
<message> |
|
59 |
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
|
2906 | 60 |
<translation>%1 *** %2 ha sido añadido a tu lista de amigos</translation> |
2883 | 61 |
</message> |
62 |
</context> |
|
63 |
<context> |
|
1247 | 64 |
<name>HWForm</name> |
65 |
<message> |
|
66 |
<source>Error</source> |
|
67 |
<translation>Error</translation> |
|
68 |
</message> |
|
69 |
<message> |
|
70 |
<source>OK</source> |
|
71 |
<translation>OK</translation> |
|
72 |
</message> |
|
73 |
<message> |
|
74 |
<source>Unable to start the server</source> |
|
75 |
<translation>No se pudo iniciar el servidor</translation> |
|
76 |
</message> |
|
77 |
<message> |
|
78 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
79 |
<translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation> |
|
80 |
</message> |
|
1546 | 81 |
<message> |
82 |
<source>new</source> |
|
1638 | 83 |
<translation>Nuevo</translation> |
1546 | 84 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
85 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
86 |
<source>Please select record from the list above</source> |
2823 | 87 |
<translation>Por favor, selecciona una entrada de la lista</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
88 |
</message> |
1247 | 89 |
</context> |
90 |
<context> |
|
91 |
<name>HWGame</name> |
|
92 |
<message> |
|
93 |
<source>en.txt</source> |
|
94 |
<translation>es.txt</translation> |
|
95 |
</message> |
|
96 |
<message> |
|
97 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
2823 | 98 |
<translation>No se pudo abrir la demo %1</translation> |
1247 | 99 |
</message> |
100 |
</context> |
|
101 |
<context> |
|
102 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
103 |
<message> |
|
104 |
<source>Map</source> |
|
105 |
<translation>Mapa</translation> |
|
106 |
</message> |
|
107 |
<message> |
|
108 |
<source>Themes</source> |
|
109 |
<translation>Temas</translation> |
|
110 |
</message> |
|
1803 | 111 |
<message> |
112 |
<source>Filter</source> |
|
1900 | 113 |
<translation>Filtro</translation> |
1803 | 114 |
</message> |
115 |
<message> |
|
116 |
<source>All</source> |
|
1900 | 117 |
<translation>Todos</translation> |
1803 | 118 |
</message> |
119 |
<message> |
|
120 |
<source>Small</source> |
|
1900 | 121 |
<translation>Pequeño</translation> |
1803 | 122 |
</message> |
123 |
<message> |
|
124 |
<source>Medium</source> |
|
1900 | 125 |
<translation>Mediano</translation> |
1803 | 126 |
</message> |
127 |
<message> |
|
128 |
<source>Large</source> |
|
1900 | 129 |
<translation>Grande</translation> |
1803 | 130 |
</message> |
131 |
<message> |
|
132 |
<source>Cavern</source> |
|
1900 | 133 |
<translation>Caverna</translation> |
1803 | 134 |
</message> |
135 |
<message> |
|
136 |
<source>Wacky</source> |
|
2823 | 137 |
<translation>Loco</translation> |
1803 | 138 |
</message> |
3163 | 139 |
<message> |
140 |
<source>Tunnel size</source> |
|
3181 | 141 |
<translation type="obsolete">Tamaño del túnel</translation> |
142 |
</message> |
|
143 |
<message> |
|
144 |
<source>Type</source> |
|
3256 | 145 |
<translation>Tipo</translation> |
3181 | 146 |
</message> |
147 |
<message> |
|
148 |
<source>Small tunnels</source> |
|
3256 | 149 |
<translation>Túneles estrechos</translation> |
3181 | 150 |
</message> |
151 |
<message> |
|
152 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
3256 | 153 |
<translation>Túneles normales</translation> |
3181 | 154 |
</message> |
155 |
<message> |
|
156 |
<source>Large tunnels</source> |
|
3256 | 157 |
<translation>Túneles anchos</translation> |
3181 | 158 |
</message> |
159 |
<message> |
|
160 |
<source>Small floating islands</source> |
|
3256 | 161 |
<translation>Islas pequeñas</translation> |
3181 | 162 |
</message> |
163 |
<message> |
|
164 |
<source>Medium floating islands</source> |
|
3256 | 165 |
<translation>Islas medianas</translation> |
3181 | 166 |
</message> |
167 |
<message> |
|
168 |
<source>Large floating islands</source> |
|
3256 | 169 |
<translation>Islas grandes</translation> |
3163 | 170 |
</message> |
1247 | 171 |
</context> |
172 |
<context> |
|
173 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
174 |
<message> |
|
175 |
<source>Title</source> |
|
176 |
<translation>Título</translation> |
|
177 |
</message> |
|
178 |
<message> |
|
179 |
<source>IP</source> |
|
180 |
<translation>IP</translation> |
|
181 |
</message> |
|
182 |
<message> |
|
183 |
<source>Port</source> |
|
184 |
<translation>Puerto</translation> |
|
185 |
</message> |
|
186 |
</context> |
|
187 |
<context> |
|
188 |
<name>HWNewNet</name> |
|
189 |
<message> |
|
190 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
2823 | 191 |
<translation>No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, comprueba que el nombre del servidor y el puerto son correctos.</translation> |
1247 | 192 |
</message> |
193 |
<message> |
|
194 |
<source>Connection refused</source> |
|
1638 | 195 |
<translation>La conexión fue rechazada</translation> |
1247 | 196 |
</message> |
1484 | 197 |
<message> |
1546 | 198 |
<source>Quit reason: </source> |
1638 | 199 |
<translation>Motivo:</translation> |
1484 | 200 |
</message> |
1604 | 201 |
<message> |
202 |
<source>Room destroyed</source> |
|
1638 | 203 |
<translation>Sala eliminada</translation> |
1604 | 204 |
</message> |
1900 | 205 |
<message> |
206 |
<source>You got kicked</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
207 |
<translation>Has sido expulsado</translation> |
1900 | 208 |
</message> |
209 |
<message> |
|
210 |
<source>Password</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
211 |
<translation>Contraseña</translation> |
1900 | 212 |
</message> |
213 |
<message> |
|
2394 | 214 |
<source>Your nickname %1 is |
215 |
registered on Hedgewars.org |
|
216 |
Please provide your password |
|
217 |
or pick another nickname:</source> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
218 |
<translation type="obsolete">El nick %1 ya está |
2534 | 219 |
registrado en Hedgewars.org |
220 |
Por favor, introduce tu clave |
|
221 |
o elige otro nick:</translation> |
|
1900 | 222 |
</message> |
2441 | 223 |
<message> |
224 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
|
2534 | 225 |
<translation>%1 *** %2 ha entrado en la sala</translation> |
2441 | 226 |
</message> |
227 |
<message> |
|
228 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
2534 | 229 |
<translation>%1 *** %2 ha entrado</translation> |
2441 | 230 |
</message> |
231 |
<message> |
|
2442 | 232 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
2534 | 233 |
<translation>%1 *** %2 ha salido (%3)</translation> |
2441 | 234 |
</message> |
235 |
<message> |
|
2442 | 236 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
2534 | 237 |
<translation>%1 *** %2 ha salido</translation> |
2441 | 238 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
239 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
240 |
<source>Your nickname %1 is |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
241 |
registered on Hedgewars.org |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
242 |
Please provide your password below |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
243 |
or pick another nickname in game config:</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
244 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
245 |
</message> |
1247 | 246 |
</context> |
247 |
<context> |
|
248 |
<name>KB</name> |
|
249 |
<message> |
|
250 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
251 |
<translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation> |
|
252 |
</message> |
|
253 |
</context> |
|
254 |
<context> |
|
1933 | 255 |
<name>PageAdmin</name> |
256 |
<message> |
|
257 |
<source>Server message:</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
258 |
<translation type="obsolete">Mensaje del servidor:</translation> |
1933 | 259 |
</message> |
260 |
<message> |
|
261 |
<source>Set message</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
262 |
<translation type="obsolete">Establecer mensaje</translation> |
1933 | 263 |
</message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
264 |
<message> |
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
265 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2534 | 266 |
<translation>Vaciar caché de cuentas</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
267 |
</message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
268 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
269 |
<source>Fetch data</source> |
3298 | 270 |
<translation>Obtener datos</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
271 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
272 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
273 |
<source>Server message for latest version:</source> |
3298 | 274 |
<translation>Mensaje del servidor para la última versión:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
275 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
276 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
277 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
3298 | 278 |
<translation>Mensaje del servidor para versiones anteriores:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
279 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
280 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
281 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
3298 | 282 |
<translation>Número de protocolo de la última versión:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
283 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
284 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
285 |
<source>MOTD preview:</source> |
3298 | 286 |
<translation>Vista previa del MOTD:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
287 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
288 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
289 |
<source>Set data</source> |
3298 | 290 |
<translation>Enviar datos</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
291 |
</message> |
1933 | 292 |
</context> |
293 |
<context> |
|
294 |
<name>PageConnecting</name> |
|
295 |
<message> |
|
296 |
<source>Connecting...</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
297 |
<translation>Conectando...</translation> |
1933 | 298 |
</message> |
299 |
</context> |
|
300 |
<context> |
|
1247 | 301 |
<name>PageEditTeam</name> |
302 |
<message> |
|
1484 | 303 |
<source>General</source> |
1546 | 304 |
<translation>General</translation> |
1484 | 305 |
</message> |
306 |
<message> |
|
307 |
<source>Advanced</source> |
|
1546 | 308 |
<translation>Avanzado</translation> |
1484 | 309 |
</message> |
1247 | 310 |
</context> |
311 |
<context> |
|
1673 | 312 |
<name>PageGameStats</name> |
313 |
<message> |
|
314 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
2823 | 315 |
<translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b>, con <b>%2</b> puntos.</p></translation> |
1673 | 316 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
317 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
318 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
2674
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
319 |
<translation> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
320 |
<numerusform><p>El asesino más eficiente es <b>%1</b>, con <b>%2</b> muerte en un solo turno.</p></numerusform> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
321 |
<numerusform><p>El asesino más eficiente es <b>%1</b>, con <b>%2</b> muertes en un solo turno.</p></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
322 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
323 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
324 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
325 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
2674
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
326 |
<translation> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
327 |
<numerusform><p>Un total de <b>%1</b> erizo murió esta ronda.</p></numerusform> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
328 |
<numerusform><p>Un total de <b>%1</b> erizos murieron esta ronda.</p></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
329 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
330 |
</message> |
1673 | 331 |
</context> |
332 |
<context> |
|
1247 | 333 |
<name>PageMain</name> |
334 |
<message> |
|
1484 | 335 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
1546 | 336 |
<translation>Juego local (Jugar en la misma computadora)</translation> |
1484 | 337 |
</message> |
338 |
<message> |
|
339 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
|
2823 | 340 |
<translation>Juego en red (Jugar a través de la red)</translation> |
1484 | 341 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
342 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
343 |
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
344 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
345 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
346 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
347 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
348 |
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
349 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
350 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
351 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
352 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
353 |
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
354 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
355 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
356 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
357 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
358 |
<source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
359 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
360 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
361 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
362 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
363 |
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
364 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
365 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
366 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
367 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
368 |
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
369 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
370 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
371 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
372 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
373 |
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
374 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
375 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
376 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
377 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
378 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
379 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
380 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
381 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
382 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
383 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
384 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
385 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
386 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
387 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
388 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
389 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
390 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
391 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
392 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
393 |
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
394 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
395 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
396 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
397 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
398 |
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
399 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
400 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
401 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
402 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
403 |
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
404 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
405 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
406 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
407 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
408 |
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
409 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
410 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
411 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
412 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
413 |
<source>Create an account on http://www.hedgewars.org/ to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
414 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
415 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
416 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
417 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
418 |
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
419 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
420 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
421 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
422 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
423 |
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
424 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
425 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
426 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
427 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
428 |
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
429 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
430 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
431 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
432 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
433 |
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
434 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
435 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
436 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
437 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
438 |
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
439 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
440 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
441 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
442 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
443 |
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
444 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
445 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
446 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
447 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
448 |
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
449 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
450 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
451 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
452 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
453 |
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
454 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
455 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
456 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
457 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
458 |
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
459 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
460 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
461 |
</message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
462 |
<message> |
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
463 |
<source>Connect one or more gamepads before launching the game to be able to assign their controls to your teams.</source> |
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
464 |
<comment>Tips</comment> |
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
465 |
<translation type="unfinished"></translation> |
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
466 |
</message> |
1247 | 467 |
</context> |
468 |
<context> |
|
469 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
470 |
<message> |
|
471 |
<source>Start</source> |
|
472 |
<translation>Empezar</translation> |
|
473 |
</message> |
|
474 |
</context> |
|
475 |
<context> |
|
476 |
<name>PageNet</name> |
|
477 |
<message> |
|
478 |
<source>Error</source> |
|
479 |
<translation>Error</translation> |
|
480 |
</message> |
|
481 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
482 |
<source>Please select server from the list above</source> |
2823 | 483 |
<translation>Por favor, selecciona un servidor de la lista</translation> |
1247 | 484 |
</message> |
485 |
</context> |
|
486 |
<context> |
|
1484 | 487 |
<name>PageNetGame</name> |
488 |
<message> |
|
489 |
<source>Control</source> |
|
2823 | 490 |
<translation>Opciones</translation> |
1484 | 491 |
</message> |
492 |
</context> |
|
493 |
<context> |
|
1952 | 494 |
<name>PageNetType</name> |
495 |
<message> |
|
496 |
<source>LAN game</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
497 |
<translation>Red local</translation> |
1952 | 498 |
</message> |
499 |
<message> |
|
500 |
<source>Official server</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
501 |
<translation>Servidor oficial</translation> |
1952 | 502 |
</message> |
503 |
</context> |
|
504 |
<context> |
|
1247 | 505 |
<name>PageOptions</name> |
506 |
<message> |
|
507 |
<source>New team</source> |
|
508 |
<translation>Nuevo equipo</translation> |
|
509 |
</message> |
|
510 |
<message> |
|
511 |
<source>Edit team</source> |
|
512 |
<translation>Editar equipo</translation> |
|
513 |
</message> |
|
514 |
<message> |
|
3163 | 515 |
<source>Delete team</source> |
3164 | 516 |
<translation>Borrar equipo</translation> |
3163 | 517 |
</message> |
518 |
<message> |
|
519 |
<source>New weapon scheme</source> |
|
3164 | 520 |
<translation>Nuevo set de armas</translation> |
3163 | 521 |
</message> |
522 |
<message> |
|
523 |
<source>Edit weapon scheme</source> |
|
3164 | 524 |
<translation>Editar set de armas</translation> |
3163 | 525 |
</message> |
526 |
<message> |
|
527 |
<source>Delete weapon scheme</source> |
|
3164 | 528 |
<translation>Borrar set de armas</translation> |
1247 | 529 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
530 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
531 |
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
532 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
533 |
</message> |
1247 | 534 |
</context> |
535 |
<context> |
|
536 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
537 |
<message> |
|
538 |
<source>Error</source> |
|
539 |
<translation>Error</translation> |
|
540 |
</message> |
|
541 |
<message> |
|
542 |
<source>OK</source> |
|
543 |
<translation>OK</translation> |
|
544 |
</message> |
|
545 |
<message> |
|
546 |
<source>Rename dialog</source> |
|
547 |
<translation>Renombrar</translation> |
|
548 |
</message> |
|
549 |
<message> |
|
550 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
2823 | 551 |
<translation>Introduce el nuevo nombre del fichero:</translation> |
1247 | 552 |
</message> |
553 |
<message> |
|
554 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
555 |
<translation>No se pudo cambiar el nombre a</translation> |
|
556 |
</message> |
|
557 |
<message> |
|
558 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
559 |
<translation>No se pudo eliminar el fichero</translation> |
|
560 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
561 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
562 |
<source>Please select record from the list</source> |
2823 | 563 |
<translation>Por favor, selecciona una entrada de la lista</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
564 |
</message> |
1247 | 565 |
</context> |
566 |
<context> |
|
1484 | 567 |
<name>PageRoomsList</name> |
568 |
<message> |
|
569 |
<source>Create</source> |
|
1546 | 570 |
<translation>Crear</translation> |
1484 | 571 |
</message> |
572 |
<message> |
|
573 |
<source>Join</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
574 |
<translation>Entrar</translation> |
1484 | 575 |
</message> |
576 |
<message> |
|
577 |
<source>Refresh</source> |
|
1546 | 578 |
<translation>Actualizar</translation> |
1484 | 579 |
</message> |
580 |
<message> |
|
581 |
<source>Error</source> |
|
1546 | 582 |
<translation>Error</translation> |
1484 | 583 |
</message> |
584 |
<message> |
|
585 |
<source>OK</source> |
|
1546 | 586 |
<translation>OK</translation> |
1484 | 587 |
</message> |
588 |
<message> |
|
1900 | 589 |
<source>Admin features</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
590 |
<translation>Parámetros del administrador</translation> |
1900 | 591 |
</message> |
2441 | 592 |
<message> |
593 |
<source>Room Name:</source> |
|
2534 | 594 |
<translation>Nombre de la sala:</translation> |
2441 | 595 |
</message> |
596 |
<message> |
|
597 |
<source>This game is in lobby. |
|
598 |
You may join and start playing once the game starts.</source> |
|
2534 | 599 |
<translation>Este juego está en espera |
600 |
Puedes entrar y empezar a jugar cuando la partida comience.</translation> |
|
2441 | 601 |
</message> |
602 |
<message> |
|
603 |
<source>This game is in progress. |
|
604 |
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
|
2534 | 605 |
<translation>Esta partida se encuentra en progreso |
606 |
Puedes unirte como espectador, pero tendrás que esperar a que el juego termine para poder jugar.</translation> |
|
2441 | 607 |
</message> |
608 |
<message> |
|
609 |
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
|
2534 | 610 |
<translation>%1 es el anfitrión. Puede ajustar los parámetros del juego e iniciar la partida.</translation> |
2441 | 611 |
</message> |
612 |
<message> |
|
613 |
<source>Random Map</source> |
|
3164 | 614 |
<translation>Terreno aleatorio</translation> |
2441 | 615 |
</message> |
616 |
<message> |
|
617 |
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
|
2823 | 618 |
<translation>Las partidas pueden ser jugadas bien en mapas pre-creados o generados aleatoriamente.</translation> |
2441 | 619 |
</message> |
620 |
<message> |
|
621 |
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
|
3313 | 622 |
<translation>Los modos de juego definen opciones generales y preferencias como el tiempo de las rondas, muerte súbita o vampirismo.</translation> |
2441 | 623 |
</message> |
624 |
<message> |
|
625 |
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
|
2534 | 626 |
<translation>El set de armas define las armas y munición disponibles.</translation> |
2441 | 627 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
628 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
629 |
<source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
2674
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
630 |
<translation> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
631 |
<numerusform>Hay %1 cliente en esta sala.</numerusform> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
632 |
<numerusform>Hay %1 clientes en esta sala.</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
633 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
634 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
635 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
636 |
<source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
2674
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
637 |
<translation> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
638 |
<numerusform>Hay %1 equipo participando en esta sala.</numerusform> |
2fce032f2f95
lupdate + Palewolf's updated spanish translation + other patches of mine
koda
parents:
2657
diff
changeset
|
639 |
<numerusform>Hay %1 equipos participando en esta sala.</numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
640 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
641 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
642 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
643 |
<source>Please enter room name</source> |
2823 | 644 |
<translation>Por favor, introduce un nombre para la sala</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
645 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
646 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
647 |
<source>Please select room from the list</source> |
2823 | 648 |
<translation>Por favor, selecciona una sala de la lista</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
649 |
</message> |
3163 | 650 |
<message> |
651 |
<source>Random Maze</source> |
|
3164 | 652 |
<translation>Laberinto aleatorio</translation> |
3163 | 653 |
</message> |
1900 | 654 |
</context> |
655 |
<context> |
|
656 |
<name>PageScheme</name> |
|
657 |
<message> |
|
658 |
<source>New</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
659 |
<translation>Nuevo</translation> |
1900 | 660 |
</message> |
661 |
<message> |
|
1933 | 662 |
<source>Delete</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
663 |
<translation>Borrar</translation> |
1900 | 664 |
</message> |
2030 | 665 |
<message> |
666 |
<source>Enable random mines</source> |
|
2534 | 667 |
<translation>Habilitar minas aleatorias</translation> |
2030 | 668 |
</message> |
669 |
<message> |
|
670 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
2534 | 671 |
<translation>Recuperar el 80% del daño infligido como vida</translation> |
2030 | 672 |
</message> |
673 |
<message> |
|
674 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
2534 | 675 |
<translation>Comparte el dolor de tus enemigos, comparte su daño</translation> |
2030 | 676 |
</message> |
677 |
<message> |
|
678 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
2534 | 679 |
<translation>Tus erizos no podrán moverse, pon tu puntería a prueba</translation> |
2030 | 680 |
</message> |
681 |
<message> |
|
682 |
<source>Random</source> |
|
2534 | 683 |
<translation>Aleatorio</translation> |
2030 | 684 |
</message> |
685 |
<message> |
|
686 |
<source>Seconds</source> |
|
2534 | 687 |
<translation>Segundos</translation> |
2030 | 688 |
</message> |
689 |
<message> |
|
690 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
2906 | 691 |
<translation>Defiende tu fuerte y destruye el de tus oponentes. ¡2 facciones como máximo!</translation> |
2030 | 692 |
</message> |
693 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
694 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
2906 | 695 |
<translation>Los equipos comenzarán en lados opuestos del terreno. ¡2 facciones como máximo!</translation> |
2030 | 696 |
</message> |
697 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
698 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
2823 | 699 |
<translation>¡El terreno es indestructible!</translation> |
2030 | 700 |
</message> |
701 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
702 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
3298 | 703 |
<translation>Añade un borde indestructible alrededor del campo de juego.</translation> |
2030 | 704 |
</message> |
705 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
706 |
<source>Lower gravity</source> |
3298 | 707 |
<translation>Baja gravedad.</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
708 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
709 |
<message> |
2030 | 710 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
3298 | 711 |
<translation>Una mira láser que te ayudará a apuntar.</translation> |
2030 | 712 |
</message> |
713 |
<message> |
|
714 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
3298 | 715 |
<translation>Todos los erizos tienen un campo de fuerza personal que los protege.</translation> |
2030 | 716 |
</message> |
2726 | 717 |
<message> |
718 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
3298 | 719 |
<translation>El orden de los equipos en la partida es aleatorio en lugar de tal como se muestran en la sala.</translation> |
2726 | 720 |
</message> |
721 |
<message> |
|
722 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
3298 | 723 |
<translation>El primero erizo del equipo es el Rey. Tu equipo pierde el juego si el rey muere, así que protégelo.</translation> |
2726 | 724 |
</message> |
2883 | 725 |
<message> |
726 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
3298 | 727 |
<translation>Los jugadores posicionan a mano su erizos por turnos antes de empezar a jugar.</translation> |
2883 | 728 |
</message> |
729 |
<message> |
|
730 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
3298 | 731 |
<translation>La munición se comparte entre los equipos de una misma facción.</translation> |
2883 | 732 |
</message> |
2899 | 733 |
<message> |
734 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
3298 | 735 |
<translation>Deshabilita las vigas en los mapas generados aleatoriamente.</translation> |
2899 | 736 |
</message> |
3287 | 737 |
<message> |
738 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
3298 | 739 |
<translation>Deshabilita los objetos en el terreno en los mapas generados aleatoriamente.</translation> |
3287 | 740 |
</message> |
1484 | 741 |
</context> |
742 |
<context> |
|
1247 | 743 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
744 |
<message> |
|
745 |
<source>Default</source> |
|
746 |
<translation>Predeterminado</translation> |
|
747 |
</message> |
|
748 |
<message> |
|
749 |
<source>Delete</source> |
|
2823 | 750 |
<translation>Borrar</translation> |
1247 | 751 |
</message> |
752 |
</context> |
|
753 |
<context> |
|
754 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
755 |
<message> |
|
1484 | 756 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
2823 | 757 |
<translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora; los ajustes se eligen automáticamente)</translation> |
1484 | 758 |
</message> |
759 |
<message> |
|
760 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
|
1546 | 761 |
<translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation> |
1484 | 762 |
</message> |
763 |
<message> |
|
764 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
|
1546 | 765 |
<translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation> |
1484 | 766 |
</message> |
767 |
<message> |
|
768 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
|
1546 | 769 |
<translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation> |
1484 | 770 |
</message> |
771 |
<message> |
|
772 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
|
1546 | 773 |
<translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation> |
1484 | 774 |
</message> |
775 |
</context> |
|
776 |
<context> |
|
777 |
<name>QAction</name> |
|
778 |
<message> |
|
779 |
<source>Kick</source> |
|
1546 | 780 |
<translation>Expulsar</translation> |
1484 | 781 |
</message> |
782 |
<message> |
|
783 |
<source>Start</source> |
|
1546 | 784 |
<translation>Empezar</translation> |
1484 | 785 |
</message> |
786 |
<message> |
|
787 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
2823 | 788 |
<translation>Impedir que entren más jugadores</translation> |
1484 | 789 |
</message> |
790 |
<message> |
|
791 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
2823 | 792 |
<translation>Impedir que se añadan más equipos</translation> |
1247 | 793 |
</message> |
1583 | 794 |
<message> |
795 |
<source>Info</source> |
|
1638 | 796 |
<translation>Información</translation> |
1583 | 797 |
</message> |
1900 | 798 |
<message> |
799 |
<source>Ban</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
800 |
<translation>Banear</translation> |
1900 | 801 |
</message> |
2726 | 802 |
<message> |
803 |
<source>Follow</source> |
|
2823 | 804 |
<translation>Vigilar</translation> |
2726 | 805 |
</message> |
2883 | 806 |
<message> |
807 |
<source>Ignore</source> |
|
2906 | 808 |
<translation>Bloquear</translation> |
2883 | 809 |
</message> |
810 |
<message> |
|
811 |
<source>Add friend</source> |
|
2906 | 812 |
<translation>Añadir amigo</translation> |
2883 | 813 |
</message> |
814 |
<message> |
|
815 |
<source>Unignore</source> |
|
2906 | 816 |
<translation>Desbloquear</translation> |
2883 | 817 |
</message> |
818 |
<message> |
|
819 |
<source>Remove friend</source> |
|
2906 | 820 |
<translation>Eliminar amigo</translation> |
2883 | 821 |
</message> |
1247 | 822 |
</context> |
823 |
<context> |
|
824 |
<name>QCheckBox</name> |
|
825 |
<message> |
|
826 |
<source>Fullscreen</source> |
|
827 |
<translation>Pantalla completa</translation> |
|
828 |
</message> |
|
829 |
<message> |
|
830 |
<source>Enable sound</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
831 |
<translation>Habilitar sonidos del juego</translation> |
1247 | 832 |
</message> |
833 |
<message> |
|
834 |
<source>Show FPS</source> |
|
835 |
<translation>Mostrar FPS</translation> |
|
836 |
</message> |
|
837 |
<message> |
|
838 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
2823 | 839 |
<translation>Mostrar el daño según ocurre</translation> |
1247 | 840 |
</message> |
841 |
<message> |
|
842 |
<source>Enable music</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
843 |
<translation>Habilitar música del juego</translation> |
1247 | 844 |
</message> |
845 |
<message> |
|
846 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
|
847 |
<translation>Interfaz a pantalla completa</translation> |
|
848 |
</message> |
|
1484 | 849 |
<message> |
1900 | 850 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
2823 | 851 |
<translation>Agregar fecha y hora al nombre de los ficheros</translation> |
1484 | 852 |
</message> |
1488 | 853 |
<message> |
2270 | 854 |
<source>Check for updates at startup</source> |
2534 | 855 |
<translation>Comprobar actualizaciones al iniciar</translation> |
2270 | 856 |
</message> |
2394 | 857 |
<message> |
2441 | 858 |
<source>Reduced quality</source> |
2823 | 859 |
<translation>Reducir efectos gráficos (para ordenadores lentos)</translation> |
2441 | 860 |
</message> |
2883 | 861 |
<message> |
862 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
|
2906 | 863 |
<translation>Mostrar globos de ayuda sobre el armamento</translation> |
2883 | 864 |
</message> |
865 |
<message> |
|
866 |
<source>Enable frontend sounds</source> |
|
2906 | 867 |
<translation>Habilitar sonidos del interfaz</translation> |
2883 | 868 |
</message> |
869 |
<message> |
|
870 |
<source>Enable frontend music</source> |
|
2906 | 871 |
<translation>Habilitar música del interfaz</translation> |
2883 | 872 |
</message> |
2899 | 873 |
<message> |
874 |
<source>Frontend effects</source> |
|
2906 | 875 |
<translation>Habilitar efectos del interfaz</translation> |
2899 | 876 |
</message> |
1247 | 877 |
</context> |
878 |
<context> |
|
879 |
<name>QComboBox</name> |
|
880 |
<message> |
|
881 |
<source>generated map...</source> |
|
3164 | 882 |
<translation>Terreno aleatorio...</translation> |
1247 | 883 |
</message> |
884 |
<message> |
|
885 |
<source>Human</source> |
|
886 |
<translation>Humano</translation> |
|
887 |
</message> |
|
888 |
<message> |
|
1484 | 889 |
<source>Level</source> |
1546 | 890 |
<translation>Nivel</translation> |
1247 | 891 |
</message> |
2913 | 892 |
<message> |
893 |
<source>(System default)</source> |
|
3013 | 894 |
<translation>(Predeterminado del sistema)</translation> |
2913 | 895 |
</message> |
3163 | 896 |
<message> |
897 |
<source>generated maze...</source> |
|
3164 | 898 |
<translation>Laberinto aleatorio...</translation> |
3163 | 899 |
</message> |
900 |
<message> |
|
901 |
<source>Mission</source> |
|
3164 | 902 |
<translation>Misión</translation> |
3163 | 903 |
</message> |
1247 | 904 |
</context> |
905 |
<context> |
|
906 |
<name>QGroupBox</name> |
|
907 |
<message> |
|
908 |
<source>Team Members</source> |
|
909 |
<translation>Miembros del equipo</translation> |
|
910 |
</message> |
|
911 |
<message> |
|
912 |
<source>Key binds</source> |
|
913 |
<translation>Asociaciones de teclas</translation> |
|
914 |
</message> |
|
915 |
<message> |
|
916 |
<source>Fort</source> |
|
917 |
<translation>Fuerte</translation> |
|
918 |
</message> |
|
919 |
<message> |
|
920 |
<source>Teams</source> |
|
921 |
<translation>Equipos</translation> |
|
922 |
</message> |
|
923 |
<message> |
|
924 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
|
925 |
<translation>Opciones de Audio y Gráficos</translation> |
|
926 |
</message> |
|
927 |
<message> |
|
928 |
<source>Weapons</source> |
|
2823 | 929 |
<translation>Sets de armas</translation> |
1247 | 930 |
</message> |
931 |
<message> |
|
932 |
<source>Net game</source> |
|
933 |
<translation>Juego en red</translation> |
|
934 |
</message> |
|
935 |
<message> |
|
936 |
<source>Playing teams</source> |
|
937 |
<translation>Equipos participantes</translation> |
|
938 |
</message> |
|
1933 | 939 |
<message> |
940 |
<source>Game Modifiers</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
941 |
<translation>Modificadores</translation> |
1933 | 942 |
</message> |
943 |
<message> |
|
944 |
<source>Basic Settings</source> |
|
2823 | 945 |
<translation>Opciones básicas</translation> |
1933 | 946 |
</message> |
2899 | 947 |
<message> |
948 |
<source>Team Settings</source> |
|
2906 | 949 |
<translation>Opciones del equipo</translation> |
2899 | 950 |
</message> |
951 |
<message> |
|
952 |
<source>Misc</source> |
|
2906 | 953 |
<translation>Otras opciones</translation> |
2899 | 954 |
</message> |
1247 | 955 |
</context> |
956 |
<context> |
|
957 |
<name>QLabel</name> |
|
958 |
<message> |
|
959 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
1546 | 960 |
<translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation> |
1247 | 961 |
</message> |
962 |
<message> |
|
963 |
<source>Developers:</source> |
|
964 |
<translation>Desarrolladores:</translation> |
|
965 |
</message> |
|
966 |
<message> |
|
967 |
<source>Art:</source> |
|
968 |
<translation>Gráficos:</translation> |
|
969 |
</message> |
|
970 |
<message> |
|
971 |
<source>Translations:</source> |
|
972 |
<translation>Traducciones:</translation> |
|
973 |
</message> |
|
974 |
<message> |
|
975 |
<source>Special thanks:</source> |
|
976 |
<translation>Agradecimientos:</translation> |
|
977 |
</message> |
|
978 |
<message> |
|
979 |
<source>Weapons</source> |
|
2823 | 980 |
<translation>Set de armas</translation> |
1247 | 981 |
</message> |
982 |
<message> |
|
983 |
<source>Host:</source> |
|
984 |
<translation>Anfitrión:</translation> |
|
985 |
</message> |
|
986 |
<message> |
|
987 |
<source>Port:</source> |
|
988 |
<translation>Puerto:</translation> |
|
989 |
</message> |
|
990 |
<message> |
|
991 |
<source>Resolution</source> |
|
992 |
<translation>Resolución</translation> |
|
993 |
</message> |
|
994 |
<message> |
|
995 |
<source>FPS limit</source> |
|
996 |
<translation>Límite de FPS</translation> |
|
997 |
</message> |
|
998 |
<message> |
|
999 |
<source>Net nick</source> |
|
2823 | 1000 |
<translation>Apodo</translation> |
1247 | 1001 |
</message> |
1002 |
<message> |
|
1003 |
<source>Server name:</source> |
|
1004 |
<translation>Nombre del servidor:</translation> |
|
1005 |
</message> |
|
1006 |
<message> |
|
1007 |
<source>Server port:</source> |
|
1008 |
<translation>Puerto del servidor:</translation> |
|
1009 |
</message> |
|
1010 |
<message> |
|
1011 |
<source>Version</source> |
|
1012 |
<translation>Versión</translation> |
|
1013 |
</message> |
|
1014 |
<message> |
|
1015 |
<source>Sounds:</source> |
|
1016 |
<translation>Sonidos:</translation> |
|
1017 |
</message> |
|
1803 | 1018 |
<message> |
1019 |
<source>Initial sound volume</source> |
|
1900 | 1020 |
<translation>Volumen de sonido por defecto</translation> |
1803 | 1021 |
</message> |
1933 | 1022 |
<message> |
1023 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
3013 | 1024 |
<translation>Modificador al daño</translation> |
1933 | 1025 |
</message> |
1026 |
<message> |
|
1027 |
<source>Turn Time</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1028 |
<translation>Duración del turno</translation> |
1933 | 1029 |
</message> |
1030 |
<message> |
|
1031 |
<source>Initial Health</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1032 |
<translation>Vida inicial</translation> |
1933 | 1033 |
</message> |
1034 |
<message> |
|
1035 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1036 |
<translation>Turnos hasta muerte súbita</translation> |
1933 | 1037 |
</message> |
1038 |
<message> |
|
2030 | 1039 |
<source>Mines Time</source> |
2534 | 1040 |
<translation>Temporizador de las minas</translation> |
2030 | 1041 |
</message> |
1042 |
<message> |
|
1043 |
<source>Mines</source> |
|
2534 | 1044 |
<translation>Minas</translation> |
2030 | 1045 |
</message> |
1046 |
<message> |
|
1943 | 1047 |
<source>Scheme Name:</source> |
2534 | 1048 |
<translation>Nombre del modo de juego:</translation> |
1933 | 1049 |
</message> |
1050 |
<message> |
|
1943 | 1051 |
<source>Crate Drops</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1052 |
<translation>Aparición de cajas</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1053 |
</message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1054 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1055 |
<source>Game scheme</source> |
2534 | 1056 |
<translation>Modo de juego</translation> |
1933 | 1057 |
</message> |
2883 | 1058 |
<message> |
1059 |
<source>% Dud Mines</source> |
|
2906 | 1060 |
<translation>% minas defectuosas</translation> |
2883 | 1061 |
</message> |
2899 | 1062 |
<message> |
1063 |
<source>Name</source> |
|
2906 | 1064 |
<translation>Nombre</translation> |
2899 | 1065 |
</message> |
1066 |
<message> |
|
1067 |
<source>Type</source> |
|
2906 | 1068 |
<translation>Tipo</translation> |
2899 | 1069 |
</message> |
1070 |
<message> |
|
1071 |
<source>Grave</source> |
|
2906 | 1072 |
<translation>Lápida</translation> |
2899 | 1073 |
</message> |
1074 |
<message> |
|
1075 |
<source>Flag</source> |
|
2906 | 1076 |
<translation>Bandera</translation> |
2899 | 1077 |
</message> |
1078 |
<message> |
|
1079 |
<source>Voice</source> |
|
2906 | 1080 |
<translation>Voz</translation> |
2899 | 1081 |
</message> |
1082 |
<message> |
|
1083 |
<source>Locale</source> |
|
2906 | 1084 |
<translation>Idioma</translation> |
2899 | 1085 |
</message> |
1086 |
<message> |
|
1087 |
<source>Restart game to apply</source> |
|
2906 | 1088 |
<translation>Requiere reiniciar el juego</translation> |
2899 | 1089 |
</message> |
3163 | 1090 |
<message> |
1091 |
<source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. |
|
1092 |
Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1093 |
<translation type="obsolete">Esta es una versión experimental del juego y puede no ser compatible con otras versiones del mismo, |
3164 | 1094 |
así como carecer de algunas funcionalidades o simplemente funcionar mal. |
1095 |
¡Úsalo bajo tu propia responsalibidad!</translation> |
|
3163 | 1096 |
</message> |
1097 |
<message> |
|
1098 |
<source>Explosives</source> |
|
3164 | 1099 |
<translation>Explosivos</translation> |
3163 | 1100 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1101 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
1102 |
<source>Tip: </source> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1103 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1104 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1105 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
1106 |
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1107 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1108 |
</message> |
1247 | 1109 |
</context> |
1110 |
<context> |
|
1111 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1112 |
<message> |
|
1113 |
<source>unnamed</source> |
|
1114 |
<translation>sin nombre</translation> |
|
1115 |
</message> |
|
1116 |
</context> |
|
1117 |
<context> |
|
1118 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1119 |
<message> |
|
1546 | 1120 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1638 | 1121 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
1247 | 1122 |
</message> |
1123 |
</context> |
|
1124 |
<context> |
|
1125 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1126 |
<message> |
|
1127 |
<source>Network</source> |
|
1128 |
<translation>Red</translation> |
|
1129 |
</message> |
|
1130 |
<message> |
|
1131 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
1132 |
<translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation> |
|
1133 |
</message> |
|
1134 |
<message> |
|
1135 |
<source>Error</source> |
|
1136 |
<translation>Error</translation> |
|
1137 |
</message> |
|
1138 |
<message> |
|
1139 |
<source>Failed to open data directory: |
|
1140 |
%1 |
|
1141 |
Please check your installation</source> |
|
1142 |
<translation>No de pudo abrir el directorio: |
|
1143 |
%1 |
|
2823 | 1144 |
Por favor, compruebe que el juego está debidamente instalado</translation> |
1247 | 1145 |
</message> |
1146 |
<message> |
|
1147 |
<source>Weapons</source> |
|
2823 | 1148 |
<translation>Sets de armas</translation> |
1247 | 1149 |
</message> |
1150 |
<message> |
|
1151 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1152 |
<translation type="obsolete">No se puede editar el set de armas predefinido</translation> |
1247 | 1153 |
</message> |
1154 |
<message> |
|
1155 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
|
2823 | 1156 |
<translation>No se puede borrar el set de armas predefinido</translation> |
1247 | 1157 |
</message> |
1158 |
<message> |
|
1159 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
|
2823 | 1160 |
<translation>¿Realmente desea borrar este set de armas?</translation> |
1247 | 1161 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1162 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1163 |
<source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1164 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1165 |
</message> |
1247 | 1166 |
</context> |
1167 |
<context> |
|
1168 |
<name>QObject</name> |
|
1169 |
<message> |
|
1170 |
<source>Error</source> |
|
1171 |
<translation>Error</translation> |
|
1172 |
</message> |
|
1173 |
<message> |
|
1174 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
1175 |
<translation>No se pudo crear el directorio %1</translation> |
|
1176 |
</message> |
|
1177 |
<message> |
|
1178 |
<source>OK</source> |
|
1179 |
<translation>OK</translation> |
|
1180 |
</message> |
|
2394 | 1181 |
<message> |
1182 |
<source>Nickname</source> |
|
2534 | 1183 |
<translation>Nick</translation> |
2394 | 1184 |
</message> |
1185 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1186 |
<source>Please enter your nickname</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1187 |
<translation>Por favor introduce tu nick</translation> |
2394 | 1188 |
</message> |
1247 | 1189 |
</context> |
1190 |
<context> |
|
1191 |
<name>QPushButton</name> |
|
1192 |
<message> |
|
1193 |
<source>Go!</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1194 |
<translation>¡Adelante!</translation> |
1247 | 1195 |
</message> |
1196 |
<message> |
|
1197 |
<source>default</source> |
|
1198 |
<translation>predeterminado</translation> |
|
1199 |
</message> |
|
1200 |
<message> |
|
1201 |
<source>OK</source> |
|
1202 |
<translation>OK</translation> |
|
1203 |
</message> |
|
1204 |
<message> |
|
1205 |
<source>Cancel</source> |
|
1206 |
<translation>Cancelar</translation> |
|
1207 |
</message> |
|
1208 |
<message> |
|
1209 |
<source>Start server</source> |
|
1291 | 1210 |
<translation>Iniciar servidor</translation> |
1247 | 1211 |
</message> |
1212 |
<message> |
|
1213 |
<source>Connect</source> |
|
1214 |
<translation>Conectar</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1217 |
<source>Update</source> |
|
1218 |
<translation>Actualizar</translation> |
|
1219 |
</message> |
|
1220 |
<message> |
|
1221 |
<source>Specify</source> |
|
1222 |
<translation>Especificar</translation> |
|
1223 |
</message> |
|
1224 |
<message> |
|
1225 |
<source>Start</source> |
|
1226 |
<translation>Empezar</translation> |
|
1227 |
</message> |
|
1228 |
<message> |
|
1229 |
<source>Play demo</source> |
|
2823 | 1230 |
<translation>Reproducir demo</translation> |
1247 | 1231 |
</message> |
1232 |
<message> |
|
1233 |
<source>Rename</source> |
|
1234 |
<translation>Renombrar</translation> |
|
1235 |
</message> |
|
1236 |
<message> |
|
1237 |
<source>Delete</source> |
|
1238 |
<translation>Eliminar</translation> |
|
1239 |
</message> |
|
1240 |
<message> |
|
1241 |
<source>Load</source> |
|
1242 |
<translation>Cargar</translation> |
|
1243 |
</message> |
|
1244 |
<message> |
|
1245 |
<source>Setup</source> |
|
1246 |
<translation>Configuración</translation> |
|
1247 |
</message> |
|
1484 | 1248 |
<message> |
1249 |
<source>Ready</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1250 |
<translation>Listo</translation> |
1484 | 1251 |
</message> |
2883 | 1252 |
<message> |
1253 |
<source>Random Team</source> |
|
2906 | 1254 |
<translation>Equipo aleatorio</translation> |
2883 | 1255 |
</message> |
1484 | 1256 |
</context> |
1257 |
<context> |
|
1258 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1259 |
<message> |
|
2441 | 1260 |
<source>Room Name</source> |
2534 | 1261 |
<translation>Nombre de la sala</translation> |
2441 | 1262 |
</message> |
1263 |
<message> |
|
1264 |
<source>C</source> |
|
2534 | 1265 |
<translation>J</translation> |
2441 | 1266 |
</message> |
1267 |
<message> |
|
1268 |
<source>T</source> |
|
2534 | 1269 |
<translation>E</translation> |
2441 | 1270 |
</message> |
1271 |
<message> |
|
1272 |
<source>Owner</source> |
|
2534 | 1273 |
<translation>Propietario</translation> |
2441 | 1274 |
</message> |
1275 |
<message> |
|
1276 |
<source>Map</source> |
|
2534 | 1277 |
<translation>Mapa</translation> |
2441 | 1278 |
</message> |
1279 |
<message> |
|
1280 |
<source>Rules</source> |
|
2534 | 1281 |
<translation>Reglas</translation> |
2441 | 1282 |
</message> |
1283 |
<message> |
|
1284 |
<source>Weapons</source> |
|
2823 | 1285 |
<translation>Set de armas</translation> |
1484 | 1286 |
</message> |
1247 | 1287 |
</context> |
1288 |
<context> |
|
2394 | 1289 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
1290 |
<message> |
|
1291 |
<source>Weapon set</source> |
|
2906 | 1292 |
<translation>Cantidad inicial</translation> |
2394 | 1293 |
</message> |
1294 |
<message> |
|
1295 |
<source>Probabilities</source> |
|
2906 | 1296 |
<translation>Probabilidad</translation> |
2394 | 1297 |
</message> |
2883 | 1298 |
<message> |
1299 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
2906 | 1300 |
<translation>Munición en las cajas</translation> |
2883 | 1301 |
</message> |
1302 |
<message> |
|
1303 |
<source>Delays</source> |
|
2906 | 1304 |
<translation>Retraso</translation> |
2883 | 1305 |
</message> |
2394 | 1306 |
</context> |
1307 |
<context> |
|
1247 | 1308 |
<name>TCPBase</name> |
1309 |
<message> |
|
1310 |
<source>Error</source> |
|
1311 |
<translation>Error</translation> |
|
1312 |
</message> |
|
1313 |
<message> |
|
1314 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
1315 |
<translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation> |
|
1316 |
</message> |
|
1317 |
<message> |
|
1318 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
1319 |
<translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation> |
|
1320 |
</message> |
|
1321 |
</context> |
|
1322 |
<context> |
|
1933 | 1323 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1324 |
<message> |
|
2030 | 1325 |
<source>Vampirism</source> |
2534 | 1326 |
<translation>Vampirismo</translation> |
2030 | 1327 |
</message> |
1328 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1329 |
<source>Karma</source> |
2534 | 1330 |
<translation>Karma</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1331 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1332 |
<message> |
2030 | 1333 |
<source>Artillery</source> |
2534 | 1334 |
<translation>Artillería</translation> |
2030 | 1335 |
</message> |
1336 |
<message> |
|
1933 | 1337 |
<source>Fort Mode</source> |
2906 | 1338 |
<translation>Fuertes</translation> |
1933 | 1339 |
</message> |
1340 |
<message> |
|
1341 |
<source>Divide Teams</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1342 |
<translation>Separar equipos</translation> |
1933 | 1343 |
</message> |
1344 |
<message> |
|
1345 |
<source>Solid Land</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1346 |
<translation>Terreno indestructible</translation> |
1933 | 1347 |
</message> |
1348 |
<message> |
|
1349 |
<source>Add Border</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1350 |
<translation>Añadir borde</translation> |
1933 | 1351 |
</message> |
1352 |
<message> |
|
1353 |
<source>Low Gravity</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1354 |
<translation>Baja gravedad</translation> |
1933 | 1355 |
</message> |
1356 |
<message> |
|
1357 |
<source>Laser Sight</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1358 |
<translation>Mira láser</translation> |
1933 | 1359 |
</message> |
1360 |
<message> |
|
1361 |
<source>Invulnerable</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1362 |
<translation>Invulnerabilidad</translation> |
1933 | 1363 |
</message> |
1364 |
<message> |
|
1365 |
<source>Add Mines</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1366 |
<translation>Añadir minas</translation> |
1933 | 1367 |
</message> |
2726 | 1368 |
<message> |
1369 |
<source>Random Order</source> |
|
2823 | 1370 |
<translation>Orden aleatorio</translation> |
2726 | 1371 |
</message> |
1372 |
<message> |
|
1373 |
<source>King</source> |
|
2823 | 1374 |
<translation>Rey</translation> |
2726 | 1375 |
</message> |
2883 | 1376 |
<message> |
1377 |
<source>Place Hedgehogs</source> |
|
2906 | 1378 |
<translation>Posicionar erizos</translation> |
2883 | 1379 |
</message> |
1380 |
<message> |
|
1381 |
<source>Clan Shares Ammo</source> |
|
2906 | 1382 |
<translation>Compartir munición</translation> |
2883 | 1383 |
</message> |
2899 | 1384 |
<message> |
1385 |
<source>Disable Girders</source> |
|
2906 | 1386 |
<translation>Deshabilitar vigas</translation> |
2899 | 1387 |
</message> |
3287 | 1388 |
<message> |
1389 |
<source>Disable Land Objects</source> |
|
3298 | 1390 |
<translation>Deshabilitar decoraciones</translation> |
3287 | 1391 |
</message> |
1933 | 1392 |
</context> |
1393 |
<context> |
|
1247 | 1394 |
<name>binds</name> |
1395 |
<message> |
|
1396 |
<source>up</source> |
|
1397 |
<translation>arriba</translation> |
|
1398 |
</message> |
|
1399 |
<message> |
|
1400 |
<source>left</source> |
|
1401 |
<translation>izquierda</translation> |
|
1402 |
</message> |
|
1403 |
<message> |
|
1404 |
<source>right</source> |
|
1405 |
<translation>derecha</translation> |
|
1406 |
</message> |
|
1407 |
<message> |
|
1408 |
<source>down</source> |
|
1409 |
<translation>abajo</translation> |
|
1410 |
</message> |
|
1411 |
<message> |
|
1412 |
<source>attack</source> |
|
1413 |
<translation>atacar</translation> |
|
1414 |
</message> |
|
1415 |
<message> |
|
1416 |
<source>put</source> |
|
1417 |
<translation>usar</translation> |
|
1418 |
</message> |
|
1419 |
<message> |
|
1420 |
<source>switch</source> |
|
1421 |
<translation>cambiar</translation> |
|
1422 |
</message> |
|
1423 |
<message> |
|
1424 |
<source>find hedgehog</source> |
|
1546 | 1425 |
<translation>buscar erizo</translation> |
1247 | 1426 |
</message> |
1427 |
<message> |
|
1428 |
<source>ammo menu</source> |
|
1429 |
<translation>menú de armamento</translation> |
|
1430 |
</message> |
|
1431 |
<message> |
|
1432 |
<source>slot 1</source> |
|
1433 |
<translation>posición 1</translation> |
|
1434 |
</message> |
|
1435 |
<message> |
|
1436 |
<source>slot 2</source> |
|
1437 |
<translation>posición 2</translation> |
|
1438 |
</message> |
|
1439 |
<message> |
|
1440 |
<source>slot 3</source> |
|
1441 |
<translation>posición 3</translation> |
|
1442 |
</message> |
|
1443 |
<message> |
|
1444 |
<source>slot 4</source> |
|
1445 |
<translation>posición 4</translation> |
|
1446 |
</message> |
|
1447 |
<message> |
|
1448 |
<source>slot 5</source> |
|
1449 |
<translation>posición 5</translation> |
|
1450 |
</message> |
|
1451 |
<message> |
|
1452 |
<source>slot 6</source> |
|
1453 |
<translation>posición 6</translation> |
|
1454 |
</message> |
|
1455 |
<message> |
|
1456 |
<source>slot 7</source> |
|
1457 |
<translation>posición 7</translation> |
|
1458 |
</message> |
|
1459 |
<message> |
|
1460 |
<source>slot 8</source> |
|
1461 |
<translation>posición 8</translation> |
|
1462 |
</message> |
|
1463 |
<message> |
|
1464 |
<source>slot 9</source> |
|
1465 |
<translation>posición 9</translation> |
|
1466 |
</message> |
|
1467 |
<message> |
|
1468 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
1469 |
<translation>temporizador 1 sec</translation> |
|
1470 |
</message> |
|
1471 |
<message> |
|
1472 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
1473 |
<translation>temporizador 2 sec</translation> |
|
1474 |
</message> |
|
1475 |
<message> |
|
1476 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
1477 |
<translation>temporizador 3 sec</translation> |
|
1478 |
</message> |
|
1479 |
<message> |
|
1480 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
1481 |
<translation>temporizador 4 sec</translation> |
|
1482 |
</message> |
|
1483 |
<message> |
|
1484 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
1485 |
<translation>temporizador 5 sec</translation> |
|
1486 |
</message> |
|
1487 |
<message> |
|
1488 |
<source>pause</source> |
|
1489 |
<translation>pausa</translation> |
|
1490 |
</message> |
|
1491 |
<message> |
|
1492 |
<source>volume down</source> |
|
1493 |
<translation>disminuir volumen</translation> |
|
1494 |
</message> |
|
1495 |
<message> |
|
1496 |
<source>volume up</source> |
|
1497 |
<translation>aumentar volumen</translation> |
|
1498 |
</message> |
|
1499 |
<message> |
|
1500 |
<source>change mode</source> |
|
1501 |
<translation>cambiar modo</translation> |
|
1502 |
</message> |
|
1503 |
<message> |
|
1504 |
<source>capture</source> |
|
1505 |
<translation>capturar</translation> |
|
1506 |
</message> |
|
1507 |
<message> |
|
1508 |
<source>hedgehogs |
|
1509 |
info</source> |
|
1510 |
<translation>información de |
|
1511 |
los erizos</translation> |
|
1512 |
</message> |
|
1513 |
<message> |
|
1514 |
<source>quit</source> |
|
1515 |
<translation>salir</translation> |
|
1516 |
</message> |
|
1517 |
<message> |
|
1518 |
<source>chat</source> |
|
1519 |
<translation>conversación</translation> |
|
1520 |
</message> |
|
1521 |
<message> |
|
1522 |
<source>chat history</source> |
|
1523 |
<translation>historial de conversación</translation> |
|
1524 |
</message> |
|
1525 |
<message> |
|
1526 |
<source>confirmation</source> |
|
1527 |
<translation>confirmación</translation> |
|
1528 |
</message> |
|
1641 | 1529 |
<message> |
1530 |
<source>precise aim</source> |
|
1803 | 1531 |
<translation>aumentar precisión</translation> |
1641 | 1532 |
</message> |
2394 | 1533 |
<message> |
1534 |
<source>zoom in</source> |
|
2534 | 1535 |
<translation>acercar</translation> |
2394 | 1536 |
</message> |
1537 |
<message> |
|
1538 |
<source>zoom out</source> |
|
2534 | 1539 |
<translation>alejar</translation> |
2394 | 1540 |
</message> |
1541 |
<message> |
|
1542 |
<source>reset zoom</source> |
|
2534 | 1543 |
<translation>reiniciar zoom</translation> |
2394 | 1544 |
</message> |
2441 | 1545 |
<message> |
1546 |
<source>long jump</source> |
|
2534 | 1547 |
<translation>salto largo</translation> |
2441 | 1548 |
</message> |
1549 |
<message> |
|
1550 |
<source>high jump</source> |
|
2534 | 1551 |
<translation>salto alto</translation> |
2441 | 1552 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1553 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1554 |
<source>slot 10</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1555 |
<translation type="unfinished">posición 10</translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3313
diff
changeset
|
1556 |
</message> |
2441 | 1557 |
</context> |
1558 |
<context> |
|
1559 |
<name>binds (categories)</name> |
|
1560 |
<message> |
|
1561 |
<source>Basic controls</source> |
|
2534 | 1562 |
<translation>Controles básicos</translation> |
2441 | 1563 |
</message> |
1564 |
<message> |
|
1565 |
<source>Weapon controls</source> |
|
2534 | 1566 |
<translation>Armas</translation> |
2441 | 1567 |
</message> |
1568 |
<message> |
|
1569 |
<source>Camera and cursor controls</source> |
|
2534 | 1570 |
<translation>Cámara y cursor</translation> |
2441 | 1571 |
</message> |
1572 |
<message> |
|
1573 |
<source>Other</source> |
|
2534 | 1574 |
<translation>Otros</translation> |
2441 | 1575 |
</message> |
1576 |
</context> |
|
1577 |
<context> |
|
1578 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
1579 |
<message> |
|
1580 |
<source>Move your hogs and aim:</source> |
|
2534 | 1581 |
<translation>Mueve tus erizos y apunta:</translation> |
2441 | 1582 |
</message> |
1583 |
<message> |
|
1584 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
2534 | 1585 |
<translation>Sortea huecos y obstáculos saltando:</translation> |
2441 | 1586 |
</message> |
1587 |
<message> |
|
1588 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
2534 | 1589 |
<translation>Dispara el arma seleccionada o usa una herramienta:</translation> |
2441 | 1590 |
</message> |
1591 |
<message> |
|
1592 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
2534 | 1593 |
<translation>Selecciona un arma o un objetivo bajo el cursor:</translation> |
2441 | 1594 |
</message> |
1595 |
<message> |
|
1596 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
2534 | 1597 |
<translation>Cambia tu erizo activo (si es posible):</translation> |
2441 | 1598 |
</message> |
1599 |
<message> |
|
1600 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
2534 | 1601 |
<translation>Selecciona un arma o herramienta:</translation> |
2441 | 1602 |
</message> |
1603 |
<message> |
|
1604 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
2534 | 1605 |
<translation>Establece el temporizador de bombas y armas temporizadas:</translation> |
2441 | 1606 |
</message> |
1607 |
<message> |
|
1608 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
2534 | 1609 |
<translation>Centra la cámara en el erizo activo:</translation> |
2441 | 1610 |
</message> |
1611 |
<message> |
|
1612 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
2534 | 1613 |
<translation>Mueve el cursor o la cámara sin usar el ratón:</translation> |
2441 | 1614 |
</message> |
1615 |
<message> |
|
1616 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
2534 | 1617 |
<translation>Modifica el nivel de zoom de la cámara:</translation> |
2441 | 1618 |
</message> |
1619 |
<message> |
|
1620 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
2534 | 1621 |
<translation>Habla con tu equipo o el resto de participantes:</translation> |
2441 | 1622 |
</message> |
1623 |
<message> |
|
1624 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
2534 | 1625 |
<translation>Pausa, continúa o sal del juego:</translation> |
2441 | 1626 |
</message> |
1627 |
<message> |
|
1628 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
2534 | 1629 |
<translation>Modifica el volumen mientras juegas:</translation> |
2441 | 1630 |
</message> |
1631 |
<message> |
|
1632 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
2534 | 1633 |
<translation>Cambiar a/desde modo de pantalla completa:</translation> |
2441 | 1634 |
</message> |
1635 |
<message> |
|
1636 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
2534 | 1637 |
<translation>Toma una captura de pantalla:</translation> |
2441 | 1638 |
</message> |
1639 |
<message> |
|
1640 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
2534 | 1641 |
<translation>Cambia las etiquetas sobre los erizos:</translation> |
2441 | 1642 |
</message> |
1643 |
</context> |
|
1644 |
<context> |
|
1645 |
<name>binds (keys)</name> |
|
1646 |
<message> |
|
1647 |
<source>Axis</source> |
|
2534 | 1648 |
<translation>Eje</translation> |
2441 | 1649 |
</message> |
1650 |
<message> |
|
1651 |
<source>(Up)</source> |
|
2534 | 1652 |
<translation>(Arriba)</translation> |
2441 | 1653 |
</message> |
1654 |
<message> |
|
1655 |
<source>(Down)</source> |
|
2534 | 1656 |
<translation>(Abajo)</translation> |
2441 | 1657 |
</message> |
1658 |
<message> |
|
1659 |
<source>Hat</source> |
|
2534 | 1660 |
<translation>Sombrero</translation> |
2441 | 1661 |
</message> |
1662 |
<message> |
|
1663 |
<source>(Left)</source> |
|
2534 | 1664 |
<translation>(Izquierda)</translation> |
2441 | 1665 |
</message> |
1666 |
<message> |
|
1667 |
<source>(Right)</source> |
|
2534 | 1668 |
<translation>(Derecha)</translation> |
2441 | 1669 |
</message> |
1670 |
<message> |
|
1671 |
<source>Button</source> |
|
2534 | 1672 |
<translation>Botón</translation> |
2441 | 1673 |
</message> |
1674 |
<message> |
|
1675 |
<source>Keyboard</source> |
|
2534 | 1676 |
<translation>Teclado</translation> |
2441 | 1677 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1678 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1679 |
<source>Mouse: Left button</source> |
3284 | 1680 |
<translation>Ratón: botón izquierdo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1681 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1682 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1683 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
3284 | 1684 |
<translation>Ratón: botón central</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1685 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1686 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1687 |
<source>Mouse: Right button</source> |
3284 | 1688 |
<translation>Ratón: botón derecho</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1689 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1690 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1691 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
3284 | 1692 |
<translation>Ratón: rueda arriba</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1693 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1694 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1695 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
3284 | 1696 |
<translation>Ratón: rueda abajo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1697 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1698 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1699 |
<source>Backspace</source> |
3284 | 1700 |
<translation>Retroceso</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1701 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1702 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1703 |
<source>Tab</source> |
3284 | 1704 |
<translation>Tabulador</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1705 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1706 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1707 |
<source>Clear</source> |
3284 | 1708 |
<translation>Supr</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1709 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1710 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1711 |
<source>Return</source> |
3284 | 1712 |
<translation>Intro</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1713 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1714 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1715 |
<source>Pause</source> |
3284 | 1716 |
<translation>Pausa</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1717 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1718 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1719 |
<source>Escape</source> |
3284 | 1720 |
<translation>Esc</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1721 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1722 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1723 |
<source>Space</source> |
3284 | 1724 |
<translation>Barra espaciadora</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1725 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1726 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1727 |
<source>Delete</source> |
3284 | 1728 |
<translation>Supr</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1729 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1730 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1731 |
<source>Numpad 0</source> |
3284 | 1732 |
<translation>Teclado numérico 0</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1733 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1734 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1735 |
<source>Numpad 1</source> |
3284 | 1736 |
<translation>Teclado numérico 1</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1737 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1738 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1739 |
<source>Numpad 2</source> |
3284 | 1740 |
<translation>Teclado numérico 2</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1741 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1742 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1743 |
<source>Numpad 3</source> |
3284 | 1744 |
<translation>Teclado numérico 3</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1745 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1746 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1747 |
<source>Numpad 4</source> |
3284 | 1748 |
<translation>Teclado numérico 4</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1749 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1750 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1751 |
<source>Numpad 5</source> |
3284 | 1752 |
<translation>Teclado numérico 5</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1753 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1754 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1755 |
<source>Numpad 6</source> |
3284 | 1756 |
<translation>Teclado numérico 6</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1757 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1758 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1759 |
<source>Numpad 7</source> |
3284 | 1760 |
<translation>Teclado numérico 7</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1761 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1762 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1763 |
<source>Numpad 8</source> |
3284 | 1764 |
<translation>Teclado numérico 8</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1765 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1766 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1767 |
<source>Numpad 9</source> |
3284 | 1768 |
<translation>Teclado numérico 9</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1769 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1770 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1771 |
<source>Numpad .</source> |
3284 | 1772 |
<translation>Teclado numérico .</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1773 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1774 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1775 |
<source>Numpad /</source> |
3284 | 1776 |
<translation>Teclado numérico /</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1777 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1778 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1779 |
<source>Numpad *</source> |
3284 | 1780 |
<translation>Teclado numérico *</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1781 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1782 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1783 |
<source>Numpad -</source> |
3284 | 1784 |
<translation>Teclado numérico -</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1785 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1786 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1787 |
<source>Numpad +</source> |
3284 | 1788 |
<translation>Teclado numérico +</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1789 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1790 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1791 |
<source>Enter</source> |
3284 | 1792 |
<translation>Intro</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1793 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1794 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1795 |
<source>Equals</source> |
3284 | 1796 |
<translation>Igual</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1797 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1798 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1799 |
<source>Up</source> |
3284 | 1800 |
<translation>Arriba</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1801 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1802 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1803 |
<source>Down</source> |
3284 | 1804 |
<translation>Abajo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1805 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1806 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1807 |
<source>Right</source> |
3284 | 1808 |
<translation>Derecha</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1809 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1810 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1811 |
<source>Left</source> |
3284 | 1812 |
<translation>Izquierda</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1813 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1814 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1815 |
<source>Insert</source> |
3284 | 1816 |
<translation>Insert</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1817 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1818 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1819 |
<source>Home</source> |
3284 | 1820 |
<translation>Inicio</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1821 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1822 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1823 |
<source>End</source> |
3284 | 1824 |
<translation>Fin</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1825 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1826 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1827 |
<source>Page up</source> |
3284 | 1828 |
<translation>Re Pág</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1829 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1830 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1831 |
<source>Page down</source> |
3284 | 1832 |
<translation>Av Pág</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1833 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1834 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1835 |
<source>Num lock</source> |
3284 | 1836 |
<translation>Bloq Num</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1837 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1838 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1839 |
<source>Caps lock</source> |
3284 | 1840 |
<translation>Bloq Mayús</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1841 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1842 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1843 |
<source>Scroll lock</source> |
3284 | 1844 |
<translation>Bloq Despl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1845 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1846 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1847 |
<source>Right shift</source> |
3284 | 1848 |
<translation>Shift derecho</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1849 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1850 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1851 |
<source>Left shift</source> |
3284 | 1852 |
<translation>Shift izquierdo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1853 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1854 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1855 |
<source>Right ctrl</source> |
3284 | 1856 |
<translation>Ctrl derecho</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1857 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1858 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1859 |
<source>Left ctrl</source> |
3284 | 1860 |
<translation>Ctrl izquierdo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1861 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1862 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1863 |
<source>Right alt</source> |
3284 | 1864 |
<translation>Alt Gr</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1865 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1866 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1867 |
<source>Left alt</source> |
3284 | 1868 |
<translation>Alt</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1869 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1870 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1871 |
<source>Right meta</source> |
3284 | 1872 |
<translation>Meta derecho</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1873 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1874 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1875 |
<source>Left meta</source> |
3284 | 1876 |
<translation>Meta izquierdo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1877 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1878 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1879 |
<source>A button</source> |
3284 | 1880 |
<translation>Botón A</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1881 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1882 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1883 |
<source>B button</source> |
3284 | 1884 |
<translation>Botón B</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1885 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1886 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1887 |
<source>X button</source> |
3284 | 1888 |
<translation>Botón X</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1889 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1890 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1891 |
<source>Y button</source> |
3284 | 1892 |
<translation>Botón Y</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1893 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1894 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1895 |
<source>LB button</source> |
3284 | 1896 |
<translation>Botón LB</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1897 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1898 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1899 |
<source>RB button</source> |
3284 | 1900 |
<translation>Botón RB</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1901 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1902 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1903 |
<source>Back button</source> |
3284 | 1904 |
<translation>Botón atrás</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1905 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1906 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1907 |
<source>Start button</source> |
3284 | 1908 |
<translation>Botón Start</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1909 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1910 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1911 |
<source>Left stick</source> |
3284 | 1912 |
<translation>Palanca izquierda</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1913 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1914 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1915 |
<source>Right stick</source> |
3284 | 1916 |
<translation>Palanca derecha</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1917 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1918 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1919 |
<source>Left stick (Right)</source> |
3284 | 1920 |
<translation>Palanca izquierda (derecha)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1921 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1922 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1923 |
<source>Left stick (Left)</source> |
3284 | 1924 |
<translation>Palanca izquierda (izquierda)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1925 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1926 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1927 |
<source>Left stick (Down)</source> |
3284 | 1928 |
<translation>Palanca izquierda (abajo)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1929 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1930 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1931 |
<source>Left stick (Up)</source> |
3284 | 1932 |
<translation>Palanca izquierda (arriba)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1933 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1934 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1935 |
<source>Left trigger</source> |
3284 | 1936 |
<translation>Gatillo izquierdo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1937 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1938 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1939 |
<source>Right trigger</source> |
3284 | 1940 |
<translation>Gatillo derecho</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1941 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1942 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1943 |
<source>Right stick (Down)</source> |
3284 | 1944 |
<translation>Palanca derecha (abajo)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1945 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1946 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1947 |
<source>Right stick (Up)</source> |
3284 | 1948 |
<translation>Palanca derecha (arriba)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1949 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1950 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1951 |
<source>Right stick (Right)</source> |
3284 | 1952 |
<translation>Palanca derecha (derecha)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1953 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1954 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1955 |
<source>Right stick (Left)</source> |
3284 | 1956 |
<translation>Palanca derecha (izquierda)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1957 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1958 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1959 |
<source>DPad</source> |
3284 | 1960 |
<translation>DPad</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1961 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1962 |
</context> |
1247 | 1963 |
</TS> |