author | unc0rr |
Fri, 21 Sep 2012 23:29:57 +0400 | |
changeset 7700 | fc44e4e33d1c |
parent 7680 | 46a91cbed8db |
child 7702 | c8906c3a2aeb |
permissions | -rw-r--r-- |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2 |
<!DOCTYPE TS> |
2657
fce353f8b75a
Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents:
2656
diff
changeset
|
3 |
<TS version="2.0" language="bg"> |
2030 | 4 |
<context> |
7679 | 5 |
<name>AbstractPage</name> |
6 |
<message> |
|
7 |
<source>Go back</source> |
|
8 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
9 |
</message> |
|
10 |
</context> |
|
11 |
<context> |
|
2030 | 12 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
13 |
<message> |
|
14 |
<source>new</source> |
|
5420 | 15 |
<translation>Нов</translation> |
3284 | 16 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
17 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
18 |
<source>copy of</source> |
5420 | 19 |
<translation>копие на</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
20 |
</message> |
3284 | 21 |
</context> |
22 |
<context> |
|
5602 | 23 |
<name>DrawMapWidget</name> |
24 |
<message> |
|
25 |
<source>File error</source> |
|
26 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
27 |
</message> |
|
28 |
<message> |
|
29 |
<source>Cannot open file '%1' for writing</source> |
|
30 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
31 |
</message> |
|
32 |
<message> |
|
33 |
<source>Cannot read file '%1'</source> |
|
34 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
35 |
</message> |
|
36 |
</context> |
|
37 |
<context> |
|
3284 | 38 |
<name>FreqSpinBox</name> |
39 |
<message> |
|
40 |
<source>Never</source> |
|
5420 | 41 |
<translation>Никога</translation> |
3284 | 42 |
</message> |
43 |
<message numerus="yes"> |
|
44 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
45 |
<translation type="unfinished"> |
3284 | 46 |
<numerusform></numerusform> |
47 |
<numerusform></numerusform> |
|
48 |
</translation> |
|
2030 | 49 |
</message> |
50 |
</context> |
|
1028 | 51 |
<context> |
1546 | 52 |
<name>GameCFGWidget</name> |
53 |
<message> |
|
2298 | 54 |
<source>Edit schemes</source> |
5420 | 55 |
<translation>Редактиране на схемите</translation> |
2298 | 56 |
</message> |
57 |
<message> |
|
58 |
<source>Edit weapons</source> |
|
5420 | 59 |
<translation>Редактиране на оръжията</translation> |
2298 | 60 |
</message> |
61 |
<message> |
|
1546 | 62 |
<source>Error</source> |
2086 | 63 |
<translation>Грешка</translation> |
1546 | 64 |
</message> |
65 |
<message> |
|
66 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
|
2298 | 67 |
<translation>Невалидна оръжейна схема</translation> |
1900 | 68 |
</message> |
4259 | 69 |
<message> |
4418 | 70 |
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source> |
5420 | 71 |
<translation>Когато тази настройка е включена, при избирането на игрова схема автоматично ще се избере оръжие</translation> |
4259 | 72 |
</message> |
6239 | 73 |
<message> |
74 |
<source>Game Options</source> |
|
75 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
76 |
</message> |
|
1546 | 77 |
</context> |
78 |
<context> |
|
7679 | 79 |
<name>HWAskQuitDialog</name> |
80 |
<message> |
|
81 |
<source>Do yot really want to quit?</source> |
|
82 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
83 |
</message> |
|
84 |
</context> |
|
85 |
<context> |
|
2883 | 86 |
<name>HWChatWidget</name> |
87 |
<message> |
|
88 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
|
6239 | 89 |
<translation type="obsolete">%1 *** %2 беше премахнат от списъка с игнорирани</translation> |
2883 | 90 |
</message> |
91 |
<message> |
|
92 |
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
|
6239 | 93 |
<translation type="obsolete">%1 *** %2 беше добавен към списъка с игнорирани</translation> |
2883 | 94 |
</message> |
95 |
<message> |
|
96 |
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
|
6239 | 97 |
<translation type="obsolete">%1 *** %2 беше премахнат от списъка с приятели</translation> |
2883 | 98 |
</message> |
99 |
<message> |
|
100 |
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
|
6239 | 101 |
<translation type="obsolete">%1 *** %2 беше добавен към списъка с приятели</translation> |
102 |
</message> |
|
103 |
<message> |
|
104 |
<source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
|
105 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
106 |
</message> |
|
107 |
<message> |
|
108 |
<source>%1 has been added to your ignore list</source> |
|
109 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
110 |
</message> |
|
111 |
<message> |
|
112 |
<source>%1 has been removed from your friends list</source> |
|
113 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
114 |
</message> |
|
115 |
<message> |
|
116 |
<source>%1 has been added to your friends list</source> |
|
117 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
118 |
</message> |
|
119 |
<message> |
|
120 |
<source>Stylesheet imported from %1</source> |
|
121 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
122 |
</message> |
|
123 |
<message> |
|
124 |
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
|
125 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
126 |
</message> |
|
127 |
<message> |
|
128 |
<source>Couldn't read %1</source> |
|
129 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
130 |
</message> |
|
131 |
<message> |
|
132 |
<source>StyleSheet discarded</source> |
|
133 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
134 |
</message> |
|
135 |
<message> |
|
136 |
<source>StyleSheet saved to %1</source> |
|
137 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
138 |
</message> |
|
139 |
<message> |
|
140 |
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
|
141 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
142 |
</message> |
|
143 |
<message> |
|
144 |
<source>%1 is not a valid command!</source> |
|
145 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2883 | 146 |
</message> |
147 |
</context> |
|
148 |
<context> |
|
1028 | 149 |
<name>HWForm</name> |
150 |
<message> |
|
151 |
<source>Error</source> |
|
152 |
<translation>Грешка</translation> |
|
153 |
</message> |
|
154 |
<message> |
|
155 |
<source>OK</source> |
|
156 |
<translation>Добре</translation> |
|
157 |
</message> |
|
158 |
<message> |
|
159 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
|
160 |
<translation>Грешка при запис във файл %1</translation> |
|
161 |
</message> |
|
162 |
<message> |
|
163 |
<source>Unable to start the server</source> |
|
164 |
<translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation> |
|
165 |
</message> |
|
1546 | 166 |
<message> |
167 |
<source>new</source> |
|
4418 | 168 |
<translation type="obsolete">Нов отбор</translation> |
1546 | 169 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
170 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
171 |
<source>Please select record from the list above</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
172 |
<translation>Изберете запис от списъка</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
173 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
174 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
175 |
<source>DefaultTeam</source> |
5420 | 176 |
<translation>СтандартенОтбор</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
177 |
</message> |
4124 | 178 |
<message> |
179 |
<source>Hedgewars Demo File</source> |
|
180 |
<comment>File Types</comment> |
|
5420 | 181 |
<translation>Файл с демо на Hedgewars</translation> |
4124 | 182 |
</message> |
183 |
<message> |
|
184 |
<source>Hedgewars Save File</source> |
|
185 |
<comment>File Types</comment> |
|
5420 | 186 |
<translation>Файл със запазена игра на Hedgewars</translation> |
4124 | 187 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
188 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
189 |
<source>Demo name</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
190 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
191 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
192 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
193 |
<source>Demo name:</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
194 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
195 |
</message> |
6239 | 196 |
<message> |
197 |
<source>Game aborted</source> |
|
198 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
199 |
</message> |
|
200 |
<message> |
|
201 |
<source>Password</source> |
|
7679 | 202 |
<translation type="obsolete">Парола</translation> |
6239 | 203 |
</message> |
204 |
<message> |
|
205 |
<source>Your nickname %1 is |
|
206 |
registered on Hedgewars.org |
|
207 |
Please provide your password below |
|
208 |
or pick another nickname in game config:</source> |
|
209 |
<translation type="unfinished">Прякорът ви %1 е |
|
210 |
регистриран на Hedgewars.org |
|
211 |
Моля въдете паролата си по-долу |
|
212 |
или изберете друг прякор в настройките на играта:</translation> |
|
213 |
</message> |
|
214 |
<message> |
|
215 |
<source>No password supplied.</source> |
|
216 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
217 |
</message> |
|
218 |
<message> |
|
219 |
<source>Nickname</source> |
|
220 |
<translation type="unfinished">Прякор</translation> |
|
221 |
</message> |
|
222 |
<message> |
|
223 |
<source>Some one already uses |
|
224 |
your nickname %1 |
|
225 |
on the server. |
|
226 |
Please pick another nickname:</source> |
|
227 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
228 |
</message> |
|
229 |
<message> |
|
230 |
<source>No nickname supplied.</source> |
|
231 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
232 |
</message> |
|
1028 | 233 |
</context> |
234 |
<context> |
|
235 |
<name>HWGame</name> |
|
236 |
<message> |
|
237 |
<source>en.txt</source> |
|
238 |
<translation>bg.txt</translation> |
|
239 |
</message> |
|
240 |
<message> |
|
241 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
|
242 |
<translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation> |
|
243 |
</message> |
|
244 |
</context> |
|
245 |
<context> |
|
1213 | 246 |
<name>HWMapContainer</name> |
247 |
<message> |
|
248 |
<source>Map</source> |
|
2086 | 249 |
<translation>Карта</translation> |
1213 | 250 |
</message> |
251 |
<message> |
|
252 |
<source>Themes</source> |
|
2298 | 253 |
<translation>Тема</translation> |
1213 | 254 |
</message> |
1803 | 255 |
<message> |
256 |
<source>Filter</source> |
|
2086 | 257 |
<translation>Филтър</translation> |
1803 | 258 |
</message> |
259 |
<message> |
|
260 |
<source>All</source> |
|
2298 | 261 |
<translation>Всички</translation> |
1803 | 262 |
</message> |
263 |
<message> |
|
264 |
<source>Small</source> |
|
2086 | 265 |
<translation>Малка</translation> |
1803 | 266 |
</message> |
267 |
<message> |
|
268 |
<source>Medium</source> |
|
2086 | 269 |
<translation>Средна</translation> |
1803 | 270 |
</message> |
271 |
<message> |
|
272 |
<source>Large</source> |
|
2086 | 273 |
<translation>Голяма</translation> |
1803 | 274 |
</message> |
275 |
<message> |
|
276 |
<source>Cavern</source> |
|
2086 | 277 |
<translation>Пещера</translation> |
1803 | 278 |
</message> |
279 |
<message> |
|
280 |
<source>Wacky</source> |
|
2298 | 281 |
<translation>Щура</translation> |
1803 | 282 |
</message> |
3163 | 283 |
<message> |
3181 | 284 |
<source>Type</source> |
5420 | 285 |
<translation>Тип</translation> |
3181 | 286 |
</message> |
287 |
<message> |
|
288 |
<source>Small tunnels</source> |
|
5420 | 289 |
<translation>Малки тунели</translation> |
3181 | 290 |
</message> |
291 |
<message> |
|
292 |
<source>Medium tunnels</source> |
|
5420 | 293 |
<translation>Средни тунели</translation> |
3181 | 294 |
</message> |
295 |
<message> |
|
296 |
<source>Large tunnels</source> |
|
5420 | 297 |
<translation>Големи тунели</translation> |
3181 | 298 |
</message> |
299 |
<message> |
|
300 |
<source>Small floating islands</source> |
|
5420 | 301 |
<translation>Малки плаващи острови</translation> |
3181 | 302 |
</message> |
303 |
<message> |
|
304 |
<source>Medium floating islands</source> |
|
5420 | 305 |
<translation>Средни плаващи острови</translation> |
3181 | 306 |
</message> |
307 |
<message> |
|
308 |
<source>Large floating islands</source> |
|
5420 | 309 |
<translation>Големи плаващи острови</translation> |
3163 | 310 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
311 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
312 |
<source>Seed</source> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
313 |
<translation type="unfinished"></translation> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
314 |
</message> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
315 |
<message> |
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
316 |
<source>Set</source> |
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
317 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
318 |
</message> |
1213 | 319 |
</context> |
320 |
<context> |
|
1028 | 321 |
<name>HWNetServersModel</name> |
322 |
<message> |
|
323 |
<source>Title</source> |
|
324 |
<translation>Име</translation> |
|
325 |
</message> |
|
326 |
<message> |
|
327 |
<source>IP</source> |
|
328 |
<translation>IP</translation> |
|
329 |
</message> |
|
330 |
<message> |
|
331 |
<source>Port</source> |
|
332 |
<translation>Порт</translation> |
|
333 |
</message> |
|
334 |
</context> |
|
335 |
<context> |
|
336 |
<name>HWNewNet</name> |
|
337 |
<message> |
|
338 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
339 |
<translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation> |
|
340 |
</message> |
|
341 |
<message> |
|
342 |
<source>Connection refused</source> |
|
343 |
<translation>Отказано свързване</translation> |
|
344 |
</message> |
|
1414 | 345 |
<message> |
2298 | 346 |
<source>You got kicked</source> |
5420 | 347 |
<translation>Вие бяхте изхвърлен</translation> |
2298 | 348 |
</message> |
349 |
<message> |
|
350 |
<source>Password</source> |
|
6239 | 351 |
<translation type="obsolete">Парола</translation> |
2298 | 352 |
</message> |
353 |
<message> |
|
1546 | 354 |
<source>Quit reason: </source> |
2298 | 355 |
<translation>Причина за напускане:</translation> |
1546 | 356 |
</message> |
1604 | 357 |
<message> |
358 |
<source>Room destroyed</source> |
|
2298 | 359 |
<translation>Стаята бе унищожена</translation> |
1900 | 360 |
</message> |
2394 | 361 |
<message> |
2441 | 362 |
<source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
5420 | 363 |
<translation>%1 *** %2 се присъедини към стаята</translation> |
2441 | 364 |
</message> |
365 |
<message> |
|
366 |
<source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
5420 | 367 |
<translation>%1 *** %2 се присъедини</translation> |
2441 | 368 |
</message> |
369 |
<message> |
|
2442 | 370 |
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
5420 | 371 |
<translation>%1 *** %2 напусна (%3)</translation> |
2441 | 372 |
</message> |
373 |
<message> |
|
2442 | 374 |
<source>%1 *** %2 has left</source> |
5420 | 375 |
<translation>%1 *** %2 напусна</translation> |
2441 | 376 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
377 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
378 |
<source>Your nickname %1 is |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
379 |
registered on Hedgewars.org |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
380 |
Please provide your password below |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
381 |
or pick another nickname in game config:</source> |
6239 | 382 |
<translation type="obsolete">Прякорът ви %1 е |
5420 | 383 |
регистриран на Hedgewars.org |
384 |
Моля въдете паролата си по-долу |
|
385 |
или изберете друг прякор в настройките на играта:</translation> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
386 |
</message> |
5602 | 387 |
<message> |
388 |
<source>Nickname</source> |
|
6239 | 389 |
<translation type="obsolete">Прякор</translation> |
390 |
</message> |
|
391 |
<message> |
|
392 |
<source>User quit</source> |
|
5602 | 393 |
<translation type="unfinished"></translation> |
394 |
</message> |
|
7679 | 395 |
<message> |
396 |
<source>Remote host has closed connection</source> |
|
397 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
398 |
</message> |
|
399 |
<message> |
|
400 |
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
401 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
402 |
</message> |
|
403 |
</context> |
|
404 |
<context> |
|
405 |
<name>HWPasswordDialog</name> |
|
406 |
<message> |
|
407 |
<source>Password</source> |
|
408 |
<translation type="unfinished">Парола</translation> |
|
409 |
</message> |
|
410 |
</context> |
|
411 |
<context> |
|
412 |
<name>HWUploadVideoDialog</name> |
|
413 |
<message> |
|
414 |
<source>Upload video</source> |
|
415 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
416 |
</message> |
|
417 |
<message> |
|
418 |
<source>Upload</source> |
|
419 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
420 |
</message> |
|
1028 | 421 |
</context> |
422 |
<context> |
|
423 |
<name>KB</name> |
|
424 |
<message> |
|
425 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
426 |
<translation>SDL_ttf се натъкна на грешка при показването на текста, най-вероятно свързана с програмна грешка в библиотеката freetype2. Препоръчително е да я обновите.</translation> |
|
427 |
</message> |
|
428 |
</context> |
|
429 |
<context> |
|
7679 | 430 |
<name>LibavIteraction</name> |
431 |
<message> |
|
432 |
<source>Duration: %1m %2s |
|
433 |
</source> |
|
434 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
435 |
</message> |
|
436 |
<message> |
|
437 |
<source>Video: %1x%2, </source> |
|
438 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
439 |
</message> |
|
440 |
<message> |
|
441 |
<source>%1 fps, </source> |
|
442 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
443 |
</message> |
|
444 |
<message> |
|
445 |
<source>Audio: </source> |
|
446 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
447 |
</message> |
|
448 |
</context> |
|
449 |
<context> |
|
1933 | 450 |
<name>PageAdmin</name> |
451 |
<message> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
452 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
5420 | 453 |
<translation>Изчистване на кеша на профилите</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
454 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
455 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
456 |
<source>Fetch data</source> |
5420 | 457 |
<translation>Получаване на данни</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
458 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
459 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
460 |
<source>Server message for latest version:</source> |
5420 | 461 |
<translation>Съобщение на сървъра за последната версия:</translation> |
1933 | 462 |
</message> |
463 |
<message> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
464 |
<source>Server message for previous versions:</source> |
5420 | 465 |
<translation>Съобщение на сървъра за предишната версия:</translation> |
1933 | 466 |
</message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
467 |
<message> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
468 |
<source>Latest version protocol number:</source> |
5420 | 469 |
<translation>Номер на протокола на последната версия:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
470 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
471 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
472 |
<source>MOTD preview:</source> |
5420 | 473 |
<translation>Преглед на съобщението за деня:</translation> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
474 |
</message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
475 |
<message> |
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
476 |
<source>Set data</source> |
5420 | 477 |
<translation>Задаване на данни</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2103
diff
changeset
|
478 |
</message> |
1933 | 479 |
</context> |
480 |
<context> |
|
481 |
<name>PageConnecting</name> |
|
482 |
<message> |
|
483 |
<source>Connecting...</source> |
|
5420 | 484 |
<translation>Свързване...</translation> |
1933 | 485 |
</message> |
5602 | 486 |
<message> |
487 |
<source>Cancel</source> |
|
6239 | 488 |
<translation type="obsolete">Отказ</translation> |
5602 | 489 |
</message> |
1933 | 490 |
</context> |
491 |
<context> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
492 |
<name>PageDrawMap</name> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
493 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
494 |
<source>Undo</source> |
5420 | 495 |
<translation>Отмяна</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
496 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
497 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
498 |
<source>Clear</source> |
5420 | 499 |
<translation>Изчистване</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
500 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
501 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
502 |
<source>Load</source> |
5420 | 503 |
<translation>Зареждане</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
504 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
505 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
506 |
<source>Save</source> |
5420 | 507 |
<translation>Запазване</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
508 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
509 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
510 |
<source>Load drawn map</source> |
5420 | 511 |
<translation>Зареждане на начертана карта</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
512 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
513 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
514 |
<source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
515 |
<translation type="obsolete">Начертани карти (*.hwmap);;Всички файлове (*.*)</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
516 |
</message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
517 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
518 |
<source>Save drawn map</source> |
5420 | 519 |
<translation>Запазване на начертана карта</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
520 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
521 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
522 |
<source>Drawn Maps</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
523 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
524 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
525 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
526 |
<source>All files</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
527 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
528 |
</message> |
7679 | 529 |
<message> |
530 |
<source>Eraser</source> |
|
531 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
532 |
</message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
533 |
</context> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
534 |
<context> |
1028 | 535 |
<name>PageEditTeam</name> |
536 |
<message> |
|
1258 | 537 |
<source>General</source> |
2086 | 538 |
<translation>Общи</translation> |
1258 | 539 |
</message> |
540 |
<message> |
|
541 |
<source>Advanced</source> |
|
2298 | 542 |
<translation>За напреднали</translation> |
1258 | 543 |
</message> |
1028 | 544 |
</context> |
545 |
<context> |
|
1673 | 546 |
<name>PageGameStats</name> |
547 |
<message> |
|
548 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
549 |
<translation type="obsolete"><p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
550 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
551 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
552 |
<source>Details</source> |
5420 | 553 |
<translation>Подробности</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
554 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
555 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
556 |
<source>Health graph</source> |
5420 | 557 |
<translation>Графика на здрането</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
558 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
559 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
560 |
<source>Ranking</source> |
5420 | 561 |
<translation>Класиране</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
562 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
563 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
564 |
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
5420 | 565 |
<translation>Наградата за най-добър изстрел беше спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> pts.</translation> |
1673 | 566 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
567 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
568 |
<source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
569 |
<translation type="unfinished"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
570 |
<numerusform></numerusform> |
2657
fce353f8b75a
Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents:
2656
diff
changeset
|
571 |
<numerusform></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
572 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
573 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
574 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
575 |
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
576 |
<translation type="unfinished"> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
577 |
<numerusform></numerusform> |
5602 | 578 |
<numerusform></numerusform> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
579 |
</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
580 |
</message> |
4176 | 581 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
582 |
<source>(%1 kill)</source> |
4176 | 583 |
<translation type="unfinished"> |
584 |
<numerusform></numerusform> |
|
585 |
<numerusform></numerusform> |
|
586 |
</translation> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
587 |
</message> |
4177 | 588 |
<message numerus="yes"> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
589 |
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
5420 | 590 |
<translation> |
4177 | 591 |
<numerusform></numerusform> |
5602 | 592 |
<numerusform></numerusform> |
4177 | 593 |
</translation> |
594 |
</message> |
|
595 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
596 |
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
4177 | 597 |
<translation type="unfinished"> |
598 |
<numerusform></numerusform> |
|
5602 | 599 |
<numerusform></numerusform> |
4177 | 600 |
</translation> |
601 |
</message> |
|
602 |
<message numerus="yes"> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
603 |
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
4177 | 604 |
<translation type="unfinished"> |
605 |
<numerusform></numerusform> |
|
5602 | 606 |
<numerusform></numerusform> |
4177 | 607 |
</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
608 |
</message> |
1673 | 609 |
</context> |
610 |
<context> |
|
6239 | 611 |
<name>PageInGame</name> |
612 |
<message> |
|
613 |
<source>In game...</source> |
|
614 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
615 |
</message> |
|
616 |
</context> |
|
617 |
<context> |
|
7679 | 618 |
<name>PageInfo</name> |
619 |
<message> |
|
620 |
<source>Open the snapshot folder</source> |
|
621 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
622 |
</message> |
|
623 |
</context> |
|
624 |
<context> |
|
1028 | 625 |
<name>PageMain</name> |
626 |
<message> |
|
1451 | 627 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
7679 | 628 |
<translation type="obsolete">Локална игра (играйте на един компютър)</translation> |
1451 | 629 |
</message> |
630 |
<message> |
|
631 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
|
7679 | 632 |
<translation type="obsolete">Мрежова игра (играйте в мрежа)</translation> |
1451 | 633 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
634 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
635 |
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
636 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
637 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
638 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
639 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
640 |
<source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
641 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
642 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
643 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
644 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
645 |
<source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
646 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
647 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
648 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
649 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
650 |
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
651 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
652 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
653 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
654 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
655 |
<source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
656 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
657 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
658 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
659 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
660 |
<source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
661 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
662 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
663 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
664 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
665 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
666 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
667 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
668 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
669 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
670 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
671 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
672 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
673 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
674 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
675 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
676 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
677 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
678 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
679 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
680 |
<source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
681 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
682 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
683 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
684 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
685 |
<source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
686 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
687 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
688 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
689 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
690 |
<source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
691 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
692 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
693 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
694 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
695 |
<source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
696 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
697 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
698 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
699 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
700 |
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
701 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
702 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
703 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
704 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
705 |
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
706 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
707 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
708 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
709 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
710 |
<source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
711 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
712 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
713 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
714 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
715 |
<source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
716 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
717 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
718 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
719 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
720 |
<source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
721 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
722 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
723 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
724 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
725 |
<source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
726 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
727 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
728 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
729 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
730 |
<source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
731 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
732 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
733 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
734 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
735 |
<source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
736 |
<comment>Tips</comment> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
737 |
<translation type="unfinished"></translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
738 |
</message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
739 |
<message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
740 |
<source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
741 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
742 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
743 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
744 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
745 |
<source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
746 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
747 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
748 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
749 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
750 |
<source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
751 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
752 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
753 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
754 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
755 |
<source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
756 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
757 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
758 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
759 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
760 |
<source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
761 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
762 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
763 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
764 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
765 |
<source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
766 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
767 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
768 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
769 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
770 |
<source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
771 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
772 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
773 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
774 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
775 |
<source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
776 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
777 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
778 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
779 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
780 |
<source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
781 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
782 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
783 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
784 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
785 |
<source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
786 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
787 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
788 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
789 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
790 |
<source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
791 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
792 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
793 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
794 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
795 |
<source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
796 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
797 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
798 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
799 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
800 |
<source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
801 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
802 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
803 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
804 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
805 |
<source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
806 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
807 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
808 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
809 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
810 |
<source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
811 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
812 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
813 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
814 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
815 |
<source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
816 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
817 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
818 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
819 |
<message> |
4031
cff30accecdd
remove the steam community group from one of the tips/hints/whatever
sheepluva (and totally not Smaxx)
parents:
3918
diff
changeset
|
820 |
<source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
821 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
822 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
823 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
824 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
825 |
<source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
826 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
827 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
828 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
829 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
830 |
<source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
831 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
832 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
833 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
834 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
835 |
<source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
836 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
837 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
838 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
839 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
840 |
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
841 |
<comment>Tips</comment> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
842 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
843 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
844 |
<message> |
4124 | 845 |
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source> |
846 |
<comment>Tips</comment> |
|
847 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
848 |
</message> |
|
4180 | 849 |
<message> |
850 |
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> |
|
851 |
<comment>Tips</comment> |
|
852 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
853 |
</message> |
|
4259 | 854 |
<message> |
855 |
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
856 |
<comment>Tips</comment> |
|
857 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
858 |
</message> |
|
859 |
<message> |
|
860 |
<source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
|
861 |
<comment>Tips</comment> |
|
862 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
863 |
</message> |
|
4864 | 864 |
<message> |
865 |
<source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source> |
|
866 |
<comment>Tips</comment> |
|
867 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
868 |
</message> |
|
869 |
<message> |
|
5602 | 870 |
<source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source> |
4864 | 871 |
<comment>Tips</comment> |
872 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
873 |
</message> |
|
874 |
<message> |
|
5602 | 875 |
<source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source> |
4864 | 876 |
<comment>Tips</comment> |
877 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
878 |
</message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
879 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
880 |
<source>Downloadable Content</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
881 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
882 |
</message> |
7679 | 883 |
<message> |
884 |
<source>Local Game</source> |
|
885 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
886 |
</message> |
|
887 |
<message> |
|
888 |
<source>Play a game on a single computer</source> |
|
889 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
890 |
</message> |
|
891 |
<message> |
|
892 |
<source>Network Game</source> |
|
893 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
894 |
</message> |
|
895 |
<message> |
|
896 |
<source>Play a game across a network</source> |
|
897 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
898 |
</message> |
|
899 |
<message> |
|
900 |
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
|
901 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
902 |
</message> |
|
903 |
<message> |
|
904 |
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
|
905 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
906 |
</message> |
|
907 |
<message> |
|
908 |
<source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
|
909 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
910 |
</message> |
|
911 |
<message> |
|
912 |
<source>Exit game</source> |
|
913 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
914 |
</message> |
|
915 |
<message> |
|
916 |
<source>Manage videos recorded from game</source> |
|
917 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
918 |
</message> |
|
919 |
<message> |
|
920 |
<source>Edit game preferences</source> |
|
921 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
922 |
</message> |
|
1028 | 923 |
</context> |
924 |
<context> |
|
925 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
926 |
<message> |
|
927 |
<source>Start</source> |
|
928 |
<translation>Старт</translation> |
|
929 |
</message> |
|
930 |
</context> |
|
931 |
<context> |
|
932 |
<name>PageNet</name> |
|
933 |
<message> |
|
934 |
<source>Error</source> |
|
935 |
<translation>Грешка</translation> |
|
936 |
</message> |
|
937 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
938 |
<source>Please select server from the list above</source> |
1028 | 939 |
<translation>Изберете сървър от списъка</translation> |
940 |
</message> |
|
941 |
</context> |
|
942 |
<context> |
|
1414 | 943 |
<name>PageNetGame</name> |
944 |
<message> |
|
945 |
<source>Control</source> |
|
5420 | 946 |
<translation>Контрол</translation> |
1414 | 947 |
</message> |
5602 | 948 |
<message> |
949 |
<source>Error</source> |
|
950 |
<translation type="unfinished">Грешка</translation> |
|
951 |
</message> |
|
952 |
<message> |
|
953 |
<source>Please enter room name</source> |
|
954 |
<translation type="unfinished">Моля въведете име на стая</translation> |
|
955 |
</message> |
|
956 |
<message> |
|
957 |
<source>OK</source> |
|
958 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
959 |
</message> |
|
7679 | 960 |
<message> |
961 |
<source>DLC</source> |
|
962 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
963 |
</message> |
|
964 |
<message> |
|
965 |
<source>Downloadable Content</source> |
|
966 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
967 |
</message> |
|
1414 | 968 |
</context> |
969 |
<context> |
|
1952 | 970 |
<name>PageNetType</name> |
971 |
<message> |
|
972 |
<source>LAN game</source> |
|
5420 | 973 |
<translation>Игра по локална мрежа</translation> |
1952 | 974 |
</message> |
975 |
<message> |
|
976 |
<source>Official server</source> |
|
5420 | 977 |
<translation>Официален сървър</translation> |
1952 | 978 |
</message> |
7679 | 979 |
<message> |
7680 | 980 |
<source>Join hundreds of players online!</source> |
7679 | 981 |
<translation type="unfinished"></translation> |
982 |
</message> |
|
983 |
<message> |
|
7680 | 984 |
<source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source> |
7679 | 985 |
<translation type="unfinished"></translation> |
986 |
</message> |
|
1952 | 987 |
</context> |
988 |
<context> |
|
1028 | 989 |
<name>PageOptions</name> |
990 |
<message> |
|
991 |
<source>New team</source> |
|
992 |
<translation>Нов отбор</translation> |
|
993 |
</message> |
|
994 |
<message> |
|
995 |
<source>Edit team</source> |
|
996 |
<translation>Редактиране на отбора</translation> |
|
997 |
</message> |
|
998 |
<message> |
|
3163 | 999 |
<source>Delete team</source> |
5420 | 1000 |
<translation>Изтриване на отбор</translation> |
3163 | 1001 |
</message> |
1002 |
<message> |
|
4418 | 1003 |
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
5420 | 1004 |
<translation>Не можете да редактиране отбори от избирането на отбори. Върнете се назад за да добавите, редактирате или изтриете отбори.</translation> |
3163 | 1005 |
</message> |
1006 |
<message> |
|
4418 | 1007 |
<source>New scheme</source> |
5420 | 1008 |
<translation>Нова схема</translation> |
4418 | 1009 |
</message> |
1010 |
<message> |
|
1011 |
<source>Edit scheme</source> |
|
5420 | 1012 |
<translation>Редактиране на схема</translation> |
3163 | 1013 |
</message> |
1014 |
<message> |
|
4418 | 1015 |
<source>Delete scheme</source> |
5420 | 1016 |
<translation>Изтриване на схема</translation> |
4418 | 1017 |
</message> |
1018 |
<message> |
|
1019 |
<source>New weapon set</source> |
|
5420 | 1020 |
<translation>Нов комплект оръжия</translation> |
1028 | 1021 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1022 |
<message> |
4418 | 1023 |
<source>Edit weapon set</source> |
5420 | 1024 |
<translation>Редактиране на комплекта оръжия</translation> |
4418 | 1025 |
</message> |
1026 |
<message> |
|
1027 |
<source>Delete weapon set</source> |
|
5420 | 1028 |
<translation>Изтриване на комплекта оръжия</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1029 |
</message> |
7679 | 1030 |
<message> |
1031 |
<source>General</source> |
|
1032 |
<translation type="unfinished">Общи</translation> |
|
1033 |
</message> |
|
1034 |
<message> |
|
1035 |
<source>Advanced</source> |
|
1036 |
<translation type="unfinished">За напреднали</translation> |
|
1037 |
</message> |
|
7680 | 1038 |
<message> |
1039 |
<source>Reset to default colors</source> |
|
1040 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1041 |
</message> |
|
7700 | 1042 |
<message> |
1043 |
<source>Proxy host</source> |
|
1044 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1045 |
</message> |
|
1046 |
<message> |
|
1047 |
<source>Proxy port</source> |
|
1048 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1049 |
</message> |
|
1050 |
<message> |
|
1051 |
<source>Proxy login</source> |
|
1052 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1053 |
</message> |
|
1054 |
<message> |
|
1055 |
<source>Proxy password</source> |
|
1056 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1057 |
</message> |
|
1058 |
<message> |
|
1059 |
<source>No proxy</source> |
|
1060 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1061 |
</message> |
|
1062 |
<message> |
|
1063 |
<source>Socks5 proxy</source> |
|
1064 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1065 |
</message> |
|
1066 |
<message> |
|
1067 |
<source>HTTP proxy</source> |
|
1068 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1069 |
</message> |
|
1028 | 1070 |
</context> |
1071 |
<context> |
|
1072 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
1073 |
<message> |
|
1074 |
<source>Error</source> |
|
1075 |
<translation>Грешка</translation> |
|
1076 |
</message> |
|
1077 |
<message> |
|
1078 |
<source>OK</source> |
|
2298 | 1079 |
<translation>ОК</translation> |
1028 | 1080 |
</message> |
1081 |
<message> |
|
1082 |
<source>Rename dialog</source> |
|
1083 |
<translation>Преименуване</translation> |
|
1084 |
</message> |
|
1085 |
<message> |
|
1086 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
1087 |
<translation>Въведете ново име на файл:</translation> |
|
1088 |
</message> |
|
1089 |
<message> |
|
1090 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
1091 |
<translation>Не може да се преименува в</translation> |
|
1092 |
</message> |
|
1093 |
<message> |
|
1094 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
1095 |
<translation>Файлът не може да се изтрие</translation> |
|
1096 |
</message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1097 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1098 |
<source>Please select record from the list</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1099 |
<translation>Изберете запис от списъка</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1100 |
</message> |
1028 | 1101 |
</context> |
1102 |
<context> |
|
1353 | 1103 |
<name>PageRoomsList</name> |
1104 |
<message> |
|
1105 |
<source>Create</source> |
|
2086 | 1106 |
<translation>Създаване</translation> |
1353 | 1107 |
</message> |
1900 | 1108 |
<message> |
2086 | 1109 |
<source>Join</source> |
1110 |
<translation>Присъединяване</translation> |
|
1111 |
</message> |
|
1112 |
<message> |
|
1113 |
<source>Refresh</source> |
|
2298 | 1114 |
<translation>Опресняване</translation> |
1115 |
</message> |
|
1116 |
<message> |
|
1117 |
<source>Admin features</source> |
|
5420 | 1118 |
<translation>Административни функционалности</translation> |
2086 | 1119 |
</message> |
1120 |
<message> |
|
1121 |
<source>Error</source> |
|
1122 |
<translation>Грешка</translation> |
|
1123 |
</message> |
|
1124 |
<message> |
|
1125 |
<source>OK</source> |
|
2298 | 1126 |
<translation>ОК</translation> |
2086 | 1127 |
</message> |
1128 |
<message> |
|
2441 | 1129 |
<source>Room Name:</source> |
5420 | 1130 |
<translation>Име на стаята:</translation> |
2441 | 1131 |
</message> |
1132 |
<message> |
|
1133 |
<source>This game is in lobby. |
|
1134 |
You may join and start playing once the game starts.</source> |
|
7679 | 1135 |
<translation type="obsolete">Тази игра е в лоби. |
5420 | 1136 |
След като започне, може да се присъедините и да играете.</translation> |
2441 | 1137 |
</message> |
1138 |
<message> |
|
1139 |
<source>This game is in progress. |
|
1140 |
You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
|
7679 | 1141 |
<translation type="obsolete">Играта тече в момента. |
5420 | 1142 |
Можете да се присъедините и да гледате, но ще трябва да изчакате да свърши, за да започнете да играете.</translation> |
2441 | 1143 |
</message> |
1144 |
<message> |
|
1145 |
<source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
|
7679 | 1146 |
<translation type="obsolete">%1 е домакина. Той може да променя настройките и да започне играта.</translation> |
2441 | 1147 |
</message> |
1148 |
<message> |
|
1149 |
<source>Random Map</source> |
|
7679 | 1150 |
<translation type="obsolete">Случайна карта</translation> |
2441 | 1151 |
</message> |
1152 |
<message> |
|
1153 |
<source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
|
7679 | 1154 |
<translation type="obsolete">Игрите могат да се играят на предварително създадени или случайно генерирани карти.</translation> |
2441 | 1155 |
</message> |
1156 |
<message> |
|
1157 |
<source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
|
7679 | 1158 |
<translation type="obsolete">Игровата схема определя общите настройки и предпочитания, като продължителност на рунда, внезапна смърт или вампиризъм.</translation> |
2441 | 1159 |
</message> |
1160 |
<message> |
|
1161 |
<source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
|
7679 | 1162 |
<translation type="obsolete">Схемата на оръжията определя наличните оръжия и количеството боеприпаси за тях.</translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1163 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1164 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1165 |
<source>Please enter room name</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1166 |
<translation>Моля въведете име на стая</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1167 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1168 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1169 |
<source>Please select room from the list</source> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1170 |
<translation>Моля изберете стая от списъка</translation> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
1171 |
</message> |
3163 | 1172 |
<message> |
1173 |
<source>Random Maze</source> |
|
7679 | 1174 |
<translation type="obsolete">Случан лабиринт</translation> |
3163 | 1175 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1176 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1177 |
<source>State:</source> |
6239 | 1178 |
<translation type="obsolete">Състояние:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1179 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1180 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1181 |
<source>Rules:</source> |
5420 | 1182 |
<translation>Правила:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1183 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1184 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1185 |
<source>Weapons:</source> |
5420 | 1186 |
<translation>Оръжия:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1187 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1188 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1189 |
<source>Search:</source> |
5420 | 1190 |
<translation>Търсене:</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1191 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1192 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1193 |
<source>Clear</source> |
5420 | 1194 |
<translation>Изчистване</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1195 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1196 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1197 |
<source>Warning</source> |
5420 | 1198 |
<translation>Внимание</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1199 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1200 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1201 |
<source>The game you are trying to join has started. |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1202 |
Do you still want to join the room?</source> |
5420 | 1203 |
<translation>Играта, към която се опитвате да се присъедините вече е започнала. |
1204 |
Все още ли желаете да се присъедините към стаята?</translation> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1205 |
</message> |
5602 | 1206 |
<message numerus="yes"> |
1207 |
<source>%1 players online</source> |
|
1208 |
<translation type="unfinished"> |
|
1209 |
<numerusform></numerusform> |
|
1210 |
<numerusform></numerusform> |
|
1211 |
</translation> |
|
1212 |
</message> |
|
1900 | 1213 |
</context> |
1214 |
<context> |
|
1215 |
<name>PageScheme</name> |
|
1216 |
<message> |
|
2086 | 1217 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1218 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2086 | 1219 |
</message> |
1220 |
<message> |
|
1221 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1222 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1900 | 1223 |
</message> |
1224 |
<message> |
|
2086 | 1225 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1226 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2086 | 1227 |
</message> |
1228 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1229 |
<source>Lower gravity</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1230 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2086 | 1231 |
</message> |
1232 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1233 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1234 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2086 | 1235 |
</message> |
1236 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1237 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1238 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 1239 |
</message> |
1240 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1241 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1242 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 1243 |
</message> |
1244 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1245 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1246 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1247 |
</message> |
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
1248 |
<message> |
2030 | 1249 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1250 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 1251 |
</message> |
1252 |
<message> |
|
1253 |
<source>Random</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1254 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 1255 |
</message> |
1256 |
<message> |
|
1257 |
<source>Seconds</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1258 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2030 | 1259 |
</message> |
2298 | 1260 |
<message> |
1261 |
<source>New</source> |
|
5602 | 1262 |
<translation type="unfinished">Ново</translation> |
2298 | 1263 |
</message> |
1264 |
<message> |
|
1265 |
<source>Delete</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1266 |
<translation type="unfinished">Изтриване</translation> |
2298 | 1267 |
</message> |
2726 | 1268 |
<message> |
1269 |
<source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1270 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2726 | 1271 |
</message> |
1272 |
<message> |
|
1273 |
<source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1274 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2726 | 1275 |
</message> |
2883 | 1276 |
<message> |
1277 |
<source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1278 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2883 | 1279 |
</message> |
1280 |
<message> |
|
1281 |
<source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1282 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2883 | 1283 |
</message> |
2899 | 1284 |
<message> |
1285 |
<source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1286 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2899 | 1287 |
</message> |
3287 | 1288 |
<message> |
1289 |
<source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
1290 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1291 |
</message> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1292 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1293 |
<source>AI respawns on death.</source> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1294 |
<translation type="unfinished"></translation> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1295 |
</message> |
4124 | 1296 |
<message> |
1297 |
<source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
1298 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1299 |
</message> |
|
1300 |
<message> |
|
1301 |
<source>Attacking does not end your turn.</source> |
|
1302 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1303 |
</message> |
|
1304 |
<message> |
|
1305 |
<source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
|
1306 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1307 |
</message> |
|
1308 |
<message> |
|
1309 |
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
|
1310 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1311 |
</message> |
|
4418 | 1312 |
<message> |
1313 |
<source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
|
1314 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1315 |
</message> |
|
1316 |
<message> |
|
1317 |
<source>Wind will affect almost everything.</source> |
|
1318 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1319 |
</message> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1320 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1321 |
<source>Copy</source> |
5602 | 1322 |
<translation type="unfinished">Копиране</translation> |
1323 |
</message> |
|
1324 |
<message> |
|
1325 |
<source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1326 |
<translation type="unfinished"></translation> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1327 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1328 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1329 |
<source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1330 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1331 |
</message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1332 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1333 |
<source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1334 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
1335 |
</message> |
1353 | 1336 |
</context> |
1337 |
<context> |
|
1028 | 1338 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
1339 |
<message> |
|
1340 |
<source>Default</source> |
|
1341 |
<translation>По подразбиране</translation> |
|
1342 |
</message> |
|
1343 |
<message> |
|
1344 |
<source>Delete</source> |
|
1345 |
<translation>Изтриване</translation> |
|
1346 |
</message> |
|
4418 | 1347 |
<message> |
1348 |
<source>New</source> |
|
5420 | 1349 |
<translation>Ново</translation> |
4418 | 1350 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1351 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1352 |
<source>Copy</source> |
5420 | 1353 |
<translation>Копиране</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1354 |
</message> |
1028 | 1355 |
</context> |
1356 |
<context> |
|
1213 | 1357 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
1358 |
<message> |
|
1451 | 1359 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
7679 | 1360 |
<translation type="obsolete">Солова игра (бърза игра срещу компютър с готови настройки)</translation> |
1451 | 1361 |
</message> |
1362 |
<message> |
|
1820 | 1363 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
7679 | 1364 |
<translation type="obsolete">Мрежова игра (играйте срещу приятели или ИИ отбори)</translation> |
1820 | 1365 |
</message> |
1366 |
<message> |
|
1451 | 1367 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
6239 | 1368 |
<translation type="obsolete">Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation> |
1451 | 1369 |
</message> |
1370 |
<message> |
|
1371 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
|
7679 | 1372 |
<translation type="obsolete">Демо (гледайте записани демота)</translation> |
1451 | 1373 |
</message> |
1374 |
<message> |
|
1375 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
|
7679 | 1376 |
<translation type="obsolete">Зареди (заредете предишно запаметена игра)</translation> |
1451 | 1377 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1378 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1379 |
<source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source> |
6239 | 1380 |
<translation type="obsolete">Режим кампания (...). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА</translation> |
1381 |
</message> |
|
1382 |
<message> |
|
7679 | 1383 |
<source>Simple Game</source> |
1384 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1385 |
</message> |
|
1386 |
<message> |
|
1387 |
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
|
1388 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1389 |
</message> |
|
1390 |
<message> |
|
1391 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1392 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1393 |
</message> |
|
1394 |
<message> |
|
1395 |
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
|
1396 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1397 |
</message> |
|
1398 |
<message> |
|
1399 |
<source>Campaign Mode</source> |
|
6239 | 1400 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1401 |
</message> |
|
1402 |
<message> |
|
7679 | 1403 |
<source>Training Mode</source> |
1404 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1405 |
</message> |
|
1406 |
<message> |
|
1407 |
<source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
|
1408 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1409 |
</message> |
|
1410 |
<message> |
|
1411 |
<source>Demos</source> |
|
1412 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1413 |
</message> |
|
1414 |
<message> |
|
1415 |
<source>Watch recorded demos</source> |
|
1416 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1417 |
</message> |
|
1418 |
<message> |
|
1419 |
<source>Load</source> |
|
1420 |
<translation type="unfinished">Зареждане</translation> |
|
1421 |
</message> |
|
1422 |
<message> |
|
1423 |
<source>Load a previously saved game</source> |
|
6239 | 1424 |
<translation type="unfinished"></translation> |
1425 |
</message> |
|
1426 |
</context> |
|
1427 |
<context> |
|
1428 |
<name>PageTraining</name> |
|
1429 |
<message> |
|
1430 |
<source>No description available</source> |
|
1431 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1432 |
</message> |
|
1433 |
<message> |
|
1434 |
<source>Select a mission!</source> |
|
1435 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1436 |
</message> |
7679 | 1437 |
<message> |
1438 |
<source>Pick the mission or training to play</source> |
|
1439 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1440 |
</message> |
|
1441 |
<message> |
|
1442 |
<source>Start fighting</source> |
|
1443 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1444 |
</message> |
|
1445 |
</context> |
|
1446 |
<context> |
|
1447 |
<name>PageVideos</name> |
|
1448 |
<message> |
|
1449 |
<source>Name</source> |
|
1450 |
<translation type="unfinished">Име</translation> |
|
1451 |
</message> |
|
1452 |
<message> |
|
1453 |
<source>Size</source> |
|
1454 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1455 |
</message> |
|
7680 | 1456 |
<message numerus="yes"> |
7679 | 1457 |
<source>%1 bytes</source> |
7680 | 1458 |
<translation type="unfinished"> |
1459 |
<numerusform></numerusform> |
|
1460 |
<numerusform></numerusform> |
|
1461 |
</translation> |
|
7679 | 1462 |
</message> |
1463 |
<message> |
|
1464 |
<source>(in progress...)</source> |
|
1465 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1466 |
</message> |
|
1467 |
<message> |
|
1468 |
<source>Date: </source> |
|
1469 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1470 |
</message> |
|
1471 |
<message> |
|
1472 |
<source>Size: </source> |
|
1473 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1474 |
</message> |
|
1475 |
<message> |
|
1476 |
<source>Are you sure?</source> |
|
1477 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1478 |
</message> |
|
1479 |
<message> |
|
1480 |
<source>Do you really want do remove %1?</source> |
|
1481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1482 |
</message> |
|
7680 | 1483 |
<message numerus="yes"> |
7679 | 1484 |
<source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source> |
7680 | 1485 |
<translation type="unfinished"> |
1486 |
<numerusform></numerusform> |
|
1487 |
<numerusform></numerusform> |
|
1488 |
</translation> |
|
7679 | 1489 |
</message> |
1490 |
<message> |
|
1491 |
<source>encoding</source> |
|
1492 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1493 |
</message> |
|
1494 |
<message> |
|
1495 |
<source>uploading</source> |
|
1496 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1497 |
</message> |
|
1498 |
<message> |
|
1499 |
<source>Do you really want do cancel uploading %1?</source> |
|
1500 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1501 |
</message> |
|
1213 | 1502 |
</context> |
1503 |
<context> |
|
1414 | 1504 |
<name>QAction</name> |
1505 |
<message> |
|
1506 |
<source>Kick</source> |
|
2298 | 1507 |
<translation>Изгони</translation> |
1508 |
</message> |
|
1509 |
<message> |
|
1510 |
<source>Ban</source> |
|
5420 | 1511 |
<translation>Забраняване</translation> |
1414 | 1512 |
</message> |
1513 |
<message> |
|
1514 |
<source>Start</source> |
|
2086 | 1515 |
<translation>Старт</translation> |
1414 | 1516 |
</message> |
1517 |
<message> |
|
1518 |
<source>Restrict Joins</source> |
|
2298 | 1519 |
<translation>Ограничи присъединяване</translation> |
1414 | 1520 |
</message> |
1521 |
<message> |
|
1522 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
|
2298 | 1523 |
<translation>Ограничи добавяне на отбори</translation> |
1414 | 1524 |
</message> |
1583 | 1525 |
<message> |
1900 | 1526 |
<source>Info</source> |
2298 | 1527 |
<translation>Информация</translation> |
1583 | 1528 |
</message> |
2726 | 1529 |
<message> |
1530 |
<source>Follow</source> |
|
5420 | 1531 |
<translation>Следване</translation> |
2726 | 1532 |
</message> |
2883 | 1533 |
<message> |
1534 |
<source>Ignore</source> |
|
5420 | 1535 |
<translation>Игнориране</translation> |
2883 | 1536 |
</message> |
1537 |
<message> |
|
1538 |
<source>Add friend</source> |
|
5420 | 1539 |
<translation>Добавяне на приятел</translation> |
2883 | 1540 |
</message> |
1541 |
<message> |
|
1542 |
<source>Unignore</source> |
|
5420 | 1543 |
<translation>Отмяна на игнориране</translation> |
2883 | 1544 |
</message> |
1545 |
<message> |
|
1546 |
<source>Remove friend</source> |
|
5420 | 1547 |
<translation>Премахване на приятел</translation> |
2883 | 1548 |
</message> |
5602 | 1549 |
<message> |
1550 |
<source>Update</source> |
|
1551 |
<translation type="unfinished">Актуализиране</translation> |
|
1552 |
</message> |
|
1414 | 1553 |
</context> |
1554 |
<context> |
|
1028 | 1555 |
<name>QCheckBox</name> |
1556 |
<message> |
|
2270 | 1557 |
<source>Check for updates at startup</source> |
5420 | 1558 |
<translation>Проверяване за обновления при стартиране</translation> |
2270 | 1559 |
</message> |
1560 |
<message> |
|
1028 | 1561 |
<source>Enable sound</source> |
1562 |
<translation>Включване на звука</translation> |
|
1563 |
</message> |
|
1564 |
<message> |
|
1565 |
<source>Fullscreen</source> |
|
1566 |
<translation>Пълен екран</translation> |
|
1567 |
</message> |
|
1568 |
<message> |
|
1569 |
<source>Show FPS</source> |
|
1570 |
<translation>Показване на брой кадри за секунда</translation> |
|
1571 |
</message> |
|
1572 |
<message> |
|
1573 |
<source>Alternative damage show</source> |
|
1574 |
<translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation> |
|
1575 |
</message> |
|
1130 | 1576 |
<message> |
1577 |
<source>Enable music</source> |
|
2086 | 1578 |
<translation>Включване на музиката</translation> |
1130 | 1579 |
</message> |
1213 | 1580 |
<message> |
1581 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
|
5420 | 1582 |
<translation>Пълен екран</translation> |
2298 | 1583 |
</message> |
1584 |
<message> |
|
1488 | 1585 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
2298 | 1586 |
<translation>Добави дата и час към името на записаното демо</translation> |
1587 |
</message> |
|
1588 |
<message> |
|
2883 | 1589 |
<source>Show ammo menu tooltips</source> |
5420 | 1590 |
<translation>Показване на подсказки за боеприпасите</translation> |
2883 | 1591 |
</message> |
1592 |
<message> |
|
1593 |
<source>Enable frontend sounds</source> |
|
5420 | 1594 |
<translation>Включване на звуци</translation> |
2883 | 1595 |
</message> |
1596 |
<message> |
|
1597 |
<source>Enable frontend music</source> |
|
5420 | 1598 |
<translation>Включване на музика</translation> |
2883 | 1599 |
</message> |
2899 | 1600 |
<message> |
1601 |
<source>Frontend effects</source> |
|
5420 | 1602 |
<translation>Ефекти</translation> |
2899 | 1603 |
</message> |
7679 | 1604 |
<message> |
1605 |
<source>Save password</source> |
|
1606 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1607 |
</message> |
|
1608 |
<message> |
|
1609 |
<source>Save account name and password</source> |
|
1610 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1611 |
</message> |
|
1612 |
<message> |
|
1613 |
<source>Video is private</source> |
|
1614 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1615 |
</message> |
|
1616 |
<message> |
|
1617 |
<source>Record audio</source> |
|
1618 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1619 |
</message> |
|
1620 |
<message> |
|
1621 |
<source>Use game resolution</source> |
|
1622 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1623 |
</message> |
|
1028 | 1624 |
</context> |
1625 |
<context> |
|
1626 |
<name>QComboBox</name> |
|
1627 |
<message> |
|
1628 |
<source>generated map...</source> |
|
2298 | 1629 |
<translation>Случайна карта...</translation> |
1028 | 1630 |
</message> |
1631 |
<message> |
|
1632 |
<source>Human</source> |
|
1633 |
<translation>Човек</translation> |
|
1634 |
</message> |
|
1635 |
<message> |
|
1353 | 1636 |
<source>Level</source> |
2086 | 1637 |
<translation>Ниво</translation> |
1028 | 1638 |
</message> |
2913 | 1639 |
<message> |
1640 |
<source>(System default)</source> |
|
5420 | 1641 |
<translation>(Стандартно за системата)</translation> |
2913 | 1642 |
</message> |
3163 | 1643 |
<message> |
1644 |
<source>generated maze...</source> |
|
5420 | 1645 |
<translation>генериран лабиринт...</translation> |
3163 | 1646 |
</message> |
1647 |
<message> |
|
1648 |
<source>Mission</source> |
|
5420 | 1649 |
<translation>Мисия</translation> |
3163 | 1650 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1651 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1652 |
<source>Community</source> |
5420 | 1653 |
<translation>Общност</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1654 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1655 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1656 |
<source>Any</source> |
5420 | 1657 |
<translation>Без значение</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1658 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1659 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1660 |
<source>In lobby</source> |
5420 | 1661 |
<translation>В лоби</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1662 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1663 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1664 |
<source>In progress</source> |
5420 | 1665 |
<translation>В прогрес</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1666 |
</message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1667 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1668 |
<source>Default</source> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1669 |
<translation type="obsolete">По подразбиране</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1670 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1671 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1672 |
<source>hand drawn map...</source> |
5420 | 1673 |
<translation>Ръчно нарисувана карта...</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1674 |
</message> |
4864 | 1675 |
<message> |
1676 |
<source>Disabled</source> |
|
5420 | 1677 |
<translation>Изключено</translation> |
4864 | 1678 |
</message> |
1679 |
<message> |
|
1680 |
<source>Red/Cyan</source> |
|
1681 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1682 |
</message> |
|
1683 |
<message> |
|
1684 |
<source>Cyan/Red</source> |
|
1685 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1686 |
</message> |
|
1687 |
<message> |
|
1688 |
<source>Red/Blue</source> |
|
1689 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1690 |
</message> |
|
1691 |
<message> |
|
1692 |
<source>Blue/Red</source> |
|
1693 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1694 |
</message> |
|
1695 |
<message> |
|
1696 |
<source>Red/Green</source> |
|
1697 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1698 |
</message> |
|
1699 |
<message> |
|
1700 |
<source>Green/Red</source> |
|
1701 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1702 |
</message> |
|
1703 |
<message> |
|
1704 |
<source>Side-by-side</source> |
|
1705 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1706 |
</message> |
|
1707 |
<message> |
|
1708 |
<source>Top-Bottom</source> |
|
1709 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1710 |
</message> |
|
1711 |
<message> |
|
1712 |
<source>Wiggle</source> |
|
1713 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1714 |
</message> |
|
5602 | 1715 |
<message> |
1716 |
<source>Red/Cyan grayscale</source> |
|
1717 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1718 |
</message> |
|
1719 |
<message> |
|
1720 |
<source>Cyan/Red grayscale</source> |
|
1721 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1722 |
</message> |
|
1723 |
<message> |
|
1724 |
<source>Red/Blue grayscale</source> |
|
1725 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1726 |
</message> |
|
1727 |
<message> |
|
1728 |
<source>Blue/Red grayscale</source> |
|
1729 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1730 |
</message> |
|
1731 |
<message> |
|
1732 |
<source>Red/Green grayscale</source> |
|
1733 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1734 |
</message> |
|
1735 |
<message> |
|
1736 |
<source>Green/Red grayscale</source> |
|
1737 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1738 |
</message> |
|
1028 | 1739 |
</context> |
1740 |
<context> |
|
1741 |
<name>QGroupBox</name> |
|
1742 |
<message> |
|
2298 | 1743 |
<source>Game Modifiers</source> |
5420 | 1744 |
<translation>Модификатори на играта</translation> |
2298 | 1745 |
</message> |
1746 |
<message> |
|
1747 |
<source>Basic Settings</source> |
|
5420 | 1748 |
<translation>Основни настройки</translation> |
2298 | 1749 |
</message> |
1750 |
<message> |
|
1028 | 1751 |
<source>Team Members</source> |
1752 |
<translation>Членове на отбора</translation> |
|
1753 |
</message> |
|
1754 |
<message> |
|
1755 |
<source>Fort</source> |
|
1756 |
<translation>Форт</translation> |
|
1757 |
</message> |
|
1758 |
<message> |
|
1759 |
<source>Key binds</source> |
|
1760 |
<translation>Клавиши</translation> |
|
1761 |
</message> |
|
1762 |
<message> |
|
1763 |
<source>Teams</source> |
|
1764 |
<translation>Отбори</translation> |
|
1765 |
</message> |
|
1766 |
<message> |
|
1767 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
|
1768 |
<translation>Настройки на Звук/Графика</translation> |
|
1769 |
</message> |
|
1770 |
<message> |
|
1771 |
<source>Playing teams</source> |
|
1772 |
<translation>Играещи отбори</translation> |
|
1773 |
</message> |
|
1774 |
<message> |
|
1775 |
<source>Net game</source> |
|
1776 |
<translation>Мрежова игра</translation> |
|
1777 |
</message> |
|
1778 |
<message> |
|
1779 |
<source>Weapons</source> |
|
4418 | 1780 |
<translation type="obsolete">Оръжия</translation> |
1028 | 1781 |
</message> |
2899 | 1782 |
<message> |
1783 |
<source>Team Settings</source> |
|
5420 | 1784 |
<translation>Настройки на отборите</translation> |
2899 | 1785 |
</message> |
1786 |
<message> |
|
1787 |
<source>Misc</source> |
|
5420 | 1788 |
<translation>Разни</translation> |
2899 | 1789 |
</message> |
4418 | 1790 |
<message> |
1791 |
<source>Schemes and Weapons</source> |
|
5420 | 1792 |
<translation>Схеми и оръжия</translation> |
4418 | 1793 |
</message> |
7679 | 1794 |
<message> |
1795 |
<source>Custom colors</source> |
|
1796 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1797 |
</message> |
|
1798 |
<message> |
|
1799 |
<source>Miscellaneous</source> |
|
1800 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1801 |
</message> |
|
1802 |
<message> |
|
1803 |
<source>Video recording options</source> |
|
1804 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1805 |
</message> |
|
1806 |
<message> |
|
1807 |
<source>Videos</source> |
|
1808 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1809 |
</message> |
|
1810 |
<message> |
|
1811 |
<source>Description</source> |
|
1812 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1813 |
</message> |
|
7700 | 1814 |
<message> |
1815 |
<source>Proxy settings</source> |
|
1816 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1817 |
</message> |
|
1028 | 1818 |
</context> |
1819 |
<context> |
|
1820 |
<name>QLabel</name> |
|
1821 |
<message> |
|
2298 | 1822 |
<source>Game scheme</source> |
5420 | 1823 |
<translation>Игрови схеми</translation> |
2298 | 1824 |
</message> |
1825 |
<message> |
|
1826 |
<source>Damage Modifier</source> |
|
5420 | 1827 |
<translation>Модификатор на щетите</translation> |
2298 | 1828 |
</message> |
1829 |
<message> |
|
1830 |
<source>Turn Time</source> |
|
5420 | 1831 |
<translation>Време за ход</translation> |
2298 | 1832 |
</message> |
1833 |
<message> |
|
1834 |
<source>Initial Health</source> |
|
5420 | 1835 |
<translation>Начално здраве</translation> |
2298 | 1836 |
</message> |
1837 |
<message> |
|
1838 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
|
5420 | 1839 |
<translation>Изтичане на времето на внезапната смърт</translation> |
2298 | 1840 |
</message> |
1841 |
<message> |
|
1842 |
<source>Crate Drops</source> |
|
5420 | 1843 |
<translation>Пускане на кашони</translation> |
2298 | 1844 |
</message> |
1845 |
<message> |
|
1846 |
<source>Mines Time</source> |
|
5420 | 1847 |
<translation>Време на мините</translation> |
2298 | 1848 |
</message> |
1849 |
<message> |
|
1850 |
<source>Mines</source> |
|
5420 | 1851 |
<translation>Мини</translation> |
2298 | 1852 |
</message> |
1853 |
<message> |
|
1854 |
<source>Scheme Name:</source> |
|
5420 | 1855 |
<translation>Име на схемата:</translation> |
2298 | 1856 |
</message> |
1857 |
<message> |
|
1028 | 1858 |
<source>Net nick</source> |
7679 | 1859 |
<translation type="obsolete">Прякор</translation> |
1028 | 1860 |
</message> |
1861 |
<message> |
|
1862 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
6239 | 1863 |
<translation type="obsolete">Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз</translation> |
1028 | 1864 |
</message> |
1865 |
<message> |
|
1866 |
<source>Resolution</source> |
|
1867 |
<translation>Разделителна способност</translation> |
|
1868 |
</message> |
|
1869 |
<message> |
|
1870 |
<source>FPS limit</source> |
|
1871 |
<translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation> |
|
1872 |
</message> |
|
1873 |
<message> |
|
1874 |
<source>Developers:</source> |
|
1875 |
<translation>Разработчици:</translation> |
|
1876 |
</message> |
|
1877 |
<message> |
|
1878 |
<source>Art:</source> |
|
1879 |
<translation>Графика:</translation> |
|
1880 |
</message> |
|
1881 |
<message> |
|
1882 |
<source>Translations:</source> |
|
1883 |
<translation>Преводи:</translation> |
|
1884 |
</message> |
|
1885 |
<message> |
|
1886 |
<source>Special thanks:</source> |
|
2298 | 1887 |
<translation>Специални благодарности на:</translation> |
1028 | 1888 |
</message> |
1889 |
<message> |
|
1890 |
<source>Server name:</source> |
|
1891 |
<translation>Име на сървъра:</translation> |
|
1892 |
</message> |
|
1893 |
<message> |
|
1894 |
<source>Server port:</source> |
|
1895 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1896 |
</message> |
|
1897 |
<message> |
|
1898 |
<source>Host:</source> |
|
1899 |
<translation>Сървър:</translation> |
|
1900 |
</message> |
|
1901 |
<message> |
|
1902 |
<source>Port:</source> |
|
1903 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1904 |
</message> |
|
1905 |
<message> |
|
1906 |
<source>Weapons</source> |
|
1907 |
<translation>Оръжия</translation> |
|
1908 |
</message> |
|
1909 |
<message> |
|
1910 |
<source>Version</source> |
|
1911 |
<translation>Версия</translation> |
|
1912 |
</message> |
|
1913 |
<message> |
|
1130 | 1914 |
<source>Sounds:</source> |
2086 | 1915 |
<translation>Звуци:</translation> |
1130 | 1916 |
</message> |
1803 | 1917 |
<message> |
2298 | 1918 |
<source>Initial sound volume</source> |
1919 |
<translation>Първоначална сила на звука</translation> |
|
2030 | 1920 |
</message> |
2883 | 1921 |
<message> |
1922 |
<source>% Dud Mines</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1923 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2883 | 1924 |
</message> |
2899 | 1925 |
<message> |
1926 |
<source>Name</source> |
|
5420 | 1927 |
<translation>Име</translation> |
2899 | 1928 |
</message> |
1929 |
<message> |
|
1930 |
<source>Type</source> |
|
5420 | 1931 |
<translation>Тип</translation> |
2899 | 1932 |
</message> |
1933 |
<message> |
|
1934 |
<source>Grave</source> |
|
5420 | 1935 |
<translation>Надгробна плоча</translation> |
2899 | 1936 |
</message> |
1937 |
<message> |
|
1938 |
<source>Flag</source> |
|
5420 | 1939 |
<translation>Знаме</translation> |
2899 | 1940 |
</message> |
1941 |
<message> |
|
1942 |
<source>Voice</source> |
|
5420 | 1943 |
<translation>Глас</translation> |
2899 | 1944 |
</message> |
1945 |
<message> |
|
1946 |
<source>Locale</source> |
|
5420 | 1947 |
<translation>Локал</translation> |
2899 | 1948 |
</message> |
1949 |
<message> |
|
1950 |
<source>Restart game to apply</source> |
|
7679 | 1951 |
<translation type="obsolete">Рестартирайте играта за да влезе в сила</translation> |
2899 | 1952 |
</message> |
3163 | 1953 |
<message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1954 |
<source>Explosives</source> |
5420 | 1955 |
<translation>Експлозиви</translation> |
3163 | 1956 |
</message> |
1957 |
<message> |
|
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
1958 |
<source>Tip: </source> |
5420 | 1959 |
<translation>Съвет:</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1960 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
1961 |
<message> |
3683
8d3b483c6949
Revert broken generating of qm in cmake, restore source control of .qm for now.
nemo
parents:
3503
diff
changeset
|
1962 |
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
1963 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3163 | 1964 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1965 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1966 |
<source>Quality</source> |
5420 | 1967 |
<translation>Качество</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
1968 |
</message> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1969 |
<message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1970 |
<source>% Health Crates</source> |
5420 | 1971 |
<translation>% кашони със здраве</translation> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1972 |
</message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1973 |
<message> |
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1974 |
<source>Health in Crates</source> |
5420 | 1975 |
<translation>Здраве в кашоните</translation> |
4143
eb7981f34800
Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents:
4124
diff
changeset
|
1976 |
</message> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1977 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1978 |
<source>Sudden Death Water Rise</source> |
5420 | 1979 |
<translation>Покачване на водата при Внезапна смърт</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1980 |
</message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1981 |
<message> |
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1982 |
<source>Sudden Death Health Decrease</source> |
5420 | 1983 |
<translation>Намаляване на здравето при Внезапна смърт</translation> |
4153
6bd94e4c5d65
2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents:
4143
diff
changeset
|
1984 |
</message> |
4259 | 1985 |
<message> |
4418 | 1986 |
<source>% Rope Length</source> |
5420 | 1987 |
<translation>% Дължина на въжето</translation> |
4259 | 1988 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1989 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1990 |
<source>Gameplay</source> |
5602 | 1991 |
<translation type="obsolete">Геймплей</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
1992 |
</message> |
4864 | 1993 |
<message> |
1994 |
<source>Stereo rendering</source> |
|
5420 | 1995 |
<translation>Стерео режим</translation> |
4864 | 1996 |
</message> |
5602 | 1997 |
<message> |
1998 |
<source>Style</source> |
|
1999 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2000 |
</message> |
|
2001 |
<message> |
|
2002 |
<source>Scheme</source> |
|
2003 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2004 |
</message> |
|
2005 |
<message> |
|
2006 |
<source>Password</source> |
|
7679 | 2007 |
<translation type="obsolete">Парола</translation> |
5602 | 2008 |
</message> |
2009 |
<message> |
|
2010 |
<source>% Get Away Time</source> |
|
2011 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2012 |
</message> |
|
6239 | 2013 |
<message> |
2014 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
|
2015 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2016 |
</message> |
|
7679 | 2017 |
<message> |
2018 |
<source>There are videos that are currently being processed. |
|
2019 |
Exiting now will abort them. |
|
2020 |
Do yot really want to quit?</source> |
|
2021 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2022 |
</message> |
|
2023 |
<message> |
|
2024 |
<source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
|
2025 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2026 |
</message> |
|
2027 |
<message> |
|
2028 |
<source>Account name (or email): </source> |
|
2029 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2030 |
</message> |
|
2031 |
<message> |
|
2032 |
<source>Password: </source> |
|
2033 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2034 |
</message> |
|
2035 |
<message> |
|
2036 |
<source>Video title: </source> |
|
2037 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2038 |
</message> |
|
2039 |
<message> |
|
2040 |
<source>Video description: </source> |
|
2041 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2042 |
</message> |
|
2043 |
<message> |
|
2044 |
<source>Tags (comma separated): </source> |
|
2045 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2046 |
</message> |
|
2047 |
<message> |
|
2048 |
<source>Summary </source> |
|
2049 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2050 |
</message> |
|
2051 |
<message> |
|
2052 |
<source>Description</source> |
|
2053 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2054 |
</message> |
|
2055 |
<message> |
|
2056 |
<source>Nickname</source> |
|
2057 |
<translation type="unfinished">Прякор</translation> |
|
2058 |
</message> |
|
2059 |
<message> |
|
2060 |
<source>Format</source> |
|
2061 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2062 |
</message> |
|
2063 |
<message> |
|
2064 |
<source>Audio codec</source> |
|
2065 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2066 |
</message> |
|
2067 |
<message> |
|
2068 |
<source>Video codec</source> |
|
2069 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2070 |
</message> |
|
2071 |
<message> |
|
2072 |
<source>Framerate</source> |
|
2073 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2074 |
</message> |
|
2075 |
<message> |
|
2076 |
<source>Bitrate (Kbps)</source> |
|
2077 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2078 |
</message> |
|
1028 | 2079 |
</context> |
2080 |
<context> |
|
2081 |
<name>QLineEdit</name> |
|
2082 |
<message> |
|
2083 |
<source>unnamed</source> |
|
2298 | 2084 |
<translation>Безименен</translation> |
1028 | 2085 |
</message> |
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2086 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2087 |
<source>hedgehog %1</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2088 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2089 |
</message> |
7679 | 2090 |
<message> |
2091 |
<source>anonymous</source> |
|
2092 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2093 |
</message> |
|
1028 | 2094 |
</context> |
2095 |
<context> |
|
2096 |
<name>QMainWindow</name> |
|
2097 |
<message> |
|
1546 | 2098 |
<source>Hedgewars %1</source> |
2086 | 2099 |
<translation>Таралежови войни %1</translation> |
1028 | 2100 |
</message> |
2101 |
</context> |
|
2102 |
<context> |
|
2103 |
<name>QMessageBox</name> |
|
2104 |
<message> |
|
2105 |
<source>Error</source> |
|
2106 |
<translation>Грешка</translation> |
|
2107 |
</message> |
|
2108 |
<message> |
|
2109 |
<source>Failed to open data directory: |
|
2110 |
%1 |
|
2111 |
Please check your installation</source> |
|
2112 |
<translation>Не може да се отвори папката с данните: |
|
2113 |
%1 |
|
2114 |
Проверете инсталацията си</translation> |
|
2115 |
</message> |
|
2116 |
<message> |
|
2117 |
<source>Network</source> |
|
2118 |
<translation>Мрежа</translation> |
|
2119 |
</message> |
|
2120 |
<message> |
|
2121 |
<source>Connection to server is lost</source> |
|
2298 | 2122 |
<translation>Загубена е връзката със сървъра</translation> |
1028 | 2123 |
</message> |
2124 |
<message> |
|
2125 |
<source>Weapons</source> |
|
2298 | 2126 |
<translation>Оръжия</translation> |
1028 | 2127 |
</message> |
2128 |
<message> |
|
2129 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
|
4418 | 2130 |
<translation type="obsolete">Не могат да се изтрият оръжията по подразбиране</translation> |
1028 | 2131 |
</message> |
2132 |
<message> |
|
2133 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
|
2134 |
<translation>Да се изтрият ли тези оръжия?</translation> |
|
2135 |
</message> |
|
2136 |
<message> |
|
2137 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
|
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2138 |
<translation type="obsolete">Не може да се редактират оръжията по подразбиране</translation> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2139 |
</message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2140 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2141 |
<source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
5420 | 2142 |
<translation>Не моге да се презапише стандартния комплект с оръжия '%1'!</translation> |
1028 | 2143 |
</message> |
4124 | 2144 |
<message> |
2145 |
<source>All file associations have been set.</source> |
|
5420 | 2146 |
<translation>Всички файлови асоциации са зададени.</translation> |
4124 | 2147 |
</message> |
2148 |
<message> |
|
2149 |
<source>File association failed.</source> |
|
5420 | 2150 |
<translation>Файловата асоциация се провали.</translation> |
4124 | 2151 |
</message> |
4418 | 2152 |
<message> |
2153 |
<source>Teams</source> |
|
5420 | 2154 |
<translation>Отбори</translation> |
4418 | 2155 |
</message> |
2156 |
<message> |
|
2157 |
<source>Really delete this team?</source> |
|
5420 | 2158 |
<translation>Наистина ли да бъде изтрит този отбор?</translation> |
4418 | 2159 |
</message> |
2160 |
<message> |
|
2161 |
<source>Schemes</source> |
|
5420 | 2162 |
<translation>Схеми</translation> |
4418 | 2163 |
</message> |
2164 |
<message> |
|
2165 |
<source>Can not delete default scheme '%1'!</source> |
|
5420 | 2166 |
<translation>Стандартната схема '%1' не може да бъде изтрита!</translation> |
4418 | 2167 |
</message> |
2168 |
<message> |
|
2169 |
<source>Really delete this game scheme?</source> |
|
5420 | 2170 |
<translation>Наистина ли да бъде изтрите тази игрова схема?</translation> |
4418 | 2171 |
</message> |
2172 |
<message> |
|
2173 |
<source>Can not delete default weapon set '%1'!</source> |
|
5420 | 2174 |
<translation>Не моге да се изтрие стандартния комплект с оръжия '%1'!</translation> |
4418 | 2175 |
</message> |
7679 | 2176 |
<message> |
2177 |
<source>Fields required</source> |
|
2178 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2179 |
</message> |
|
2180 |
<message> |
|
2181 |
<source>Please fill out all fields</source> |
|
2182 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2183 |
</message> |
|
2184 |
<message> |
|
2185 |
<source>Success</source> |
|
2186 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2187 |
</message> |
|
2188 |
<message> |
|
2189 |
<source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source> |
|
2190 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2191 |
</message> |
|
2192 |
<message> |
|
2193 |
<source>Error during authentication with www.google.com</source> |
|
2194 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2195 |
</message> |
|
2196 |
<message> |
|
2197 |
<source>Error creating the issue</source> |
|
2198 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2199 |
</message> |
|
2200 |
<message> |
|
2201 |
<source>Error while authenticating at google.com: |
|
2202 |
</source> |
|
2203 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2204 |
</message> |
|
2205 |
<message> |
|
2206 |
<source>Login or password is incorrect</source> |
|
2207 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2208 |
</message> |
|
2209 |
<message> |
|
2210 |
<source>Error while sending metadata to youtube.com: |
|
2211 |
</source> |
|
2212 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2213 |
</message> |
|
1028 | 2214 |
</context> |
2215 |
<context> |
|
2216 |
<name>QObject</name> |
|
2217 |
<message> |
|
2218 |
<source>Error</source> |
|
2219 |
<translation>Грешка</translation> |
|
2220 |
</message> |
|
2221 |
<message> |
|
2222 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
2223 |
<translation>Не може да се създаде папка %1</translation> |
|
2224 |
</message> |
|
2225 |
<message> |
|
2394 | 2226 |
<source>OK</source> |
2227 |
<translation>ОК</translation> |
|
1028 | 2228 |
</message> |
2229 |
<message> |
|
2394 | 2230 |
<source>Nickname</source> |
5420 | 2231 |
<translation>Прякор</translation> |
2394 | 2232 |
</message> |
2233 |
<message> |
|
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2234 |
<source>Please enter your nickname</source> |
5420 | 2235 |
<translation>Моля въведете прякорът си</translation> |
1028 | 2236 |
</message> |
2237 |
</context> |
|
2238 |
<context> |
|
2239 |
<name>QPushButton</name> |
|
2240 |
<message> |
|
2241 |
<source>Setup</source> |
|
2298 | 2242 |
<translation>Настройки</translation> |
1028 | 2243 |
</message> |
2244 |
<message> |
|
2245 |
<source>Play demo</source> |
|
2246 |
<translation>Пускане на демо</translation> |
|
2247 |
</message> |
|
2248 |
<message> |
|
2249 |
<source>Connect</source> |
|
2250 |
<translation>Свързване</translation> |
|
2251 |
</message> |
|
2252 |
<message> |
|
2253 |
<source>Go!</source> |
|
2254 |
<translation>Напред!</translation> |
|
2255 |
</message> |
|
2256 |
<message> |
|
2257 |
<source>Start</source> |
|
2258 |
<translation>Старт</translation> |
|
2259 |
</message> |
|
2260 |
<message> |
|
2261 |
<source>Start server</source> |
|
2262 |
<translation>Стартиране на сървъра</translation> |
|
2263 |
</message> |
|
2264 |
<message> |
|
2265 |
<source>Update</source> |
|
2298 | 2266 |
<translation>Актуализиране</translation> |
1028 | 2267 |
</message> |
2268 |
<message> |
|
2269 |
<source>Load</source> |
|
2270 |
<translation>Зареждане</translation> |
|
2271 |
</message> |
|
2272 |
<message> |
|
2273 |
<source>Specify</source> |
|
2274 |
<translation>Указване</translation> |
|
2275 |
</message> |
|
2276 |
<message> |
|
2277 |
<source>default</source> |
|
2298 | 2278 |
<translation>По подразбиране</translation> |
1028 | 2279 |
</message> |
2280 |
<message> |
|
2281 |
<source>Rename</source> |
|
2282 |
<translation>Преименуване</translation> |
|
2283 |
</message> |
|
2284 |
<message> |
|
2285 |
<source>OK</source> |
|
2298 | 2286 |
<translation>ОК</translation> |
1028 | 2287 |
</message> |
2288 |
<message> |
|
2289 |
<source>Cancel</source> |
|
2290 |
<translation>Отказ</translation> |
|
2291 |
</message> |
|
2292 |
<message> |
|
2293 |
<source>Delete</source> |
|
2294 |
<translation>Изтриване</translation> |
|
2295 |
</message> |
|
1414 | 2296 |
<message> |
1679 | 2297 |
<source>Ready</source> |
2298 | 2298 |
<translation>Готово</translation> |
1679 | 2299 |
</message> |
2883 | 2300 |
<message> |
2301 |
<source>Random Team</source> |
|
5420 | 2302 |
<translation>Случаен отбор</translation> |
2883 | 2303 |
</message> |
4124 | 2304 |
<message> |
2305 |
<source>Associate file extensions</source> |
|
5420 | 2306 |
<translation>Асоцииране на файлови разширения</translation> |
4124 | 2307 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2308 |
<message> |
4707
1d3b19eabfe7
Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents:
4600
diff
changeset
|
2309 |
<source>more</source> |
5420 | 2310 |
<translation>повече</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2311 |
</message> |
7679 | 2312 |
<message> |
2313 |
<source>More info</source> |
|
2314 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2315 |
</message> |
|
2316 |
<message> |
|
2317 |
<source>Set default options</source> |
|
2318 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2319 |
</message> |
|
2320 |
<message> |
|
2321 |
<source>Open videos directory</source> |
|
2322 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2323 |
</message> |
|
2324 |
<message> |
|
2325 |
<source>Play</source> |
|
2326 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2327 |
</message> |
|
2328 |
<message> |
|
2329 |
<source>Upload to YouTube</source> |
|
2330 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2331 |
</message> |
|
2332 |
<message> |
|
2333 |
<source>Cancel uploading</source> |
|
2334 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2335 |
</message> |
|
1414 | 2336 |
</context> |
2337 |
<context> |
|
2338 |
<name>QTableWidget</name> |
|
2339 |
<message> |
|
2441 | 2340 |
<source>Room Name</source> |
7679 | 2341 |
<translation type="obsolete">Име на стаята</translation> |
2441 | 2342 |
</message> |
2343 |
<message> |
|
2344 |
<source>C</source> |
|
7679 | 2345 |
<translation type="obsolete">C</translation> |
2441 | 2346 |
</message> |
2347 |
<message> |
|
2348 |
<source>T</source> |
|
7679 | 2349 |
<translation type="obsolete">T</translation> |
2441 | 2350 |
</message> |
2351 |
<message> |
|
2352 |
<source>Owner</source> |
|
7679 | 2353 |
<translation type="obsolete">Притежател</translation> |
2441 | 2354 |
</message> |
2355 |
<message> |
|
2356 |
<source>Map</source> |
|
7679 | 2357 |
<translation type="obsolete">Карта</translation> |
2441 | 2358 |
</message> |
2359 |
<message> |
|
2360 |
<source>Rules</source> |
|
7679 | 2361 |
<translation type="obsolete">Правила</translation> |
2441 | 2362 |
</message> |
2363 |
<message> |
|
2364 |
<source>Weapons</source> |
|
7679 | 2365 |
<translation type="obsolete">Оръжия</translation> |
2366 |
</message> |
|
2367 |
</context> |
|
2368 |
<context> |
|
2369 |
<name>RoomsListModel</name> |
|
2370 |
<message> |
|
2371 |
<source>In progress</source> |
|
2372 |
<translation type="unfinished">В прогрес</translation> |
|
2373 |
</message> |
|
2374 |
<message> |
|
2375 |
<source>Room Name</source> |
|
2376 |
<translation type="unfinished">Име на стаята</translation> |
|
2377 |
</message> |
|
2378 |
<message> |
|
2379 |
<source>C</source> |
|
2380 |
<translation type="unfinished">C</translation> |
|
2381 |
</message> |
|
2382 |
<message> |
|
2383 |
<source>T</source> |
|
2384 |
<translation type="unfinished">T</translation> |
|
2385 |
</message> |
|
2386 |
<message> |
|
2387 |
<source>Owner</source> |
|
2388 |
<translation type="unfinished">Притежател</translation> |
|
2389 |
</message> |
|
2390 |
<message> |
|
2391 |
<source>Map</source> |
|
2392 |
<translation type="unfinished">Карта</translation> |
|
2393 |
</message> |
|
2394 |
<message> |
|
2395 |
<source>Rules</source> |
|
2396 |
<translation type="unfinished">Правила</translation> |
|
2397 |
</message> |
|
2398 |
<message> |
|
2399 |
<source>Weapons</source> |
|
2400 |
<translation type="unfinished">Оръжия</translation> |
|
2401 |
</message> |
|
2402 |
<message> |
|
2403 |
<source>Random Map</source> |
|
2404 |
<translation type="unfinished">Случайна карта</translation> |
|
2405 |
</message> |
|
2406 |
<message> |
|
2407 |
<source>Random Maze</source> |
|
2408 |
<translation type="unfinished">Случан лабиринт</translation> |
|
2409 |
</message> |
|
2410 |
<message> |
|
2411 |
<source>Hand-drawn</source> |
|
2412 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1414 | 2413 |
</message> |
1028 | 2414 |
</context> |
2415 |
<context> |
|
2394 | 2416 |
<name>SelWeaponWidget</name> |
2417 |
<message> |
|
2418 |
<source>Weapon set</source> |
|
5420 | 2419 |
<translation>Комплект оръжия</translation> |
2394 | 2420 |
</message> |
2421 |
<message> |
|
2422 |
<source>Probabilities</source> |
|
5420 | 2423 |
<translation>Веротности</translation> |
2394 | 2424 |
</message> |
2883 | 2425 |
<message> |
2426 |
<source>Ammo in boxes</source> |
|
5420 | 2427 |
<translation>Боеприпаси в кашоните</translation> |
2883 | 2428 |
</message> |
2429 |
<message> |
|
2430 |
<source>Delays</source> |
|
5420 | 2431 |
<translation>Закъснения</translation> |
2883 | 2432 |
</message> |
4418 | 2433 |
<message> |
2434 |
<source>new</source> |
|
5420 | 2435 |
<translation>нов</translation> |
4418 | 2436 |
</message> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2437 |
<message> |
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2438 |
<source>copy of</source> |
5420 | 2439 |
<translation>копие на</translation> |
4600
5a3b1dbdd4c9
added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents:
4418
diff
changeset
|
2440 |
</message> |
2394 | 2441 |
</context> |
2442 |
<context> |
|
1028 | 2443 |
<name>TCPBase</name> |
2444 |
<message> |
|
2445 |
<source>Error</source> |
|
2446 |
<translation>Грешка</translation> |
|
2447 |
</message> |
|
2448 |
<message> |
|
2449 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
2450 |
<translation>Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation> |
|
2451 |
</message> |
|
2452 |
<message> |
|
2453 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
2298 | 2454 |
<translation>Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation> |
1028 | 2455 |
</message> |
2456 |
</context> |
|
2457 |
<context> |
|
1933 | 2458 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
2459 |
<message> |
|
2086 | 2460 |
<source>Fort Mode</source> |
5420 | 2461 |
<translation>Режим на фортове</translation> |
2086 | 2462 |
</message> |
2463 |
<message> |
|
2464 |
<source>Divide Teams</source> |
|
5420 | 2465 |
<translation>Разделяне на отборите</translation> |
2086 | 2466 |
</message> |
2467 |
<message> |
|
2468 |
<source>Solid Land</source> |
|
5420 | 2469 |
<translation>Твърда земя</translation> |
2086 | 2470 |
</message> |
2471 |
<message> |
|
2472 |
<source>Add Border</source> |
|
5420 | 2473 |
<translation>Добави гранична ивица</translation> |
2086 | 2474 |
</message> |
2475 |
<message> |
|
2476 |
<source>Low Gravity</source> |
|
5420 | 2477 |
<translation>Ниска гравитация</translation> |
2086 | 2478 |
</message> |
2479 |
<message> |
|
2480 |
<source>Laser Sight</source> |
|
5420 | 2481 |
<translation>Лазерен мерник</translation> |
2086 | 2482 |
</message> |
2483 |
<message> |
|
2484 |
<source>Invulnerable</source> |
|
5420 | 2485 |
<translation>Неуязвимост</translation> |
2086 | 2486 |
</message> |
2487 |
<message> |
|
2030 | 2488 |
<source>Vampirism</source> |
5420 | 2489 |
<translation>Вампиризъм</translation> |
2030 | 2490 |
</message> |
2491 |
<message> |
|
2492 |
<source>Karma</source> |
|
5420 | 2493 |
<translation>Карма</translation> |
2030 | 2494 |
</message> |
2495 |
<message> |
|
2496 |
<source>Artillery</source> |
|
5420 | 2497 |
<translation>Артилерия</translation> |
2030 | 2498 |
</message> |
2726 | 2499 |
<message> |
2500 |
<source>Random Order</source> |
|
5420 | 2501 |
<translation>Произволен ред</translation> |
2726 | 2502 |
</message> |
2503 |
<message> |
|
2504 |
<source>King</source> |
|
5420 | 2505 |
<translation>Крал</translation> |
2726 | 2506 |
</message> |
2883 | 2507 |
<message> |
2508 |
<source>Place Hedgehogs</source> |
|
5420 | 2509 |
<translation>Поставяне на таралежи</translation> |
2883 | 2510 |
</message> |
2511 |
<message> |
|
2512 |
<source>Clan Shares Ammo</source> |
|
5420 | 2513 |
<translation>Кланът споделя оръжията</translation> |
2883 | 2514 |
</message> |
2899 | 2515 |
<message> |
2516 |
<source>Disable Girders</source> |
|
5420 | 2517 |
<translation>Изкбючване на греди</translation> |
2899 | 2518 |
</message> |
3287 | 2519 |
<message> |
2520 |
<source>Disable Land Objects</source> |
|
5420 | 2521 |
<translation>Изключване на обекти по земята</translation> |
3287 | 2522 |
</message> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2523 |
<message> |
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2524 |
<source>AI Survival Mode</source> |
5420 | 2525 |
<translation>Режим ИИ оцеляване</translation> |
3918
916ed485daed
Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents:
3683
diff
changeset
|
2526 |
</message> |
4124 | 2527 |
<message> |
2528 |
<source>Reset Health</source> |
|
5420 | 2529 |
<translation>Изчистване на здрането</translation> |
4124 | 2530 |
</message> |
2531 |
<message> |
|
2532 |
<source>Unlimited Attacks</source> |
|
5420 | 2533 |
<translation>Неограничени атаки</translation> |
4124 | 2534 |
</message> |
2535 |
<message> |
|
2536 |
<source>Reset Weapons</source> |
|
5420 | 2537 |
<translation>Изчистване на оръжията</translation> |
4124 | 2538 |
</message> |
2539 |
<message> |
|
2540 |
<source>Per Hedgehog Ammo</source> |
|
5420 | 2541 |
<translation>Боеприпаси за всеки таралеж поотделно</translation> |
4124 | 2542 |
</message> |
4418 | 2543 |
<message> |
2544 |
<source>Disable Wind</source> |
|
5420 | 2545 |
<translation>Изключване на вятъра</translation> |
4418 | 2546 |
</message> |
2547 |
<message> |
|
2548 |
<source>More Wind</source> |
|
5420 | 2549 |
<translation>Още вятър</translation> |
4418 | 2550 |
</message> |
5602 | 2551 |
<message> |
2552 |
<source>Tag Team</source> |
|
2553 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2554 |
</message> |
|
5907
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2555 |
<message> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2556 |
<source>Add Bottom Border</source> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2557 |
<translation type="unfinished"></translation> |
64ccc6be0ec5
team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents:
5602
diff
changeset
|
2558 |
</message> |
1933 | 2559 |
</context> |
2560 |
<context> |
|
1028 | 2561 |
<name>binds</name> |
2562 |
<message> |
|
2563 |
<source>up</source> |
|
2298 | 2564 |
<translation>Нагоре</translation> |
1028 | 2565 |
</message> |
2566 |
<message> |
|
2567 |
<source>left</source> |
|
2298 | 2568 |
<translation>Наляво</translation> |
1028 | 2569 |
</message> |
2570 |
<message> |
|
2571 |
<source>right</source> |
|
2298 | 2572 |
<translation>Надясно</translation> |
1028 | 2573 |
</message> |
2574 |
<message> |
|
2575 |
<source>down</source> |
|
2298 | 2576 |
<translation>Надолу</translation> |
1028 | 2577 |
</message> |
2578 |
<message> |
|
2579 |
<source>attack</source> |
|
2298 | 2580 |
<translation>Атака</translation> |
1028 | 2581 |
</message> |
2582 |
<message> |
|
2583 |
<source>put</source> |
|
2298 | 2584 |
<translation>Посочване</translation> |
1028 | 2585 |
</message> |
2586 |
<message> |
|
2587 |
<source>switch</source> |
|
2298 | 2588 |
<translation>Превключване</translation> |
1028 | 2589 |
</message> |
2590 |
<message> |
|
2591 |
<source>slot 1</source> |
|
2298 | 2592 |
<translation>Слот 1</translation> |
1028 | 2593 |
</message> |
2594 |
<message> |
|
2595 |
<source>slot 2</source> |
|
2298 | 2596 |
<translation>Слот 2</translation> |
1028 | 2597 |
</message> |
2598 |
<message> |
|
2599 |
<source>slot 3</source> |
|
2298 | 2600 |
<translation>Слот 3</translation> |
1028 | 2601 |
</message> |
2602 |
<message> |
|
2603 |
<source>slot 4</source> |
|
2298 | 2604 |
<translation>Слот 4</translation> |
1028 | 2605 |
</message> |
2606 |
<message> |
|
2607 |
<source>slot 5</source> |
|
2298 | 2608 |
<translation>Слот 5</translation> |
1028 | 2609 |
</message> |
2610 |
<message> |
|
2611 |
<source>slot 6</source> |
|
2298 | 2612 |
<translation>Слот 6</translation> |
1028 | 2613 |
</message> |
2614 |
<message> |
|
2615 |
<source>slot 7</source> |
|
2298 | 2616 |
<translation>Слот 7</translation> |
1028 | 2617 |
</message> |
2618 |
<message> |
|
2619 |
<source>slot 8</source> |
|
2298 | 2620 |
<translation>Слот 8</translation> |
1028 | 2621 |
</message> |
2622 |
<message> |
|
2623 |
<source>timer 1 sec</source> |
|
2298 | 2624 |
<translation>Таймер 1 сек</translation> |
1028 | 2625 |
</message> |
2626 |
<message> |
|
2627 |
<source>timer 2 sec</source> |
|
2298 | 2628 |
<translation>Таймер 2 сек</translation> |
1028 | 2629 |
</message> |
2630 |
<message> |
|
2631 |
<source>timer 3 sec</source> |
|
2298 | 2632 |
<translation>Таймер 3 сек</translation> |
1028 | 2633 |
</message> |
2634 |
<message> |
|
2635 |
<source>timer 4 sec</source> |
|
2298 | 2636 |
<translation>Таймер 4 сек</translation> |
1028 | 2637 |
</message> |
2638 |
<message> |
|
2639 |
<source>timer 5 sec</source> |
|
2298 | 2640 |
<translation>Таймер 5 сек</translation> |
1028 | 2641 |
</message> |
2642 |
<message> |
|
2643 |
<source>capture</source> |
|
2298 | 2644 |
<translation>Снимка</translation> |
1028 | 2645 |
</message> |
2646 |
<message> |
|
2647 |
<source>quit</source> |
|
2298 | 2648 |
<translation>Изход</translation> |
1028 | 2649 |
</message> |
2650 |
<message> |
|
2651 |
<source>find hedgehog</source> |
|
2298 | 2652 |
<translation>Намери таралежа</translation> |
1028 | 2653 |
</message> |
2654 |
<message> |
|
2655 |
<source>ammo menu</source> |
|
2298 | 2656 |
<translation>Меню с оръжия</translation> |
1028 | 2657 |
</message> |
2658 |
<message> |
|
2659 |
<source>volume down</source> |
|
2298 | 2660 |
<translation>Намаляване на звука</translation> |
1028 | 2661 |
</message> |
2662 |
<message> |
|
2663 |
<source>volume up</source> |
|
2298 | 2664 |
<translation>Усилване на звука</translation> |
1028 | 2665 |
</message> |
2666 |
<message> |
|
2667 |
<source>change mode</source> |
|
2298 | 2668 |
<translation>Смяна на режима</translation> |
1028 | 2669 |
</message> |
2670 |
<message> |
|
2671 |
<source>pause</source> |
|
2298 | 2672 |
<translation>Пауза</translation> |
1028 | 2673 |
</message> |
2674 |
<message> |
|
2675 |
<source>slot 9</source> |
|
2298 | 2676 |
<translation>Слот 9</translation> |
1028 | 2677 |
</message> |
2678 |
<message> |
|
2679 |
<source>hedgehogs |
|
2680 |
info</source> |
|
2298 | 2681 |
<translation>Информация |
1028 | 2682 |
за играта</translation> |
2683 |
</message> |
|
2684 |
<message> |
|
2685 |
<source>chat</source> |
|
2298 | 2686 |
<translation>Чат</translation> |
1028 | 2687 |
</message> |
2688 |
<message> |
|
2689 |
<source>chat history</source> |
|
2298 | 2690 |
<translation>История на чата</translation> |
1028 | 2691 |
</message> |
1130 | 2692 |
<message> |
2693 |
<source>confirmation</source> |
|
2298 | 2694 |
<translation>Потвърждение</translation> |
1130 | 2695 |
</message> |
1641 | 2696 |
<message> |
2697 |
<source>precise aim</source> |
|
2298 | 2698 |
<translation>Точен прицел</translation> |
1641 | 2699 |
</message> |
2394 | 2700 |
<message> |
2701 |
<source>zoom in</source> |
|
5420 | 2702 |
<translation>Приближаване</translation> |
2394 | 2703 |
</message> |
2704 |
<message> |
|
2705 |
<source>zoom out</source> |
|
5420 | 2706 |
<translation>Отдалечаване</translation> |
2394 | 2707 |
</message> |
2708 |
<message> |
|
2709 |
<source>reset zoom</source> |
|
5420 | 2710 |
<translation>Изчиставане на мащабирането</translation> |
2394 | 2711 |
</message> |
2441 | 2712 |
<message> |
2713 |
<source>long jump</source> |
|
5420 | 2714 |
<translation>Дълъг скок</translation> |
2441 | 2715 |
</message> |
2716 |
<message> |
|
2717 |
<source>high jump</source> |
|
5420 | 2718 |
<translation>Висок скок</translation> |
2441 | 2719 |
</message> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2720 |
<message> |
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2721 |
<source>slot 10</source> |
5420 | 2722 |
<translation>Слот 10</translation> |
3503
fc0aec1c1b8b
lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents:
3287
diff
changeset
|
2723 |
</message> |
7679 | 2724 |
<message> |
2725 |
<source>mute audio</source> |
|
2726 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2727 |
</message> |
|
2728 |
<message> |
|
2729 |
<source>record</source> |
|
2730 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2731 |
</message> |
|
2441 | 2732 |
</context> |
2733 |
<context> |
|
2734 |
<name>binds (categories)</name> |
|
2735 |
<message> |
|
2736 |
<source>Basic controls</source> |
|
5420 | 2737 |
<translation>Основни контроли</translation> |
2441 | 2738 |
</message> |
2739 |
<message> |
|
2740 |
<source>Weapon controls</source> |
|
5420 | 2741 |
<translation>Контроли за оръжията</translation> |
2441 | 2742 |
</message> |
2743 |
<message> |
|
2744 |
<source>Camera and cursor controls</source> |
|
5420 | 2745 |
<translation>Контроли за камерата и показалеца</translation> |
2441 | 2746 |
</message> |
2747 |
<message> |
|
2748 |
<source>Other</source> |
|
5420 | 2749 |
<translation>Друго</translation> |
2441 | 2750 |
</message> |
2751 |
</context> |
|
2752 |
<context> |
|
2753 |
<name>binds (descriptions)</name> |
|
2754 |
<message> |
|
2755 |
<source>Move your hogs and aim:</source> |
|
5420 | 2756 |
<translation>Преместете таралежите си и се прицелете:</translation> |
2441 | 2757 |
</message> |
2758 |
<message> |
|
2759 |
<source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
5420 | 2760 |
<translation>Преодолявайте празнини и препятствия чрез скачане:</translation> |
2441 | 2761 |
</message> |
2762 |
<message> |
|
2763 |
<source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
5420 | 2764 |
<translation>Стреляйте с избраното оръжие или задействайте инструмент:</translation> |
2441 | 2765 |
</message> |
2766 |
<message> |
|
2767 |
<source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
5420 | 2768 |
<translation>Изберете оръжие или местоположение под показалеца:</translation> |
2441 | 2769 |
</message> |
2770 |
<message> |
|
2771 |
<source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
5420 | 2772 |
<translation>Превключете текущо избрания таралеж ( ако е възможно):</translation> |
2441 | 2773 |
</message> |
2774 |
<message> |
|
2775 |
<source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
5420 | 2776 |
<translation>Изберете оръжие или инструмент:</translation> |
2441 | 2777 |
</message> |
2778 |
<message> |
|
2779 |
<source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
5420 | 2780 |
<translation>Задайте таймер на бомбите и оръжията с таймер:</translation> |
2441 | 2781 |
</message> |
2782 |
<message> |
|
2783 |
<source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
5420 | 2784 |
<translation>Преместете камерата към активния таралеж:</translation> |
2441 | 2785 |
</message> |
2786 |
<message> |
|
2787 |
<source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
5420 | 2788 |
<translation>Преместете показалеца или камерата без помощта на мишката:</translation> |
2441 | 2789 |
</message> |
2790 |
<message> |
|
2791 |
<source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
5420 | 2792 |
<translation>Променете нивото на мащабиране на картата:</translation> |
2441 | 2793 |
</message> |
2794 |
<message> |
|
2795 |
<source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
5420 | 2796 |
<translation>Говорете с отбора си или всички участници:</translation> |
2441 | 2797 |
</message> |
2798 |
<message> |
|
2799 |
<source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
5420 | 2800 |
<translation>Сложете на пауза, продължете или напудснете играта:</translation> |
2441 | 2801 |
</message> |
2802 |
<message> |
|
2803 |
<source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
5420 | 2804 |
<translation>Променете силата на звука на играта докато играете:</translation> |
2441 | 2805 |
</message> |
2806 |
<message> |
|
2807 |
<source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
5420 | 2808 |
<translation>Превключване на пълен екран:</translation> |
2441 | 2809 |
</message> |
2810 |
<message> |
|
2811 |
<source>Take a screenshot:</source> |
|
5420 | 2812 |
<translation>Прихващане на екран:</translation> |
2441 | 2813 |
</message> |
2814 |
<message> |
|
2815 |
<source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
5420 | 2816 |
<translation>Премключване на надписи над таралежите:</translation> |
2441 | 2817 |
</message> |
7679 | 2818 |
<message> |
2819 |
<source>Record video:</source> |
|
2820 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
2821 |
</message> |
|
2441 | 2822 |
</context> |
2823 |
<context> |
|
2824 |
<name>binds (keys)</name> |
|
2825 |
<message> |
|
2826 |
<source>Axis</source> |
|
5420 | 2827 |
<translation>Ос</translation> |
2441 | 2828 |
</message> |
2829 |
<message> |
|
2830 |
<source>(Up)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2831 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2832 |
</message> |
2833 |
<message> |
|
2834 |
<source>(Down)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2835 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2836 |
</message> |
2837 |
<message> |
|
2838 |
<source>Hat</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2839 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2840 |
</message> |
2841 |
<message> |
|
2842 |
<source>(Left)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2843 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2844 |
</message> |
2845 |
<message> |
|
2846 |
<source>(Right)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2847 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2441 | 2848 |
</message> |
2849 |
<message> |
|
2850 |
<source>Button</source> |
|
5420 | 2851 |
<translation>Бутон</translation> |
2441 | 2852 |
</message> |
2853 |
<message> |
|
2854 |
<source>Keyboard</source> |
|
5420 | 2855 |
<translation>Клавиатура</translation> |
2441 | 2856 |
</message> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2857 |
<message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
2858 |
<source>Delete</source> |
3284 | 2859 |
<translation>Изтриване</translation> |
2860 |
</message> |
|
2861 |
<message> |
|
2862 |
<source>Mouse: Left button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2863 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2864 |
</message> |
2865 |
<message> |
|
2866 |
<source>Mouse: Middle button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2867 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2868 |
</message> |
2869 |
<message> |
|
2870 |
<source>Mouse: Right button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2871 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2872 |
</message> |
2873 |
<message> |
|
2874 |
<source>Mouse: Wheel up</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2875 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2876 |
</message> |
2877 |
<message> |
|
2878 |
<source>Mouse: Wheel down</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2879 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2880 |
</message> |
2881 |
<message> |
|
2882 |
<source>Backspace</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2883 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2884 |
</message> |
2885 |
<message> |
|
2886 |
<source>Tab</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2887 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2888 |
</message> |
2889 |
<message> |
|
2890 |
<source>Clear</source> |
|
5602 | 2891 |
<translation type="unfinished">Изчистване</translation> |
3284 | 2892 |
</message> |
2893 |
<message> |
|
2894 |
<source>Return</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2895 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2896 |
</message> |
2897 |
<message> |
|
2898 |
<source>Pause</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2899 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2900 |
</message> |
2901 |
<message> |
|
2902 |
<source>Escape</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2903 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2904 |
</message> |
2905 |
<message> |
|
2906 |
<source>Space</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2907 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2908 |
</message> |
2909 |
<message> |
|
2910 |
<source>Numpad 0</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2911 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2912 |
</message> |
2913 |
<message> |
|
2914 |
<source>Numpad 1</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2915 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2916 |
</message> |
2917 |
<message> |
|
2918 |
<source>Numpad 2</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2919 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2920 |
</message> |
2921 |
<message> |
|
2922 |
<source>Numpad 3</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2923 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2924 |
</message> |
2925 |
<message> |
|
2926 |
<source>Numpad 4</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2927 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2928 |
</message> |
2929 |
<message> |
|
2930 |
<source>Numpad 5</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2931 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2932 |
</message> |
2933 |
<message> |
|
2934 |
<source>Numpad 6</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2935 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2936 |
</message> |
2937 |
<message> |
|
2938 |
<source>Numpad 7</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2939 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2940 |
</message> |
2941 |
<message> |
|
2942 |
<source>Numpad 8</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2943 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2944 |
</message> |
2945 |
<message> |
|
2946 |
<source>Numpad 9</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2947 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2948 |
</message> |
2949 |
<message> |
|
2950 |
<source>Numpad .</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2951 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2952 |
</message> |
2953 |
<message> |
|
2954 |
<source>Numpad /</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2955 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2956 |
</message> |
2957 |
<message> |
|
2958 |
<source>Numpad *</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2959 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2960 |
</message> |
2961 |
<message> |
|
2962 |
<source>Numpad -</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2963 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2964 |
</message> |
2965 |
<message> |
|
2966 |
<source>Numpad +</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2967 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2968 |
</message> |
2969 |
<message> |
|
2970 |
<source>Enter</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2971 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2972 |
</message> |
2973 |
<message> |
|
2974 |
<source>Equals</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2975 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2976 |
</message> |
2977 |
<message> |
|
2978 |
<source>Up</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2979 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2980 |
</message> |
2981 |
<message> |
|
2982 |
<source>Down</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2983 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2984 |
</message> |
2985 |
<message> |
|
2986 |
<source>Right</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2987 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2988 |
</message> |
2989 |
<message> |
|
2990 |
<source>Left</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2991 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2992 |
</message> |
2993 |
<message> |
|
2994 |
<source>Insert</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2995 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 2996 |
</message> |
2997 |
<message> |
|
2998 |
<source>Home</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
2999 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3000 |
</message> |
3001 |
<message> |
|
3002 |
<source>End</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3003 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3004 |
</message> |
3005 |
<message> |
|
3006 |
<source>Page up</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3007 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3008 |
</message> |
3009 |
<message> |
|
3010 |
<source>Page down</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3011 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3012 |
</message> |
3013 |
<message> |
|
3014 |
<source>Num lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3015 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3016 |
</message> |
3017 |
<message> |
|
3018 |
<source>Caps lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3019 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3020 |
</message> |
3021 |
<message> |
|
3022 |
<source>Scroll lock</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3023 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3024 |
</message> |
3025 |
<message> |
|
3026 |
<source>Right shift</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3027 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3028 |
</message> |
3029 |
<message> |
|
3030 |
<source>Left shift</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3031 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3032 |
</message> |
3033 |
<message> |
|
3034 |
<source>Right ctrl</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3035 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3036 |
</message> |
3037 |
<message> |
|
3038 |
<source>Left ctrl</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3039 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3040 |
</message> |
3041 |
<message> |
|
3042 |
<source>Right alt</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3043 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3044 |
</message> |
3045 |
<message> |
|
3046 |
<source>Left alt</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3047 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3048 |
</message> |
3049 |
<message> |
|
3050 |
<source>Right meta</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3051 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3052 |
</message> |
3053 |
<message> |
|
3054 |
<source>Left meta</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3055 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3056 |
</message> |
3057 |
<message> |
|
3058 |
<source>A button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3059 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3060 |
</message> |
3061 |
<message> |
|
3062 |
<source>B button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3063 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3064 |
</message> |
3065 |
<message> |
|
3066 |
<source>X button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3067 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3068 |
</message> |
3069 |
<message> |
|
3070 |
<source>Y button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3071 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3072 |
</message> |
3073 |
<message> |
|
3074 |
<source>LB button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3075 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3076 |
</message> |
3077 |
<message> |
|
3078 |
<source>RB button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3079 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3080 |
</message> |
3081 |
<message> |
|
3082 |
<source>Back button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3083 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3084 |
</message> |
3085 |
<message> |
|
3086 |
<source>Start button</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3087 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3088 |
</message> |
3089 |
<message> |
|
3090 |
<source>Left stick</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3091 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3092 |
</message> |
3093 |
<message> |
|
3094 |
<source>Right stick</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3095 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3096 |
</message> |
3097 |
<message> |
|
3098 |
<source>Left stick (Right)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3099 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3100 |
</message> |
3101 |
<message> |
|
3102 |
<source>Left stick (Left)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3103 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3104 |
</message> |
3105 |
<message> |
|
3106 |
<source>Left stick (Down)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3107 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3108 |
</message> |
3109 |
<message> |
|
3110 |
<source>Left stick (Up)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3111 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3112 |
</message> |
3113 |
<message> |
|
3114 |
<source>Left trigger</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3115 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3116 |
</message> |
3117 |
<message> |
|
3118 |
<source>Right trigger</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3119 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3120 |
</message> |
3121 |
<message> |
|
3122 |
<source>Right stick (Down)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3123 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3124 |
</message> |
3125 |
<message> |
|
3126 |
<source>Right stick (Up)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3127 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3128 |
</message> |
3129 |
<message> |
|
3130 |
<source>Right stick (Right)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3131 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3132 |
</message> |
3133 |
<message> |
|
3134 |
<source>Right stick (Left)</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3135 |
<translation type="unfinished"></translation> |
3284 | 3136 |
</message> |
3137 |
<message> |
|
3138 |
<source>DPad</source> |
|
3285
e73202c9973f
* give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents:
3284
diff
changeset
|
3139 |
<translation type="unfinished"></translation> |
2631
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3140 |
</message> |
163b0128bd21
A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents:
2545
diff
changeset
|
3141 |
</context> |
1028 | 3142 |
</TS> |