author | Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru> |
Tue, 05 Feb 2019 03:39:03 +0100 | |
changeset 14686 | bd43e703608b |
parent 14640 | 1bf3efd9d85d |
child 14735 | 5631c81217dc |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
12726 | 3 |
<TS version="2.1" language="sk"> |
2030 | 4 |
<context> |
8648 | 5 |
<name>About</name> |
6 |
<message> |
|
7 |
<source>Unknown Compiler</source> |
|
13135 | 8 |
<translation>Neznámy kompilátor</translation> |
8648 | 9 |
</message> |
12726 | 10 |
<message> |
11 |
<source>Hedgewars %1</source> |
|
12 |
<extracomment>%1 contains Hedgewars' version number</extracomment> |
|
13135 | 13 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
12726 | 14 |
</message> |
15 |
<message> |
|
16 |
<source>Revision %1 (%2)</source> |
|
13135 | 17 |
<translation>Revízia %1 (%2)</translation> |
12726 | 18 |
</message> |
19 |
<message> |
|
20 |
<source>Visit our homepage: %1</source> |
|
13135 | 21 |
<translation>Navštívte našu stránku: %1</translation> |
12726 | 22 |
</message> |
23 |
<message> |
|
24 |
<source>This program is distributed under the %1.</source> |
|
13135 | 25 |
<translation>Tento program je šírený pod %1.</translation> |
12726 | 26 |
</message> |
27 |
<message> |
|
28 |
<source>GNU GPL v2</source> |
|
29 |
<extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment> |
|
13135 | 30 |
<translation>GNU GPL v2</translation> |
12726 | 31 |
</message> |
32 |
<message> |
|
33 |
<source>Dependency versions:</source> |
|
34 |
<extracomment>For the version numbers of Hedgewars' software dependencies</extracomment> |
|
13135 | 35 |
<translation>Závislosti vo verziách:</translation> |
12726 | 36 |
</message> |
37 |
<message> |
|
38 |
<source><a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1</source> |
|
13135 | 39 |
<translation><a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1</translation> |
12726 | 40 |
</message> |
41 |
<message> |
|
42 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 43 |
<translation><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 44 |
</message> |
45 |
<message> |
|
46 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 47 |
<translation><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 48 |
</message> |
49 |
<message> |
|
50 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 51 |
<translation><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 52 |
</message> |
53 |
<message> |
|
54 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 55 |
<translation><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 56 |
</message> |
57 |
<message> |
|
58 |
<source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 59 |
<translation><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 60 |
</message> |
61 |
<message> |
|
62 |
<source><a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1</source> |
|
13135 | 63 |
<translation><a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1</translation> |
12726 | 64 |
</message> |
65 |
<message> |
|
66 |
<source><a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 67 |
<translation><a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 68 |
</message> |
69 |
<message> |
|
70 |
<source><a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 71 |
<translation><a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 72 |
</message> |
73 |
<message> |
|
74 |
<source><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 75 |
<translation><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 76 |
</message> |
77 |
<message> |
|
78 |
<source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source> |
|
13135 | 79 |
<translation><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</translation> |
12726 | 80 |
</message> |
14503 | 81 |
<message> |
82 |
<source>Credits</source> |
|
83 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
84 |
</message> |
|
85 |
<message> |
|
86 |
<source>Other people</source> |
|
87 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
88 |
</message> |
|
89 |
<message> |
|
90 |
<source>%1 (alias %2)</source> |
|
91 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
92 |
</message> |
|
93 |
<message> |
|
94 |
<source>%1 &lt;%2&gt;</source> |
|
95 |
<extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment> |
|
96 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
97 |
</message> |
|
98 |
<message> |
|
99 |
<source>%1: %2</source> |
|
100 |
<extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment> |
|
101 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
102 |
</message> |
|
103 |
<message> |
|
104 |
<source>%1: %2 &lt;%3&gt;</source> |
|
105 |
<extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment> |
|
106 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
107 |
</message> |
|
108 |
<message> |
|
109 |
<source>Extended Credits</source> |
|
110 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
111 |
</message> |
|
112 |
<message> |
|
113 |
<source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source> |
|
114 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
115 |
</message> |
|
116 |
<message> |
|
117 |
<source><a href="https://visualstudio.microsoft.com">VC++</a>: %1</source> |
|
118 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
119 |
</message> |
|
120 |
<message> |
|
121 |
<source>Unknown Compiler: %1</source> |
|
122 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
123 |
</message> |
|
8648 | 124 |
</context> |
125 |
<context> |
|
7679 | 126 |
<name>AbstractPage</name> |
127 |
<message> |
|
128 |
<source>Go back</source> |
|
8123 | 129 |
<translation>Krok späť</translation> |
7679 | 130 |
</message> |
131 |
</context> |
|
132 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
133 |
<name>BanDialog</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
134 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
135 |
<source>IP</source> |
13135 | 136 |
<translation>IP</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
137 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
138 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
139 |
<source>Nick</source> |
13135 | 140 |
<translation>Prezývka</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
141 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
142 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
143 |
<source>IP/Nick</source> |
13135 | 144 |
<translation>IP/Prezývka</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
145 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
146 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
147 |
<source>Reason</source> |
13135 | 148 |
<translation>Dôvod</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
149 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
150 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
151 |
<source>Duration</source> |
13135 | 152 |
<translation>Trvanie</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
153 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
154 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
155 |
<source>Ok</source> |
13135 | 156 |
<translation>Ok</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
157 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
158 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
159 |
<source>Cancel</source> |
13135 | 160 |
<translation>Zrušiť</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
161 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
162 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
163 |
<source>you know why</source> |
13135 | 164 |
<translation>ty vieš prečo</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
165 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
166 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
167 |
<source>Warning</source> |
13135 | 168 |
<translation>Varovanie</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
169 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
170 |
<message> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
171 |
<source>permanent</source> |
13135 | 172 |
<translation>permanentný</translation> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
173 |
</message> |
11531 | 174 |
<message> |
175 |
<source>Ban player</source> |
|
13135 | 176 |
<translation>Zakázať hráča</translation> |
11531 | 177 |
</message> |
12726 | 178 |
<message> |
179 |
<source>Please specify an IP address.</source> |
|
13135 | 180 |
<translation>Prosím zadajte IP adresu.</translation> |
12726 | 181 |
</message> |
182 |
<message> |
|
183 |
<source>Please specify a nickname.</source> |
|
13135 | 184 |
<translation>Prosím zadajte prezývku.</translation> |
12726 | 185 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
186 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
187 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
188 |
<name>DataManager</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
189 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
190 |
<source>Use Default</source> |
13135 | 191 |
<translation>Použi východzie nastavenia</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
192 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
193 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
194 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
195 |
<name>FeedbackDialog</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
196 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
197 |
<source>View</source> |
13135 | 198 |
<translation>Zobraziť</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
199 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
200 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
201 |
<source>Cancel</source> |
13135 | 202 |
<translation>Zrušiť</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
203 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
204 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
205 |
<source>Send Feedback</source> |
13135 | 206 |
<translation>Pošli odozvu</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
207 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
208 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
209 |
<source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
13135 | 210 |
<translation>Vždy sa potešíme novým návrhom, nápadom alebo hláseniam o chybách.</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
211 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
212 |
<message> |
9007 | 213 |
<source>Send us feedback!</source> |
13135 | 214 |
<translation>Pošli nám odozvu!</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
215 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
216 |
<message> |
9007 | 217 |
<source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
13135 | 218 |
<translation>Ak ste našli chybu, skúste najprv pozrieť, či ju už niekto nenahlásil tu: </translation> |
9007 | 219 |
</message> |
220 |
<message> |
|
221 |
<source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
|
13135 | 222 |
<translation>Váš email je nepovinný, ale potrebný ak chcete, aby sme vám odpísali.</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
223 |
</message> |
11531 | 224 |
<message> |
225 |
<source>Feedback</source> |
|
13135 | 226 |
<translation>Odozva</translation> |
11531 | 227 |
</message> |
13540 | 228 |
<message> |
229 |
<source>This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems.</source> |
|
230 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
231 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
232 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
233 |
<context> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
234 |
<name>FreqSpinBox</name> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
235 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
236 |
<source>Never</source> |
3284 | 237 |
<translation>Nikdy</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
238 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
239 |
<message numerus="yes"> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
240 |
<source>Every %1 turn</source> |
3284 | 241 |
<translation> |
3220 | 242 |
<numerusform>Každý %1 ťah</numerusform> |
2822 | 243 |
<numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform> |
244 |
<numerusform>Každých %1 ťahov</numerusform> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
245 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
246 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
247 |
</context> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
248 |
<context> |
1546 | 249 |
<name>GameCFGWidget</name> |
250 |
<message> |
|
2030 | 251 |
<source>Edit weapons</source> |
2127 | 252 |
<translation>Upraviť zbrane</translation> |
2030 | 253 |
</message> |
254 |
<message> |
|
1900 | 255 |
<source>Edit schemes</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
256 |
<translation>Upraviť schémy</translation> |
1900 | 257 |
</message> |
4257 | 258 |
<message> |
6239 | 259 |
<source>Game Options</source> |
8648 | 260 |
<translation type="obsolete">Voľby hry</translation> |
6239 | 261 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
262 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
263 |
<source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
13135 | 264 |
<translation>Schéma hry automaticky vyberie zbran</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
265 |
</message> |
8648 | 266 |
<message> |
267 |
<source>Map</source> |
|
13135 | 268 |
<translation>Mapa</translation> |
8648 | 269 |
</message> |
270 |
<message> |
|
271 |
<source>Game options</source> |
|
13135 | 272 |
<translation>Voľby hry</translation> |
8648 | 273 |
</message> |
1546 | 274 |
</context> |
275 |
<context> |
|
13215 | 276 |
<name>GameSchemeModel</name> |
277 |
<message> |
|
278 |
<source>new</source> |
|
279 |
<translation type="obsolete">nový</translation> |
|
280 |
</message> |
|
281 |
<message> |
|
282 |
<source>copy of</source> |
|
283 |
<translation type="obsolete">kópia z</translation> |
|
284 |
</message> |
|
285 |
<message> |
|
286 |
<source>New</source> |
|
287 |
<translation>Nová</translation> |
|
288 |
</message> |
|
289 |
<message> |
|
290 |
<source>Copy of %1</source> |
|
291 |
<translation>Kópia z %1</translation> |
|
292 |
</message> |
|
293 |
<message> |
|
294 |
<source>New (%1)</source> |
|
295 |
<translation>Nový (%1)</translation> |
|
296 |
</message> |
|
297 |
<message> |
|
298 |
<source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
299 |
<translation>Kópia z %1 (%2)</translation> |
|
300 |
</message> |
|
301 |
</context> |
|
302 |
<context> |
|
9756 | 303 |
<name>GameUIConfig</name> |
304 |
<message> |
|
305 |
<source>Guest</source> |
|
13135 | 306 |
<translation>Hosť</translation> |
9756 | 307 |
</message> |
308 |
</context> |
|
309 |
<context> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
310 |
<name>HWApplication</name> |
8648 | 311 |
<message numerus="yes"> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
312 |
<source>%1 minutes</source> |
13135 | 313 |
<translation> |
314 |
<numerusform>%1 minúta</numerusform> |
|
315 |
<numerusform>%1 minúty</numerusform> |
|
316 |
<numerusform>%1 minút</numerusform> |
|
8648 | 317 |
</translation> |
318 |
</message> |
|
319 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
320 |
<source>%1 hour</source> |
13135 | 321 |
<translation> |
322 |
<numerusform>%1 hodina</numerusform> |
|
323 |
<numerusform>%1 hodiny</numerusform> |
|
324 |
<numerusform>%1 hodín</numerusform> |
|
8648 | 325 |
</translation> |
326 |
</message> |
|
327 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
328 |
<source>%1 hours</source> |
13135 | 329 |
<translation> |
330 |
<numerusform>%1 hodiny</numerusform> |
|
331 |
<numerusform>%1 hodiny</numerusform> |
|
332 |
<numerusform>%1 hodín</numerusform> |
|
8648 | 333 |
</translation> |
334 |
</message> |
|
335 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
336 |
<source>%1 day</source> |
13135 | 337 |
<translation> |
338 |
<numerusform>%1 deň</numerusform> |
|
339 |
<numerusform>%1 dni</numerusform> |
|
340 |
<numerusform>%1 dní</numerusform> |
|
8648 | 341 |
</translation> |
342 |
</message> |
|
343 |
<message numerus="yes"> |
|
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
344 |
<source>%1 days</source> |
13135 | 345 |
<translation> |
346 |
<numerusform>%1 dni</numerusform> |
|
347 |
<numerusform>%1 dni</numerusform> |
|
348 |
<numerusform>%1 dní</numerusform> |
|
8648 | 349 |
</translation> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
350 |
</message> |
8788 | 351 |
<message> |
352 |
<source>Scheme '%1' not supported</source> |
|
13135 | 353 |
<translation>Schéma '%1' nie je podporovaná</translation> |
8788 | 354 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
355 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
356 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
13135 | 357 |
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
358 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
359 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
360 |
<source>Failed to open data directory: |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
361 |
%1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
362 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
363 |
Please check your installation!</source> |
13135 | 364 |
<translation>Chyba pri otváraní adresára s dátami: |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
365 |
%1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
366 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
367 |
Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
368 |
</message> |
10451 | 369 |
<message> |
370 |
<source>Usage</source> |
|
371 |
<comment>command-line</comment> |
|
14503 | 372 |
<extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment> |
13135 | 373 |
<translation>Syntax</translation> |
10451 | 374 |
</message> |
375 |
<message> |
|
376 |
<source>OPTION</source> |
|
377 |
<comment>command-line</comment> |
|
14503 | 378 |
<extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment> |
13135 | 379 |
<translation>VOĽBA</translation> |
10451 | 380 |
</message> |
381 |
<message> |
|
382 |
<source>CONNECTSTRING</source> |
|
383 |
<comment>command-line</comment> |
|
14503 | 384 |
<extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment> |
13135 | 385 |
<translation>PRIPOJOVACI_RETAZEC</translation> |
10451 | 386 |
</message> |
387 |
<message> |
|
388 |
<source>Options</source> |
|
389 |
<comment>command-line</comment> |
|
14503 | 390 |
<extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment> |
13135 | 391 |
<translation>Voľby</translation> |
10451 | 392 |
</message> |
393 |
<message> |
|
394 |
<source>Display this help</source> |
|
395 |
<comment>command-line</comment> |
|
13135 | 396 |
<translation>Zobraziť túto nápovedu</translation> |
10451 | 397 |
</message> |
398 |
<message> |
|
399 |
<source>Custom path for configuration data and user data</source> |
|
400 |
<comment>command-line</comment> |
|
13135 | 401 |
<translation>Vlastná cesta pre údaje konfigurácie a užívateľa</translation> |
10451 | 402 |
</message> |
403 |
<message> |
|
404 |
<source>Custom path to the game data folder</source> |
|
405 |
<comment>command-line</comment> |
|
13135 | 406 |
<translation>Vlastná cesta k priečinku s údajmi hry</translation> |
10451 | 407 |
</message> |
408 |
<message> |
|
409 |
<source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
|
410 |
<comment>command-line</comment> |
|
411 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
412 |
</message> |
|
413 |
<message> |
|
414 |
<source>Malformed option argument: %1</source> |
|
415 |
<comment>command-line</comment> |
|
13135 | 416 |
<translation>Neplatný argument voľby %1</translation> |
10451 | 417 |
</message> |
418 |
<message> |
|
419 |
<source>Unknown option argument: %1</source> |
|
420 |
<comment>command-line</comment> |
|
13135 | 421 |
<translation>Neznámy argument voľby %1</translation> |
10451 | 422 |
</message> |
8412
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
423 |
</context> |
a2465e542e3d
lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents:
8401
diff
changeset
|
424 |
<context> |
7679 | 425 |
<name>HWAskQuitDialog</name> |
426 |
<message> |
|
7902
a82b1bf2eca1
- Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents:
7801
diff
changeset
|
427 |
<source>Do you really want to quit?</source> |
8123 | 428 |
<translation>Naozaj chcete odísť?</translation> |
7679 | 429 |
</message> |
430 |
</context> |
|
431 |
<context> |
|
2883 | 432 |
<name>HWChatWidget</name> |
433 |
<message> |
|
6239 | 434 |
<source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
6406 | 435 |
<translation>%1 bol odstránený zo zoznamu ignorovaných</translation> |
6239 | 436 |
</message> |
437 |
<message> |
|
438 |
<source>%1 has been added to your ignore list</source> |
|
6406 | 439 |
<translation>%1 bol pridaný na zoznam ignorovaných</translation> |
6239 | 440 |
</message> |
441 |
<message> |
|
442 |
<source>%1 has been removed from your friends list</source> |
|
6406 | 443 |
<translation>%1 bol odstránený zo zoznamu priateľov</translation> |
6239 | 444 |
</message> |
445 |
<message> |
|
446 |
<source>%1 has been added to your friends list</source> |
|
6406 | 447 |
<translation>%1 bol pridaný do zoznamu priateľov</translation> |
6239 | 448 |
</message> |
449 |
<message> |
|
450 |
<source>Stylesheet imported from %1</source> |
|
6406 | 451 |
<translation>Súbor so štýlom importovaný z %1</translation> |
6239 | 452 |
</message> |
453 |
<message> |
|
454 |
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
|
6406 | 455 |
<translation>Zadajte %1, ak chcete použiť aktuálny súbor so štýlom v budúcnosti, zadajte %2 pre resetovanie!</translation> |
6239 | 456 |
</message> |
457 |
<message> |
|
458 |
<source>Couldn't read %1</source> |
|
6406 | 459 |
<translation>Nepodarilo sa prečítať %1</translation> |
6239 | 460 |
</message> |
461 |
<message> |
|
462 |
<source>StyleSheet discarded</source> |
|
6406 | 463 |
<translation>Súbor so štýlom zneplatnený</translation> |
6239 | 464 |
</message> |
465 |
<message> |
|
466 |
<source>StyleSheet saved to %1</source> |
|
6406 | 467 |
<translation>Súbor so štýlom uložený do %1</translation> |
6239 | 468 |
</message> |
469 |
<message> |
|
470 |
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
|
6406 | 471 |
<translation>Nepodarilo sa uložiť súbor so štýlom do %1</translation> |
6239 | 472 |
</message> |
9007 | 473 |
<message> |
474 |
<source>%1 has joined</source> |
|
13135 | 475 |
<translation>%1 sa pripojil(a)</translation> |
9007 | 476 |
</message> |
477 |
<message> |
|
478 |
<source>%1 has left</source> |
|
13135 | 479 |
<translation>%1 odišiel</translation> |
9007 | 480 |
</message> |
481 |
<message> |
|
482 |
<source>%1 has left (%2)</source> |
|
13135 | 483 |
<translation>%1 odišiel (%2)</translation> |
9007 | 484 |
</message> |
11838 | 485 |
<message> |
486 |
<source>Chat log</source> |
|
13135 | 487 |
<translation>Záznam chatu</translation> |
11838 | 488 |
</message> |
489 |
<message> |
|
490 |
<source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> |
|
13135 | 491 |
<translation>Sem zadaj text, ktorý chceš poslať a stlač [Enter]</translation> |
11838 | 492 |
</message> |
493 |
<message> |
|
494 |
<source>List of players</source> |
|
13135 | 495 |
<translation>Zoznam hráčov</translation> |
11838 | 496 |
</message> |
2883 | 497 |
</context> |
498 |
<context> |
|
1027 | 499 |
<name>HWForm</name> |
500 |
<message> |
|
501 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
502 |
<translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
|
503 |
</message> |
|
1546 | 504 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
505 |
<source>DefaultTeam</source> |
12726 | 506 |
<translation type="vanished">VýchodzíTím</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
507 |
</message> |
4124 | 508 |
<message> |
509 |
<source>Hedgewars Demo File</source> |
|
510 |
<comment>File Types</comment> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
511 |
<translation>Demo súbor Hedgewars</translation> |
4124 | 512 |
</message> |
513 |
<message> |
|
514 |
<source>Hedgewars Save File</source> |
|
515 |
<comment>File Types</comment> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
516 |
<translation>Súbor s uloženou hrou Hedgewars</translation> |
4124 | 517 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
518 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
519 |
<source>Demo name</source> |
6406 | 520 |
<translation>Demo meno</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
521 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
522 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
523 |
<source>Demo name:</source> |
6406 | 524 |
<translation>Demo meno:</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
525 |
</message> |
6239 | 526 |
<message> |
527 |
<source>Game aborted</source> |
|
6406 | 528 |
<translation>Hra zrušená</translation> |
6239 | 529 |
</message> |
530 |
<message> |
|
531 |
<source>Nickname</source> |
|
6406 | 532 |
<translation>Prezývka</translation> |
6239 | 533 |
</message> |
534 |
<message> |
|
535 |
<source>No nickname supplied.</source> |
|
6406 | 536 |
<translation>Nebola zadaná žiadna prezývka.</translation> |
6239 | 537 |
</message> |
7801 | 538 |
<message> |
539 |
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
|
540 |
Please pick another nickname:</source> |
|
8123 | 541 |
<translation>Prezývku %1 už niekto na serveri používa. Prosím, zvoľte si inú prezývku:</translation> |
7801 | 542 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
543 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
544 |
<source>%1's Team</source> |
13135 | 545 |
<translation>Team %1</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
546 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
547 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
548 |
<source>Hedgewars - Nick registered</source> |
13135 | 549 |
<translation>Hedgewars - Prezývka zaregistrovaná</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
550 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
551 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
552 |
<source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
553 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
554 |
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
555 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
556 |
Password:</source> |
13135 | 557 |
<translation>Táto prezývka už je registrovaná a nezadali ste heslo. |
558 |
||
559 |
Ak táto prezývka nepatrí vám, zaregistrujte si svoju vlastnú na www.hedgewars.org. |
|
560 |
||
561 |
Heslo:</translation> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
562 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
563 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
564 |
<source>Your nickname is not registered. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
565 |
To prevent someone else from using it, |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
566 |
please register it at www.hedgewars.org</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
567 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
568 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
569 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
570 |
<source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
571 |
|
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
572 |
Your password wasn't saved either.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
573 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
574 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
575 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
576 |
<source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
13135 | 577 |
<translation>Hedgewars - Prázdna prezývka</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
578 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
579 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
580 |
<source>Hedgewars - Wrong password</source> |
13135 | 581 |
<translation>Hedgewars - Nesprávne heslo</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
582 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
583 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
584 |
<source>You entered a wrong password.</source> |
13135 | 585 |
<translation>Zadali ste nesprávne heslo.</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
586 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
587 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
588 |
<source>Try Again</source> |
13135 | 589 |
<translation>Skúsiť znova</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
590 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
591 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
592 |
<source>Hedgewars - Connection error</source> |
13135 | 593 |
<translation>Hedgewars - Chyba pripojenia</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
594 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
595 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
596 |
<source>You reconnected too fast. |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
597 |
Please wait a few seconds and try again.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
598 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
599 |
</message> |
9007 | 600 |
<message> |
9756 | 601 |
<source>Guest</source> |
13135 | 602 |
<translation>Hosť</translation> |
9756 | 603 |
</message> |
604 |
<message> |
|
605 |
<source>Room password</source> |
|
13135 | 606 |
<translation>Heslo miestnosti</translation> |
9756 | 607 |
</message> |
608 |
<message> |
|
609 |
<source>The room is protected with password. |
|
610 |
Please, enter the password:</source> |
|
13135 | 611 |
<translation>Miestnosť je chránená heslom. |
612 |
Prosím, zadajte heslo:</translation> |
|
9756 | 613 |
</message> |
12726 | 614 |
<message> |
615 |
<source>Team 1</source> |
|
13135 | 616 |
<translation>Team 1</translation> |
12726 | 617 |
</message> |
618 |
<message> |
|
619 |
<source>Team %1</source> |
|
620 |
<extracomment>Default team name</extracomment> |
|
13135 | 621 |
<translation>Team %1</translation> |
12726 | 622 |
</message> |
623 |
<message> |
|
624 |
<source>Computer %1</source> |
|
625 |
<extracomment>Default computer team name</extracomment> |
|
13135 | 626 |
<translation>Počítač %1</translation> |
12726 | 627 |
</message> |
628 |
<message> |
|
629 |
<source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
13135 | 630 |
<translation>Neznáma chyba siete (možno vám chýba knižnica SSL).</translation> |
12726 | 631 |
</message> |
632 |
<message> |
|
633 |
<source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
13135 | 634 |
<translation>Táto funkcia vyžaduje pripojenie k Internetu, ale nevyzeráte byť online (kód chyby: %1).</translation> |
12726 | 635 |
</message> |
636 |
<message> |
|
637 |
<source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
13135 | 638 |
<translation>Interná chyba: Objekt odpovede nie je platný.</translation> |
12726 | 639 |
</message> |
1027 | 640 |
</context> |
641 |
<context> |
|
642 |
<name>HWGame</name> |
|
643 |
<message> |
|
644 |
<source>en.txt</source> |
|
12726 | 645 |
<extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment> |
1027 | 646 |
<translation>sk.txt</translation> |
647 |
</message> |
|
648 |
<message> |
|
649 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
650 |
<translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
|
651 |
</message> |
|
10451 | 652 |
<message> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
653 |
<source>A fatal ERROR occured! The game engine had to stop. |
10451 | 654 |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
655 |
We are very sorry for the inconvenience. :-( |
10451 | 656 |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
657 |
If this keeps happening, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
10451 | 658 |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
659 |
Last engine message: |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
660 |
%1</source> |
10451 | 661 |
<translation type="unfinished"></translation> |
662 |
</message> |
|
1027 | 663 |
</context> |
664 |
<context> |
|
11531 | 665 |
<name>HWHostPortDialog</name> |
666 |
<message> |
|
667 |
<source>Connect to server</source> |
|
13135 | 668 |
<translation>Pripojiť sa na server</translation> |
11531 | 669 |
</message> |
670 |
</context> |
|
671 |
<context> |
|
1213 | 672 |
<name>HWMapContainer</name> |
673 |
<message> |
|
1803 | 674 |
<source>All</source> |
1900 | 675 |
<translation>Všetky</translation> |
1803 | 676 |
</message> |
677 |
<message> |
|
678 |
<source>Small</source> |
|
1900 | 679 |
<translation>Malá</translation> |
1803 | 680 |
</message> |
681 |
<message> |
|
682 |
<source>Medium</source> |
|
1900 | 683 |
<translation>Stredná</translation> |
1803 | 684 |
</message> |
685 |
<message> |
|
686 |
<source>Large</source> |
|
1900 | 687 |
<translation>Veľká</translation> |
1803 | 688 |
</message> |
689 |
<message> |
|
690 |
<source>Cavern</source> |
|
1900 | 691 |
<translation>Jaskyňa</translation> |
1803 | 692 |
</message> |
693 |
<message> |
|
694 |
<source>Wacky</source> |
|
1900 | 695 |
<translation>Pojašená</translation> |
1803 | 696 |
</message> |
3163 | 697 |
<message> |
3181 | 698 |
<source>Small tunnels</source> |
3220 | 699 |
<translation>Malé tunely</translation> |
3181 | 700 |
</message> |
701 |
<message> |
|
702 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
3220 | 703 |
<translation>Stredné tunely</translation> |
3181 | 704 |
</message> |
705 |
<message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
706 |
<source>Seed</source> |
13683 | 707 |
<extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment> |
4653 | 708 |
<translation>Zrno</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
709 |
</message> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4653
diff
changeset
|
710 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
711 |
<source>Map type:</source> |
13135 | 712 |
<translation>Typ mapy:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
713 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
714 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
715 |
<source>Image map</source> |
13135 | 716 |
<translation>Obrázková mapa</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
717 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
718 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
719 |
<source>Mission map</source> |
13135 | 720 |
<translation>Mapa misie</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
721 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
722 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
723 |
<source>Hand-drawn</source> |
13135 | 724 |
<translation>Ručne kreslená</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
725 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
726 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
727 |
<source>Randomly generated</source> |
13135 | 728 |
<translation>Náhodne generovaná</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
729 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
730 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
731 |
<source>Random maze</source> |
13135 | 732 |
<translation>Náhodné bludisko</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
733 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
734 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
735 |
<source>Random</source> |
13135 | 736 |
<translation>Náhodná</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
737 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
738 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
739 |
<source>Map preview:</source> |
13135 | 740 |
<translation>Náhľad mapy:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
741 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
742 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
743 |
<source>Load map drawing</source> |
13135 | 744 |
<translation>Nahrať kreslenú mapu</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
745 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
746 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
747 |
<source>Edit map drawing</source> |
13135 | 748 |
<translation>Upraviť kreslenú mapu</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
749 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
750 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
751 |
<source>Small islands</source> |
13135 | 752 |
<translation>Malé ostrovčeky</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
753 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
754 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
755 |
<source>Medium islands</source> |
13135 | 756 |
<translation>Stredne veľké ostrovčeky</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
757 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
758 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
759 |
<source>Large islands</source> |
13135 | 760 |
<translation>Veľké ostrovy</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
761 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
762 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
763 |
<source>Map size:</source> |
13135 | 764 |
<translation>Veľkosť mapy:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
765 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
766 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
767 |
<source>Maze style:</source> |
13135 | 768 |
<translation>Štýl bludiska:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
769 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
770 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
771 |
<source>Mission:</source> |
13135 | 772 |
<translation>Misia:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
773 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
774 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
775 |
<source>Map:</source> |
13135 | 776 |
<translation>Mapa:</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
777 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
778 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
779 |
<source>Load drawn map</source> |
13135 | 780 |
<translation>Načítať nakreslenú mapu</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
781 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
782 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
783 |
<source>Drawn Maps</source> |
13135 | 784 |
<translation>Kreslené mapy</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
785 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
786 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
787 |
<source>All files</source> |
13135 | 788 |
<translation>Všetky súbory</translation> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4653
diff
changeset
|
789 |
</message> |
8695 | 790 |
<message> |
791 |
<source>Large tunnels</source> |
|
13135 | 792 |
<translation>Veľké tunely</translation> |
8695 | 793 |
</message> |
9007 | 794 |
<message> |
795 |
<source>Theme: %1</source> |
|
13135 | 796 |
<translation>Téma: %1</translation> |
9007 | 797 |
</message> |
10451 | 798 |
<message> |
799 |
<source>Random perlin</source> |
|
800 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
801 |
</message> |
|
802 |
<message> |
|
803 |
<source>Style:</source> |
|
13135 | 804 |
<translation>Štýl:</translation> |
10451 | 805 |
</message> |
11761 | 806 |
<message> |
807 |
<source>Forts</source> |
|
13135 | 808 |
<translation>Pevnosti</translation> |
11761 | 809 |
</message> |
11838 | 810 |
<message> |
811 |
<source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> |
|
812 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
813 |
</message> |
|
814 |
<message> |
|
815 |
<source>Randomize the theme</source> |
|
816 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
817 |
</message> |
|
818 |
<message> |
|
819 |
<source>Choose a theme</source> |
|
13135 | 820 |
<translation>Vybrať tému</translation> |
11838 | 821 |
</message> |
822 |
<message> |
|
823 |
<source>Randomize the map, theme and seed</source> |
|
824 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
825 |
</message> |
|
826 |
<message> |
|
827 |
<source>Randomize the theme and seed</source> |
|
828 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
829 |
</message> |
|
830 |
<message> |
|
831 |
<source>Randomize the seed</source> |
|
832 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
833 |
</message> |
|
834 |
<message> |
|
835 |
<source>Click to randomize the map, theme and seed</source> |
|
836 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
837 |
</message> |
|
838 |
<message> |
|
839 |
<source>Click to randomize the theme and seed</source> |
|
840 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
841 |
</message> |
|
842 |
<message> |
|
843 |
<source>Adjust the complexity of the generated map</source> |
|
844 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
845 |
</message> |
|
846 |
<message> |
|
847 |
<source>Adjust the distance between forts</source> |
|
848 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
849 |
</message> |
|
850 |
<message> |
|
851 |
<source>Click to edit</source> |
|
13135 | 852 |
<translation>Kliknite pre úpravy</translation> |
11838 | 853 |
</message> |
14503 | 854 |
<message> |
855 |
<source>Scale size of the drawn map</source> |
|
856 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
857 |
</message> |
|
1213 | 858 |
</context> |
859 |
<context> |
|
1027 | 860 |
<name>HWNetServersModel</name> |
861 |
<message> |
|
862 |
<source>Title</source> |
|
863 |
<translation>Názov</translation> |
|
864 |
</message> |
|
865 |
<message> |
|
866 |
<source>IP</source> |
|
13683 | 867 |
<extracomment>short for "IP address" (Internet Protocol), part of server address</extracomment> |
1027 | 868 |
<translation>IP</translation> |
869 |
</message> |
|
870 |
<message> |
|
871 |
<source>Port</source> |
|
13683 | 872 |
<extracomment>short for "port number", part of server address</extracomment> |
1027 | 873 |
<translation>Port</translation> |
874 |
</message> |
|
875 |
</context> |
|
876 |
<context> |
|
877 |
<name>HWNewNet</name> |
|
878 |
<message> |
|
879 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
4257 | 880 |
<translation>Hostiteľ nebol nájdený. Prosím, skontrolujte názov hostiteľa a nastavenia portu.</translation> |
1027 | 881 |
</message> |
882 |
<message> |
|
883 |
<source>Connection refused</source> |
|
13683 | 884 |
<translation type="vanished">Spojenie odmietnuté</translation> |
1027 | 885 |
</message> |
1414 | 886 |
<message> |
1546 | 887 |
<source>Quit reason: </source> |
13683 | 888 |
<translation type="vanished">Dôvod odchodu: </translation> |
1414 | 889 |
</message> |
1604 | 890 |
<message> |
891 |
<source>Room destroyed</source> |
|
1638 | 892 |
<translation>Miestnosť zrušená</translation> |
1604 | 893 |
</message> |
1900 | 894 |
<message> |
895 |
<source>You got kicked</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
896 |
<translation>Boli ste vykopnutý</translation> |
1900 | 897 |
</message> |
898 |
<message> |
|
2441 | 899 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
2822 | 900 |
<translation>%1 *** %2 prišiel do miestnosti</translation> |
2441 | 901 |
</message> |
902 |
<message> |
|
903 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
9007 | 904 |
<translation type="obsolete">%1 *** %2 sa pridal</translation> |
2441 | 905 |
</message> |
906 |
<message> |
|
2442 | 907 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
2822 | 908 |
<translation>%1 *** %2 odišiel (%3)</translation> |
2441 | 909 |
</message> |
910 |
<message> |
|
2442 | 911 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
2822 | 912 |
<translation>%1 *** %2 odišiel</translation> |
2441 | 913 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
914 |
<message> |
6239 | 915 |
<source>User quit</source> |
13879 | 916 |
<translation type="vanished">Užívateľ odišiel</translation> |
6239 | 917 |
</message> |
7679 | 918 |
<message> |
919 |
<source>Remote host has closed connection</source> |
|
8123 | 920 |
<translation>Vzdialený hostiteľ ukončiť spojenie</translation> |
7679 | 921 |
</message> |
922 |
<message> |
|
923 |
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
8123 | 924 |
<translation>Server je príliš zastaraný. Odpojím sa.</translation> |
7679 | 925 |
</message> |
10451 | 926 |
<message> |
927 |
<source>Server authentication error</source> |
|
13135 | 928 |
<translation>Server pri overovaní vrátil chybu</translation> |
10451 | 929 |
</message> |
13683 | 930 |
<message> |
931 |
<source>Reason:</source> |
|
932 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
933 |
</message> |
|
934 |
<message> |
|
935 |
<source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source> |
|
936 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
937 |
</message> |
|
938 |
<message> |
|
939 |
<source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons: |
|
940 |
- The Hedgewars Server program does currently not run on the host |
|
941 |
- The specified port number is incorrect |
|
942 |
- There is a temporary network problem |
|
943 |
||
944 |
Please check the host name and port settings and/or try again later.</source> |
|
945 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
946 |
</message> |
|
7679 | 947 |
</context> |
948 |
<context> |
|
949 |
<name>HWPasswordDialog</name> |
|
950 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
951 |
<source>Login</source> |
13135 | 952 |
<translation>Login</translation> |
7679 | 953 |
</message> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
954 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
955 |
<source>To connect to the server, please log in. |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
956 |
|
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
957 |
If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
958 |
just enter your nickname.</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
959 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
960 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
961 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
962 |
<source>Nickname:</source> |
13135 | 963 |
<translation>Prezývka:</translation> |
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
964 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
965 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
966 |
<source>Password:</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
967 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
968 |
</message> |
11531 | 969 |
<message> |
970 |
<source>New Account</source> |
|
971 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
972 |
</message> |
|
7679 | 973 |
</context> |
974 |
<context> |
|
14640 | 975 |
<name>HWRecorder</name> |
976 |
<message> |
|
977 |
<source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved. |
|
978 |
||
979 |
As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults. |
|
980 |
||
981 |
To report this error, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
|
982 |
||
983 |
Last engine message: |
|
984 |
%1</source> |
|
985 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
986 |
</message> |
|
987 |
</context> |
|
988 |
<context> |
|
7679 | 989 |
<name>HWUploadVideoDialog</name> |
990 |
<message> |
|
991 |
<source>Upload video</source> |
|
13312 | 992 |
<translation type="vanished">Upload videa</translation> |
7679 | 993 |
</message> |
994 |
<message> |
|
995 |
<source>Upload</source> |
|
13312 | 996 |
<translation type="vanished">Upload</translation> |
7679 | 997 |
</message> |
1027 | 998 |
</context> |
999 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1000 |
<name>HatButton</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1001 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1002 |
<source>Change hat (%1)</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1003 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1004 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1005 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1006 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1007 |
<name>HatPrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1008 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1009 |
<source>Cancel</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1010 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1011 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1012 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1013 |
<source>Use selected hat</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1014 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1015 |
</message> |
8648 | 1016 |
<message> |
1017 |
<source>Search for a hat:</source> |
|
1018 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1019 |
</message> |
|
11531 | 1020 |
<message> |
1021 |
<source>Choose a hat</source> |
|
1022 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1023 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1024 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1025 |
<context> |
1027 | 1026 |
<name>KB</name> |
1027 |
<message> |
|
1028 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
9756 | 1029 |
<translation type="obsolete">SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation> |
1027 | 1030 |
</message> |
1031 |
</context> |
|
1032 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1033 |
<name>KeyBinder</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1034 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1035 |
<source>Category</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1036 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1037 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1038 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1039 |
<context> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
1040 |
<name>LibavInteraction</name> |
7679 | 1041 |
<message> |
1042 |
<source>Duration: %1m %2s |
|
1043 |
</source> |
|
9756 | 1044 |
<translation type="obsolete">Trvanie: %1m %2s</translation> |
7679 | 1045 |
</message> |
1046 |
<message> |
|
1047 |
<source>Video: %1x%2, </source> |
|
9756 | 1048 |
<translation type="obsolete">Video: %1x%2, </translation> |
7679 | 1049 |
</message> |
1050 |
<message> |
|
1051 |
<source>%1 fps, </source> |
|
9756 | 1052 |
<translation type="obsolete">%1 fps, </translation> |
7679 | 1053 |
</message> |
1054 |
<message> |
|
1055 |
<source>Audio: </source> |
|
8123 | 1056 |
<translation>Zvuk: </translation> |
7679 | 1057 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1058 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1059 |
<source>unknown</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1060 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1061 |
</message> |
9756 | 1062 |
<message> |
12726 | 1063 |
<source>Duration: %1min %2s</source> |
1064 |
<extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
|
1065 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1066 |
</message> |
|
1067 |
<message> |
|
13312 | 1068 |
<source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source> |
1069 |
<extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment> |
|
1070 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1071 |
</message> |
|
1072 |
<message> |
|
1073 |
<source>Video: %1x%2, %3</source> |
|
1074 |
<extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment> |
|
1075 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1076 |
</message> |
|
1077 |
<message> |
|
1078 |
<source>Player: %1</source> |
|
1079 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1080 |
</message> |
|
1081 |
<message> |
|
1082 |
<source>Theme: %1</source> |
|
1083 |
<translation type="unfinished">Téma: %1</translation> |
|
1084 |
</message> |
|
1085 |
<message> |
|
1086 |
<source>Map: %1</source> |
|
1087 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1088 |
</message> |
|
1089 |
<message> |
|
1090 |
<source>Record: %1</source> |
|
9756 | 1091 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1092 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1093 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1094 |
<context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1095 |
<name>MapModel</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1096 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1097 |
<source>No description available.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1098 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1099 |
</message> |
7679 | 1100 |
</context> |
1101 |
<context> |
|
12726 | 1102 |
<name>MinesTimeSpinBox</name> |
1103 |
<message> |
|
1104 |
<source>Random</source> |
|
1105 |
<translation type="unfinished">Náhodné</translation> |
|
1106 |
</message> |
|
1107 |
<message numerus="yes"> |
|
1108 |
<source>%1 seconds</source> |
|
1109 |
<translation type="unfinished"> |
|
1110 |
<numerusform></numerusform> |
|
1111 |
<numerusform></numerusform> |
|
1112 |
<numerusform></numerusform> |
|
1113 |
</translation> |
|
1114 |
</message> |
|
1115 |
</context> |
|
1116 |
<context> |
|
1933 | 1117 |
<name>PageAdmin</name> |
1118 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
1119 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2822 | 1120 |
<translation>Vymazať vyrovnávaciu pamäť účtov</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
1121 |
</message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1122 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1123 |
<source>Fetch data</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1124 |
<translation>Stiahnuť dáta</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1125 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1126 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1127 |
<source>Server message for latest version:</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1128 |
<translation>Správa serveru pre najnovšiu verziu:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1129 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1130 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1131 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1132 |
<translation>Správa serveru pre prechádzajúce verzie:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1133 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1134 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1135 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1136 |
<translation>Najnovšia verzia protokolu:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1137 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1138 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1139 |
<source>MOTD preview:</source> |
13683 | 1140 |
<extracomment>MOTD = Message Of The Day, the message which is shown to players joining the server</extracomment> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1141 |
<translation>Náhľad správy dňa (MOTD):</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1142 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1143 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1144 |
<source>Set data</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1145 |
<translation>Nastaviť dáta</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1146 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1147 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1148 |
<source>General</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1149 |
<translation type="unfinished">Všeobecné</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1150 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1151 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1152 |
<source>Bans</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1153 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1154 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1155 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1156 |
<source>IP/Nick</source> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
1157 |
<translation type="unfinished">IP/Prezývka</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1158 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1159 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1160 |
<source>Expiration</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1161 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1162 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1163 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1164 |
<source>Reason</source> |
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
1165 |
<translation type="unfinished">Dôvod</translation> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1166 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1167 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1168 |
<source>Refresh</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1169 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1170 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1171 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1172 |
<source>Add</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1173 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1174 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1175 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1176 |
<source>Remove</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1177 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1178 |
</message> |
1933 | 1179 |
</context> |
1180 |
<context> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1181 |
<name>PageCampaign</name> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1182 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1183 |
<source>Team</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1184 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1185 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1186 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1187 |
<source>Campaign</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1188 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1189 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1190 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1191 |
<source>Mission</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1192 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1193 |
</message> |
12726 | 1194 |
<message> |
1195 |
<source>Start fighting</source> |
|
1196 |
<translation type="unfinished">Začať boj</translation> |
|
1197 |
</message> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1198 |
</context> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1199 |
<context> |
1933 | 1200 |
<name>PageConnecting</name> |
1201 |
<message> |
|
1202 |
<source>Connecting...</source> |
|
2127 | 1203 |
<translation>Pripájam sa...</translation> |
1933 | 1204 |
</message> |
1205 |
</context> |
|
1206 |
<context> |
|
9007 | 1207 |
<name>PageDataDownload</name> |
1208 |
<message> |
|
1209 |
<source>Loading, please wait.</source> |
|
1210 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1211 |
</message> |
|
1212 |
<message> |
|
10451 | 1213 |
<source>Open packages directory</source> |
1214 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1215 |
</message> |
|
12726 | 1216 |
<message> |
1217 |
<source>Load the start page</source> |
|
1218 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1219 |
</message> |
|
1220 |
<message> |
|
1221 |
<source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
1222 |
<translation type="unfinished">Neznáma chyba siete (možno vám chýba knižnica SSL).</translation> |
12726 | 1223 |
</message> |
1224 |
<message> |
|
1225 |
<source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
1226 |
<translation type="unfinished">Táto funkcia vyžaduje pripojenie k Internetu, ale nevyzeráte byť online (kód chyby: %1).</translation> |
12726 | 1227 |
</message> |
1228 |
<message> |
|
1229 |
<source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
1230 |
<translation type="unfinished">Interná chyba: Objekt odpovede nie je platný.</translation> |
12726 | 1231 |
</message> |
9007 | 1232 |
</context> |
1233 |
<context> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1234 |
<name>PageDrawMap</name> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1235 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1236 |
<source>Undo</source> |
4653 | 1237 |
<translation>Odvolať</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1238 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1239 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1240 |
<source>Clear</source> |
4653 | 1241 |
<translation>Vyčistiť</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1242 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1243 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1244 |
<source>Load</source> |
4653 | 1245 |
<translation>Načítať</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1246 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1247 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1248 |
<source>Save</source> |
4653 | 1249 |
<translation>Uložiť</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1250 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1251 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1252 |
<source>Load drawn map</source> |
4653 | 1253 |
<translation>Načítať nakreslenú mapu</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1254 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1255 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1256 |
<source>Save drawn map</source> |
4653 | 1257 |
<translation>Uložiť nakreslenú mapu</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1258 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1259 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1260 |
<source>Drawn Maps</source> |
6406 | 1261 |
<translation>Kreslené mapy</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1262 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1263 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1264 |
<source>All files</source> |
6406 | 1265 |
<translation>Všetky súbory</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1266 |
</message> |
7679 | 1267 |
<message> |
1268 |
<source>Eraser</source> |
|
8123 | 1269 |
<translation>Guma</translation> |
7679 | 1270 |
</message> |
9756 | 1271 |
<message> |
1272 |
<source>Polyline</source> |
|
1273 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1274 |
</message> |
|
1275 |
<message> |
|
1276 |
<source>Rectangle</source> |
|
1277 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1278 |
</message> |
|
1279 |
<message> |
|
1280 |
<source>Ellipse</source> |
|
1281 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1282 |
</message> |
|
10451 | 1283 |
<message> |
1284 |
<source>Optimize</source> |
|
1285 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1286 |
</message> |
|
13215 | 1287 |
<message> |
1288 |
<source>Brush size</source> |
|
1289 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1290 |
</message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1291 |
</context> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1292 |
<context> |
1027 | 1293 |
<name>PageEditTeam</name> |
1294 |
<message> |
|
1258 | 1295 |
<source>General</source> |
1546 | 1296 |
<translation>Všeobecné</translation> |
1258 | 1297 |
</message> |
1298 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1299 |
<source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1300 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1301 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1302 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1303 |
<source>Use my default</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1304 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1305 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1306 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1307 |
<source>Reset all binds</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1308 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1309 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1310 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1311 |
<source>Custom Controls</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1312 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1313 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1314 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1315 |
<source>Hat</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1316 |
<translation type="unfinished">Klobúk</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1317 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1318 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1319 |
<source>Name</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1320 |
<translation type="unfinished">Meno</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1321 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1322 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1323 |
<source>This hedgehog's name</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1324 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1325 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1326 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1327 |
<source>Randomize this hedgehog's name</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1328 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1329 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1330 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1331 |
<source>Random Team</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1332 |
<translation type="unfinished">Náhodný tím</translation> |
1258 | 1333 |
</message> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1334 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1335 |
<source>Play a random example of this voice</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1336 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1337 |
</message> |
12726 | 1338 |
<message> |
1339 |
<source>Random Hats</source> |
|
1340 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1341 |
</message> |
|
1342 |
<message> |
|
1343 |
<source>Random Names</source> |
|
1344 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1345 |
</message> |
|
1346 |
<message> |
|
1347 |
<source>Randomize the team name</source> |
|
1348 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1349 |
</message> |
|
1350 |
<message> |
|
1351 |
<source>Randomize the grave</source> |
|
1352 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1353 |
</message> |
|
1354 |
<message> |
|
1355 |
<source>Randomize the flag</source> |
|
1356 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1357 |
</message> |
|
1358 |
<message> |
|
1359 |
<source>Randomize the voice</source> |
|
1360 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1361 |
</message> |
|
1362 |
<message> |
|
1363 |
<source>Randomize the fort</source> |
|
1364 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1365 |
</message> |
|
1366 |
<message> |
|
1367 |
<source>CPU %1</source> |
|
1368 |
<extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment> |
|
1369 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1370 |
</message> |
|
1371 |
<message> |
|
1372 |
<source>%1 (%2)</source> |
|
1373 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1374 |
</message> |
|
1027 | 1375 |
</context> |
1376 |
<context> |
|
1673 | 1377 |
<name>PageGameStats</name> |
1378 |
<message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1379 |
<source>Details</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1380 |
<translation>Podrobnosti</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1381 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1382 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1383 |
<source>Health graph</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1384 |
<translation>Vývoj zdravia</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1385 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1386 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1387 |
<source>Ranking</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1388 |
<translation>Rebríček</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1389 |
</message> |
10451 | 1390 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1391 |
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
10451 | 1392 |
<translation type="unfinished"> |
1393 |
<numerusform>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</numerusform> |
|
1394 |
<numerusform></numerusform> |
|
1395 |
<numerusform></numerusform> |
|
1396 |
</translation> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1397 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1398 |
<message numerus="yes"> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1399 |
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1400 |
<translation> |
5701 | 1401 |
<numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>jedným</b> zabitím počas ťahu.</numerusform> |
1402 |
<numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</numerusform> |
|
1403 |
<numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</numerusform> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1404 |
</translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1405 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1406 |
<message numerus="yes"> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1407 |
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1408 |
<translation> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1409 |
<numerusform>Celkovo bol v tomto kole zabitý <b>%1</b> ježko.</numerusform> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1410 |
<numerusform>Celkovo boli v tomto kole zabití <b>%1</b> ježkovia.</numerusform> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1411 |
<numerusform>Celkovo bol v tomto kole zabitých <b>%1</b> ježkov.</numerusform> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1412 |
</translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1413 |
</message> |
4176 | 1414 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1415 |
<source>(%1 kill)</source> |
12726 | 1416 |
<extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1417 |
<translation> |
4257 | 1418 |
<numerusform>(%1 zabitie)</numerusform> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1419 |
<numerusform>(%1 zabitia)</numerusform> |
4257 | 1420 |
<numerusform>(%1 zabití)</numerusform> |
4176 | 1421 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1422 |
</message> |
4177 | 1423 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1424 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
12726 | 1425 |
<translation type="vanished"> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1426 |
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bod.</numerusform> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1427 |
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> body.</numerusform> |
4257 | 1428 |
<numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bodov.</numerusform> |
4177 | 1429 |
</translation> |
1430 |
</message> |
|
1431 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1432 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
12726 | 1433 |
<translation type="vanished"> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1434 |
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojho druha.</numerusform> |
4257 | 1435 |
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1436 |
<numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform> |
4177 | 1437 |
</translation> |
1438 |
</message> |
|
1439 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1440 |
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1441 |
<translation> |
4257 | 1442 |
<numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1443 |
<numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
1444 |
<numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
4177 | 1445 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1446 |
</message> |
9049 | 1447 |
<message> |
1448 |
<source>Play again</source> |
|
1449 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1450 |
</message> |
|
1451 |
<message> |
|
1452 |
<source>Save</source> |
|
1453 |
<translation type="unfinished">Uložiť</translation> |
|
1454 |
</message> |
|
9756 | 1455 |
<message numerus="yes"> |
1456 |
<source>(%1 %2)</source> |
|
12726 | 1457 |
<extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
1458 |
<translation type="unfinished"> |
|
1459 |
<numerusform></numerusform> |
|
1460 |
<numerusform></numerusform> |
|
1461 |
<numerusform></numerusform> |
|
1462 |
</translation> |
|
1463 |
</message> |
|
1464 |
<message numerus="yes"> |
|
1465 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts.</source> |
|
1466 |
<translation type="unfinished"> |
|
1467 |
<numerusform></numerusform> |
|
1468 |
<numerusform></numerusform> |
|
1469 |
<numerusform></numerusform> |
|
1470 |
</translation> |
|
1471 |
</message> |
|
1472 |
<message numerus="yes"> |
|
1473 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs.</source> |
|
9756 | 1474 |
<translation type="unfinished"> |
1475 |
<numerusform></numerusform> |
|
1476 |
<numerusform></numerusform> |
|
1477 |
<numerusform></numerusform> |
|
1478 |
</translation> |
|
1479 |
</message> |
|
13786 | 1480 |
<message> |
1481 |
<source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source> |
|
1482 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1483 |
</message> |
|
14640 | 1484 |
<message numerus="yes"> |
1485 |
<source>(%1 point(s))</source> |
|
1486 |
<extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment> |
|
1487 |
<translation type="unfinished"> |
|
1488 |
<numerusform></numerusform> |
|
1489 |
<numerusform></numerusform> |
|
1490 |
<numerusform></numerusform> |
|
1491 |
</translation> |
|
1492 |
</message> |
|
1493 |
<message numerus="yes"> |
|
1494 |
<source>(%L1 second(s))</source> |
|
1495 |
<extracomment>Time in seconds</extracomment> |
|
1496 |
<translation type="unfinished"> |
|
1497 |
<numerusform></numerusform> |
|
1498 |
<numerusform></numerusform> |
|
1499 |
<numerusform></numerusform> |
|
1500 |
</translation> |
|
1501 |
</message> |
|
1502 |
<message numerus="yes"> |
|
1503 |
<source>(%1 crate(s))</source> |
|
1504 |
<translation type="unfinished"> |
|
1505 |
<numerusform></numerusform> |
|
1506 |
<numerusform></numerusform> |
|
1507 |
<numerusform></numerusform> |
|
1508 |
</translation> |
|
1509 |
</message> |
|
1673 | 1510 |
</context> |
1511 |
<context> |
|
6239 | 1512 |
<name>PageInGame</name> |
1513 |
<message> |
|
1514 |
<source>In game...</source> |
|
6406 | 1515 |
<translation>Prebieha hra...</translation> |
6239 | 1516 |
</message> |
1517 |
</context> |
|
1518 |
<context> |
|
7679 | 1519 |
<name>PageInfo</name> |
1520 |
<message> |
|
1521 |
<source>Open the snapshot folder</source> |
|
8123 | 1522 |
<translation>Otvoriť priečinok so snímkami</translation> |
7679 | 1523 |
</message> |
1524 |
</context> |
|
1525 |
<context> |
|
1027 | 1526 |
<name>PageMain</name> |
1527 |
<message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1528 |
<source>Downloadable Content</source> |
6406 | 1529 |
<translation>Stiahnuteľný obsah</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
1530 |
</message> |
7679 | 1531 |
<message> |
1532 |
<source>Play a game on a single computer</source> |
|
8123 | 1533 |
<translation>Hrať hru na tomto počítači</translation> |
7679 | 1534 |
</message> |
1535 |
<message> |
|
1536 |
<source>Play a game across a network</source> |
|
8123 | 1537 |
<translation>Hra cez sieť</translation> |
7679 | 1538 |
</message> |
1539 |
<message> |
|
1540 |
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
|
8123 | 1541 |
<translation>Prečítajte si, kto stojí za projektom Hedgewars</translation> |
7679 | 1542 |
</message> |
1543 |
<message> |
|
1544 |
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
|
8123 | 1545 |
<translation>Dajte nám späťnú väzbu formou hlásenia chýb, navrhovania nových vlastností alebo nám len napíšte, čo sa vám na Hedgewars páči</translation> |
7679 | 1546 |
</message> |
1547 |
<message> |
|
1548 |
<source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
|
8123 | 1549 |
<translation>Stiahnuť obsah vytvorený inými užívateľmi z našej stránky </translation> |
7679 | 1550 |
</message> |
1551 |
<message> |
|
1552 |
<source>Exit game</source> |
|
8123 | 1553 |
<translation>Ukončiť hru</translation> |
7679 | 1554 |
</message> |
1555 |
<message> |
|
1556 |
<source>Manage videos recorded from game</source> |
|
8123 | 1557 |
<translation>Spravovať videá nahrané počas hrania</translation> |
7679 | 1558 |
</message> |
1559 |
<message> |
|
1560 |
<source>Edit game preferences</source> |
|
8123 | 1561 |
<translation>Upraviť nastavenia hry</translation> |
7679 | 1562 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1563 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1564 |
<source>Play a game across a local area network</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1565 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1566 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1567 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1568 |
<source>Play a game on an official server</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1569 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1570 |
</message> |
8676 | 1571 |
<message> |
1572 |
<source>Feedback</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
1573 |
<translation type="unfinished">Odozva</translation> |
8676 | 1574 |
</message> |
8693
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1575 |
<message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1576 |
<source>Play local network game</source> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1577 |
<translation type="unfinished"></translation> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1578 |
</message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1579 |
<message> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1580 |
<source>Play official network game</source> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1581 |
<translation type="unfinished"></translation> |
ab42f868b1c3
*sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents:
8676
diff
changeset
|
1582 |
</message> |
13879 | 1583 |
<message> |
1584 |
<source>Open the Hedgewars online game manual in your web browser</source> |
|
1585 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1586 |
</message> |
|
1027 | 1587 |
</context> |
1588 |
<context> |
|
1589 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
1590 |
<message> |
|
1591 |
<source>Start</source> |
|
1592 |
<translation>Štart</translation> |
|
1593 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1594 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1595 |
<source>Edit game preferences</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1596 |
<translation type="unfinished">Upraviť nastavenia hry</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1597 |
</message> |
11838 | 1598 |
<message> |
1599 |
<source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1600 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1601 |
</message> |
|
1027 | 1602 |
</context> |
1603 |
<context> |
|
14503 | 1604 |
<name>PageNet</name> |
1605 |
<message> |
|
1606 |
<source>Connect to the selected server</source> |
|
1607 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1608 |
</message> |
|
1609 |
<message> |
|
1610 |
<source>Update the list of servers</source> |
|
1611 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1612 |
</message> |
|
1613 |
<message> |
|
1614 |
<source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source> |
|
1615 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1616 |
</message> |
|
1617 |
<message> |
|
1618 |
<source>Start private server</source> |
|
1619 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1620 |
</message> |
|
1621 |
</context> |
|
1622 |
<context> |
|
1414 | 1623 |
<name>PageNetGame</name> |
1624 |
<message> |
|
1625 |
<source>Control</source> |
|
8648 | 1626 |
<translation type="obsolete">Ovládanie</translation> |
1414 | 1627 |
</message> |
5602 | 1628 |
<message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1629 |
<source>Edit game preferences</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1630 |
<translation type="unfinished">Upraviť nastavenia hry</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1631 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1632 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1633 |
<source>Start</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1634 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1635 |
</message> |
8648 | 1636 |
<message> |
1637 |
<source>Update</source> |
|
1638 |
<translation type="unfinished">Obnoviť</translation> |
|
1639 |
</message> |
|
1640 |
<message> |
|
1641 |
<source>Room controls</source> |
|
1642 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1643 |
</message> |
|
11838 | 1644 |
<message> |
1645 |
<source>Room name</source> |
|
1646 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1647 |
</message> |
|
1648 |
<message> |
|
1649 |
<source>Update the room name</source> |
|
1650 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1651 |
</message> |
|
1652 |
<message> |
|
1653 |
<source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> |
|
1654 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1655 |
</message> |
|
1656 |
<message> |
|
1657 |
<source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1658 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1659 |
</message> |
|
1414 | 1660 |
</context> |
1661 |
<context> |
|
8788 | 1662 |
<name>PageNetServer</name> |
1663 |
<message> |
|
1664 |
<source>Click here for details</source> |
|
1665 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1666 |
</message> |
|
1667 |
<message> |
|
1668 |
<source>Insert your address here</source> |
|
1669 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1670 |
</message> |
|
1671 |
</context> |
|
1672 |
<context> |
|
1027 | 1673 |
<name>PageOptions</name> |
1674 |
<message> |
|
1675 |
<source>New team</source> |
|
4346 | 1676 |
<translation>Nový tím</translation> |
1027 | 1677 |
</message> |
1678 |
<message> |
|
1679 |
<source>Edit team</source> |
|
4346 | 1680 |
<translation>Upraviť tím</translation> |
1027 | 1681 |
</message> |
1682 |
<message> |
|
3163 | 1683 |
<source>Delete team</source> |
3220 | 1684 |
<translation>Vymazať tím</translation> |
3163 | 1685 |
</message> |
1686 |
<message> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1687 |
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
4346 | 1688 |
<translation>Z výberu tímov nemôžete upravovať tímy. Vráťte sa do hlavného menu, odkiaľ môžete pridávať, upravovať alebo mazať tímy.</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1689 |
</message> |
4418 | 1690 |
<message> |
1691 |
<source>New scheme</source> |
|
4529 | 1692 |
<translation>Nová schéma</translation> |
4418 | 1693 |
</message> |
1694 |
<message> |
|
1695 |
<source>Edit scheme</source> |
|
4529 | 1696 |
<translation>Upraviť schému</translation> |
4418 | 1697 |
</message> |
1698 |
<message> |
|
1699 |
<source>Delete scheme</source> |
|
4529 | 1700 |
<translation>Vymazať schému</translation> |
4418 | 1701 |
</message> |
1702 |
<message> |
|
1703 |
<source>New weapon set</source> |
|
4529 | 1704 |
<translation>Nová sada zbraní</translation> |
4418 | 1705 |
</message> |
1706 |
<message> |
|
1707 |
<source>Edit weapon set</source> |
|
4529 | 1708 |
<translation>Upraviť sadu zbraní</translation> |
4418 | 1709 |
</message> |
1710 |
<message> |
|
1711 |
<source>Delete weapon set</source> |
|
4529 | 1712 |
<translation>Vymazať sadu zbraní</translation> |
4418 | 1713 |
</message> |
7679 | 1714 |
<message> |
1715 |
<source>Advanced</source> |
|
8123 | 1716 |
<translation>Pokročilé</translation> |
7679 | 1717 |
</message> |
7680 | 1718 |
<message> |
1719 |
<source>Reset to default colors</source> |
|
8123 | 1720 |
<translation>Nastaviť východzie farby</translation> |
7680 | 1721 |
</message> |
7700 | 1722 |
<message> |
1723 |
<source>Proxy host</source> |
|
8123 | 1724 |
<translation>Hostiteľ proxy</translation> |
7700 | 1725 |
</message> |
1726 |
<message> |
|
1727 |
<source>Proxy port</source> |
|
8123 | 1728 |
<translation>Port proxy</translation> |
7700 | 1729 |
</message> |
1730 |
<message> |
|
1731 |
<source>Proxy login</source> |
|
8123 | 1732 |
<translation>Login pre proxy</translation> |
7700 | 1733 |
</message> |
1734 |
<message> |
|
1735 |
<source>Proxy password</source> |
|
8123 | 1736 |
<translation>Heslo pre proxy</translation> |
7700 | 1737 |
</message> |
1738 |
<message> |
|
1739 |
<source>No proxy</source> |
|
8123 | 1740 |
<translation>Bez proxy</translation> |
7700 | 1741 |
</message> |
1742 |
<message> |
|
1743 |
<source>Socks5 proxy</source> |
|
8123 | 1744 |
<translation>Socks5 proxy</translation> |
7700 | 1745 |
</message> |
1746 |
<message> |
|
1747 |
<source>HTTP proxy</source> |
|
8123 | 1748 |
<translation>HTTP proxy</translation> |
7700 | 1749 |
</message> |
7702 | 1750 |
<message> |
1751 |
<source>System proxy settings</source> |
|
8123 | 1752 |
<translation>Systémové nastavenia proxy</translation> |
7702 | 1753 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1754 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1755 |
<source>Select an action to change what key controls it</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1756 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1757 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1758 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1759 |
<source>Reset to default</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1760 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1761 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1762 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1763 |
<source>Reset all binds</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1764 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1765 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1766 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1767 |
<source>Game</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1768 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1769 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1770 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1771 |
<source>Graphics</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1772 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1773 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1774 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1775 |
<source>Audio</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1776 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1777 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1778 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1779 |
<source>Controls</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1780 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1781 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1782 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1783 |
<source>Video Recording</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1784 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1785 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1786 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1787 |
<source>Network</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1788 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1789 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1790 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1791 |
<source>Teams</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1792 |
<translation type="unfinished">Tímy</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1793 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1794 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1795 |
<source>Schemes</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1796 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1797 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1798 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1799 |
<source>Weapons</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1800 |
<translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1801 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1802 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1803 |
<source>Frontend</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1804 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1805 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1806 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1807 |
<source>Custom colors</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1808 |
<translation type="unfinished">Vlastné farby</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1809 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1810 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1811 |
<source>Game audio</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1812 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1813 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1814 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1815 |
<source>Frontend audio</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1816 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1817 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1818 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1819 |
<source>Account</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1820 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1821 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1822 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1823 |
<source>Proxy settings</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1824 |
<translation type="unfinished">Nastavenia proxy</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1825 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1826 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1827 |
<source>Miscellaneous</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1828 |
<translation type="unfinished">Rozličné</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1829 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1830 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1831 |
<source>Updates</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1832 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1833 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1834 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1835 |
<source>Check for updates</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1836 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1837 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1838 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1839 |
<source>Video recording options</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1840 |
<translation type="unfinished">Voľby nahrávania videa</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
1841 |
</message> |
12726 | 1842 |
<message> |
1843 |
<source>x</source> |
|
1844 |
<extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment> |
|
1845 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1846 |
</message> |
|
1847 |
<message> |
|
1848 |
<source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source> |
|
14503 | 1849 |
<extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment> |
12726 | 1850 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1851 |
</message> |
|
1852 |
<message> |
|
1853 |
<source>Check now</source> |
|
1854 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1855 |
</message> |
|
1856 |
<message> |
|
1857 |
<source>Can't delete last team</source> |
|
1858 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1859 |
</message> |
|
1860 |
<message> |
|
1861 |
<source>You can't delete the last team!</source> |
|
1862 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1863 |
</message> |
|
1027 | 1864 |
</context> |
1865 |
<context> |
|
1866 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
1867 |
<message> |
|
1868 |
<source>Rename dialog</source> |
|
1869 |
<translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
|
1870 |
</message> |
|
1871 |
<message> |
|
1872 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
1873 |
<translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
|
1874 |
</message> |
|
11838 | 1875 |
<message> |
1876 |
<source>Play demo</source> |
|
1877 |
<translation type="unfinished">Prehrať demo</translation> |
|
1878 |
</message> |
|
1879 |
<message> |
|
1880 |
<source>Play the selected demo</source> |
|
1881 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1882 |
</message> |
|
1883 |
<message> |
|
1884 |
<source>Load the selected game</source> |
|
1885 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1886 |
</message> |
|
1027 | 1887 |
</context> |
1888 |
<context> |
|
1353 | 1889 |
<name>PageRoomsList</name> |
1890 |
<message> |
|
1891 |
<source>Create</source> |
|
8648 | 1892 |
<translation type="obsolete">Vytvoriť</translation> |
1353 | 1893 |
</message> |
1894 |
<message> |
|
1895 |
<source>Join</source> |
|
8648 | 1896 |
<translation type="obsolete">Pripojiť sa</translation> |
1353 | 1897 |
</message> |
1898 |
<message> |
|
1900 | 1899 |
<source>Admin features</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1900 |
<translation>Vlastnosti pre admina</translation> |
1900 | 1901 |
</message> |
2441 | 1902 |
<message> |
1903 |
<source>Room Name:</source> |
|
8648 | 1904 |
<translation type="obsolete">Názov miestnosti:</translation> |
2441 | 1905 |
</message> |
1906 |
<message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1907 |
<source>Rules:</source> |
9756 | 1908 |
<translation type="obsolete">Pravidlá:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1909 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1910 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1911 |
<source>Weapons:</source> |
9756 | 1912 |
<translation type="obsolete">Zbrane:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1913 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1914 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1915 |
<source>Search:</source> |
8648 | 1916 |
<translation type="obsolete">Hľadať:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1917 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1918 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1919 |
<source>Clear</source> |
8648 | 1920 |
<translation type="obsolete">Vyčistiť</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1921 |
</message> |
5602 | 1922 |
<message numerus="yes"> |
1923 |
<source>%1 players online</source> |
|
5701 | 1924 |
<translation> |
1925 |
<numerusform>%1 hráč online</numerusform> |
|
1926 |
<numerusform>%1 hráči online</numerusform> |
|
1927 |
<numerusform>%1 hráčov online</numerusform> |
|
5602 | 1928 |
</translation> |
1929 |
</message> |
|
8648 | 1930 |
<message> |
1931 |
<source>Search for a room:</source> |
|
1932 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1933 |
</message> |
|
1934 |
<message> |
|
1935 |
<source>Create room</source> |
|
1936 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1937 |
</message> |
|
1938 |
<message> |
|
1939 |
<source>Join room</source> |
|
1940 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1941 |
</message> |
|
1942 |
<message> |
|
1943 |
<source>Room state</source> |
|
1944 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1945 |
</message> |
|
1946 |
<message> |
|
1947 |
<source>Open server administration page</source> |
|
1948 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1949 |
</message> |
|
1900 | 1950 |
</context> |
1951 |
<context> |
|
1952 |
<name>PageScheme</name> |
|
1953 |
<message> |
|
2030 | 1954 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
4346 | 1955 |
<translation>K vášmu zdraviu sa priráta 80 % škody, ktorú spôsobíte</translation> |
2030 | 1956 |
</message> |
1957 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1958 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
2127 | 1959 |
<translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1960 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1961 |
<message> |
2030 | 1962 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
2127 | 1963 |
<translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation> |
2030 | 1964 |
</message> |
1965 |
<message> |
|
1966 |
<source>Random</source> |
|
11838 | 1967 |
<translation type="obsolete">Náhodné</translation> |
2030 | 1968 |
</message> |
1969 |
<message> |
|
1970 |
<source>Seconds</source> |
|
11838 | 1971 |
<translation type="obsolete">Sekúnd</translation> |
2030 | 1972 |
</message> |
1973 |
<message> |
|
1900 | 1974 |
<source>New</source> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1975 |
<translation>Nová</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1976 |
</message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1977 |
<message> |
1933 | 1978 |
<source>Delete</source> |
2127 | 1979 |
<translation>Vymazať</translation> |
1900 | 1980 |
</message> |
2030 | 1981 |
<message> |
1982 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
1983 |
<translation type="obsolete">Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation> |
2030 | 1984 |
</message> |
1985 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1986 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
11838 | 1987 |
<translation type="obsolete">Tímy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve tímové farby!</translation> |
2030 | 1988 |
</message> |
1989 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1990 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
13683 | 1991 |
<translation type="vanished">Krajina sa nedá zničiť!</translation> |
2030 | 1992 |
</message> |
1993 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1994 |
<source>Lower gravity</source> |
2127 | 1995 |
<translation>Nižšia gravitácia</translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1996 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1997 |
<message> |
2030 | 1998 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
2127 | 1999 |
<translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation> |
2030 | 2000 |
</message> |
2001 |
<message> |
|
2002 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
2127 | 2003 |
<translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation> |
2030 | 2004 |
</message> |
2726 | 2005 |
<message> |
2006 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
2822 | 2007 |
<translation>Poradie hrania je náhodné miesto poradia hráčov v miestnosti.</translation> |
2726 | 2008 |
</message> |
2009 |
<message> |
|
2010 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
2822 | 2011 |
<translation>Hra s Kráľom. Ak zomrie, vaša strana prehráva.</translation> |
2726 | 2012 |
</message> |
2883 | 2013 |
<message> |
2014 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
3220 | 2015 |
<translation>Pred začatím hry sa súperi striedajú v umiestňovaní ježkov.</translation> |
2883 | 2016 |
</message> |
2017 |
<message> |
|
2018 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
3220 | 2019 |
<translation>Výzbroj je zdieľaná medzi všetkými tímami, ktoré majú tú istú farbu.</translation> |
2883 | 2020 |
</message> |
2899 | 2021 |
<message> |
2022 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
3220 | 2023 |
<translation>Zakázať trámy pri generovaní náhodných máp.</translation> |
2899 | 2024 |
</message> |
3287 | 2025 |
<message> |
2026 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2027 |
<translation>Pri generovaní náhodnej mapy vypnúť objekty v krajine.</translation> |
3287 | 2028 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2029 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2030 |
<source>AI respawns on death.</source> |
4257 | 2031 |
<translation>Počítač po smrti ožije.</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2032 |
</message> |
4124 | 2033 |
<message> |
2034 |
<source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2035 |
<translation>Všetci (žijúci) ježkovia sú plne obnovení na konci ťahu</translation> |
4124 | 2036 |
</message> |
2037 |
<message> |
|
2038 |
<source>Attacking does not end your turn.</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2039 |
<translation>Útok nespôsobí ukončenie vášho ťahu.</translation> |
4124 | 2040 |
</message> |
2041 |
<message> |
|
2042 |
<source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2043 |
<translation>Zbrane sú na konci každého ťahu nastavené na hodnoty na začiatku.</translation> |
4124 | 2044 |
</message> |
2045 |
<message> |
|
2046 |
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
|
4346 | 2047 |
<translation>Každý ježko má vlastnú výzbroj. Nie je zdieľaná so zvyškom tímu.</translation> |
4124 | 2048 |
</message> |
4418 | 2049 |
<message> |
2050 |
<source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
|
4529 | 2051 |
<translation>Už sa viac nebudete musieť zaujímať o vietor.</translation> |
4418 | 2052 |
</message> |
2053 |
<message> |
|
2054 |
<source>Wind will affect almost everything.</source> |
|
4529 | 2055 |
<translation>Vietor bude ovplyvňovať takmer všetko.</translation> |
4418 | 2056 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2057 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2058 |
<source>Copy</source> |
4653 | 2059 |
<translation>Kopírovať</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2060 |
</message> |
5602 | 2061 |
<message> |
2062 |
<source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
5701 | 2063 |
<translation>Tímy každého klanu sa striedajú v ťahaní a zdieľajú svoj čas na ťah.</translation> |
5602 | 2064 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2065 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2066 |
<source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
5908 | 2067 |
<translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2068 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2069 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2070 |
<source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
6406 | 2071 |
<translation>Pridať nezničiteľný okraj popri spodku obrazovky</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
2072 |
</message> |
9756 | 2073 |
<message> |
2074 |
<source>None (Default)</source> |
|
2075 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2076 |
</message> |
|
2077 |
<message> |
|
2078 |
<source>Wrap (World wraps)</source> |
|
2079 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2080 |
</message> |
|
2081 |
<message> |
|
2082 |
<source>Bounce (Edges reflect)</source> |
|
2083 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2084 |
</message> |
|
2085 |
<message> |
|
2086 |
<source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
|
2087 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2088 |
</message> |
|
11761 | 2089 |
<message> |
2090 |
<source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
|
2091 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2092 |
</message> |
|
11838 | 2093 |
<message> |
2094 |
<source>Overall damage and knockback in percent</source> |
|
14503 | 2095 |
<extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment> |
11838 | 2096 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2097 |
</message> |
|
2098 |
<message> |
|
2099 |
<source>Turn time in seconds</source> |
|
2100 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2101 |
</message> |
|
2102 |
<message> |
|
2103 |
<source>Initial health of hedgehogs</source> |
|
2104 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2105 |
</message> |
|
2106 |
<message> |
|
2107 |
<source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> |
|
2108 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2109 |
</message> |
|
2110 |
<message> |
|
2111 |
<source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> |
|
2112 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2113 |
</message> |
|
2114 |
<message> |
|
2115 |
<source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> |
|
2116 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2117 |
</message> |
|
2118 |
<message> |
|
2119 |
<source>Maximum rope length in percent</source> |
|
2120 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2121 |
</message> |
|
2122 |
<message> |
|
2123 |
<source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> |
|
2124 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2125 |
</message> |
|
2126 |
<message> |
|
2127 |
<source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> |
|
2128 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2129 |
</message> |
|
2130 |
<message> |
|
2131 |
<source>Health bonus for collecting a health crate</source> |
|
2132 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2133 |
</message> |
|
2134 |
<message> |
|
2135 |
<source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> |
|
2136 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2137 |
</message> |
|
2138 |
<message> |
|
2139 |
<source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2140 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2141 |
</message> |
|
2142 |
<message> |
|
2143 |
<source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> |
|
2144 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2145 |
</message> |
|
2146 |
<message> |
|
2147 |
<source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2148 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2149 |
</message> |
|
2150 |
<message> |
|
2151 |
<source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2152 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2153 |
</message> |
|
2154 |
<message> |
|
2155 |
<source>Affects the left and right boundaries of the map</source> |
|
2156 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2157 |
</message> |
|
2158 |
<message> |
|
2159 |
<source>Time you get after an attack</source> |
|
2160 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2161 |
</message> |
|
2162 |
<message> |
|
2163 |
<source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
|
2164 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2165 |
</message> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2166 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2167 |
<source>Name of this scheme</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2168 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2169 |
</message> |
13312 | 2170 |
<message> |
2171 |
<source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source> |
|
2172 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2173 |
</message> |
|
13683 | 2174 |
<message> |
2175 |
<source>Land can not be destroyed by most weapons.</source> |
|
2176 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2177 |
</message> |
|
2178 |
<message> |
|
2179 |
<source>%1 (%2)</source> |
|
2180 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2181 |
</message> |
|
1353 | 2182 |
</context> |
2183 |
<context> |
|
1027 | 2184 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
2185 |
<message> |
|
2186 |
<source>Default</source> |
|
2187 |
<translation>Východzie</translation> |
|
2188 |
</message> |
|
2189 |
<message> |
|
2190 |
<source>Delete</source> |
|
2191 |
<translation>Vymazať</translation> |
|
2192 |
</message> |
|
4418 | 2193 |
<message> |
2194 |
<source>New</source> |
|
4529 | 2195 |
<translation>Nová</translation> |
4418 | 2196 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2197 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2198 |
<source>Copy</source> |
4653 | 2199 |
<translation>Kopírovať</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2200 |
</message> |
1213 | 2201 |
</context> |
2202 |
<context> |
|
2203 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
2204 |
<message> |
|
7679 | 2205 |
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
8123 | 2206 |
<translation>Zahrajte si rýchlu hru proti počítaču s náhodnými nastaveniami</translation> |
7679 | 2207 |
</message> |
2208 |
<message> |
|
2209 |
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
|
8123 | 2210 |
<translation>Zahrajte si hru za týmto počítačom proti kamarátom alebo počítačovým protivníkom</translation> |
7679 | 2211 |
</message> |
2212 |
<message> |
|
2213 |
<source>Campaign Mode</source> |
|
8123 | 2214 |
<translation>Režim kampane</translation> |
7679 | 2215 |
</message> |
2216 |
<message> |
|
2217 |
<source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
|
14503 | 2218 |
<translation type="vanished">Cibrite si svoje schopnosti v rade tréningových misií</translation> |
7679 | 2219 |
</message> |
2220 |
<message> |
|
2221 |
<source>Watch recorded demos</source> |
|
8123 | 2222 |
<translation>Prezerať nahrané demá</translation> |
7679 | 2223 |
</message> |
2224 |
<message> |
|
2225 |
<source>Load a previously saved game</source> |
|
8123 | 2226 |
<translation>Načítať uloženú hru</translation> |
6239 | 2227 |
</message> |
14503 | 2228 |
<message> |
2229 |
<source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source> |
|
2230 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2231 |
</message> |
|
6239 | 2232 |
</context> |
2233 |
<context> |
|
2234 |
<name>PageTraining</name> |
|
2235 |
<message> |
|
2236 |
<source>No description available</source> |
|
6406 | 2237 |
<translation>Žiaden popis nie je dostupný</translation> |
6239 | 2238 |
</message> |
2239 |
<message> |
|
2240 |
<source>Select a mission!</source> |
|
6406 | 2241 |
<translation>Vyberte misiu!</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2242 |
</message> |
7679 | 2243 |
<message> |
2244 |
<source>Pick the mission or training to play</source> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2245 |
<translation type="obsolete">Vyberte si misiu alebo tréning</translation> |
7679 | 2246 |
</message> |
2247 |
<message> |
|
2248 |
<source>Start fighting</source> |
|
8123 | 2249 |
<translation>Začať boj</translation> |
7679 | 2250 |
</message> |
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2251 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2252 |
<source>Pick the training to play</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2253 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2254 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2255 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2256 |
<source>Pick the challenge to play</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2257 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2258 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2259 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2260 |
<source>Pick the scenario to play</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2261 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2262 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2263 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2264 |
<source>Trainings</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2265 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2266 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2267 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2268 |
<source>Challenges</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2269 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2270 |
</message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2271 |
<message> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2272 |
<source>Scenarios</source> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2273 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
2274 |
</message> |
14503 | 2275 |
<message> |
2276 |
<source>Team</source> |
|
2277 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2278 |
</message> |
|
14640 | 2279 |
<message> |
2280 |
<source>Team highscore: %1</source> |
|
2281 |
<extracomment>Highest score of a team</extracomment> |
|
2282 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2283 |
</message> |
|
2284 |
<message> |
|
2285 |
<source>Team lowscore: %1</source> |
|
2286 |
<extracomment>Lowest score of a team</extracomment> |
|
2287 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2288 |
</message> |
|
2289 |
<message> |
|
2290 |
<source>Team's top accuracy: %1%</source> |
|
2291 |
<extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment> |
|
2292 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2293 |
</message> |
|
2294 |
<message> |
|
2295 |
<source>Team's best time: %L1 s</source> |
|
2296 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2297 |
</message> |
|
2298 |
<message> |
|
2299 |
<source>Team's longest time: %L1 s</source> |
|
2300 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2301 |
</message> |
|
7679 | 2302 |
</context> |
2303 |
<context> |
|
2304 |
<name>PageVideos</name> |
|
2305 |
<message> |
|
2306 |
<source>Name</source> |
|
8123 | 2307 |
<translation>Meno</translation> |
7679 | 2308 |
</message> |
2309 |
<message> |
|
2310 |
<source>Size</source> |
|
8123 | 2311 |
<translation>Veľkosť</translation> |
7679 | 2312 |
</message> |
7680 | 2313 |
<message numerus="yes"> |
7679 | 2314 |
<source>%1 bytes</source> |
8123 | 2315 |
<translation> |
2316 |
<numerusform>%1 bajtov</numerusform> |
|
7680 | 2317 |
<numerusform></numerusform> |
2318 |
<numerusform></numerusform> |
|
2319 |
</translation> |
|
7679 | 2320 |
</message> |
2321 |
<message> |
|
2322 |
<source>(in progress...)</source> |
|
8123 | 2323 |
<translation>(prebieha...)</translation> |
7679 | 2324 |
</message> |
2325 |
<message> |
|
2326 |
<source>encoding</source> |
|
8123 | 2327 |
<translation>kódovanie</translation> |
7679 | 2328 |
</message> |
2329 |
<message> |
|
2330 |
<source>uploading</source> |
|
13312 | 2331 |
<translation type="vanished">uploadujem</translation> |
7679 | 2332 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2333 |
<message> |
9756 | 2334 |
<source>Date: %1</source> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2335 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2336 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2337 |
<message> |
9756 | 2338 |
<source>Size: %1</source> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2339 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2340 |
</message> |
13312 | 2341 |
<message> |
2342 |
<source>%1%</source> |
|
2343 |
<extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment> |
|
2344 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2345 |
</message> |
|
2346 |
<message> |
|
2347 |
<source>%1 (%2%) - %3</source> |
|
2348 |
<extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment> |
|
2349 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2350 |
</message> |
|
1027 | 2351 |
</context> |
2352 |
<context> |
|
1414 | 2353 |
<name>QAction</name> |
2354 |
<message> |
|
2355 |
<source>Kick</source> |
|
1546 | 2356 |
<translation>Vykopnúť</translation> |
1414 | 2357 |
</message> |
2358 |
<message> |
|
2359 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
1546 | 2360 |
<translation>Obmedziť pripojenia</translation> |
1414 | 2361 |
</message> |
2362 |
<message> |
|
2363 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
4346 | 2364 |
<translation>Obmedziť pripojenie k tímu</translation> |
1414 | 2365 |
</message> |
1583 | 2366 |
<message> |
2367 |
<source>Info</source> |
|
1638 | 2368 |
<translation>Info</translation> |
1583 | 2369 |
</message> |
1900 | 2370 |
<message> |
2371 |
<source>Ban</source> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
2372 |
<translation>Zakázať</translation> |
1900 | 2373 |
</message> |
2726 | 2374 |
<message> |
2375 |
<source>Follow</source> |
|
2822 | 2376 |
<translation>Nasledovať</translation> |
2726 | 2377 |
</message> |
2883 | 2378 |
<message> |
2379 |
<source>Ignore</source> |
|
3220 | 2380 |
<translation>Ignorovať</translation> |
2883 | 2381 |
</message> |
2382 |
<message> |
|
2383 |
<source>Add friend</source> |
|
3220 | 2384 |
<translation>Pridať priateľa</translation> |
2883 | 2385 |
</message> |
2386 |
<message> |
|
2387 |
<source>Unignore</source> |
|
3220 | 2388 |
<translation>Zrušiť ignorovanie</translation> |
2883 | 2389 |
</message> |
2390 |
<message> |
|
2391 |
<source>Remove friend</source> |
|
3220 | 2392 |
<translation>Odstrániť priateľa</translation> |
2883 | 2393 |
</message> |
5602 | 2394 |
<message> |
2395 |
<source>Update</source> |
|
8648 | 2396 |
<translation type="obsolete">Obnoviť</translation> |
2397 |
</message> |
|
2398 |
<message> |
|
2399 |
<source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
|
2400 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2401 |
</message> |
|
2402 |
<message> |
|
2403 |
<source>Show games in lobby</source> |
|
2404 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2405 |
</message> |
|
2406 |
<message> |
|
2407 |
<source>Show games in-progress</source> |
|
2408 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5602 | 2409 |
</message> |
11531 | 2410 |
<message> |
2411 |
<source>Show password protected</source> |
|
2412 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2413 |
</message> |
|
2414 |
<message> |
|
2415 |
<source>Show join restricted</source> |
|
2416 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2417 |
</message> |
|
11871 | 2418 |
<message> |
2419 |
<source>Delegate room control</source> |
|
2420 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2421 |
</message> |
|
1414 | 2422 |
</context> |
2423 |
<context> |
|
1027 | 2424 |
<name>QCheckBox</name> |
2425 |
<message> |
|
2270 | 2426 |
<source>Check for updates at startup</source> |
2822 | 2427 |
<translation>Kontrolovať aktualizácie pri štarte</translation> |
2270 | 2428 |
</message> |
2429 |
<message> |
|
1027 | 2430 |
<source>Fullscreen</source> |
2431 |
<translation>Celá obrazovka</translation> |
|
2432 |
</message> |
|
2433 |
<message> |
|
2434 |
<source>Show FPS</source> |
|
2435 |
<translation>Zobrazovať FPS</translation> |
|
2436 |
</message> |
|
2437 |
<message> |
|
2438 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
2439 |
<translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
|
2440 |
</message> |
|
1213 | 2441 |
<message> |
1488 | 2442 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
1546 | 2443 |
<translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation> |
2444 |
</message> |
|
2445 |
<message> |
|
2883 | 2446 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
3220 | 2447 |
<translation>Zobrazovať nápovedu pre zbrane</translation> |
2883 | 2448 |
</message> |
2449 |
<message> |
|
7679 | 2450 |
<source>Save password</source> |
8123 | 2451 |
<translation>Uložiť heslo</translation> |
7679 | 2452 |
</message> |
2453 |
<message> |
|
2454 |
<source>Save account name and password</source> |
|
13312 | 2455 |
<translation type="vanished">Uložiť meno účtu a heslo</translation> |
7679 | 2456 |
</message> |
2457 |
<message> |
|
2458 |
<source>Video is private</source> |
|
13312 | 2459 |
<translation type="vanished">Video je súkromné</translation> |
7679 | 2460 |
</message> |
2461 |
<message> |
|
2462 |
<source>Record audio</source> |
|
8123 | 2463 |
<translation>Nahrať audio</translation> |
7679 | 2464 |
</message> |
2465 |
<message> |
|
2466 |
<source>Use game resolution</source> |
|
8123 | 2467 |
<translation>Použiť rozlíšenie hry</translation> |
7679 | 2468 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2469 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2470 |
<source>Visual effects</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2471 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2472 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2473 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2474 |
<source>Sound</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2475 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2476 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2477 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2478 |
<source>In-game sound effects</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2479 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2480 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2481 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2482 |
<source>Music</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2483 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2484 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2485 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2486 |
<source>In-game music</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2487 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2488 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2489 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2490 |
<source>Frontend sound effects</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2491 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2492 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2493 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2494 |
<source>Frontend music</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2495 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2496 |
</message> |
9756 | 2497 |
<message> |
2498 |
<source>Team</source> |
|
2499 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2500 |
</message> |
|
2501 |
<message> |
|
2502 |
<source>Enable team tags by default</source> |
|
2503 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2504 |
</message> |
|
2505 |
<message> |
|
2506 |
<source>Hog</source> |
|
2507 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2508 |
</message> |
|
2509 |
<message> |
|
2510 |
<source>Enable hedgehog tags by default</source> |
|
2511 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2512 |
</message> |
|
2513 |
<message> |
|
2514 |
<source>Health</source> |
|
2515 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2516 |
</message> |
|
2517 |
<message> |
|
2518 |
<source>Enable health tags by default</source> |
|
2519 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2520 |
</message> |
|
2521 |
<message> |
|
2522 |
<source>Translucent</source> |
|
2523 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2524 |
</message> |
|
2525 |
<message> |
|
2526 |
<source>Enable translucent tags by default</source> |
|
2527 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2528 |
</message> |
|
12726 | 2529 |
<message> |
2530 |
<source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source> |
|
2531 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2532 |
</message> |
|
2533 |
<message> |
|
2534 |
<source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source> |
|
2535 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2536 |
</message> |
|
13683 | 2537 |
<message> |
2538 |
<source>Dampen when losing focus</source> |
|
2539 |
<extracomment>Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus</extracomment> |
|
2540 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2541 |
</message> |
|
2542 |
<message> |
|
2543 |
<source>Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus</source> |
|
2544 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2545 |
</message> |
|
1027 | 2546 |
</context> |
2547 |
<context> |
|
2548 |
<name>QComboBox</name> |
|
2549 |
<message> |
|
2550 |
<source>Human</source> |
|
2551 |
<translation>Človek</translation> |
|
2552 |
</message> |
|
2553 |
<message> |
|
1353 | 2554 |
<source>Level</source> |
11838 | 2555 |
<translation type="obsolete">Úroveň</translation> |
1027 | 2556 |
</message> |
2913 | 2557 |
<message> |
2558 |
<source>(System default)</source> |
|
3220 | 2559 |
<translation>(Východzie nastavenie)</translation> |
2913 | 2560 |
</message> |
3163 | 2561 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2562 |
<source>Community</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2563 |
<translation>Komunita</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2564 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2565 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2566 |
<source>Any</source> |
9756 | 2567 |
<translation type="obsolete">Ľubovoľný</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2568 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2569 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2570 |
<source>In lobby</source> |
8648 | 2571 |
<translation type="obsolete">V lobby</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2572 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2573 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2574 |
<source>In progress</source> |
8648 | 2575 |
<translation type="obsolete">Prebieha</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2576 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2577 |
<message> |
4864 | 2578 |
<source>Disabled</source> |
4919 | 2579 |
<translation>Vypnuté</translation> |
4864 | 2580 |
</message> |
2581 |
<message> |
|
2582 |
<source>Red/Cyan</source> |
|
4919 | 2583 |
<translation>Červené/Azúrové</translation> |
4864 | 2584 |
</message> |
2585 |
<message> |
|
2586 |
<source>Cyan/Red</source> |
|
4919 | 2587 |
<translation>Azúrové/Červené</translation> |
4864 | 2588 |
</message> |
2589 |
<message> |
|
2590 |
<source>Red/Blue</source> |
|
4919 | 2591 |
<translation>Červené/Modré</translation> |
4864 | 2592 |
</message> |
2593 |
<message> |
|
2594 |
<source>Blue/Red</source> |
|
4919 | 2595 |
<translation>Modré/Červené</translation> |
4864 | 2596 |
</message> |
2597 |
<message> |
|
2598 |
<source>Red/Green</source> |
|
4919 | 2599 |
<translation>Červené/Zelené</translation> |
4864 | 2600 |
</message> |
2601 |
<message> |
|
2602 |
<source>Green/Red</source> |
|
4919 | 2603 |
<translation>Zelené/Červené</translation> |
4864 | 2604 |
</message> |
2605 |
<message> |
|
2606 |
<source>Side-by-side</source> |
|
4919 | 2607 |
<translation>Vedľa seba</translation> |
4864 | 2608 |
</message> |
2609 |
<message> |
|
2610 |
<source>Top-Bottom</source> |
|
4919 | 2611 |
<translation>Nad sebou</translation> |
4864 | 2612 |
</message> |
2613 |
<message> |
|
5602 | 2614 |
<source>Red/Cyan grayscale</source> |
5701 | 2615 |
<translation>Červené/Azúrové (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2616 |
</message> |
2617 |
<message> |
|
2618 |
<source>Cyan/Red grayscale</source> |
|
5701 | 2619 |
<translation>Azúrové/Červené (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2620 |
</message> |
2621 |
<message> |
|
2622 |
<source>Red/Blue grayscale</source> |
|
5701 | 2623 |
<translation>Červené/Modré (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2624 |
</message> |
2625 |
<message> |
|
2626 |
<source>Blue/Red grayscale</source> |
|
5701 | 2627 |
<translation>Modré/Červené (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2628 |
</message> |
2629 |
<message> |
|
2630 |
<source>Red/Green grayscale</source> |
|
5701 | 2631 |
<translation>Červené/Zelené (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2632 |
</message> |
2633 |
<message> |
|
2634 |
<source>Green/Red grayscale</source> |
|
5701 | 2635 |
<translation>Zelené/červené (odtiene šedej)</translation> |
5602 | 2636 |
</message> |
11838 | 2637 |
<message> |
2638 |
<source>Computer (Level %1)</source> |
|
2639 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2640 |
</message> |
|
12726 | 2641 |
<message> |
2642 |
<source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source> |
|
2643 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2644 |
</message> |
|
2645 |
<message> |
|
2646 |
<source>24 FPS</source> |
|
2647 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2648 |
</message> |
|
2649 |
<message> |
|
2650 |
<source>25 FPS</source> |
|
2651 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2652 |
</message> |
|
2653 |
<message> |
|
2654 |
<source>30 FPS</source> |
|
2655 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2656 |
</message> |
|
2657 |
<message> |
|
2658 |
<source>50 FPS</source> |
|
2659 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2660 |
</message> |
|
2661 |
<message> |
|
2662 |
<source>60 FPS</source> |
|
2663 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2664 |
</message> |
|
1027 | 2665 |
</context> |
2666 |
<context> |
|
2667 |
<name>QGroupBox</name> |
|
2668 |
<message> |
|
2669 |
<source>Team Members</source> |
|
4346 | 2670 |
<translation>Členovia tímu</translation> |
1027 | 2671 |
</message> |
2672 |
<message> |
|
2673 |
<source>Fort</source> |
|
2674 |
<translation>Pevnosť</translation> |
|
2675 |
</message> |
|
2676 |
<message> |
|
2677 |
<source>Net game</source> |
|
2678 |
<translation>Sieťová hra</translation> |
|
2679 |
</message> |
|
2680 |
<message> |
|
2681 |
<source>Playing teams</source> |
|
4346 | 2682 |
<translation>Hrajúce tímy</translation> |
1027 | 2683 |
</message> |
1933 | 2684 |
<message> |
2685 |
<source>Game Modifiers</source> |
|
2127 | 2686 |
<translation>Modifikátory hry</translation> |
1933 | 2687 |
</message> |
2688 |
<message> |
|
2689 |
<source>Basic Settings</source> |
|
2127 | 2690 |
<translation>Základné nastavenia</translation> |
1933 | 2691 |
</message> |
2899 | 2692 |
<message> |
2693 |
<source>Team Settings</source> |
|
3220 | 2694 |
<translation>Nastavenia tímu</translation> |
2899 | 2695 |
</message> |
2696 |
<message> |
|
7679 | 2697 |
<source>Videos</source> |
8123 | 2698 |
<translation>Videá</translation> |
7679 | 2699 |
</message> |
2700 |
<message> |
|
2701 |
<source>Description</source> |
|
8123 | 2702 |
<translation>Popis</translation> |
7679 | 2703 |
</message> |
1027 | 2704 |
</context> |
2705 |
<context> |
|
2706 |
<name>QLabel</name> |
|
2707 |
<message> |
|
2030 | 2708 |
<source>Mines Time</source> |
2127 | 2709 |
<translation>Čas pre míny</translation> |
2030 | 2710 |
</message> |
2711 |
<message> |
|
2712 |
<source>Mines</source> |
|
2127 | 2713 |
<translation>Míny</translation> |
2030 | 2714 |
</message> |
2715 |
<message> |
|
1027 | 2716 |
<source>Weapons</source> |
2717 |
<translation>Výzbroj</translation> |
|
2718 |
</message> |
|
2719 |
<message> |
|
2720 |
<source>Host:</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2721 |
<translation>Hostiteľ:</translation> |
1027 | 2722 |
</message> |
2723 |
<message> |
|
2724 |
<source>Port:</source> |
|
2725 |
<translation>Port:</translation> |
|
2726 |
</message> |
|
2727 |
<message> |
|
2728 |
<source>Resolution</source> |
|
2729 |
<translation>Rozlíšenie</translation> |
|
2730 |
</message> |
|
2731 |
<message> |
|
2732 |
<source>FPS limit</source> |
|
2733 |
<translation>Limit FPS</translation> |
|
2734 |
</message> |
|
2735 |
<message> |
|
2736 |
<source>Server name:</source> |
|
2737 |
<translation>Názov servera:</translation> |
|
2738 |
</message> |
|
2739 |
<message> |
|
2740 |
<source>Server port:</source> |
|
2741 |
<translation>Port servera:</translation> |
|
2742 |
</message> |
|
2743 |
<message> |
|
2744 |
<source>Version</source> |
|
8648 | 2745 |
<translation type="obsolete">Verzia</translation> |
1027 | 2746 |
</message> |
1213 | 2747 |
<message> |
1803 | 2748 |
<source>Initial sound volume</source> |
1900 | 2749 |
<translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation> |
1803 | 2750 |
</message> |
1933 | 2751 |
<message> |
2752 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
2127 | 2753 |
<translation>Modifikátor poškodenia</translation> |
1933 | 2754 |
</message> |
2755 |
<message> |
|
2756 |
<source>Turn Time</source> |
|
2127 | 2757 |
<translation>Čas na ťah</translation> |
1933 | 2758 |
</message> |
2759 |
<message> |
|
2760 |
<source>Initial Health</source> |
|
2127 | 2761 |
<translation>Úvodné zdravie</translation> |
1933 | 2762 |
</message> |
2763 |
<message> |
|
2764 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
2127 | 2765 |
<translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation> |
1933 | 2766 |
</message> |
2767 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
2768 |
<source>Crate Drops</source> |
4346 | 2769 |
<translation>Padanie krabíc</translation> |
1933 | 2770 |
</message> |
2771 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
2772 |
<source>Scheme Name:</source> |
2127 | 2773 |
<translation>Názov schémy:</translation> |
1933 | 2774 |
</message> |
2883 | 2775 |
<message> |
2776 |
<source>% Dud Mines</source> |
|
4346 | 2777 |
<translation>% falošných mín</translation> |
2883 | 2778 |
</message> |
2899 | 2779 |
<message> |
2780 |
<source>Name</source> |
|
3220 | 2781 |
<translation>Meno</translation> |
2899 | 2782 |
</message> |
2783 |
<message> |
|
2784 |
<source>Type</source> |
|
11838 | 2785 |
<translation type="obsolete">Typ</translation> |
2899 | 2786 |
</message> |
2787 |
<message> |
|
2788 |
<source>Grave</source> |
|
3220 | 2789 |
<translation>Hrobček</translation> |
2899 | 2790 |
</message> |
2791 |
<message> |
|
2792 |
<source>Flag</source> |
|
3220 | 2793 |
<translation>Vlajka</translation> |
2899 | 2794 |
</message> |
2795 |
<message> |
|
2796 |
<source>Voice</source> |
|
3220 | 2797 |
<translation>Hlasy</translation> |
2899 | 2798 |
</message> |
2799 |
<message> |
|
2800 |
<source>Locale</source> |
|
3220 | 2801 |
<translation>Jazykové nastavenia</translation> |
2899 | 2802 |
</message> |
2803 |
<message> |
|
3163 | 2804 |
<source>Explosives</source> |
11838 | 2805 |
<translation type="obsolete">Výbušniny</translation> |
3163 | 2806 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2807 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
2808 |
<source>Tip: </source> |
9756 | 2809 |
<translation type="obsolete">Tip: </translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2810 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2811 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2812 |
<source>Quality</source> |
4257 | 2813 |
<translation>Kvalita</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2814 |
</message> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
2815 |
<message> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2816 |
<source>Sudden Death Water Rise</source> |
4346 | 2817 |
<translation>Stúpanie vody počas rýchlej smrti</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2818 |
</message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2819 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
2820 |
<source>Sudden Death Health Decrease</source> |
4346 | 2821 |
<translation>Klesanie zdravia počas rýchlej smrti</translation> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2822 |
</message> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2823 |
<message> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2824 |
<source>% Health Crates</source> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2825 |
<translation>% lekárničiek</translation> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2826 |
</message> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2827 |
<message> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2828 |
<source>Health in Crates</source> |
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
2829 |
<translation>Zdravie v bedniach</translation> |
4257 | 2830 |
</message> |
4418 | 2831 |
<message> |
2832 |
<source>% Rope Length</source> |
|
4529 | 2833 |
<translation>% dĺžka lana</translation> |
4418 | 2834 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2835 |
<message> |
4864 | 2836 |
<source>Stereo rendering</source> |
12726 | 2837 |
<translation type="vanished">Zobrazenie stereo</translation> |
4864 | 2838 |
</message> |
5602 | 2839 |
<message> |
2840 |
<source>Style</source> |
|
5701 | 2841 |
<translation>Štýl</translation> |
5602 | 2842 |
</message> |
2843 |
<message> |
|
2844 |
<source>Scheme</source> |
|
5701 | 2845 |
<translation>Schéma</translation> |
5602 | 2846 |
</message> |
2847 |
<message> |
|
2848 |
<source>% Get Away Time</source> |
|
11838 | 2849 |
<translation type="obsolete">% času na útek</translation> |
5602 | 2850 |
</message> |
6239 | 2851 |
<message> |
2852 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
|
8676 | 2853 |
<translation type="obsolete">Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU General Public License v2</translation> |
6239 | 2854 |
</message> |
7679 | 2855 |
<message> |
2856 |
<source>There are videos that are currently being processed. |
|
2857 |
Exiting now will abort them. |
|
7902
a82b1bf2eca1
- Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents:
7801
diff
changeset
|
2858 |
Do you really want to quit?</source> |
8123 | 2859 |
<translation>Momentálne sa niektoré videá spracovávajú. Ukončením zrušíte spracovávanie. Naozaj chcete ukončiť program?</translation> |
7679 | 2860 |
</message> |
2861 |
<message> |
|
2862 |
<source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
|
13312 | 2863 |
<translation type="vanished">Prosím zadajte buď názov YouTube účtu alebo e-mailovú adresu prepojenú s Google účtom.</translation> |
7679 | 2864 |
</message> |
2865 |
<message> |
|
2866 |
<source>Account name (or email): </source> |
|
13312 | 2867 |
<translation type="vanished">Názov účtu (alebo e-mail): </translation> |
7679 | 2868 |
</message> |
2869 |
<message> |
|
2870 |
<source>Password: </source> |
|
13312 | 2871 |
<translation type="vanished">Heslo:</translation> |
7679 | 2872 |
</message> |
2873 |
<message> |
|
2874 |
<source>Video title: </source> |
|
13312 | 2875 |
<translation type="vanished">Názov videa: </translation> |
7679 | 2876 |
</message> |
2877 |
<message> |
|
2878 |
<source>Video description: </source> |
|
13312 | 2879 |
<translation type="vanished">Popis videa: </translation> |
7679 | 2880 |
</message> |
2881 |
<message> |
|
2882 |
<source>Tags (comma separated): </source> |
|
13312 | 2883 |
<translation type="vanished">Značky (oddelené čiarkou): </translation> |
7679 | 2884 |
</message> |
2885 |
<message> |
|
2886 |
<source>Description</source> |
|
8123 | 2887 |
<translation>Popis</translation> |
7679 | 2888 |
</message> |
2889 |
<message> |
|
2890 |
<source>Nickname</source> |
|
8123 | 2891 |
<translation>Prezývka</translation> |
7679 | 2892 |
</message> |
2893 |
<message> |
|
2894 |
<source>Format</source> |
|
8123 | 2895 |
<translation>Formát</translation> |
7679 | 2896 |
</message> |
2897 |
<message> |
|
2898 |
<source>Audio codec</source> |
|
8123 | 2899 |
<translation>Audio kodek</translation> |
7679 | 2900 |
</message> |
2901 |
<message> |
|
2902 |
<source>Video codec</source> |
|
8123 | 2903 |
<translation>Video kodek</translation> |
7679 | 2904 |
</message> |
2905 |
<message> |
|
2906 |
<source>Framerate</source> |
|
8123 | 2907 |
<translation>Snímkovanie</translation> |
7679 | 2908 |
</message> |
2909 |
<message> |
|
2910 |
<source>Bitrate (Kbps)</source> |
|
12726 | 2911 |
<translation type="vanished">Bitový tok (Kbps)</translation> |
7679 | 2912 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2913 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2914 |
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2915 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2916 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2917 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2918 |
<source>Fullscreen</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2919 |
<translation type="unfinished">Celá obrazovka</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2920 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2921 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2922 |
<source>Fullscreen Resolution</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2923 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2924 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2925 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2926 |
<source>Windowed Resolution</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2927 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2928 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2929 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2930 |
<source>Your Email</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2931 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2932 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2933 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2934 |
<source>Summary</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2935 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2936 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2937 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2938 |
<source>Send system information</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2939 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2940 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2941 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2942 |
<source>Type the security code:</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2943 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
2944 |
</message> |
8648 | 2945 |
<message> |
9007 | 2946 |
<source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2947 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2948 |
</message> |
|
9756 | 2949 |
<message> |
2950 |
<source>Tip: %1</source> |
|
2951 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2952 |
</message> |
|
2953 |
<message> |
|
2954 |
<source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
|
2955 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2956 |
</message> |
|
2957 |
<message> |
|
2958 |
<source>World Edge</source> |
|
2959 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2960 |
</message> |
|
10451 | 2961 |
<message> |
2962 |
<source>Script parameter</source> |
|
2963 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2964 |
</message> |
|
11531 | 2965 |
<message> |
2966 |
<source>Air Mines</source> |
|
2967 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2968 |
</message> |
|
11838 | 2969 |
<message> |
2970 |
<source>Player</source> |
|
2971 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2972 |
</message> |
|
2973 |
<message> |
|
2974 |
<source>Barrels</source> |
|
2975 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2976 |
</message> |
|
2977 |
<message> |
|
2978 |
<source>% Retreat Time</source> |
|
14503 | 2979 |
<extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment> |
11838 | 2980 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2981 |
</message> |
|
12726 | 2982 |
<message> |
2983 |
<source>Stereoscopy</source> |
|
2984 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2985 |
</message> |
|
2986 |
<message> |
|
2987 |
<source>Bitrate (Kibit/s)</source> |
|
2988 |
<extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment> |
|
2989 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2990 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
2991 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
2992 |
<source>Loading<br>CAPTCHA ...</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
2993 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
2994 |
</message> |
1027 | 2995 |
</context> |
2996 |
<context> |
|
2997 |
<name>QLineEdit</name> |
|
2998 |
<message> |
|
2999 |
<source>unnamed</source> |
|
3000 |
<translation>beznázvu</translation> |
|
3001 |
</message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
3002 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
3003 |
<source>hedgehog %1</source> |
6406 | 3004 |
<translation>ježko %1</translation> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5701
diff
changeset
|
3005 |
</message> |
7679 | 3006 |
<message> |
3007 |
<source>anonymous</source> |
|
8123 | 3008 |
<translation>anonymný</translation> |
7679 | 3009 |
</message> |
12726 | 3010 |
<message> |
3011 |
<source>unnamed (%1)</source> |
|
3012 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3013 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3014 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3015 |
<source>Hedgehog %1</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3016 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3017 |
</message> |
1027 | 3018 |
</context> |
3019 |
<context> |
|
3020 |
<name>QMainWindow</name> |
|
3021 |
<message> |
|
1546 | 3022 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1638 | 3023 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
1027 | 3024 |
</message> |
3025 |
</context> |
|
3026 |
<context> |
|
3027 |
<name>QMessageBox</name> |
|
3028 |
<message> |
|
3029 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
13683 | 3030 |
<translation type="vanished">Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
1027 | 3031 |
</message> |
3032 |
<message> |
|
3033 |
<source>Error</source> |
|
3034 |
<translation>Chyba</translation> |
|
3035 |
</message> |
|
3036 |
<message> |
|
4124 | 3037 |
<source>File association failed.</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3038 |
<translation>Nastavenie súborových asociácii zlyhalo.</translation> |
4124 | 3039 |
</message> |
4418 | 3040 |
<message> |
7679 | 3041 |
<source>Error while authenticating at google.com: |
3042 |
</source> |
|
13312 | 3043 |
<translation type="vanished">Chyba pri autentizácii voči google.com:</translation> |
7679 | 3044 |
</message> |
3045 |
<message> |
|
3046 |
<source>Login or password is incorrect</source> |
|
13312 | 3047 |
<translation type="vanished">Prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne</translation> |
7679 | 3048 |
</message> |
3049 |
<message> |
|
3050 |
<source>Error while sending metadata to youtube.com: |
|
3051 |
</source> |
|
13312 | 3052 |
<translation type="vanished">Chyba pri posielaní metadát na youtube.com:</translation> |
7679 | 3053 |
</message> |
7801 | 3054 |
<message> |
3055 |
<source>Teams - Are you sure?</source> |
|
8123 | 3056 |
<translation>Tímy - Ste si istý?</translation> |
7801 | 3057 |
</message> |
3058 |
<message> |
|
3059 |
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
|
8123 | 3060 |
<translation>Naozaj chcete vymazať tím '%1'?</translation> |
7801 | 3061 |
</message> |
3062 |
<message> |
|
3063 |
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
|
8123 | 3064 |
<translation>Nemôžem vymazať východziu schému '%1'!</translation> |
7801 | 3065 |
</message> |
3066 |
<message> |
|
3067 |
<source>Please select a record from the list</source> |
|
8123 | 3068 |
<translation>Prosím, vyberte nahrávku zo zoznamu</translation> |
7801 | 3069 |
</message> |
3070 |
<message> |
|
3071 |
<source>Unable to start server</source> |
|
8123 | 3072 |
<translation>Nepodarilo sa spustiť server</translation> |
7801 | 3073 |
</message> |
3074 |
<message> |
|
3075 |
<source>Hedgewars - Error</source> |
|
8123 | 3076 |
<translation>Hedgewars - Chyba</translation> |
7801 | 3077 |
</message> |
3078 |
<message> |
|
3079 |
<source>Hedgewars - Success</source> |
|
8123 | 3080 |
<translation>Hedgewars - Úspech</translation> |
7801 | 3081 |
</message> |
3082 |
<message> |
|
3083 |
<source>All file associations have been set</source> |
|
8123 | 3084 |
<translation>Všeky súborové asociácie boli nastavené</translation> |
7801 | 3085 |
</message> |
3086 |
<message> |
|
3087 |
<source>Main - Error</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3088 |
<translation type="obsolete">Hlavné okno - Chyba</translation> |
7801 | 3089 |
</message> |
3090 |
<message> |
|
3091 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3092 |
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
7801 | 3093 |
</message> |
3094 |
<message> |
|
3095 |
<source>Failed to open data directory: |
|
3096 |
%1 |
|
3097 |
||
3098 |
Please check your installation!</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3099 |
<translation type="obsolete">Chyba pri otváraní adresára s dátami: |
8123 | 3100 |
%1 |
3101 |
||
3102 |
Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation> |
|
7801 | 3103 |
</message> |
3104 |
<message> |
|
3105 |
<source>TCP - Error</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3106 |
<translation type="obsolete">TCP - Chyba</translation> |
7801 | 3107 |
</message> |
3108 |
<message> |
|
3109 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3110 |
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa spustiť server: %1.</translation> |
7801 | 3111 |
</message> |
3112 |
<message> |
|
3113 |
<source>Unable to run engine at </source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3114 |
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa spustiť enginu na </translation> |
7801 | 3115 |
</message> |
3116 |
<message> |
|
3117 |
<source>Error code: %1</source> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3118 |
<translation type="obsolete">Kód chyby: %1</translation> |
7801 | 3119 |
</message> |
3120 |
<message> |
|
3121 |
<source>Video upload - Error</source> |
|
13312 | 3122 |
<translation type="vanished">Upload videa - Chyba</translation> |
7801 | 3123 |
</message> |
3124 |
<message> |
|
3125 |
<source>Netgame - Error</source> |
|
8123 | 3126 |
<translation>Sieťová hra - Chyba</translation> |
7801 | 3127 |
</message> |
3128 |
<message> |
|
3129 |
<source>Please select a server from the list</source> |
|
8123 | 3130 |
<translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu</translation> |
7801 | 3131 |
</message> |
3132 |
<message> |
|
3133 |
<source>Please enter room name</source> |
|
8123 | 3134 |
<translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation> |
7801 | 3135 |
</message> |
3136 |
<message> |
|
3137 |
<source>Record Play - Error</source> |
|
12726 | 3138 |
<translation type="vanished">Prehrávanie záznamu - Chyba</translation> |
7801 | 3139 |
</message> |
3140 |
<message> |
|
3141 |
<source>Please select record from the list</source> |
|
12726 | 3142 |
<translation type="vanished">Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
7801 | 3143 |
</message> |
3144 |
<message> |
|
3145 |
<source>Cannot rename to </source> |
|
12726 | 3146 |
<translation type="vanished">Nepodarilo sa premenovať na</translation> |
7801 | 3147 |
</message> |
3148 |
<message> |
|
3149 |
<source>Cannot delete file </source> |
|
12726 | 3150 |
<translation type="vanished">Nepodarilo sa vymazať súbor</translation> |
7801 | 3151 |
</message> |
3152 |
<message> |
|
3153 |
<source>Room Name - Error</source> |
|
8123 | 3154 |
<translation>Názov miestnosti - Chyba</translation> |
7801 | 3155 |
</message> |
3156 |
<message> |
|
3157 |
<source>Please select room from the list</source> |
|
8123 | 3158 |
<translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> |
7801 | 3159 |
</message> |
3160 |
<message> |
|
3161 |
<source>Room Name - Are you sure?</source> |
|
8123 | 3162 |
<translation>Názov miestnosti - Ste si istý?</translation> |
7801 | 3163 |
</message> |
3164 |
<message> |
|
3165 |
<source>The game you are trying to join has started. |
|
3166 |
Do you still want to join the room?</source> |
|
8123 | 3167 |
<translation>Hra, ku ktorej sa snažíte pripojiť, už začala. |
7801 | 3168 |
Aj napriek tomu chcete vojsť do miestnosti?</translation> |
3169 |
</message> |
|
3170 |
<message> |
|
3171 |
<source>Schemes - Warning</source> |
|
8123 | 3172 |
<translation>Schémy - Varovanie</translation> |
7801 | 3173 |
</message> |
3174 |
<message> |
|
3175 |
<source>Schemes - Are you sure?</source> |
|
8123 | 3176 |
<translation>Schémy - Ste si istý?</translation> |
7801 | 3177 |
</message> |
3178 |
<message> |
|
3179 |
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
|
8123 | 3180 |
<translation>Naozaj chcete vymazať hernú schému '%1'?</translation> |
7801 | 3181 |
</message> |
3182 |
<message> |
|
3183 |
<source>Videos - Are you sure?</source> |
|
8123 | 3184 |
<translation>Videa - Ste si istý?</translation> |
7801 | 3185 |
</message> |
3186 |
<message> |
|
3187 |
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
|
8123 | 3188 |
<translation>Naozaj chcete vymazať video '%1'?</translation> |
7801 | 3189 |
</message> |
3190 |
<message numerus="yes"> |
|
3191 |
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
|
8123 | 3192 |
<translation> |
3193 |
<numerusform>Naozaj chcete vymazať %1 súbor(y)?</numerusform> |
|
7801 | 3194 |
<numerusform></numerusform> |
3195 |
<numerusform></numerusform> |
|
3196 |
</translation> |
|
3197 |
</message> |
|
3198 |
<message> |
|
3199 |
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
|
13312 | 3200 |
<translation type="vanished">Naozaj chcete zrušiť uploadovanie %1?</translation> |
7801 | 3201 |
</message> |
3202 |
<message> |
|
3203 |
<source>File error</source> |
|
8123 | 3204 |
<translation>Chyba v súbore</translation> |
7801 | 3205 |
</message> |
3206 |
<message> |
|
3207 |
<source>Cannot open '%1' for writing</source> |
|
8123 | 3208 |
<translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre zápis</translation> |
7801 | 3209 |
</message> |
3210 |
<message> |
|
3211 |
<source>Cannot open '%1' for reading</source> |
|
8123 | 3212 |
<translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre čítanie</translation> |
7801 | 3213 |
</message> |
3214 |
<message> |
|
3215 |
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3216 |
<translation type="vanished">Nemôžem použiť muníciu '%1'!</translation> |
7801 | 3217 |
</message> |
3218 |
<message> |
|
3219 |
<source>Weapons - Warning</source> |
|
8123 | 3220 |
<translation>Zbrane - Varovanie</translation> |
7801 | 3221 |
</message> |
3222 |
<message> |
|
3223 |
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> |
|
13683 | 3224 |
<translation type="vanished">Nemôžete prepísať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> |
7801 | 3225 |
</message> |
3226 |
<message> |
|
3227 |
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
|
8123 | 3228 |
<translation>Nemôžete vymazať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> |
7801 | 3229 |
</message> |
3230 |
<message> |
|
3231 |
<source>Weapons - Are you sure?</source> |
|
8123 | 3232 |
<translation>Zbrane - Ste si istý?</translation> |
7801 | 3233 |
</message> |
3234 |
<message> |
|
3235 |
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
|
8123 | 3236 |
<translation>Naozaj chcete vymazať sadu zbraní '%1'?</translation> |
7801 | 3237 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3238 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3239 |
<source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3240 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3241 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3242 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3243 |
<source>System Information Preview</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3244 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3245 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3246 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3247 |
<source>Failed to generate captcha</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3248 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3249 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3250 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3251 |
<source>Failed to download captcha</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3252 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3253 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3254 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3255 |
<source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3256 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3257 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3258 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3259 |
<source>Hedgewars - Warning</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3260 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3261 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3262 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3263 |
<source>Hedgewars - Information</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3264 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3265 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3266 |
<message> |
8648 | 3267 |
<source>Not all players are ready</source> |
3268 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3269 |
</message> |
|
3270 |
<message> |
|
3271 |
<source>Are you sure you want to start this game? |
|
3272 |
Not all players are ready.</source> |
|
3273 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3274 |
</message> |
|
12726 | 3275 |
<message> |
3276 |
<source>Teams - Name already taken</source> |
|
3277 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3278 |
</message> |
|
3279 |
<message> |
|
3280 |
<source>The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'.</source> |
|
3281 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3282 |
</message> |
|
3283 |
<message> |
|
3284 |
<source>Please select a file from the list.</source> |
|
3285 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3286 |
</message> |
|
3287 |
<message> |
|
3288 |
<source>Cannot rename file to %1.</source> |
|
3289 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3290 |
</message> |
|
3291 |
<message> |
|
3292 |
<source>Cannot delete file %1.</source> |
|
3293 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3294 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3295 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3296 |
<source>Welcome to Hedgewars</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3297 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3298 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3299 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3300 |
<source>Welcome to Hedgewars! |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3301 |
|
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3302 |
You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars?</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3303 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3304 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3305 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3306 |
<source>Cannot use the weapon scheme '%1'!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3307 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3308 |
</message> |
13683 | 3309 |
<message> |
3310 |
<source>The connection to the server is lost.</source> |
|
3311 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3312 |
</message> |
|
3313 |
<message> |
|
3314 |
<source>Schemes - Name already taken</source> |
|
3315 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3316 |
</message> |
|
3317 |
<message> |
|
3318 |
<source>A scheme with the name '%1' already exists. Your scheme has been renamed to '%2'.</source> |
|
3319 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3320 |
</message> |
|
3321 |
<message> |
|
3322 |
<source>A weapon scheme with the name '%1' already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source> |
|
3323 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3324 |
</message> |
|
1027 | 3325 |
</context> |
3326 |
<context> |
|
9756 | 3327 |
<name>QObject</name> |
3328 |
<message> |
|
3329 |
<source>No description available</source> |
|
3330 |
<translation type="unfinished">Žiaden popis nie je dostupný</translation> |
|
3331 |
</message> |
|
3332 |
</context> |
|
3333 |
<context> |
|
1027 | 3334 |
<name>QPushButton</name> |
3335 |
<message> |
|
3336 |
<source>Go!</source> |
|
12128
4027903ff3e7
updates to polish translation by alzen, also add two unlocalised string he found in the gui
nemo
parents:
11871
diff
changeset
|
3337 |
<translation type="obsolete">Choď!</translation> |
1027 | 3338 |
</message> |
3339 |
<message> |
|
3340 |
<source>default</source> |
|
3341 |
<translation>východzie</translation> |
|
3342 |
</message> |
|
3343 |
<message> |
|
3344 |
<source>OK</source> |
|
3345 |
<translation>OK</translation> |
|
3346 |
</message> |
|
3347 |
<message> |
|
3348 |
<source>Cancel</source> |
|
3349 |
<translation>Zrušiť</translation> |
|
3350 |
</message> |
|
3351 |
<message> |
|
3352 |
<source>Start server</source> |
|
3353 |
<translation>Spustiť server</translation> |
|
3354 |
</message> |
|
3355 |
<message> |
|
3356 |
<source>Connect</source> |
|
3357 |
<translation>Spojiť</translation> |
|
3358 |
</message> |
|
3359 |
<message> |
|
3360 |
<source>Update</source> |
|
3361 |
<translation>Obnoviť</translation> |
|
3362 |
</message> |
|
3363 |
<message> |
|
3364 |
<source>Specify</source> |
|
14503 | 3365 |
<translation type="vanished">Nastaviť</translation> |
1027 | 3366 |
</message> |
3367 |
<message> |
|
3368 |
<source>Start</source> |
|
3369 |
<translation>Spustiť</translation> |
|
3370 |
</message> |
|
3371 |
<message> |
|
3372 |
<source>Play demo</source> |
|
3373 |
<translation>Prehrať demo</translation> |
|
3374 |
</message> |
|
3375 |
<message> |
|
3376 |
<source>Rename</source> |
|
3377 |
<translation>Premenovať</translation> |
|
3378 |
</message> |
|
3379 |
<message> |
|
3380 |
<source>Delete</source> |
|
3381 |
<translation>Vymazať</translation> |
|
3382 |
</message> |
|
3383 |
<message> |
|
3384 |
<source>Load</source> |
|
3385 |
<translation>Načítať</translation> |
|
3386 |
</message> |
|
3387 |
<message> |
|
4124 | 3388 |
<source>Associate file extensions</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3389 |
<translation>Asociovať prípony súborov.</translation> |
4124 | 3390 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3391 |
<message> |
7679 | 3392 |
<source>More info</source> |
8123 | 3393 |
<translation>Viac informácii</translation> |
7679 | 3394 |
</message> |
3395 |
<message> |
|
3396 |
<source>Set default options</source> |
|
8123 | 3397 |
<translation>Nastaviť východzie</translation> |
7679 | 3398 |
</message> |
3399 |
<message> |
|
3400 |
<source>Open videos directory</source> |
|
8123 | 3401 |
<translation>Otvoriť adresár s videami</translation> |
7679 | 3402 |
</message> |
3403 |
<message> |
|
3404 |
<source>Play</source> |
|
8123 | 3405 |
<translation>Prehrať</translation> |
7679 | 3406 |
</message> |
3407 |
<message> |
|
3408 |
<source>Upload to YouTube</source> |
|
13312 | 3409 |
<translation type="vanished">Uploadovať na YouTube</translation> |
7679 | 3410 |
</message> |
3411 |
<message> |
|
3412 |
<source>Cancel uploading</source> |
|
13312 | 3413 |
<translation type="vanished">Zrušiť upload</translation> |
7679 | 3414 |
</message> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3415 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3416 |
<source>Restore default coding parameters</source> |
8123 | 3417 |
<translation>Obnoviť pôvodné parametre pre kódovanie</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3418 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3419 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3420 |
<source>Open the video directory in your system</source> |
8123 | 3421 |
<translation>Otvoriť adresár s videami vo vašom systéme</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3422 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3423 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3424 |
<source>Play this video</source> |
8123 | 3425 |
<translation>Prehrať toto videa</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3426 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3427 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3428 |
<source>Delete this video</source> |
8123 | 3429 |
<translation>Vymazať toto video</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3430 |
</message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3431 |
<message> |
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3432 |
<source>Upload this video to your Youtube account</source> |
12726 | 3433 |
<translation type="vanished">Uploadovať video na váš účet YouTube</translation> |
7982
dfba2515d601
Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents:
7902
diff
changeset
|
3434 |
</message> |
8788 | 3435 |
<message> |
3436 |
<source>Reset</source> |
|
3437 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3438 |
</message> |
|
3439 |
<message> |
|
3440 |
<source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
|
3441 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3442 |
</message> |
|
3443 |
<message> |
|
3444 |
<source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
|
3445 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3446 |
</message> |
|
3447 |
<message> |
|
9360 | 3448 |
<source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
8788 | 3449 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3450 |
</message> |
|
3451 |
<message> |
|
3452 |
<source>Start private server</source> |
|
3453 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3454 |
</message> |
|
14503 | 3455 |
<message> |
3456 |
<source>Specify address</source> |
|
3457 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3458 |
</message> |
|
12726 | 3459 |
</context> |
3460 |
<context> |
|
3461 |
<name>QSpinBox</name> |
|
3462 |
<message> |
|
3463 |
<source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source> |
|
3464 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3465 |
</message> |
|
1414 | 3466 |
</context> |
3467 |
<context> |
|
8648 | 3468 |
<name>RoomNamePrompt</name> |
3469 |
<message> |
|
3470 |
<source>Enter a name for your room.</source> |
|
3471 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3472 |
</message> |
|
3473 |
<message> |
|
3474 |
<source>Cancel</source> |
|
3475 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
|
3476 |
</message> |
|
3477 |
<message> |
|
3478 |
<source>Create room</source> |
|
3479 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3480 |
</message> |
|
9756 | 3481 |
<message> |
3482 |
<source>set password</source> |
|
3483 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3484 |
</message> |
|
8648 | 3485 |
</context> |
3486 |
<context> |
|
7679 | 3487 |
<name>RoomsListModel</name> |
3488 |
<message> |
|
3489 |
<source>In progress</source> |
|
8123 | 3490 |
<translation>Prebieha</translation> |
7679 | 3491 |
</message> |
3492 |
<message> |
|
3493 |
<source>Room Name</source> |
|
8123 | 3494 |
<translation>Názov miestnosti</translation> |
7679 | 3495 |
</message> |
3496 |
<message> |
|
3497 |
<source>C</source> |
|
12726 | 3498 |
<extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment> |
8123 | 3499 |
<translation>C</translation> |
7679 | 3500 |
</message> |
3501 |
<message> |
|
3502 |
<source>T</source> |
|
12726 | 3503 |
<extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment> |
8123 | 3504 |
<translation>T</translation> |
7679 | 3505 |
</message> |
3506 |
<message> |
|
3507 |
<source>Owner</source> |
|
8123 | 3508 |
<translation>Majiteľ</translation> |
7679 | 3509 |
</message> |
3510 |
<message> |
|
3511 |
<source>Map</source> |
|
8123 | 3512 |
<translation>Mapa</translation> |
7679 | 3513 |
</message> |
3514 |
<message> |
|
3515 |
<source>Rules</source> |
|
8123 | 3516 |
<translation>Pravidlá</translation> |
7679 | 3517 |
</message> |
3518 |
<message> |
|
3519 |
<source>Weapons</source> |
|
8123 | 3520 |
<translation>Výzbroj</translation> |
7679 | 3521 |
</message> |
3522 |
<message> |
|
3523 |
<source>Random Map</source> |
|
8123 | 3524 |
<translation>Náhodná mapa</translation> |
7679 | 3525 |
</message> |
3526 |
<message> |
|
3527 |
<source>Random Maze</source> |
|
8123 | 3528 |
<translation>Náhodné bludisko</translation> |
7679 | 3529 |
</message> |
3530 |
<message> |
|
3531 |
<source>Hand-drawn</source> |
|
8123 | 3532 |
<translation>Ručne kreslená</translation> |
1414 | 3533 |
</message> |
9756 | 3534 |
<message> |
3535 |
<source>Script</source> |
|
3536 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3537 |
</message> |
|
10451 | 3538 |
<message> |
3539 |
<source>Random Perlin</source> |
|
3540 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3541 |
</message> |
|
11761 | 3542 |
<message> |
3543 |
<source>Forts</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3544 |
<translation type="unfinished">Pevnosti</translation> |
11761 | 3545 |
</message> |
1027 | 3546 |
</context> |
3547 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3548 |
<name>SeedPrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3549 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3550 |
<source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3551 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3552 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3553 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3554 |
<source>Cancel</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3555 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3556 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3557 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3558 |
<source>Set seed</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3559 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3560 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3561 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3562 |
<source>Close</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3563 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3564 |
</message> |
11531 | 3565 |
<message> |
3566 |
<source>Seed</source> |
|
13683 | 3567 |
<extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment> |
11531 | 3568 |
<translation type="unfinished">Zrno</translation> |
3569 |
</message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3570 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3571 |
<context> |
2394 | 3572 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
3573 |
<message> |
|
3574 |
<source>Weapon set</source> |
|
2822 | 3575 |
<translation>Sada zbraní</translation> |
2394 | 3576 |
</message> |
3577 |
<message> |
|
3578 |
<source>Probabilities</source> |
|
2822 | 3579 |
<translation>Pravdepodobnosti</translation> |
2394 | 3580 |
</message> |
2883 | 3581 |
<message> |
3582 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
3220 | 3583 |
<translation>Zbrane v krabiciach</translation> |
2883 | 3584 |
</message> |
3585 |
<message> |
|
3586 |
<source>Delays</source> |
|
3220 | 3587 |
<translation>Oneskorenie</translation> |
2883 | 3588 |
</message> |
4418 | 3589 |
<message> |
3590 |
<source>new</source> |
|
11838 | 3591 |
<translation type="obsolete">nový</translation> |
4418 | 3592 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3593 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3594 |
<source>copy of</source> |
10451 | 3595 |
<translation type="obsolete">kópia z</translation> |
3596 |
</message> |
|
3597 |
<message> |
|
11838 | 3598 |
<source>New</source> |
3599 |
<translation type="unfinished">Nová</translation> |
|
3600 |
</message> |
|
3601 |
<message> |
|
3602 |
<source>New (%1)</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3603 |
<translation type="unfinished">Nový (%1)</translation> |
11838 | 3604 |
</message> |
3605 |
<message> |
|
3606 |
<source>Copy of %1</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3607 |
<translation type="unfinished">Kópia z %1</translation> |
11838 | 3608 |
</message> |
3609 |
<message> |
|
3610 |
<source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3611 |
<translation type="unfinished">Kópia z %1 (%2)</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
3612 |
</message> |
2394 | 3613 |
</context> |
3614 |
<context> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3615 |
<name>TCPBase</name> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3616 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3617 |
<source>Unable to start server at %1.</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3618 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3619 |
</message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3620 |
<message> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3621 |
<source>Unable to run engine at %1 |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3622 |
Error code: %2</source> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3623 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3624 |
</message> |
10451 | 3625 |
<message> |
3626 |
<source>The game engine died unexpectedly! |
|
3627 |
(exit code %1) |
|
3628 |
||
3629 |
We are very sorry for the inconvenience :( |
|
3630 |
||
3631 |
If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
|
3632 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3633 |
</message> |
|
8824
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3634 |
</context> |
fe9eacd390f2
Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents:
8695
diff
changeset
|
3635 |
<context> |
8788 | 3636 |
<name>TeamSelWidget</name> |
3637 |
<message> |
|
3638 |
<source>At least two teams are required to play!</source> |
|
3639 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3640 |
</message> |
|
3641 |
</context> |
|
3642 |
<context> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3643 |
<name>ThemePrompt</name> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3644 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3645 |
<source>Cancel</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3646 |
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3647 |
</message> |
8648 | 3648 |
<message> |
3649 |
<source>Search for a theme:</source> |
|
3650 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3651 |
</message> |
|
3652 |
<message> |
|
3653 |
<source>Use selected theme</source> |
|
3654 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3655 |
</message> |
|
11531 | 3656 |
<message> |
3657 |
<source>Choose a theme</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3658 |
<translation type="unfinished">Vybrať tému</translation> |
11531 | 3659 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3660 |
</context> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3661 |
<context> |
1027 | 3662 |
<name>binds</name> |
3663 |
<message> |
|
3664 |
<source>up</source> |
|
3665 |
<translation>hore</translation> |
|
3666 |
</message> |
|
3667 |
<message> |
|
3668 |
<source>left</source> |
|
3669 |
<translation>vľavo</translation> |
|
3670 |
</message> |
|
3671 |
<message> |
|
3672 |
<source>right</source> |
|
3673 |
<translation>vpravo</translation> |
|
3674 |
</message> |
|
3675 |
<message> |
|
3676 |
<source>down</source> |
|
3677 |
<translation>dole</translation> |
|
3678 |
</message> |
|
3679 |
<message> |
|
3680 |
<source>attack</source> |
|
3681 |
<translation>útok</translation> |
|
3682 |
</message> |
|
3683 |
<message> |
|
3684 |
<source>put</source> |
|
3685 |
<translation>položiť</translation> |
|
3686 |
</message> |
|
3687 |
<message> |
|
3688 |
<source>switch</source> |
|
3689 |
<translation>prepnúť</translation> |
|
3690 |
</message> |
|
3691 |
<message> |
|
3692 |
<source>find hedgehog</source> |
|
10451 | 3693 |
<translation type="obsolete">nájsť ježka</translation> |
1027 | 3694 |
</message> |
3695 |
<message> |
|
3696 |
<source>ammo menu</source> |
|
3697 |
<translation>okno výzbroje</translation> |
|
3698 |
</message> |
|
3699 |
<message> |
|
3700 |
<source>slot 1</source> |
|
3701 |
<translation>slot 1</translation> |
|
3702 |
</message> |
|
3703 |
<message> |
|
3704 |
<source>slot 2</source> |
|
3705 |
<translation>slot 2</translation> |
|
3706 |
</message> |
|
3707 |
<message> |
|
3708 |
<source>slot 3</source> |
|
3709 |
<translation>slot 3</translation> |
|
3710 |
</message> |
|
3711 |
<message> |
|
3712 |
<source>slot 4</source> |
|
3713 |
<translation>slot 4</translation> |
|
3714 |
</message> |
|
3715 |
<message> |
|
3716 |
<source>slot 5</source> |
|
3717 |
<translation>slot 5</translation> |
|
3718 |
</message> |
|
3719 |
<message> |
|
3720 |
<source>slot 6</source> |
|
3721 |
<translation>slot 6</translation> |
|
3722 |
</message> |
|
3723 |
<message> |
|
3724 |
<source>slot 7</source> |
|
3725 |
<translation>slot 7</translation> |
|
3726 |
</message> |
|
3727 |
<message> |
|
3728 |
<source>slot 8</source> |
|
3729 |
<translation>slot 8</translation> |
|
3730 |
</message> |
|
3731 |
<message> |
|
3732 |
<source>slot 9</source> |
|
3733 |
<translation>slot 9</translation> |
|
3734 |
</message> |
|
3735 |
<message> |
|
3736 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
3737 |
<translation>časovač na 1 sek</translation> |
|
3738 |
</message> |
|
3739 |
<message> |
|
3740 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
3741 |
<translation>časovač na 2 sek</translation> |
|
3742 |
</message> |
|
3743 |
<message> |
|
3744 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
3745 |
<translation>časovač na 3 sek</translation> |
|
3746 |
</message> |
|
3747 |
<message> |
|
3748 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
3749 |
<translation>časovač na 4 sek</translation> |
|
3750 |
</message> |
|
3751 |
<message> |
|
3752 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
3753 |
<translation>časovač na 5 sek</translation> |
|
3754 |
</message> |
|
3755 |
<message> |
|
3756 |
<source>pause</source> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3757 |
<translation type="vanished">pauza</translation> |
1027 | 3758 |
</message> |
3759 |
<message> |
|
3760 |
<source>volume down</source> |
|
3761 |
<translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
|
3762 |
</message> |
|
3763 |
<message> |
|
3764 |
<source>volume up</source> |
|
3765 |
<translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
|
3766 |
</message> |
|
3767 |
<message> |
|
3768 |
<source>change mode</source> |
|
3769 |
<translation>zmeniť režim</translation> |
|
3770 |
</message> |
|
3771 |
<message> |
|
3772 |
<source>capture</source> |
|
3773 |
<translation>snímať</translation> |
|
3774 |
</message> |
|
3775 |
<message> |
|
3776 |
<source>quit</source> |
|
3777 |
<translation>ukončiť</translation> |
|
3778 |
</message> |
|
3779 |
<message> |
|
3780 |
<source>chat</source> |
|
3781 |
<translation>čet</translation> |
|
3782 |
</message> |
|
3783 |
<message> |
|
3784 |
<source>chat history</source> |
|
3785 |
<translation>história četu</translation> |
|
3786 |
</message> |
|
1213 | 3787 |
<message> |
3788 |
<source>confirmation</source> |
|
1546 | 3789 |
<translation>potvrdenie</translation> |
1213 | 3790 |
</message> |
1641 | 3791 |
<message> |
3792 |
<source>precise aim</source> |
|
1715 | 3793 |
<translation>presné zameriavanie</translation> |
1641 | 3794 |
</message> |
2394 | 3795 |
<message> |
3796 |
<source>zoom in</source> |
|
2822 | 3797 |
<translation>priblíženie</translation> |
2394 | 3798 |
</message> |
3799 |
<message> |
|
3800 |
<source>zoom out</source> |
|
2822 | 3801 |
<translation>oddialenie</translation> |
2394 | 3802 |
</message> |
3803 |
<message> |
|
3804 |
<source>reset zoom</source> |
|
2822 | 3805 |
<translation>reštartovať priblíženie</translation> |
2394 | 3806 |
</message> |
2441 | 3807 |
<message> |
3808 |
<source>long jump</source> |
|
2822 | 3809 |
<translation>dlhý skok</translation> |
2441 | 3810 |
</message> |
3811 |
<message> |
|
3812 |
<source>high jump</source> |
|
2822 | 3813 |
<translation>vysoký skok</translation> |
2441 | 3814 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3815 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3816 |
<source>slot 10</source> |
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
3817 |
<translation>slot 10</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
3818 |
</message> |
7679 | 3819 |
<message> |
3820 |
<source>mute audio</source> |
|
8123 | 3821 |
<translation>stlmiť zvuk</translation> |
7679 | 3822 |
</message> |
3823 |
<message> |
|
3824 |
<source>record</source> |
|
8123 | 3825 |
<translation>nahrať</translation> |
7679 | 3826 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3827 |
<message> |
10451 | 3828 |
<source>autocam / find hedgehog</source> |
3829 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3830 |
</message> |
|
3831 |
<message> |
|
3832 |
<source>speed up replay</source> |
|
3833 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3834 |
</message> |
|
12726 | 3835 |
<message> |
3836 |
<source>toggle team bars</source> |
|
3837 |
<extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment> |
|
3838 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3839 |
</message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3840 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3841 |
<source>pause / auto skip</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3842 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3843 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3844 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3845 |
<source>toggle hedgehog tags</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3846 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
3847 |
</message> |
13540 | 3848 |
<message> |
3849 |
<source>change timer</source> |
|
3850 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3851 |
</message> |
|
3852 |
<message> |
|
3853 |
<source>show mission information</source> |
|
3854 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3855 |
</message> |
|
13683 | 3856 |
<message> |
3857 |
<source>clan chat</source> |
|
3858 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3859 |
</message> |
|
14640 | 3860 |
<message> |
3861 |
<source>unselect weapon</source> |
|
3862 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3863 |
</message> |
|
2441 | 3864 |
</context> |
3865 |
<context> |
|
3866 |
<name>binds (categories)</name> |
|
3867 |
<message> |
|
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3868 |
<source>Movement</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3869 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3870 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3871 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3872 |
<source>Weapons</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3873 |
<translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3874 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3875 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3876 |
<source>Camera</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3877 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3878 |
</message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3879 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3880 |
<source>Miscellaneous</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3881 |
<translation type="unfinished">Rozličné</translation> |
2441 | 3882 |
</message> |
3883 |
</context> |
|
3884 |
<context> |
|
3885 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
3886 |
<message> |
|
3887 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
2822 | 3888 |
<translation>Prekoná priepasti a prekážky skokom:</translation> |
2441 | 3889 |
</message> |
3890 |
<message> |
|
3891 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
2822 | 3892 |
<translation>Vypáli vami zvolenú zbraň alebo zapne nástroj:</translation> |
2441 | 3893 |
</message> |
3894 |
<message> |
|
3895 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
2822 | 3896 |
<translation>Položí zbraň alebo vyberie cieľ v mieste pod kurzorom:</translation> |
2441 | 3897 |
</message> |
3898 |
<message> |
|
3899 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
2822 | 3900 |
<translation>Prepne vášho momentálne vybraného ježka (ak je to možné):</translation> |
2441 | 3901 |
</message> |
3902 |
<message> |
|
3903 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
2822 | 3904 |
<translation>Zodvihne zbraň alebo nástroj:</translation> |
2441 | 3905 |
</message> |
3906 |
<message> |
|
3907 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
2822 | 3908 |
<translation>Nastaví časovač na bombách a iných zbraniach s časovou rozbuškou:</translation> |
2441 | 3909 |
</message> |
3910 |
<message> |
|
3911 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
10451 | 3912 |
<translation type="obsolete">Presunie kameru na aktívneho ježka:</translation> |
2441 | 3913 |
</message> |
3914 |
<message> |
|
3915 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
2822 | 3916 |
<translation>Presunie kurzor alebo kameru bez použitia myši:</translation> |
2441 | 3917 |
</message> |
3918 |
<message> |
|
3919 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
2822 | 3920 |
<translation>Zmeniť stupeň priblíženia kamery:</translation> |
2441 | 3921 |
</message> |
3922 |
<message> |
|
3923 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
13683 | 3924 |
<translation type="vanished">Umožní vám rozhovor s vašim tímom alebo všetkými účastníkmi hry:</translation> |
2441 | 3925 |
</message> |
3926 |
<message> |
|
3927 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
2822 | 3928 |
<translation>Pauza, pokračovanie alebo opustenie hry:</translation> |
2441 | 3929 |
</message> |
3930 |
<message> |
|
3931 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
2822 | 3932 |
<translation>Zmena hlasitosti v hre počas hrania:</translation> |
2441 | 3933 |
</message> |
3934 |
<message> |
|
3935 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
2822 | 3936 |
<translation>Prepne celoobrazovkový režim:</translation> |
2441 | 3937 |
</message> |
3938 |
<message> |
|
3939 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
2822 | 3940 |
<translation>Urobí snímok obrazovky:</translation> |
2441 | 3941 |
</message> |
3942 |
<message> |
|
3943 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
12726 | 3944 |
<translation type="vanished">Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation> |
2441 | 3945 |
</message> |
7679 | 3946 |
<message> |
3947 |
<source>Record video:</source> |
|
8123 | 3948 |
<translation>Nahrať video:</translation> |
7679 | 3949 |
</message> |
8401
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3950 |
<message> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3951 |
<source>Hedgehog movement</source> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3952 |
<translation type="unfinished"></translation> |
87410ae372f6
Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents:
8123
diff
changeset
|
3953 |
</message> |
10451 | 3954 |
<message> |
3955 |
<source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
|
3956 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3957 |
</message> |
|
3958 |
<message> |
|
3959 |
<source>Demo replay:</source> |
|
3960 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3961 |
</message> |
|
12726 | 3962 |
<message> |
3963 |
<source>Heads-up display:</source> |
|
3964 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3965 |
</message> |
|
13683 | 3966 |
<message> |
3967 |
<source>Talk to your clan or all participants:</source> |
|
3968 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3969 |
</message> |
|
2441 | 3970 |
</context> |
3971 |
<context> |
|
3972 |
<name>binds (keys)</name> |
|
3973 |
<message> |
|
3974 |
<source>Axis</source> |
|
13540 | 3975 |
<translation type="vanished">Os</translation> |
2441 | 3976 |
</message> |
3977 |
<message> |
|
3978 |
<source>(Up)</source> |
|
13540 | 3979 |
<translation type="vanished">(Hore)</translation> |
2441 | 3980 |
</message> |
3981 |
<message> |
|
3982 |
<source>(Down)</source> |
|
13540 | 3983 |
<translation type="vanished">(Dole)</translation> |
2441 | 3984 |
</message> |
3985 |
<message> |
|
3986 |
<source>Hat</source> |
|
13540 | 3987 |
<translation type="vanished">Klobúk</translation> |
2441 | 3988 |
</message> |
3989 |
<message> |
|
3990 |
<source>(Left)</source> |
|
13540 | 3991 |
<translation type="vanished">(Vľavo)</translation> |
2441 | 3992 |
</message> |
3993 |
<message> |
|
3994 |
<source>(Right)</source> |
|
13540 | 3995 |
<translation type="vanished">(Vpravo)</translation> |
2441 | 3996 |
</message> |
3997 |
<message> |
|
3998 |
<source>Button</source> |
|
13540 | 3999 |
<translation type="vanished">Tlačidlo</translation> |
2441 | 4000 |
</message> |
4001 |
<message> |
|
4002 |
<source>Keyboard</source> |
|
2822 | 4003 |
<translation>Klávesnica</translation> |
2441 | 4004 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4005 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4006 |
<source>Mouse: Left button</source> |
3284 | 4007 |
<translation>Myš: Ľavé tlačidlo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4008 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4009 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4010 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
3284 | 4011 |
<translation>Myš: Prostredné tlačidlo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4012 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4013 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4014 |
<source>Mouse: Right button</source> |
3284 | 4015 |
<translation>Myš: Pravé tlačidlo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4016 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4017 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4018 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
3284 | 4019 |
<translation>Myš: Kolečko smerom nahor</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4020 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4021 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4022 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
3284 | 4023 |
<translation>Myš: Kolečko smerom nadol</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4024 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4025 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4026 |
<source>Backspace</source> |
3284 | 4027 |
<translation>Backspace</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4028 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4029 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4030 |
<source>Tab</source> |
3284 | 4031 |
<translation>Tabulátor</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4032 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4033 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4034 |
<source>Clear</source> |
3284 | 4035 |
<translation>Clear</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4036 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4037 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4038 |
<source>Return</source> |
3284 | 4039 |
<translation>Enter</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4040 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4041 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4042 |
<source>Pause</source> |
3284 | 4043 |
<translation>Pause</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4044 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4045 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4046 |
<source>Escape</source> |
3284 | 4047 |
<translation>Escape</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4048 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4049 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4050 |
<source>Space</source> |
3284 | 4051 |
<translation>Medzera</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4052 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4053 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4054 |
<source>Delete</source> |
3284 | 4055 |
<translation>Delete</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4056 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4057 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4058 |
<source>Numpad 0</source> |
3284 | 4059 |
<translation>Numpad 0</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4060 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4061 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4062 |
<source>Numpad 1</source> |
3284 | 4063 |
<translation>Numpad 1</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4064 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4065 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4066 |
<source>Numpad 2</source> |
3284 | 4067 |
<translation>Numpad 2</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4068 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4069 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4070 |
<source>Numpad 3</source> |
3284 | 4071 |
<translation>Numpad 3</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4072 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4073 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4074 |
<source>Numpad 4</source> |
3284 | 4075 |
<translation>Numpad 4</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4076 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4077 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4078 |
<source>Numpad 5</source> |
3284 | 4079 |
<translation>Numpad 5</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4080 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4081 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4082 |
<source>Numpad 6</source> |
3284 | 4083 |
<translation>Numpad 6</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4084 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4085 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4086 |
<source>Numpad 7</source> |
3284 | 4087 |
<translation>Numpad 7</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4088 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4089 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4090 |
<source>Numpad 8</source> |
3284 | 4091 |
<translation>Numpad 8</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4092 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4093 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4094 |
<source>Numpad 9</source> |
3284 | 4095 |
<translation>Numpad 9</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4096 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4097 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4098 |
<source>Numpad .</source> |
3284 | 4099 |
<translation>Numpad .</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4100 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4101 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4102 |
<source>Numpad /</source> |
3284 | 4103 |
<translation>Numpad /</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4104 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4105 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4106 |
<source>Numpad *</source> |
3284 | 4107 |
<translation>Numpad *</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4108 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4109 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4110 |
<source>Numpad -</source> |
3284 | 4111 |
<translation>Numpad -</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4112 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4113 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4114 |
<source>Numpad +</source> |
3284 | 4115 |
<translation>Numpad +</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4116 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4117 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4118 |
<source>Enter</source> |
3284 | 4119 |
<translation>Enter</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4120 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4121 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4122 |
<source>Equals</source> |
3284 | 4123 |
<translation>Rovná sa</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4124 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4125 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4126 |
<source>Up</source> |
3284 | 4127 |
<translation>Hore</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4128 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4129 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4130 |
<source>Down</source> |
3284 | 4131 |
<translation>Dole</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4132 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4133 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4134 |
<source>Right</source> |
3284 | 4135 |
<translation>Vpravo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4136 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4137 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4138 |
<source>Left</source> |
3284 | 4139 |
<translation>Vľavo</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4140 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4141 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4142 |
<source>Insert</source> |
3284 | 4143 |
<translation>Insert</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4144 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4145 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4146 |
<source>Home</source> |
3284 | 4147 |
<translation>Home</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4148 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4149 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4150 |
<source>End</source> |
3284 | 4151 |
<translation>End</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4152 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4153 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4154 |
<source>Page up</source> |
3284 | 4155 |
<translation>Page up</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4156 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4157 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4158 |
<source>Page down</source> |
3284 | 4159 |
<translation>Page down</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4160 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4161 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4162 |
<source>Num lock</source> |
3284 | 4163 |
<translation>Num lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4164 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4165 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4166 |
<source>Caps lock</source> |
3284 | 4167 |
<translation>Caps lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4168 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4169 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4170 |
<source>Scroll lock</source> |
3284 | 4171 |
<translation>Scroll lock</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4172 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4173 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4174 |
<source>Right shift</source> |
3284 | 4175 |
<translation>Pravý shift</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4176 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4177 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4178 |
<source>Left shift</source> |
3284 | 4179 |
<translation>Ľavý shift</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4180 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4181 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4182 |
<source>Right ctrl</source> |
3284 | 4183 |
<translation>Pravý ctrl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4184 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4185 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4186 |
<source>Left ctrl</source> |
3284 | 4187 |
<translation>Ľavý ctrl</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4188 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4189 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4190 |
<source>Right alt</source> |
3284 | 4191 |
<translation>Pravý alt</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4192 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4193 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4194 |
<source>Left alt</source> |
3284 | 4195 |
<translation>Ľavý alt</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4196 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4197 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4198 |
<source>Right meta</source> |
3284 | 4199 |
<translation>Pravý meta</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4200 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4201 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4202 |
<source>Left meta</source> |
3284 | 4203 |
<translation>Ľavý meta</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4204 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4205 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4206 |
<source>A button</source> |
3284 | 4207 |
<translation>Tlačidlo A</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4208 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4209 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4210 |
<source>B button</source> |
3284 | 4211 |
<translation>Tlačidlo B</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4212 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4213 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4214 |
<source>X button</source> |
3284 | 4215 |
<translation>Tlačidlo X</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4216 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4217 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4218 |
<source>Y button</source> |
3284 | 4219 |
<translation>Tlačidlo Y</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4220 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4221 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4222 |
<source>LB button</source> |
3284 | 4223 |
<translation>Tlačidlo LB</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4224 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4225 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4226 |
<source>RB button</source> |
3284 | 4227 |
<translation>Tlačidlo RB</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4228 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4229 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4230 |
<source>Back button</source> |
3284 | 4231 |
<translation>Tlačidlo Back</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4232 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4233 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4234 |
<source>Start button</source> |
3284 | 4235 |
<translation>Tlačidlo Start</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4236 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4237 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4238 |
<source>Left stick</source> |
3284 | 4239 |
<translation>Joystick doľava</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4240 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4241 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4242 |
<source>Right stick</source> |
3284 | 4243 |
<translation>Joystick doprava</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4244 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4245 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4246 |
<source>Left trigger</source> |
3284 | 4247 |
<translation>Ľavý prepínač</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4248 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4249 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4250 |
<source>Right trigger</source> |
3284 | 4251 |
<translation>Pravý prepínač</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4252 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4253 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4254 |
<source>DPad</source> |
13540 | 4255 |
<translation type="vanished">DPad</translation> |
3284 | 4256 |
</message> |
4257 |
<message> |
|
4258 |
<source>Left stick (Right)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
4259 |
<translation>Ľavý joystick (Doprava)</translation> |
3284 | 4260 |
</message> |
4261 |
<message> |
|
4262 |
<source>Left stick (Left)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
4263 |
<translation>Ľavý joystick (Doľava)</translation> |
3284 | 4264 |
</message> |
4265 |
<message> |
|
4266 |
<source>Left stick (Down)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
4267 |
<translation>Ľavý joystick (Dole)</translation> |
3284 | 4268 |
</message> |
4269 |
<message> |
|
4270 |
<source>Left stick (Up)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
4271 |
<translation>Ľavý joystick (Hore)</translation> |
3284 | 4272 |
</message> |
4273 |
<message> |
|
4274 |
<source>Right stick (Down)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
4275 |
<translation>Pravý joystick (Dole)</translation> |
3284 | 4276 |
</message> |
4277 |
<message> |
|
4278 |
<source>Right stick (Up)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
4279 |
<translation>Pravý joystick (Hore)</translation> |
3284 | 4280 |
</message> |
4281 |
<message> |
|
4282 |
<source>Right stick (Right)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
4283 |
<translation>Pravý joystick (Doprava)</translation> |
3284 | 4284 |
</message> |
4285 |
<message> |
|
4286 |
<source>Right stick (Left)</source> |
|
4292
6800f1df60af
one more try at sk - perhaps it will make the release
jose1711
parents:
4257
diff
changeset
|
4287 |
<translation>Pravý joystick (Doľava)</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4288 |
</message> |
13540 | 4289 |
<message> |
4290 |
<source>D-pad</source> |
|
4291 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4292 |
</message> |
|
4293 |
<message> |
|
4294 |
<source>Axis %1 %2</source> |
|
4295 |
<extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment> |
|
4296 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4297 |
</message> |
|
4298 |
<message> |
|
4299 |
<source>Button %1</source> |
|
4300 |
<extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment> |
|
4301 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4302 |
</message> |
|
4303 |
<message> |
|
4304 |
<source>D-pad %1 %2</source> |
|
4305 |
<extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
|
4306 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4307 |
</message> |
|
14640 | 4308 |
<message> |
4309 |
<source>(Don't use)</source> |
|
4310 |
<extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment> |
|
4311 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4312 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
4313 |
</context> |
9793 | 4314 |
<context> |
14503 | 4315 |
<name>credits</name> |
4316 |
<message> |
|
4317 |
<source>Programming</source> |
|
4318 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4319 |
</message> |
|
4320 |
<message> |
|
4321 |
<source>Game engine</source> |
|
4322 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4323 |
</message> |
|
4324 |
<message> |
|
4325 |
<source>Creator</source> |
|
4326 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4327 |
</message> |
|
4328 |
<message> |
|
4329 |
<source>Many engine improvements</source> |
|
4330 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4331 |
</message> |
|
4332 |
<message> |
|
4333 |
<source>Gamepad and Lua integration</source> |
|
4334 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4335 |
</message> |
|
4336 |
<message> |
|
4337 |
<source>Campaign support</source> |
|
4338 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4339 |
</message> |
|
4340 |
<message> |
|
4341 |
<source>Theme customization improvements</source> |
|
4342 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4343 |
</message> |
|
4344 |
<message> |
|
4345 |
<source>Some Pas2C and GLES2 work</source> |
|
4346 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4347 |
</message> |
|
4348 |
<message> |
|
4349 |
<source>Video recording</source> |
|
4350 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4351 |
</message> |
|
4352 |
<message> |
|
4353 |
<source>Other improvements</source> |
|
4354 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4355 |
</message> |
|
4356 |
<message> |
|
4357 |
<source>Map generation</source> |
|
4358 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4359 |
</message> |
|
4360 |
<message> |
|
4361 |
<source>Core map generators</source> |
|
4362 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4363 |
</message> |
|
4364 |
<message> |
|
4365 |
<source>Perlin maps and other improvements</source> |
|
4366 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4367 |
</message> |
|
4368 |
<message> |
|
4369 |
<source>Maze maps</source> |
|
4370 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4371 |
</message> |
|
4372 |
<message> |
|
4373 |
<source>Weapons</source> |
|
4374 |
<translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
|
4375 |
</message> |
|
4376 |
<message> |
|
4377 |
<source>Most core weapons</source> |
|
4378 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4379 |
</message> |
|
4380 |
<message> |
|
4381 |
<source>Air mine, rubber, others</source> |
|
4382 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4383 |
</message> |
|
4384 |
<message> |
|
4385 |
<source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source> |
|
4386 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4387 |
</message> |
|
4388 |
<message> |
|
4389 |
<source>Freezer</source> |
|
4390 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4391 |
</message> |
|
4392 |
<message> |
|
4393 |
<source>Mine number and time game settings</source> |
|
4394 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4395 |
</message> |
|
4396 |
<message> |
|
4397 |
<source>Frontend / main menu</source> |
|
4398 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4399 |
</message> |
|
4400 |
<message> |
|
4401 |
<source>Many frontend improvements</source> |
|
4402 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4403 |
</message> |
|
4404 |
<message> |
|
4405 |
<source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source> |
|
4406 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4407 |
</message> |
|
4408 |
<message> |
|
4409 |
<source>Login dialogs, other improvements</source> |
|
4410 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4411 |
</message> |
|
4412 |
<message> |
|
4413 |
<source>Missions and styles</source> |
|
4414 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4415 |
</message> |
|
4416 |
<message> |
|
4417 |
<source>A Classic Fairytale</source> |
|
4418 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4419 |
</message> |
|
4420 |
<message> |
|
4421 |
<source>A Space Adventure</source> |
|
4422 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4423 |
</message> |
|
4424 |
<message> |
|
4425 |
<source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source> |
|
4426 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4427 |
</message> |
|
4428 |
<message> |
|
4429 |
<source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source> |
|
4430 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4431 |
</message> |
|
4432 |
<message> |
|
4433 |
<source>Some styles and missions</source> |
|
4434 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4435 |
</message> |
|
4436 |
<message> |
|
4437 |
<source>Battalion</source> |
|
4438 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4439 |
</message> |
|
4440 |
<message> |
|
4441 |
<source>Continental supplies</source> |
|
4442 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4443 |
</message> |
|
4444 |
<message> |
|
4445 |
<source>Teamwork 2</source> |
|
4446 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4447 |
</message> |
|
4448 |
<message> |
|
4449 |
<source>Climb Home</source> |
|
4450 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4451 |
</message> |
|
4452 |
<message> |
|
4453 |
<source>Portal Mind Challenge</source> |
|
4454 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4455 |
</message> |
|
4456 |
<message> |
|
4457 |
<source>Game server</source> |
|
4458 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4459 |
</message> |
|
4460 |
<message> |
|
4461 |
<source>Ports</source> |
|
4462 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4463 |
</message> |
|
4464 |
<message> |
|
4465 |
<source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source> |
|
4466 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4467 |
</message> |
|
4468 |
<message> |
|
4469 |
<source>Android port</source> |
|
4470 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4471 |
</message> |
|
4472 |
<message> |
|
4473 |
<source>Android netplay, portability abstraction</source> |
|
4474 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4475 |
</message> |
|
4476 |
<message> |
|
4477 |
<source>WebGL port</source> |
|
4478 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4479 |
</message> |
|
4480 |
<message> |
|
4481 |
<source>iPhone/iPad ports</source> |
|
4482 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4483 |
</message> |
|
4484 |
<message> |
|
4485 |
<source>Graphics</source> |
|
4486 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4487 |
</message> |
|
4488 |
<message> |
|
4489 |
<source>General</source> |
|
4490 |
<translation type="unfinished">Všeobecné</translation> |
|
4491 |
</message> |
|
4492 |
<message> |
|
4493 |
<source>Themes</source> |
|
4494 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4495 |
</message> |
|
4496 |
<message> |
|
4497 |
<source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source> |
|
4498 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4499 |
</message> |
|
4500 |
<message> |
|
4501 |
<source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source> |
|
4502 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4503 |
</message> |
|
4504 |
<message> |
|
4505 |
<source>Golf, Hoggywood, Stage</source> |
|
4506 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4507 |
</message> |
|
4508 |
<message> |
|
4509 |
<source>Hoggywood</source> |
|
4510 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4511 |
</message> |
|
4512 |
<message> |
|
4513 |
<source>Cave, Olympics</source> |
|
4514 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4515 |
</message> |
|
4516 |
<message> |
|
4517 |
<source>Fruit, Cake</source> |
|
4518 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4519 |
</message> |
|
4520 |
<message> |
|
4521 |
<source>Art</source> |
|
4522 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4523 |
</message> |
|
4524 |
<message> |
|
4525 |
<source>Beach</source> |
|
4526 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4527 |
</message> |
|
4528 |
<message> |
|
4529 |
<source>Brick</source> |
|
4530 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4531 |
</message> |
|
4532 |
<message> |
|
4533 |
<source>Hell</source> |
|
4534 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4535 |
</message> |
|
4536 |
<message> |
|
4537 |
<source>Jungle</source> |
|
4538 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4539 |
</message> |
|
4540 |
<message> |
|
4541 |
<source>Sheep</source> |
|
4542 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4543 |
</message> |
|
4544 |
<message> |
|
4545 |
<source>Maps</source> |
|
4546 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4547 |
</message> |
|
4548 |
<message> |
|
4549 |
<source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source> |
|
4550 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4551 |
</message> |
|
4552 |
<message> |
|
4553 |
<source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source> |
|
4554 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4555 |
</message> |
|
4556 |
<message> |
|
4557 |
<source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source> |
|
4558 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4559 |
</message> |
|
4560 |
<message> |
|
4561 |
<source>Castle, PirateFlag</source> |
|
4562 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4563 |
</message> |
|
4564 |
<message> |
|
4565 |
<source>ShoppaKing, TrophyRace</source> |
|
4566 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4567 |
</message> |
|
4568 |
<message> |
|
4569 |
<source>Battlefield</source> |
|
4570 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4571 |
</message> |
|
4572 |
<message> |
|
4573 |
<source>CTF_Blizzard</source> |
|
4574 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4575 |
</message> |
|
4576 |
<message> |
|
4577 |
<source>Cheese</source> |
|
4578 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4579 |
</message> |
|
4580 |
<message> |
|
4581 |
<source>ClimbHome</source> |
|
4582 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4583 |
</message> |
|
4584 |
<message> |
|
4585 |
<source>Lonely_Island</source> |
|
4586 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4587 |
</message> |
|
4588 |
<message> |
|
4589 |
<source>Octorama</source> |
|
4590 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4591 |
</message> |
|
4592 |
<message> |
|
4593 |
<source>portal</source> |
|
4594 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4595 |
</message> |
|
4596 |
<message> |
|
4597 |
<source>Ruler</source> |
|
4598 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4599 |
</message> |
|
4600 |
<message> |
|
4601 |
<source>Sticks</source> |
|
4602 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4603 |
</message> |
|
4604 |
<message> |
|
4605 |
<source>Forts</source> |
|
4606 |
<translation type="unfinished">Pevnosti</translation> |
|
4607 |
</message> |
|
4608 |
<message> |
|
4609 |
<source>EvilChicken</source> |
|
4610 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4611 |
</message> |
|
4612 |
<message> |
|
4613 |
<source>Olympic</source> |
|
4614 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4615 |
</message> |
|
4616 |
<message> |
|
4617 |
<source>Tank</source> |
|
4618 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4619 |
</message> |
|
4620 |
<message> |
|
4621 |
<source>Snail</source> |
|
4622 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4623 |
</message> |
|
4624 |
<message> |
|
4625 |
<source>SteelTower</source> |
|
4626 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4627 |
</message> |
|
4628 |
<message> |
|
4629 |
<source>Hats, graves, other</source> |
|
4630 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4631 |
</message> |
|
4632 |
<message> |
|
4633 |
<source>See CREDITS text file</source> |
|
4634 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4635 |
</message> |
|
4636 |
<message> |
|
4637 |
<source>Sounds</source> |
|
4638 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4639 |
</message> |
|
4640 |
<message> |
|
4641 |
<source>Hedgehogs voice</source> |
|
4642 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4643 |
</message> |
|
4644 |
<message> |
|
4645 |
<source>Default_pl, Russian_pl voices</source> |
|
4646 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4647 |
</message> |
|
4648 |
<message> |
|
4649 |
<source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source> |
|
4650 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4651 |
</message> |
|
4652 |
<message> |
|
4653 |
<source>Music</source> |
|
4654 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4655 |
</message> |
|
4656 |
<message> |
|
4657 |
<source>City, Rock, others</source> |
|
4658 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4659 |
</message> |
|
4660 |
<message> |
|
4661 |
<source>Compost</source> |
|
4662 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4663 |
</message> |
|
4664 |
<message> |
|
4665 |
<source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source> |
|
4666 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4667 |
</message> |
|
4668 |
<message> |
|
4669 |
<source>Fruit, Jungle</source> |
|
4670 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4671 |
</message> |
|
4672 |
<message> |
|
4673 |
<source>Nature</source> |
|
4674 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4675 |
</message> |
|
4676 |
<message> |
|
4677 |
<source>olympics_sd</source> |
|
4678 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4679 |
</message> |
|
4680 |
<message> |
|
4681 |
<source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source> |
|
4682 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4683 |
</message> |
|
4684 |
<message> |
|
4685 |
<source>Translations</source> |
|
4686 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4687 |
</message> |
|
4688 |
<message> |
|
4689 |
<source>Brazilian Portuguese</source> |
|
4690 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4691 |
</message> |
|
4692 |
<message> |
|
4693 |
<source>Bulgarian</source> |
|
4694 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4695 |
</message> |
|
4696 |
<message> |
|
4697 |
<source>Czech</source> |
|
4698 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4699 |
</message> |
|
4700 |
<message> |
|
4701 |
<source>Chinese</source> |
|
4702 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4703 |
</message> |
|
4704 |
<message> |
|
4705 |
<source>Finnish</source> |
|
4706 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4707 |
</message> |
|
4708 |
<message> |
|
4709 |
<source>French</source> |
|
4710 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4711 |
</message> |
|
4712 |
<message> |
|
4713 |
<source>German</source> |
|
4714 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4715 |
</message> |
|
4716 |
<message> |
|
4717 |
<source>Greek</source> |
|
4718 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4719 |
</message> |
|
4720 |
<message> |
|
4721 |
<source>Italian</source> |
|
4722 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4723 |
</message> |
|
4724 |
<message> |
|
4725 |
<source>Japanese</source> |
|
4726 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4727 |
</message> |
|
4728 |
<message> |
|
4729 |
<source>Korean</source> |
|
4730 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4731 |
</message> |
|
4732 |
<message> |
|
4733 |
<source>Lithuanian</source> |
|
4734 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4735 |
</message> |
|
4736 |
<message> |
|
4737 |
<source>Polish</source> |
|
4738 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4739 |
</message> |
|
4740 |
<message> |
|
4741 |
<source>Portuguese</source> |
|
4742 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4743 |
</message> |
|
4744 |
<message> |
|
4745 |
<source>Russian</source> |
|
4746 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4747 |
</message> |
|
4748 |
<message> |
|
4749 |
<source>Scottish Gaelic</source> |
|
4750 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4751 |
</message> |
|
4752 |
<message> |
|
4753 |
<source>Slovak</source> |
|
4754 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4755 |
</message> |
|
4756 |
<message> |
|
4757 |
<source>Spanish</source> |
|
4758 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4759 |
</message> |
|
4760 |
<message> |
|
4761 |
<source>Swedish</source> |
|
4762 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4763 |
</message> |
|
4764 |
<message> |
|
4765 |
<source>Ukrainian</source> |
|
4766 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4767 |
</message> |
|
4768 |
<message> |
|
4769 |
<source>Special thanks</source> |
|
4770 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4771 |
</message> |
|
4772 |
<message> |
|
4773 |
<source>Project founder</source> |
|
4774 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4775 |
</message> |
|
4776 |
</context> |
|
4777 |
<context> |
|
9793 | 4778 |
<name>server</name> |
4779 |
<message> |
|
4780 |
<source>Nickname is already in use</source> |
|
4781 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4782 |
</message> |
|
4783 |
<message> |
|
4784 |
<source>No checker rights</source> |
|
4785 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4786 |
</message> |
|
4787 |
<message> |
|
4788 |
<source>Authentication failed</source> |
|
4789 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4790 |
</message> |
|
4791 |
<message> |
|
4792 |
<source>60 seconds cooldown after kick</source> |
|
4793 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4794 |
</message> |
|
4795 |
<message> |
|
4796 |
<source>kicked</source> |
|
4797 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4798 |
</message> |
|
4799 |
<message> |
|
4800 |
<source>Ping timeout</source> |
|
4801 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4802 |
</message> |
|
4803 |
<message> |
|
10451 | 4804 |
<source>New voting started</source> |
4805 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4806 |
</message> |
|
4807 |
<message> |
|
4808 |
<source>kick</source> |
|
4809 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4810 |
</message> |
|
4811 |
<message> |
|
4812 |
<source>map</source> |
|
4813 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4814 |
</message> |
|
4815 |
<message> |
|
4816 |
<source>pause</source> |
|
4817 |
<translation type="unfinished">pauza</translation> |
|
4818 |
</message> |
|
4819 |
<message> |
|
4820 |
<source>Reconnected too fast</source> |
|
4821 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4822 |
</message> |
|
4823 |
<message> |
|
4824 |
<source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
|
4825 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4826 |
</message> |
|
4827 |
<message> |
|
4828 |
<source>Excess flood</source> |
|
4829 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4830 |
</message> |
|
4831 |
<message> |
|
4832 |
<source>Game messages flood detected - 1</source> |
|
4833 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4834 |
</message> |
|
4835 |
<message> |
|
4836 |
<source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
|
4837 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4838 |
</message> |
|
4839 |
<message> |
|
11531 | 4840 |
<source>new seed</source> |
4841 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4842 |
</message> |
|
4843 |
<message> |
|
4844 |
<source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
|
4845 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4846 |
</message> |
|
4847 |
<message> |
|
13165
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4848 |
<source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4849 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4850 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4851 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4852 |
<source>Empty config entry.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4853 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4854 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4855 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4856 |
<source>Access denied.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4857 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4858 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4859 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4860 |
<source>You're not the room master!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4861 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4862 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4863 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4864 |
<source>Corrupted hedgehogs info!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4865 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4866 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4867 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4868 |
<source>Too many teams!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4869 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4870 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4871 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4872 |
<source>Too many hedgehogs!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4873 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4874 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4875 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4876 |
<source>There's already a team with same name in the list.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4877 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4878 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4879 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4880 |
<source>Joining not possible: Round is in progress.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4881 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4882 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4883 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4884 |
<source>This room currently does not allow adding new teams.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4885 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4886 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4887 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4888 |
<source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4889 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4890 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4891 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4892 |
<source>You can't remove a team you don't own.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4893 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4894 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4895 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4896 |
<source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4897 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4898 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4899 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4900 |
<source>A room with the same name already exists.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4901 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4902 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4903 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4904 |
<source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4905 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4906 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4907 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4908 |
<source>/callvote kick: No such user!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4909 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4910 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4911 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4912 |
<source>/callvote map: No such map!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4913 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4914 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4915 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4916 |
<source>/callvote pause: No game in progress!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4917 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4918 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4919 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4920 |
<source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4921 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4922 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4923 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4924 |
<source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4925 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4926 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4927 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4928 |
<source>No such room.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4929 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4930 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4931 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4932 |
<source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4933 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4934 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4935 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4936 |
<source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4937 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4938 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4939 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4940 |
<source>Access denied. This room is for registered users only.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4941 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4942 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4943 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4944 |
<source>You are banned from this room.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4945 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4946 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4947 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4948 |
<source>Nickname already provided.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4949 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4950 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4951 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4952 |
<source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4953 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4954 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4955 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4956 |
<source>Protocol already known.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4957 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4958 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4959 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4960 |
<source>Bad number.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4961 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4962 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4963 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4964 |
<source>There's no voting going on.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4965 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4966 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4967 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4968 |
<source>You already have voted.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4969 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4970 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4971 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4972 |
<source>Your vote has been counted.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4973 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4974 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4975 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4976 |
<source>Voting closed.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4977 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4978 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4979 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4980 |
<source>Pause toggled.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4981 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4982 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4983 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4984 |
<source>Voting expired.</source> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4985 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4986 |
</message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4987 |
<message> |
2e9221a9a9b3
Update Qt and Lua translation files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
13135
diff
changeset
|
4988 |
<source>hedgehogs per team: </source> |
11531 | 4989 |
<translation type="unfinished"></translation> |
4990 |
</message> |
|
13540 | 4991 |
<message> |
4992 |
<source>/info <player>: Show info about player</source> |
|
4993 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4994 |
</message> |
|
4995 |
<message> |
|
4996 |
<source>/me <message>: Chat action, e.g. '/me eats pizza' becomes '* Player eats pizza'</source> |
|
4997 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
4998 |
</message> |
|
4999 |
<message> |
|
5000 |
<source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with 'heads' or 'tails'</source> |
|
5001 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5002 |
</message> |
|
5003 |
<message> |
|
5004 |
<source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source> |
|
5005 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5006 |
</message> |
|
5007 |
<message> |
|
5008 |
<source>/watch <id>: Watch a demo stored on the server with the given ID</source> |
|
5009 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5010 |
</message> |
|
5011 |
<message> |
|
5012 |
<source>/help: Show chat command help</source> |
|
5013 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5014 |
</message> |
|
5015 |
<message> |
|
5016 |
<source>/callvote [arguments]: Start a vote</source> |
|
5017 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5018 |
</message> |
|
5019 |
<message> |
|
5020 |
<source>/vote <yes/no>: Vote 'yes' or 'no' for active vote</source> |
|
5021 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5022 |
</message> |
|
5023 |
<message> |
|
5024 |
<source>/delegate <player>: Surrender room control to player</source> |
|
5025 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5026 |
</message> |
|
5027 |
<message> |
|
5028 |
<source>/maxteams <N>: Limit maximum number of teams to N</source> |
|
5029 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5030 |
</message> |
|
5031 |
<message> |
|
5032 |
<source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source> |
|
5033 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5034 |
</message> |
|
5035 |
<message> |
|
5036 |
<source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source> |
|
5037 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5038 |
</message> |
|
5039 |
<message> |
|
5040 |
<source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source> |
|
5041 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5042 |
</message> |
|
5043 |
<message> |
|
5044 |
<source>/stats: Query server stats</source> |
|
5045 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5046 |
</message> |
|
5047 |
<message> |
|
5048 |
<source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source> |
|
5049 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5050 |
</message> |
|
5051 |
<message> |
|
5052 |
<source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source> |
|
5053 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5054 |
</message> |
|
5055 |
<message> |
|
5056 |
<source>/unfix: Undo the /fix command</source> |
|
5057 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5058 |
</message> |
|
5059 |
<message> |
|
5060 |
<source>List of lobby chat commands:</source> |
|
5061 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5062 |
</message> |
|
5063 |
<message> |
|
5064 |
<source>List of room chat commands:</source> |
|
5065 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5066 |
</message> |
|
5067 |
<message> |
|
5068 |
<source>Commands for server admins only:</source> |
|
5069 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5070 |
</message> |
|
5071 |
<message> |
|
5072 |
<source>room</source> |
|
5073 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5074 |
</message> |
|
5075 |
<message> |
|
5076 |
<source>lobby</source> |
|
5077 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5078 |
</message> |
|
5079 |
<message> |
|
5080 |
<source>(playing)</source> |
|
5081 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5082 |
</message> |
|
5083 |
<message> |
|
5084 |
<source>(spectating)</source> |
|
5085 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5086 |
</message> |
|
5087 |
<message> |
|
5088 |
<source>Player is not online.</source> |
|
5089 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5090 |
</message> |
|
5091 |
<message> |
|
5092 |
<source>/force: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
|
5093 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5094 |
</message> |
|
5095 |
<message> |
|
5096 |
<source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
|
5097 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5098 |
</message> |
|
13683 | 5099 |
<message> |
5100 |
<source>Kicked</source> |
|
5101 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5102 |
</message> |
|
13786 | 5103 |
<message> |
5104 |
<source>This server only allows registered users to join.</source> |
|
5105 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5106 |
</message> |
|
5107 |
<message> |
|
5108 |
<source>heads</source> |
|
5109 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5110 |
</message> |
|
5111 |
<message> |
|
5112 |
<source>tails</source> |
|
5113 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5114 |
</message> |
|
5115 |
<message> |
|
5116 |
<source>This server does not support replays!</source> |
|
5117 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5118 |
</message> |
|
5119 |
<message> |
|
5120 |
<source>/greeting [message]: Set or clear greeting message to be shown to players who join the room</source> |
|
5121 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5122 |
</message> |
|
5123 |
<message> |
|
5124 |
<source>/save <config ID> <config name>: Add current room configuration as votable choice for /callvote map</source> |
|
5125 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5126 |
</message> |
|
5127 |
<message> |
|
5128 |
<source>/delete <config ID>: Delete a votable room configuration</source> |
|
5129 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5130 |
</message> |
|
5131 |
<message> |
|
5132 |
<source>/saveroom <file name>: Save all votable room configurations (and the greeting) of this room into a file</source> |
|
5133 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5134 |
</message> |
|
5135 |
<message> |
|
5136 |
<source>/loadroom <file name>: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source> |
|
5137 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5138 |
</message> |
|
5139 |
<message> |
|
5140 |
<source>Super power activated.</source> |
|
5141 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5142 |
</message> |
|
5143 |
<message> |
|
5144 |
<source>Unknown command or invalid parameters. Say '/help' in chat for a list of commands.</source> |
|
5145 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5146 |
</message> |
|
5147 |
<message> |
|
5148 |
<source>You can't kick yourself!</source> |
|
5149 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5150 |
</message> |
|
5151 |
<message> |
|
5152 |
<source>You can't kick the only other player!</source> |
|
5153 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5154 |
</message> |
|
5155 |
<message> |
|
5156 |
<source>The player is not in your room.</source> |
|
5157 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5158 |
</message> |
|
5159 |
<message> |
|
5160 |
<source>This player is protected from being kicked.</source> |
|
5161 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5162 |
</message> |
|
5163 |
<message> |
|
5164 |
<source>You're not the room master or a server admin!</source> |
|
5165 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5166 |
</message> |
|
5167 |
<message> |
|
5168 |
<source>You're already the room master.</source> |
|
5169 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5170 |
</message> |
|
5171 |
<message> |
|
5172 |
<source>Greeting message cleared.</source> |
|
5173 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5174 |
</message> |
|
5175 |
<message> |
|
5176 |
<source>Greeting message set.</source> |
|
5177 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5178 |
</message> |
|
5179 |
<message> |
|
5180 |
<source>/callvote kick: This is only allowed in rooms without a room master.</source> |
|
5181 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5182 |
</message> |
|
5183 |
<message> |
|
5184 |
<source>/callvote map: No maps available.</source> |
|
5185 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5186 |
</message> |
|
5187 |
<message> |
|
5188 |
<source>You're the new room master!</source> |
|
5189 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5190 |
</message> |
|
13879 | 5191 |
<message> |
5192 |
<source>/quit: Quit the server</source> |
|
5193 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5194 |
</message> |
|
5195 |
<message> |
|
5196 |
<source>This command is only available in the lobby.</source> |
|
5197 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5198 |
</message> |
|
5199 |
<message> |
|
5200 |
<source>This command is only available in rooms.</source> |
|
5201 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5202 |
</message> |
|
14503 | 5203 |
<message> |
5204 |
<source>This server no longer allows unregistered players to join.</source> |
|
5205 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5206 |
</message> |
|
5207 |
<message> |
|
5208 |
<source>This server now allows unregistered players to join.</source> |
|
5209 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5210 |
</message> |
|
5211 |
<message> |
|
5212 |
<source>Available callvote commands: hedgehogs <number>, pause, newseed, map <name>, kick <player></source> |
|
5213 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5214 |
</message> |
|
5215 |
<message> |
|
5216 |
<source>Please confirm server restart with '/restart_server yes'.</source> |
|
5217 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
5218 |
</message> |
|
9793 | 5219 |
</context> |
1027 | 5220 |
</TS> |