share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
changeset 2394 0f8de781fc34
parent 2270 71e67531f905
child 2441 9ae320bf2986
equal deleted inserted replaced
2393:068632066f80 2394:0f8de781fc34
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="de">
       
     4 <context>
     2 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     3     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     4     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
       
     8         <source>new</source>
     5         <source>new</source>
     9         <translation>Neu</translation>
     6         <translation>Neu</translation>
    10     </message>
     7     </message>
    11 </context>
     8 </context>
    12 <context>
     9 <context>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
    10     <name>FreqSpinBox</name>
    14     <message>
    11     <message>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
       
    16         <source>Never</source>
    12         <source>Never</source>
    17         <translation>Nie</translation>
    13         <translation>Nie</translation>
    18     </message>
    14     </message>
    19     <message>
       
    20         <source>Every turn</source>
       
    21         <translation type="obsolete">Jede Runde</translation>
       
    22     </message>
       
    23     <message>
       
    24         <source>Each %1 turn</source>
       
    25         <translation type="obsolete">Alle %1 Runden</translation>
       
    26     </message>
       
    27     <message numerus="yes">
       
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
       
    29         <source>Every %1 turn</source>
       
    30         <translation>
       
    31             <numerusform>Jede Runde</numerusform>
       
    32             <numerusform>Jede %1. Runde</numerusform>
       
    33         </translation>
       
    34     </message>
       
    35 </context>
    15 </context>
    36 <context>
    16 <context>
    37     <name>GameCFGWidget</name>
    17     <name>GameCFGWidget</name>
    38     <message>
    18     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
       
    40         <source>Edit weapons</source>
    19         <source>Edit weapons</source>
    41         <translation>Waffenzusammenstellung bearbeiten</translation>
    20         <translation>Waffenzusammenstellung bearbeiten</translation>
    42     </message>
    21     </message>
    43     <message>
    22     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    45         <source>Error</source>
    23         <source>Error</source>
    46         <translation>Fehler</translation>
    24         <translation>Fehler</translation>
    47     </message>
    25     </message>
    48     <message>
    26     <message>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    50         <source>Illegal ammo scheme</source>
    27         <source>Illegal ammo scheme</source>
    51         <translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation>
    28         <translation>Ungültige Waffenzusammenstellung</translation>
    52     </message>
    29     </message>
    53     <message>
    30     <message>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
       
    55         <source>Edit schemes</source>
    31         <source>Edit schemes</source>
    56         <translation>Spielprofile bearbeiten</translation>
    32         <translation>Spielprofile bearbeiten</translation>
    57     </message>
    33     </message>
    58 </context>
    34 </context>
    59 <context>
    35 <context>
    60     <name>HWForm</name>
    36     <name>HWForm</name>
    61     <message>
    37     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
       
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
       
    64         <source>Error</source>
    38         <source>Error</source>
    65         <translation>Fehler</translation>
    39         <translation>Fehler</translation>
    66     </message>
    40     </message>
    67     <message>
    41     <message>
    68         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
       
    69         <source>Please, select record from the list above</source>
    42         <source>Please, select record from the list above</source>
    70         <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
    43         <translation>Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus</translation>
    71     </message>
    44     </message>
    72     <message>
    45     <message>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
       
    74         <source>OK</source>
    46         <source>OK</source>
    75         <translation>OK</translation>
    47         <translation>OK</translation>
    76     </message>
    48     </message>
    77     <message>
    49     <message>
    78         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
       
    79         <source>Unable to start the server</source>
    50         <source>Unable to start the server</source>
    80         <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
    51         <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation>
    81     </message>
    52     </message>
    82     <message>
    53     <message>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
       
    84         <source>Cannot save record to file %1</source>
    54         <source>Cannot save record to file %1</source>
    85         <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
    55         <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation>
    86     </message>
    56     </message>
    87     <message>
    57     <message>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
       
    89         <source>new</source>
    58         <source>new</source>
    90         <translation>Neu</translation>
    59         <translation>Neu</translation>
    91     </message>
    60     </message>
    92 </context>
    61 </context>
    93 <context>
    62 <context>
    94     <name>HWGame</name>
    63     <name>HWGame</name>
    95     <message>
    64     <message>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
       
    97         <source>Error reading training config file</source>
    65         <source>Error reading training config file</source>
    98         <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation>
    66         <translation>Fehler beim Einlesen der Trainings-Konfigurationsdatei</translation>
    99     </message>
    67     </message>
   100     <message>
    68     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
       
   102         <source>en.txt</source>
    69         <source>en.txt</source>
   103         <translation>de.txt</translation>
    70         <translation>de.txt</translation>
   104     </message>
    71     </message>
   105     <message>
    72     <message>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
       
   107         <source>Cannot open demofile %1</source>
    73         <source>Cannot open demofile %1</source>
   108         <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
    74         <translation>Demodatei %1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
   109     </message>
    75     </message>
   110 </context>
    76 </context>
   111 <context>
    77 <context>
   112     <name>HWMapContainer</name>
    78     <name>HWMapContainer</name>
   113     <message>
    79     <message>
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
       
   115         <source>Map</source>
    80         <source>Map</source>
   116         <translation>Karte</translation>
    81         <translation>Karte</translation>
   117     </message>
    82     </message>
   118     <message>
    83     <message>
   119         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
       
   120         <source>Themes</source>
    84         <source>Themes</source>
   121         <translation>Motiv</translation>
    85         <translation>Motiv</translation>
   122     </message>
    86     </message>
   123     <message>
    87     <message>
   124         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
   125         <source>Filter</source>
    88         <source>Filter</source>
   126         <translation>Filter</translation>
    89         <translation>Filter</translation>
   127     </message>
    90     </message>
   128     <message>
    91     <message>
   129         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   130         <source>All</source>
    92         <source>All</source>
   131         <translation>Alles</translation>
    93         <translation>Alles</translation>
   132     </message>
    94     </message>
   133     <message>
    95     <message>
   134         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   135         <source>Small</source>
    96         <source>Small</source>
   136         <translation>Klein</translation>
    97         <translation>Klein</translation>
   137     </message>
    98     </message>
   138     <message>
    99     <message>
   139         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   140         <source>Medium</source>
   100         <source>Medium</source>
   141         <translation>Mittel</translation>
   101         <translation>Mittel</translation>
   142     </message>
   102     </message>
   143     <message>
   103     <message>
   144         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   145         <source>Large</source>
   104         <source>Large</source>
   146         <translation>Groß</translation>
   105         <translation>Groß</translation>
   147     </message>
   106     </message>
   148     <message>
   107     <message>
   149         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   150         <source>Cavern</source>
   108         <source>Cavern</source>
   151         <translation>Höhle</translation>
   109         <translation>Höhle</translation>
   152     </message>
   110     </message>
   153     <message>
   111     <message>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   155         <source>Wacky</source>
   112         <source>Wacky</source>
   156         <translation>Verrückt</translation>
   113         <translation>Verrückt</translation>
   157     </message>
   114     </message>
   158 </context>
   115 </context>
   159 <context>
   116 <context>
   160     <name>HWNetServersModel</name>
   117     <name>HWNetServersModel</name>
   161     <message>
   118     <message>
   162         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
   163         <source>Title</source>
   119         <source>Title</source>
   164         <translation>Spielname</translation>
   120         <translation>Spielname</translation>
   165     </message>
   121     </message>
   166     <message>
   122     <message>
   167         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
   168         <source>IP</source>
   123         <source>IP</source>
   169         <translation>IP</translation>
   124         <translation>IP</translation>
   170     </message>
   125     </message>
   171     <message>
   126     <message>
   172         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
   173         <source>Port</source>
   127         <source>Port</source>
   174         <translation>Port</translation>
   128         <translation>Port</translation>
   175     </message>
   129     </message>
   176 </context>
   130 </context>
   177 <context>
   131 <context>
   178     <name>HWNewNet</name>
   132     <name>HWNewNet</name>
   179     <message>
   133     <message>
   180         <source>Error</source>
       
   181         <translation type="obsolete">Fehler</translation>
       
   182     </message>
       
   183     <message>
       
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
       
   185         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   134         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   186         <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation>
   135         <translation>Der Host wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen.</translation>
   187     </message>
   136     </message>
   188     <message>
   137     <message>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
       
   190         <source>Connection refused</source>
   138         <source>Connection refused</source>
   191         <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
   139         <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation>
   192     </message>
   140     </message>
   193     <message>
   141     <message>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
       
   196         <source>*** %1 joined</source>
       
   197         <translation>*** %1 ist jetzt dabei</translation>
       
   198     </message>
       
   199     <message>
       
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
       
   202         <source>*** %1 left</source>
       
   203         <translation>*** %1 ist gegangen</translation>
       
   204     </message>
       
   205     <message>
       
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
       
   208         <source>*** %1 left (%2)</source>
       
   209         <translation>*** %1 ist gegangen (%2)</translation>
       
   210     </message>
       
   211     <message>
       
   212         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
       
   213         <source>Quit reason: </source>
   142         <source>Quit reason: </source>
   214         <translation>Gegangen wegen: </translation>
   143         <translation>Gegangen wegen: </translation>
   215     </message>
   144     </message>
   216     <message>
   145     <message>
   217         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
       
   218         <source>Room destroyed</source>
   146         <source>Room destroyed</source>
   219         <translation>Raum geschlossen</translation>
   147         <translation>Raum geschlossen</translation>
   220     </message>
   148     </message>
   221     <message>
   149     <message>
   222         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
       
   223         <source>You got kicked</source>
   150         <source>You got kicked</source>
   224         <translation>Du wurdest herausgeworfen</translation>
   151         <translation>Du wurdest herausgeworfen</translation>
   225     </message>
   152     </message>
   226     <message>
   153     <message>
   227         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
       
   228         <source>Password</source>
   154         <source>Password</source>
   229         <translation>Passwort</translation>
   155         <translation>Passwort</translation>
   230     </message>
   156     </message>
   231     <message>
   157     <message>
   232         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
   158         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
   233         <source>Enter your password:</source>
   159         <translation type="unfinished"></translation>
   234         <translation>Bitte Passwort eingeben:</translation>
   160     </message>
       
   161     <message>
       
   162         <source>[ %1 has joined ]</source>
       
   163         <translation type="unfinished"></translation>
       
   164     </message>
       
   165     <message>
       
   166         <source>[ %1 has left ]</source>
       
   167         <translation type="unfinished"></translation>
       
   168     </message>
       
   169     <message>
       
   170         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
       
   171         <translation type="unfinished"></translation>
       
   172     </message>
       
   173     <message>
       
   174         <source>Your nickname %1 is
       
   175 registered on Hedgewars.org
       
   176 Please provide your password
       
   177 or pick another nickname:</source>
       
   178         <translation type="unfinished"></translation>
   235     </message>
   179     </message>
   236 </context>
   180 </context>
   237 <context>
   181 <context>
   238     <name>KB</name>
   182     <name>KB</name>
   239     <message>
   183     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
       
   241         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   184         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation>
   185         <translation>SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen.</translation>
   243     </message>
   186     </message>
   244 </context>
   187 </context>
   245 <context>
   188 <context>
   246     <name>PageAdmin</name>
   189     <name>PageAdmin</name>
   247     <message>
   190     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
       
   249         <source>Server message:</source>
   191         <source>Server message:</source>
   250         <translation>Server Nachricht:</translation>
   192         <translation>Server Nachricht:</translation>
   251     </message>
   193     </message>
   252     <message>
   194     <message>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
       
   254         <source>Set message</source>
   195         <source>Set message</source>
   255         <translation>Servernachricht festlegen</translation>
   196         <translation>Servernachricht festlegen</translation>
   256     </message>
   197     </message>
   257     <message>
   198     <message>
   258         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
       
   259         <source>Clear Accounts Cache</source>
   199         <source>Clear Accounts Cache</source>
   260         <translation type="unfinished"></translation>
   200         <translation type="unfinished"></translation>
   261     </message>
   201     </message>
   262 </context>
   202 </context>
   263 <context>
   203 <context>
   264     <name>PageConnecting</name>
   204     <name>PageConnecting</name>
   265     <message>
   205     <message>
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
       
   267         <source>Connecting...</source>
   206         <source>Connecting...</source>
   268         <translation>Verbinde...</translation>
   207         <translation>Verbinde...</translation>
   269     </message>
   208     </message>
   270 </context>
   209 </context>
   271 <context>
   210 <context>
   272     <name>PageEditTeam</name>
   211     <name>PageEditTeam</name>
   273     <message>
   212     <message>
   274         <source>Discard</source>
       
   275         <translation type="obsolete">Verwerfen</translation>
       
   276     </message>
       
   277     <message>
       
   278         <source>Save</source>
       
   279         <translation type="obsolete">Speichern</translation>
       
   280     </message>
       
   281     <message>
       
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
       
   283         <source>General</source>
   213         <source>General</source>
   284         <translation>Allgemein</translation>
   214         <translation>Allgemein</translation>
   285     </message>
   215     </message>
   286     <message>
   216     <message>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
       
   288         <source>Advanced</source>
   217         <source>Advanced</source>
   289         <translation>Erweitert</translation>
   218         <translation>Erweitert</translation>
   290     </message>
   219     </message>
   291 </context>
   220 </context>
   292 <context>
   221 <context>
   293     <name>PageGameStats</name>
   222     <name>PageGameStats</name>
   294     <message>
   223     <message>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
       
   296         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   224         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   297         <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
   225         <translation>&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
   298     </message>
   226     </message>
   299     <message numerus="yes">
       
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   301         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   302         <translation>
       
   303             <numerusform>&lt;p&gt;Der beste Schütze ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit genau einem Abschuss während einer Runde.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   304             <numerusform>&lt;p&gt;Der beste Schütze ist &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Abschüssen während einer Runde.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   305         </translation>
       
   306     </message>
       
   307     <message numerus="yes">
       
   308         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   309         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   310         <translation>
       
   311             <numerusform>&lt;p&gt;Insgesamt kam in dieser Runde ein Igel ums Leben.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   312             <numerusform>&lt;p&gt;Insgesamt kamen in dieser Runde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel ums Leben.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   313         </translation>
       
   314     </message>
       
   315 </context>
   227 </context>
   316 <context>
   228 <context>
   317     <name>PageMain</name>
   229     <name>PageMain</name>
   318     <message>
   230     <message>
   319         <source>Single Player</source>
       
   320         <translation type="obsolete">Einzelspieler</translation>
       
   321     </message>
       
   322     <message>
       
   323         <source>Multiplayer</source>
       
   324         <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation>
       
   325     </message>
       
   326     <message>
       
   327         <source>Net game</source>
       
   328         <translation type="obsolete">Netzwerkspiel</translation>
       
   329     </message>
       
   330     <message>
       
   331         <source>Saved games</source>
       
   332         <translation type="obsolete">Savegames</translation>
       
   333     </message>
       
   334     <message>
       
   335         <source>Demos</source>
       
   336         <translation type="obsolete">Demos</translation>
       
   337     </message>
       
   338     <message>
       
   339         <source>Setup</source>
       
   340         <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
       
   341     </message>
       
   342     <message>
       
   343         <source>About</source>
       
   344         <translation type="obsolete">Über</translation>
       
   345     </message>
       
   346     <message>
       
   347         <source>Exit</source>
       
   348         <translation type="obsolete">Beenden</translation>
       
   349     </message>
       
   350     <message>
       
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
       
   352         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   231         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   353         <translation>Lokales Spiel</translation>
   232         <translation>Lokales Spiel</translation>
   354     </message>
   233     </message>
   355     <message>
   234     <message>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
       
   357         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   235         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   358         <translation>Netzwerkspiel</translation>
   236         <translation>Netzwerkspiel</translation>
   359     </message>
   237     </message>
   360 </context>
   238 </context>
   361 <context>
   239 <context>
   362     <name>PageMultiplayer</name>
   240     <name>PageMultiplayer</name>
   363     <message>
   241     <message>
   364         <source>Back</source>
       
   365         <translation type="obsolete">Zurück</translation>
       
   366     </message>
       
   367     <message>
       
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
       
   369         <source>Start</source>
   242         <source>Start</source>
   370         <translation>Start</translation>
   243         <translation>Start</translation>
   371     </message>
   244     </message>
   372 </context>
   245 </context>
   373 <context>
   246 <context>
   374     <name>PageNet</name>
   247     <name>PageNet</name>
   375     <message>
   248     <message>
   376         <source>Local</source>
       
   377         <translation type="obsolete">LAN</translation>
       
   378     </message>
       
   379     <message>
       
   380         <source>Internet</source>
       
   381         <translation type="obsolete">Internet</translation>
       
   382     </message>
       
   383     <message>
       
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   385         <source>Error</source>
   249         <source>Error</source>
   386         <translation>Fehler</translation>
   250         <translation>Fehler</translation>
   387     </message>
   251     </message>
   388     <message>
   252     <message>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   390         <source>Please, select server from the list above</source>
   253         <source>Please, select server from the list above</source>
   391         <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation>
   254         <translation>Bitte einen Server aus der Liste auswählen</translation>
   392     </message>
   255     </message>
   393 </context>
   256 </context>
   394 <context>
   257 <context>
   395     <name>PageNetGame</name>
   258     <name>PageNetGame</name>
   396     <message>
   259     <message>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
       
   398         <source>Control</source>
   260         <source>Control</source>
   399         <translation>Steuerung</translation>
   261         <translation>Steuerung</translation>
   400     </message>
   262     </message>
   401 </context>
   263 </context>
   402 <context>
   264 <context>
   403     <name>PageNetType</name>
   265     <name>PageNetType</name>
   404     <message>
   266     <message>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
       
   406         <source>LAN game</source>
   267         <source>LAN game</source>
   407         <translation>LAN Spiel</translation>
   268         <translation>LAN Spiel</translation>
   408     </message>
   269     </message>
   409     <message>
   270     <message>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
       
   411         <source>Official server</source>
   271         <source>Official server</source>
   412         <translation>Offizieller Server</translation>
   272         <translation>Offizieller Server</translation>
   413     </message>
   273     </message>
   414 </context>
   274 </context>
   415 <context>
   275 <context>
   416     <name>PageOptions</name>
   276     <name>PageOptions</name>
   417     <message>
   277     <message>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
       
   419         <source>New team</source>
   278         <source>New team</source>
   420         <translation>Neues Team</translation>
   279         <translation>Neues Team</translation>
   421     </message>
   280     </message>
   422     <message>
   281     <message>
   423         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
       
   424         <source>Edit team</source>
   282         <source>Edit team</source>
   425         <translation>Team bearbeiten</translation>
   283         <translation>Team bearbeiten</translation>
   426     </message>
   284     </message>
   427     <message>
   285     <message>
   428         <source>Save</source>
       
   429         <translation type="obsolete">Speichern</translation>
       
   430     </message>
       
   431     <message>
       
   432         <source>Back</source>
       
   433         <translation type="obsolete">Zurück</translation>
       
   434     </message>
       
   435     <message>
       
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
       
   437         <source>Weapons set</source>
   286         <source>Weapons set</source>
   438         <translation>Waffen-Set</translation>
   287         <translation>Waffen-Set</translation>
   439     </message>
   288     </message>
   440     <message>
   289     <message>
   441         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
       
   442         <source>Edit</source>
   290         <source>Edit</source>
   443         <translation>Bearbeiten</translation>
   291         <translation>Bearbeiten</translation>
   444     </message>
   292     </message>
   445 </context>
   293 </context>
   446 <context>
   294 <context>
   447     <name>PagePlayDemo</name>
   295     <name>PagePlayDemo</name>
   448     <message>
   296     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   453         <source>Error</source>
   297         <source>Error</source>
   454         <translation>Fehler</translation>
   298         <translation>Fehler</translation>
   455     </message>
   299     </message>
   456     <message>
   300     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
       
   459         <source>Please, select record from the list</source>
   301         <source>Please, select record from the list</source>
   460         <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation>
   302         <translation>Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen</translation>
   461     </message>
   303     </message>
   462     <message>
   304     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   464         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
       
   465         <source>OK</source>
   305         <source>OK</source>
   466         <translation>OK</translation>
   306         <translation>OK</translation>
   467     </message>
   307     </message>
   468     <message>
   308     <message>
   469         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   470         <source>Rename dialog</source>
   309         <source>Rename dialog</source>
   471         <translation>Umbenennen</translation>
   310         <translation>Umbenennen</translation>
   472     </message>
   311     </message>
   473     <message>
   312     <message>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   475         <source>Enter new file name:</source>
   313         <source>Enter new file name:</source>
   476         <translation>Neuer Dateiname:</translation>
   314         <translation>Neuer Dateiname:</translation>
   477     </message>
   315     </message>
   478     <message>
   316     <message>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   480         <source>Cannot rename to</source>
   317         <source>Cannot rename to</source>
   481         <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation>
   318         <translation>Datei kann nicht umbenannt werden in</translation>
   482     </message>
   319     </message>
   483     <message>
   320     <message>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   485         <source>Cannot delete file</source>
   321         <source>Cannot delete file</source>
   486         <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation>
   322         <translation>Datei kann nicht gelöscht werden</translation>
   487     </message>
   323     </message>
   488 </context>
   324 </context>
   489 <context>
   325 <context>
   490     <name>PageRoomsList</name>
   326     <name>PageRoomsList</name>
   491     <message>
   327     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
       
   493         <source>Create</source>
   328         <source>Create</source>
   494         <translation>Erstellen</translation>
   329         <translation>Erstellen</translation>
   495     </message>
   330     </message>
   496     <message>
   331     <message>
   497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
       
   498         <source>Join</source>
   332         <source>Join</source>
   499         <translation>Betreten</translation>
   333         <translation>Betreten</translation>
   500     </message>
   334     </message>
   501     <message>
   335     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
       
   503         <source>Refresh</source>
   336         <source>Refresh</source>
   504         <translation>Aktualisieren</translation>
   337         <translation>Aktualisieren</translation>
   505     </message>
   338     </message>
   506     <message>
   339     <message>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
       
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
       
   509         <source>Error</source>
   340         <source>Error</source>
   510         <translation>Fehler</translation>
   341         <translation>Fehler</translation>
   511     </message>
   342     </message>
   512     <message>
   343     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
       
   514         <source>Please, enter room name</source>
   344         <source>Please, enter room name</source>
   515         <translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation>
   345         <translation>Bitte einen Raumnamen eingeben</translation>
   516     </message>
   346     </message>
   517     <message>
   347     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
       
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
       
   520         <source>OK</source>
   348         <source>OK</source>
   521         <translation>OK</translation>
   349         <translation>OK</translation>
   522     </message>
   350     </message>
   523     <message>
   351     <message>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
       
   525         <source>Please, select room from the list</source>
   352         <source>Please, select room from the list</source>
   526         <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation>
   353         <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation>
   527     </message>
   354     </message>
   528     <message>
   355     <message>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
       
   530         <source>Admin features</source>
   356         <source>Admin features</source>
   531         <translation>Administratorfunktionen</translation>
   357         <translation>Administratorfunktionen</translation>
   532     </message>
   358     </message>
   533 </context>
   359 </context>
   534 <context>
   360 <context>
   535     <name>PageScheme</name>
   361     <name>PageScheme</name>
   536     <message>
   362     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
       
   538         <source>New</source>
   363         <source>New</source>
   539         <translation>Neu</translation>
   364         <translation>Neu</translation>
   540     </message>
   365     </message>
   541     <message>
   366     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
       
   543         <source>Delete</source>
   367         <source>Delete</source>
   544         <translation>Löschen</translation>
   368         <translation>Löschen</translation>
   545     </message>
   369     </message>
   546     <message>
   370     <message>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
       
   548         <source>Enable random mines</source>
   371         <source>Enable random mines</source>
   549         <translation>Zufällige Minen Positionen</translation>
   372         <translation>Zufällige Minen Positionen</translation>
   550     </message>
   373     </message>
   551     <message>
   374     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
       
   553         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   375         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   554         <translation>80% des ausgeteilten Schadens werden in Lebenspunkte gewandelt</translation>
   376         <translation>80% des ausgeteilten Schadens werden in Lebenspunkte gewandelt</translation>
   555     </message>
   377     </message>
   556     <message>
   378     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
       
   558         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   379         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   559         <translation>Teile den Schmerz Deines Gegners, teile dessen verursachten Schaden</translation>
   380         <translation>Teile den Schmerz Deines Gegners, teile dessen verursachten Schaden</translation>
   560     </message>
   381     </message>
   561     <message>
   382     <message>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
       
   563         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   383         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   564         <translation>Deine Igel können sich nicht bewegen, gib Dein Bestes im Fernkampf</translation>
   384         <translation>Deine Igel können sich nicht bewegen, gib Dein Bestes im Fernkampf</translation>
   565     </message>
   385     </message>
   566     <message>
   386     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
       
   568         <source>Random</source>
   387         <source>Random</source>
   569         <translation>Zufall</translation>
   388         <translation>Zufall</translation>
   570     </message>
   389     </message>
   571     <message>
   390     <message>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
       
   573         <source>Seconds</source>
   391         <source>Seconds</source>
   574         <translation>Sekunden</translation>
   392         <translation>Sekunden</translation>
   575     </message>
   393     </message>
   576     <message>
   394     <message>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
       
   578         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   395         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   579         <translation>Verteidige Dein Fort und zerstöre das des Gegners, maximal zwei Teamfarben!</translation>
   396         <translation>Verteidige Dein Fort und zerstöre das des Gegners, maximal zwei Teamfarben!</translation>
   580     </message>
   397     </message>
   581     <message>
   398     <message>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
       
   583         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   399         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   584         <translation>Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben!</translation>
   400         <translation>Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben!</translation>
   585     </message>
   401     </message>
   586     <message>
   402     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
       
   588         <source>Land can not be destroyed!</source>
   403         <source>Land can not be destroyed!</source>
   589         <translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation>
   404         <translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation>
   590     </message>
   405     </message>
   591     <message>
   406     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
       
   593         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   407         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   594         <translation>Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand</translation>
   408         <translation>Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand</translation>
   595     </message>
   409     </message>
   596     <message>
   410     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
       
   598         <source>Lower gravity</source>
   411         <source>Lower gravity</source>
   599         <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
   412         <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
   600     </message>
   413     </message>
   601     <message>
   414     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
       
   603         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   415         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   604         <translation>Zielfhilfe durch Laservisier</translation>
   416         <translation>Zielfhilfe durch Laservisier</translation>
   605     </message>
   417     </message>
   606     <message>
   418     <message>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
       
   608         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   419         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   609         <translation>Alle Igel haben ein eigenes Schutzschild</translation>
   420         <translation>Alle Igel haben ein eigenes Schutzschild</translation>
   610     </message>
   421     </message>
   611 </context>
   422 </context>
   612 <context>
   423 <context>
   613     <name>PageSelectWeapon</name>
   424     <name>PageSelectWeapon</name>
   614     <message>
   425     <message>
   615         <source>Back</source>
       
   616         <translation type="obsolete">Zurück</translation>
       
   617     </message>
       
   618     <message>
       
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
       
   620         <source>Default</source>
   426         <source>Default</source>
   621         <translation>Standard</translation>
   427         <translation>Standard</translation>
   622     </message>
   428     </message>
   623     <message>
   429     <message>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
       
   625         <source>Delete</source>
   430         <source>Delete</source>
   626         <translation>Löschen</translation>
   431         <translation>Löschen</translation>
   627     </message>
   432     </message>
   628     <message>
       
   629         <source>Save</source>
       
   630         <translation type="obsolete">Speichern</translation>
       
   631     </message>
       
   632 </context>
   433 </context>
   633 <context>
   434 <context>
   634     <name>PageSinglePlayer</name>
   435     <name>PageSinglePlayer</name>
   635     <message>
   436     <message>
   636         <source>Simple Game</source>
       
   637         <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
       
   638     </message>
       
   639     <message>
       
   640         <source>Training</source>
       
   641         <translation type="obsolete">Training</translation>
       
   642     </message>
       
   643     <message>
       
   644         <source>Multiplayer</source>
       
   645         <translation type="obsolete">Mehrspieler</translation>
       
   646     </message>
       
   647     <message>
       
   648         <source>Saved games</source>
       
   649         <translation type="obsolete">Savegames</translation>
       
   650     </message>
       
   651     <message>
       
   652         <source>Demos</source>
       
   653         <translation type="obsolete">Demos</translation>
       
   654     </message>
       
   655     <message>
       
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
       
   657         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   437         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   658         <translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation>
   438         <translation>Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt)</translation>
   659     </message>
   439     </message>
   660     <message>
   440     <message>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
       
   662         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   441         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   663         <translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation>
   442         <translation>Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner)</translation>
   664     </message>
   443     </message>
   665     <message>
   444     <message>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
       
   667         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   445         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   668         <translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation>
   446         <translation>Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG</translation>
   669     </message>
   447     </message>
   670     <message>
   448     <message>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
       
   672         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   449         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   673         <translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation>
   450         <translation>Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo)</translation>
   674     </message>
   451     </message>
   675     <message>
   452     <message>
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
       
   677         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   453         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   678         <translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation>
   454         <translation>Laden (eines vorher gespeicherten Spiels)</translation>
   679     </message>
   455     </message>
   680 </context>
   456 </context>
   681 <context>
   457 <context>
   682     <name>QAction</name>
   458     <name>QAction</name>
   683     <message>
   459     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
       
   685         <source>Kick</source>
   460         <source>Kick</source>
   686         <translation>Rauswerfen</translation>
   461         <translation>Rauswerfen</translation>
   687     </message>
   462     </message>
   688     <message>
   463     <message>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
       
   690         <source>Start</source>
   464         <source>Start</source>
   691         <translation>Start</translation>
   465         <translation>Start</translation>
   692     </message>
   466     </message>
   693     <message>
   467     <message>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
       
   695         <source>Restrict Joins</source>
   468         <source>Restrict Joins</source>
   696         <translation>Zugang beschränken</translation>
   469         <translation>Zugang beschränken</translation>
   697     </message>
   470     </message>
   698     <message>
   471     <message>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
       
   700         <source>Restrict Team Additions</source>
   472         <source>Restrict Team Additions</source>
   701         <translation>Teamzugang beschränken</translation>
   473         <translation>Teamzugang beschränken</translation>
   702     </message>
   474     </message>
   703     <message>
   475     <message>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
       
   705         <source>Info</source>
   476         <source>Info</source>
   706         <translation>Info</translation>
   477         <translation>Info</translation>
   707     </message>
   478     </message>
   708     <message>
   479     <message>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   710         <source>Ban</source>
   480         <source>Ban</source>
   711         <translation>Verbannen</translation>
   481         <translation>Verbannen</translation>
   712     </message>
   482     </message>
   713 </context>
   483 </context>
   714 <context>
   484 <context>
   715     <name>QCheckBox</name>
   485     <name>QCheckBox</name>
   716     <message>
   486     <message>
   717         <source>Forts mode</source>
       
   718         <translation type="obsolete">Festungs-Modus</translation>
       
   719     </message>
       
   720     <message>
       
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
       
   722         <source>Fullscreen</source>
   487         <source>Fullscreen</source>
   723         <translation>Vollbild</translation>
   488         <translation>Vollbild</translation>
   724     </message>
   489     </message>
   725     <message>
   490     <message>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
       
   727         <source>Enable sound</source>
   491         <source>Enable sound</source>
   728         <translation>Sound an</translation>
   492         <translation>Sound an</translation>
   729     </message>
   493     </message>
   730     <message>
   494     <message>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
       
   732         <source>Show FPS</source>
   495         <source>Show FPS</source>
   733         <translation>FPS anzeigen</translation>
   496         <translation>FPS anzeigen</translation>
   734     </message>
   497     </message>
   735     <message>
   498     <message>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
       
   737         <source>Alternative damage show</source>
   499         <source>Alternative damage show</source>
   738         <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation>
   500         <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation>
   739     </message>
   501     </message>
   740     <message>
   502     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
       
   742         <source>Enable music</source>
   503         <source>Enable music</source>
   743         <translation>Musik an</translation>
   504         <translation>Musik an</translation>
   744     </message>
   505     </message>
   745     <message>
   506     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
       
   747         <source>Frontend fullscreen</source>
   507         <source>Frontend fullscreen</source>
   748         <translation>Frontend im Vollbild</translation>
   508         <translation>Frontend im Vollbild</translation>
   749     </message>
   509     </message>
   750     <message>
   510     <message>
   751         <source>Divide teams</source>
       
   752         <translation type="obsolete">Teams getrennt aufstellen</translation>
       
   753     </message>
       
   754     <message>
       
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
       
   756         <source>Append date and time to record file name</source>
   511         <source>Append date and time to record file name</source>
   757         <translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation>
   512         <translation>Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen</translation>
   758     </message>
   513     </message>
   759     <message>
   514     <message>
   760         <source>Solid land</source>
       
   761         <translation type="obsolete">Unzerstörbares Terrain</translation>
       
   762     </message>
       
   763     <message>
       
   764         <source>Add Border</source>
       
   765         <translation type="obsolete">Randbegrenzung einfügen</translation>
       
   766     </message>
       
   767     <message>
       
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
       
   769         <source>Reduce Quality</source>
   515         <source>Reduce Quality</source>
   770         <translation>Qualität herabsetzen</translation>
   516         <translation>Qualität herabsetzen</translation>
   771     </message>
   517     </message>
   772     <message>
   518     <message>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
       
   774         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   519         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   775         <translation type="unfinished"></translation>
   520         <translation type="unfinished"></translation>
   776     </message>
   521     </message>
   777     <message>
   522     <message>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
       
   779         <source>Check for updates at startup</source>
   523         <source>Check for updates at startup</source>
   780         <translation type="unfinished"></translation>
   524         <translation type="unfinished"></translation>
   781     </message>
   525     </message>
       
   526     <message>
       
   527         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
       
   528         <translation type="unfinished"></translation>
       
   529     </message>
   782 </context>
   530 </context>
   783 <context>
   531 <context>
   784     <name>QComboBox</name>
   532     <name>QComboBox</name>
   785     <message>
   533     <message>
   786         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
       
   787         <source>generated map...</source>
   534         <source>generated map...</source>
   788         <translation>Generierte Karte...</translation>
   535         <translation>Generierte Karte...</translation>
   789     </message>
   536     </message>
   790     <message>
   537     <message>
   791         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
       
   792         <source>Human</source>
   538         <source>Human</source>
   793         <translation>Mensch</translation>
   539         <translation>Mensch</translation>
   794     </message>
   540     </message>
   795     <message>
   541     <message>
   796         <source>Level 5</source>
       
   797         <translation type="obsolete">Stufe 5</translation>
       
   798     </message>
       
   799     <message>
       
   800         <source>Level 4</source>
       
   801         <translation type="obsolete">Stufe 4</translation>
       
   802     </message>
       
   803     <message>
       
   804         <source>Level 3</source>
       
   805         <translation type="obsolete">Stufe 3</translation>
       
   806     </message>
       
   807     <message>
       
   808         <source>Level 2</source>
       
   809         <translation type="obsolete">Stufe 2</translation>
       
   810     </message>
       
   811     <message>
       
   812         <source>Level 1</source>
       
   813         <translation type="obsolete">Stufe 1</translation>
       
   814     </message>
       
   815     <message>
       
   816         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
       
   817         <source>Level</source>
   542         <source>Level</source>
   818         <translation>Stufe</translation>
   543         <translation>Stufe</translation>
   819     </message>
   544     </message>
   820 </context>
   545 </context>
   821 <context>
   546 <context>
   822     <name>QGroupBox</name>
   547     <name>QGroupBox</name>
   823     <message>
   548     <message>
   824         <source>Landscape</source>
       
   825         <translation type="obsolete">Landschaft</translation>
       
   826     </message>
       
   827     <message>
       
   828         <source>Game scheme</source>
       
   829         <translation type="obsolete">Spielschema</translation>
       
   830     </message>
       
   831     <message>
       
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
       
   833         <source>Team</source>
   549         <source>Team</source>
   834         <translation>Team</translation>
   550         <translation>Team</translation>
   835     </message>
   551     </message>
   836     <message>
   552     <message>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
       
   838         <source>Team Members</source>
   553         <source>Team Members</source>
   839         <translation>Team-Mitglieder</translation>
   554         <translation>Team-Mitglieder</translation>
   840     </message>
   555     </message>
   841     <message>
   556     <message>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
       
   843         <source>Key binds</source>
   557         <source>Key binds</source>
   844         <translation>Tastenkombinationen</translation>
   558         <translation>Tastenkombinationen</translation>
   845     </message>
   559     </message>
   846     <message>
   560     <message>
   847         <source>Grave</source>
       
   848         <translation type="obsolete">Grabstein</translation>
       
   849     </message>
       
   850     <message>
       
   851         <source>Team level</source>
       
   852         <translation type="obsolete">Team-Level</translation>
       
   853     </message>
       
   854     <message>
       
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
       
   856         <source>Fort</source>
   561         <source>Fort</source>
   857         <translation>Festung</translation>
   562         <translation>Festung</translation>
   858     </message>
   563     </message>
   859     <message>
   564     <message>
   860         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
       
   861         <source>Teams</source>
   565         <source>Teams</source>
   862         <translation>Teams</translation>
   566         <translation>Teams</translation>
   863     </message>
   567     </message>
   864     <message>
   568     <message>
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
       
   866         <source>Audio/Graphic options</source>
   569         <source>Audio/Graphic options</source>
   867         <translation>Audio-/Grafik-Einstellungen</translation>
   570         <translation>Audio-/Grafik-Einstellungen</translation>
   868     </message>
   571     </message>
   869     <message>
   572     <message>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
       
   871         <source>Weapons</source>
   573         <source>Weapons</source>
   872         <translation>Waffen</translation>
   574         <translation>Waffen</translation>
   873     </message>
   575     </message>
   874     <message>
   576     <message>
   875         <source>Net options</source>
       
   876         <translation type="obsolete">Netzwerkeinstellungen</translation>
       
   877     </message>
       
   878     <message>
       
   879         <source>Servers list</source>
       
   880         <translation type="obsolete">Serverliste</translation>
       
   881     </message>
       
   882     <message>
       
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
       
   884         <source>Net game</source>
   577         <source>Net game</source>
   885         <translation>Netzwerkspiel</translation>
   578         <translation>Netzwerkspiel</translation>
   886     </message>
   579     </message>
   887     <message>
   580     <message>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
       
   889         <source>Playing teams</source>
   581         <source>Playing teams</source>
   890         <translation>Spielende Teams</translation>
   582         <translation>Spielende Teams</translation>
   891     </message>
   583     </message>
   892     <message>
   584     <message>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   894         <source>Game Modifiers</source>
   585         <source>Game Modifiers</source>
   895         <translation>Spielmodifikatoren</translation>
   586         <translation>Spielmodifikatoren</translation>
   896     </message>
   587     </message>
   897     <message>
   588     <message>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
       
   899         <source>Basic Settings</source>
   589         <source>Basic Settings</source>
   900         <translation>Grundeinstellungen</translation>
   590         <translation>Grundeinstellungen</translation>
   901     </message>
   591     </message>
   902 </context>
   592 </context>
   903 <context>
   593 <context>
   904     <name>QLabel</name>
   594     <name>QLabel</name>
   905     <message>
   595     <message>
   906         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
       
   907         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
       
   908     </message>
       
   909     <message>
       
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
       
   911         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   596         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   912         <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation>
   597         <translation>Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht</translation>
   913     </message>
   598     </message>
   914     <message>
   599     <message>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
       
   916         <source>Developers:</source>
   600         <source>Developers:</source>
   917         <translation>Entwickler:</translation>
   601         <translation>Entwickler:</translation>
   918     </message>
   602     </message>
   919     <message>
   603     <message>
   920         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
       
   921         <source>Art:</source>
   604         <source>Art:</source>
   922         <translation>Grafiken:</translation>
   605         <translation>Grafiken:</translation>
   923     </message>
   606     </message>
   924     <message>
   607     <message>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
       
   926         <source>Translations:</source>
   608         <source>Translations:</source>
   927         <translation>Übersetzer:</translation>
   609         <translation>Übersetzer:</translation>
   928     </message>
   610     </message>
   929     <message>
   611     <message>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
       
   931         <source>Special thanks:</source>
   612         <source>Special thanks:</source>
   932         <translation>Besonderer Dank geht an:</translation>
   613         <translation>Besonderer Dank geht an:</translation>
   933     </message>
   614     </message>
   934     <message>
   615     <message>
   935         <source>Turn time</source>
       
   936         <translation type="obsolete">Rundenzeit</translation>
       
   937     </message>
       
   938     <message>
       
   939         <source>Initial health</source>
       
   940         <translation type="obsolete">Lebenspunkte-Startwert</translation>
       
   941     </message>
       
   942     <message>
       
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
       
   944         <source>Weapons</source>
   616         <source>Weapons</source>
   945         <translation>Waffen</translation>
   617         <translation>Waffen</translation>
   946     </message>
   618     </message>
   947     <message>
   619     <message>
   948         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   949         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Punkten.&lt;/p&gt;</translation>
       
   950     </message>
       
   951     <message>
       
   952         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   953         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Insgesamt wurden &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Igel während dieser Runde getötet.&lt;/p&gt;</translation>
       
   954     </message>
       
   955     <message>
       
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   957         <source>Host:</source>
   620         <source>Host:</source>
   958         <translation>Host:</translation>
   621         <translation>Host:</translation>
   959     </message>
   622     </message>
   960     <message>
   623     <message>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   962         <source>Port:</source>
   624         <source>Port:</source>
   963         <translation>Port:</translation>
   625         <translation>Port:</translation>
   964     </message>
   626     </message>
   965     <message>
   627     <message>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
       
   967         <source>Resolution</source>
   628         <source>Resolution</source>
   968         <translation>Auflösung</translation>
   629         <translation>Auflösung</translation>
   969     </message>
   630     </message>
   970     <message>
   631     <message>
   971         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
       
   972         <source>FPS limit</source>
   632         <source>FPS limit</source>
   973         <translation>FPS-Limit</translation>
   633         <translation>FPS-Limit</translation>
   974     </message>
   634     </message>
   975     <message>
   635     <message>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
       
   977         <source>Net nick</source>
   636         <source>Net nick</source>
   978         <translation>Spitzname im Netz</translation>
   637         <translation>Spitzname im Netz</translation>
   979     </message>
   638     </message>
   980     <message>
   639     <message>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
       
   982         <source>Server name:</source>
   640         <source>Server name:</source>
   983         <translation>Servername:</translation>
   641         <translation>Servername:</translation>
   984     </message>
   642     </message>
   985     <message>
   643     <message>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
       
   987         <source>Server port:</source>
   644         <source>Server port:</source>
   988         <translation>Serverport:</translation>
   645         <translation>Serverport:</translation>
   989     </message>
   646     </message>
   990     <message>
   647     <message>
   991         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
       
   992         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
       
   993     </message>
       
   994     <message>
       
   995         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
       
   996         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Der Preis für den besten Schuss geht an &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mit &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Kills.&lt;/p&gt;</translation>
       
   997     </message>
       
   998     <message>
       
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
       
  1000         <source>Version</source>
   648         <source>Version</source>
  1001         <translation>Version</translation>
   649         <translation>Version</translation>
  1002     </message>
   650     </message>
  1003     <message>
   651     <message>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
       
  1005         <source>Sounds:</source>
   652         <source>Sounds:</source>
  1006         <translation>Sounds:</translation>
   653         <translation>Sounds:</translation>
  1007     </message>
   654     </message>
  1008     <message>
   655     <message>
  1009         <source>Turns before SD</source>
       
  1010         <translation type="obsolete">Rundenzahl vor Suddendeath</translation>
       
  1011     </message>
       
  1012     <message>
       
  1013         <source>Crate drops</source>
       
  1014         <translation type="obsolete">Kistenabwurf</translation>
       
  1015     </message>
       
  1016     <message>
       
  1017         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
       
  1018         <source>Initial sound volume</source>
   656         <source>Initial sound volume</source>
  1019         <translation>Ausgangslautstärke</translation>
   657         <translation>Ausgangslautstärke</translation>
  1020     </message>
   658     </message>
  1021     <message>
   659     <message>
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
       
  1023         <source>Damage Modifier</source>
   660         <source>Damage Modifier</source>
  1024         <translation>Schadensmodifikatoren</translation>
   661         <translation>Schadensmodifikatoren</translation>
  1025     </message>
   662     </message>
  1026     <message>
   663     <message>
  1027         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
       
  1028         <source>Turn Time</source>
   664         <source>Turn Time</source>
  1029         <translation>Rundenzeit</translation>
   665         <translation>Rundenzeit</translation>
  1030     </message>
   666     </message>
  1031     <message>
   667     <message>
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
       
  1033         <source>Initial Health</source>
   668         <source>Initial Health</source>
  1034         <translation>Anfangslebenspunkte</translation>
   669         <translation>Anfangslebenspunkte</translation>
  1035     </message>
   670     </message>
  1036     <message>
   671     <message>
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
       
  1038         <source>Sudden Death Timeout</source>
   672         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1039         <translation>Runden bis Sudden Death</translation>
   673         <translation>Runden bis Sudden Death</translation>
  1040     </message>
   674     </message>
  1041     <message>
   675     <message>
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
       
  1043         <source>Mines Time</source>
   676         <source>Mines Time</source>
  1044         <translation>Minenzündzeit</translation>
   677         <translation>Minenzündzeit</translation>
  1045     </message>
   678     </message>
  1046     <message>
   679     <message>
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
       
  1048         <source>Mines</source>
   680         <source>Mines</source>
  1049         <translation>Minen</translation>
   681         <translation>Minen</translation>
  1050     </message>
   682     </message>
  1051     <message>
   683     <message>
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
       
  1053         <source>Scheme Name:</source>
   684         <source>Scheme Name:</source>
  1054         <translation>Spielprofil:</translation>
   685         <translation>Spielprofil:</translation>
  1055     </message>
   686     </message>
  1056     <message>
   687     <message>
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
       
  1058         <source>Crate Drops</source>
   688         <source>Crate Drops</source>
  1059         <translation>Kistenabwurf</translation>
   689         <translation>Kistenabwurf</translation>
  1060     </message>
   690     </message>
  1061     <message>
   691     <message>
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
       
  1063         <source>Game scheme</source>
   692         <source>Game scheme</source>
  1064         <translation>Spielprofil</translation>
   693         <translation>Spielprofil</translation>
  1065     </message>
   694     </message>
  1066 </context>
   695 </context>
  1067 <context>
   696 <context>
  1068     <name>QLineEdit</name>
   697     <name>QLineEdit</name>
  1069     <message>
   698     <message>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1071         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
       
  1072         <source>unnamed</source>
   699         <source>unnamed</source>
  1073         <translation>unbenannt</translation>
   700         <translation>unbenannt</translation>
  1074     </message>
   701     </message>
  1075 </context>
   702 </context>
  1076 <context>
   703 <context>
  1077     <name>QMainWindow</name>
   704     <name>QMainWindow</name>
  1078     <message>
   705     <message>
  1079         <source>Hedgewars</source>
       
  1080         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
       
  1081     </message>
       
  1082     <message>
       
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
       
  1084         <source>Hedgewars %1</source>
   706         <source>Hedgewars %1</source>
  1085         <translation>Hedgewars %1</translation>
   707         <translation>Hedgewars %1</translation>
  1086     </message>
   708     </message>
  1087 </context>
   709 </context>
  1088 <context>
   710 <context>
  1089     <name>QMessageBox</name>
   711     <name>QMessageBox</name>
  1090     <message>
   712     <message>
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
       
  1092         <source>Network</source>
   713         <source>Network</source>
  1093         <translation>Netzwerk</translation>
   714         <translation>Netzwerk</translation>
  1094     </message>
   715     </message>
  1095     <message>
   716     <message>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
       
  1097         <source>Connection to server is lost</source>
   717         <source>Connection to server is lost</source>
  1098         <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
   718         <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation>
  1099     </message>
   719     </message>
  1100     <message>
   720     <message>
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
       
  1102         <source>Error</source>
   721         <source>Error</source>
  1103         <translation>Fehler</translation>
   722         <translation>Fehler</translation>
  1104     </message>
   723     </message>
  1105     <message>
   724     <message>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
       
  1107         <source>Failed to open data directory:
   725         <source>Failed to open data directory:
  1108 %1
   726 %1
  1109 Please check your installation</source>
   727 Please check your installation</source>
  1110         <translation>Das Verzeichnis:
   728         <translation>Das Verzeichnis:
  1111 %1
   729 %1
  1112 konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
   730 konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
  1113     </message>
   731     </message>
  1114     <message>
   732     <message>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
  1118         <source>Weapons</source>
   733         <source>Weapons</source>
  1119         <translation>Waffen</translation>
   734         <translation>Waffen</translation>
  1120     </message>
   735     </message>
  1121     <message>
   736     <message>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1123         <source>Can not edit default weapon set</source>
   737         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1124         <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation>
   738         <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht editiert werden</translation>
  1125     </message>
   739     </message>
  1126     <message>
   740     <message>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1128         <source>Can not delete default weapon set</source>
   741         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1129         <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation>
   742         <translation>Das Standard-Waffen-Set kann nicht gelöscht werden</translation>
  1130     </message>
   743     </message>
  1131     <message>
   744     <message>
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
  1133         <source>Really delete this weapon set?</source>
   745         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1134         <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation>
   746         <translation>Soll dieses Waffen-Set wirklich gelöscht werden?</translation>
  1135     </message>
   747     </message>
  1136 </context>
   748 </context>
  1137 <context>
   749 <context>
  1138     <name>QObject</name>
   750     <name>QObject</name>
  1139     <message>
   751     <message>
  1140         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
       
  1141         <source>Error</source>
   752         <source>Error</source>
  1142         <translation>Fehler</translation>
   753         <translation>Fehler</translation>
  1143     </message>
   754     </message>
  1144     <message>
   755     <message>
  1145         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
       
  1146         <source>Cannot create directory %1</source>
   756         <source>Cannot create directory %1</source>
  1147         <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
   757         <translation>Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation>
  1148     </message>
   758     </message>
  1149     <message>
   759     <message>
  1150         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
       
  1151         <source>OK</source>
   760         <source>OK</source>
  1152         <translation>OK</translation>
   761         <translation>OK</translation>
  1153     </message>
   762     </message>
       
   763     <message>
       
   764         <source>Nickname</source>
       
   765         <translation type="unfinished"></translation>
       
   766     </message>
       
   767     <message>
       
   768         <source>Please, enter your nickname</source>
       
   769         <translation type="unfinished"></translation>
       
   770     </message>
  1154 </context>
   771 </context>
  1155 <context>
   772 <context>
  1156     <name>QPushButton</name>
   773     <name>QPushButton</name>
  1157     <message>
   774     <message>
  1158         <source>Waiting</source>
       
  1159         <translation type="obsolete">Warten</translation>
       
  1160     </message>
       
  1161     <message>
       
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
       
  1163         <source>Go!</source>
   775         <source>Go!</source>
  1164         <translation>Los!</translation>
   776         <translation>Los!</translation>
  1165     </message>
   777     </message>
  1166     <message>
   778     <message>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
  1169         <source>default</source>
   779         <source>default</source>
  1170         <translation>Standard</translation>
   780         <translation>Standard</translation>
  1171     </message>
   781     </message>
  1172     <message>
   782     <message>
  1173         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
  1174         <source>OK</source>
   783         <source>OK</source>
  1175         <translation>OK</translation>
   784         <translation>OK</translation>
  1176     </message>
   785     </message>
  1177     <message>
   786     <message>
  1178         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
  1179         <source>Cancel</source>
   787         <source>Cancel</source>
  1180         <translation>Abbrechen</translation>
   788         <translation>Abbrechen</translation>
  1181     </message>
   789     </message>
  1182     <message>
   790     <message>
  1183         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
       
  1184         <source>Start server</source>
   791         <source>Start server</source>
  1185         <translation>Server starten</translation>
   792         <translation>Server starten</translation>
  1186     </message>
   793     </message>
  1187     <message>
   794     <message>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
       
  1189         <source>Connect</source>
   795         <source>Connect</source>
  1190         <translation>Verbinden</translation>
   796         <translation>Verbinden</translation>
  1191     </message>
   797     </message>
  1192     <message>
   798     <message>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
       
  1194         <source>Update</source>
   799         <source>Update</source>
  1195         <translation>Aktualisieren</translation>
   800         <translation>Aktualisieren</translation>
  1196     </message>
   801     </message>
  1197     <message>
   802     <message>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
       
  1199         <source>Specify</source>
   803         <source>Specify</source>
  1200         <translation>Verbinden zu ...</translation>
   804         <translation>Verbinden zu ...</translation>
  1201     </message>
   805     </message>
  1202     <message>
   806     <message>
  1203         <source>Back</source>
       
  1204         <translation type="obsolete">Zurück</translation>
       
  1205     </message>
       
  1206     <message>
       
  1207         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
       
  1208         <source>Start</source>
   807         <source>Start</source>
  1209         <translation>Start</translation>
   808         <translation>Start</translation>
  1210     </message>
   809     </message>
  1211     <message>
   810     <message>
  1212         <source>Simple Game</source>
       
  1213         <translation type="obsolete">Einfaches Spiel</translation>
       
  1214     </message>
       
  1215     <message>
       
  1216         <source>Training</source>
       
  1217         <translation type="obsolete">Training</translation>
       
  1218     </message>
       
  1219     <message>
       
  1220         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1221         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
       
  1222         <source>Play demo</source>
   811         <source>Play demo</source>
  1223         <translation>Demo abspielen</translation>
   812         <translation>Demo abspielen</translation>
  1224     </message>
   813     </message>
  1225     <message>
   814     <message>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
       
  1227         <source>Rename</source>
   815         <source>Rename</source>
  1228         <translation>Umbenennen</translation>
   816         <translation>Umbenennen</translation>
  1229     </message>
   817     </message>
  1230     <message>
   818     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
       
  1232         <source>Delete</source>
   819         <source>Delete</source>
  1233         <translation>Löschen</translation>
   820         <translation>Löschen</translation>
  1234     </message>
   821     </message>
  1235     <message>
   822     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
       
  1237         <source>Load</source>
   823         <source>Load</source>
  1238         <translation>Laden</translation>
   824         <translation>Laden</translation>
  1239     </message>
   825     </message>
  1240     <message>
   826     <message>
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
       
  1242         <source>Setup</source>
   827         <source>Setup</source>
  1243         <translation>Einstellungen</translation>
   828         <translation>Einstellungen</translation>
  1244     </message>
   829     </message>
  1245     <message>
   830     <message>
  1246         <source>Join official server</source>
       
  1247         <translation type="obsolete">Offiziellem Server beitreten</translation>
       
  1248     </message>
       
  1249     <message>
       
  1250         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
       
  1251         <source>Ready</source>
   831         <source>Ready</source>
  1252         <translation>Bereit</translation>
   832         <translation>Bereit</translation>
  1253     </message>
   833     </message>
  1254 </context>
   834 </context>
  1255 <context>
   835 <context>
  1256     <name>QTableWidget</name>
   836     <name>QTableWidget</name>
  1257     <message>
   837     <message>
  1258         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
       
  1259         <source>Room name</source>
   838         <source>Room name</source>
  1260         <translation>Raumname</translation>
   839         <translation>Raumname</translation>
  1261     </message>
   840     </message>
  1262     <message>
   841     <message>
  1263         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
       
  1264         <source>Players number</source>
   842         <source>Players number</source>
  1265         <translation>Anzahl Spieler</translation>
   843         <translation>Anzahl Spieler</translation>
  1266     </message>
   844     </message>
  1267     <message>
   845     <message>
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
       
  1269         <source>Round in progress</source>
   846         <source>Round in progress</source>
  1270         <translation>Runde läuft</translation>
   847         <translation>Runde läuft</translation>
  1271     </message>
   848     </message>
  1272 </context>
   849 </context>
  1273 <context>
   850 <context>
  1274     <name>QToolBox</name>
   851     <name>QToolBox</name>
  1275     <message>
   852     <message>
  1276         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
       
  1277         <source>Actions</source>
   853         <source>Actions</source>
  1278         <translation>Aktionen</translation>
   854         <translation>Aktionen</translation>
  1279     </message>
   855     </message>
  1280     <message>
   856     <message>
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
       
  1282         <source>Weapons</source>
   857         <source>Weapons</source>
  1283         <translation>Waffen</translation>
   858         <translation>Waffen</translation>
  1284     </message>
   859     </message>
  1285     <message>
   860     <message>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
       
  1287         <source>Weapon properties</source>
   861         <source>Weapon properties</source>
  1288         <translation>Waffen-Eigenschaften</translation>
   862         <translation>Waffen-Eigenschaften</translation>
  1289     </message>
   863     </message>
  1290     <message>
   864     <message>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
       
  1292         <source>Other</source>
   865         <source>Other</source>
  1293         <translation>Andere</translation>
   866         <translation>Andere</translation>
  1294     </message>
   867     </message>
  1295 </context>
   868 </context>
  1296 <context>
   869 <context>
       
   870     <name>SelWeaponWidget</name>
       
   871     <message>
       
   872         <source>Weapon set</source>
       
   873         <translation type="unfinished"></translation>
       
   874     </message>
       
   875     <message>
       
   876         <source>Probabilities</source>
       
   877         <translation type="unfinished"></translation>
       
   878     </message>
       
   879 </context>
       
   880 <context>
  1297     <name>TCPBase</name>
   881     <name>TCPBase</name>
  1298     <message>
   882     <message>
  1299         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1300         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
  1301         <source>Error</source>
   883         <source>Error</source>
  1302         <translation>Fehler</translation>
   884         <translation>Fehler</translation>
  1303     </message>
   885     </message>
  1304     <message>
   886     <message>
  1305         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
       
  1306         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   887         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1307         <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
   888         <translation>Server %1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
  1308     </message>
   889     </message>
  1309     <message>
   890     <message>
  1310         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
       
  1311         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   891         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1312         <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation>
   892         <translation>Engine konnte nicht gestartet werden: %1 (</translation>
  1313     </message>
   893     </message>
  1314 </context>
   894 </context>
  1315 <context>
   895 <context>
  1316     <name>ToggleButtonWidget</name>
   896     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1317     <message>
   897     <message>
  1318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
       
  1319         <source>Vampirism</source>
   898         <source>Vampirism</source>
  1320         <translation>Vampirismus</translation>
   899         <translation>Vampirismus</translation>
  1321     </message>
   900     </message>
  1322     <message>
   901     <message>
  1323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
       
  1324         <source>Karma</source>
   902         <source>Karma</source>
  1325         <translation>Karma</translation>
   903         <translation>Karma</translation>
  1326     </message>
   904     </message>
  1327     <message>
   905     <message>
  1328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
       
  1329         <source>Artillery</source>
   906         <source>Artillery</source>
  1330         <translation>Artillerie</translation>
   907         <translation>Artillerie</translation>
  1331     </message>
   908     </message>
  1332     <message>
   909     <message>
  1333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
       
  1334         <source>Fort Mode</source>
   910         <source>Fort Mode</source>
  1335         <translation>Festungs-Modus</translation>
   911         <translation>Festungs-Modus</translation>
  1336     </message>
   912     </message>
  1337     <message>
   913     <message>
  1338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
       
  1339         <source>Divide Teams</source>
   914         <source>Divide Teams</source>
  1340         <translation>Teams getrennt aufstellen</translation>
   915         <translation>Teams getrennt aufstellen</translation>
  1341     </message>
   916     </message>
  1342     <message>
   917     <message>
  1343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
       
  1344         <source>Solid Land</source>
   918         <source>Solid Land</source>
  1345         <translation>Unzerstörbares Terrain</translation>
   919         <translation>Unzerstörbares Terrain</translation>
  1346     </message>
   920     </message>
  1347     <message>
   921     <message>
  1348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
       
  1349         <source>Add Border</source>
   922         <source>Add Border</source>
  1350         <translation>Randbegrenzung einfügen</translation>
   923         <translation>Randbegrenzung einfügen</translation>
  1351     </message>
   924     </message>
  1352     <message>
   925     <message>
  1353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
       
  1354         <source>Low Gravity</source>
   926         <source>Low Gravity</source>
  1355         <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
   927         <translation>Verringerte Schwerkraft</translation>
  1356     </message>
   928     </message>
  1357     <message>
   929     <message>
  1358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
       
  1359         <source>Laser Sight</source>
   930         <source>Laser Sight</source>
  1360         <translation>Laservisier</translation>
   931         <translation>Laservisier</translation>
  1361     </message>
   932     </message>
  1362     <message>
   933     <message>
  1363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
       
  1364         <source>Invulnerable</source>
   934         <source>Invulnerable</source>
  1365         <translation>Unverwundbarkeit</translation>
   935         <translation>Unverwundbarkeit</translation>
  1366     </message>
   936     </message>
  1367     <message>
   937     <message>
  1368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
       
  1369         <source>Add Mines</source>
   938         <source>Add Mines</source>
  1370         <translation>Minen hinzufügen</translation>
   939         <translation>Minen hinzufügen</translation>
  1371     </message>
   940     </message>
  1372 </context>
   941 </context>
  1373 <context>
   942 <context>
  1374     <name>binds</name>
   943     <name>binds</name>
  1375     <message>
   944     <message>
  1376         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
  1377         <source>up</source>
   945         <source>up</source>
  1378         <translation>Hoch</translation>
   946         <translation>Hoch</translation>
  1379     </message>
   947     </message>
  1380     <message>
   948     <message>
  1381         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
  1382         <source>left</source>
   949         <source>left</source>
  1383         <translation>Links</translation>
   950         <translation>Links</translation>
  1384     </message>
   951     </message>
  1385     <message>
   952     <message>
  1386         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
  1387         <source>right</source>
   953         <source>right</source>
  1388         <translation>Rechts</translation>
   954         <translation>Rechts</translation>
  1389     </message>
   955     </message>
  1390     <message>
   956     <message>
  1391         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
  1392         <source>down</source>
   957         <source>down</source>
  1393         <translation>Runter</translation>
   958         <translation>Runter</translation>
  1394     </message>
   959     </message>
  1395     <message>
   960     <message>
  1396         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1397         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
  1398         <source>jump</source>
   961         <source>jump</source>
  1399         <translation>Springen</translation>
   962         <translation>Springen</translation>
  1400     </message>
   963     </message>
  1401     <message>
   964     <message>
  1402         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
  1403         <source>attack</source>
   965         <source>attack</source>
  1404         <translation>Angreifen</translation>
   966         <translation>Angreifen</translation>
  1405     </message>
   967     </message>
  1406     <message>
   968     <message>
  1407         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
  1408         <source>put</source>
   969         <source>put</source>
  1409         <translation>Platzieren</translation>
   970         <translation>Platzieren</translation>
  1410     </message>
   971     </message>
  1411     <message>
   972     <message>
  1412         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
  1413         <source>switch</source>
   973         <source>switch</source>
  1414         <translation>Wechseln</translation>
   974         <translation>Wechseln</translation>
  1415     </message>
   975     </message>
  1416     <message>
   976     <message>
  1417         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
  1418         <source>find hedgehog</source>
   977         <source>find hedgehog</source>
  1419         <translation>Igel finden</translation>
   978         <translation>Igel finden</translation>
  1420     </message>
   979     </message>
  1421     <message>
   980     <message>
  1422         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
  1423         <source>ammo menu</source>
   981         <source>ammo menu</source>
  1424         <translation>Munitions-Menü</translation>
   982         <translation>Munitions-Menü</translation>
  1425     </message>
   983     </message>
  1426     <message>
   984     <message>
  1427         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
  1428         <source>slot 1</source>
   985         <source>slot 1</source>
  1429         <translation>Slot 1</translation>
   986         <translation>Slot 1</translation>
  1430     </message>
   987     </message>
  1431     <message>
   988     <message>
  1432         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
  1433         <source>slot 2</source>
   989         <source>slot 2</source>
  1434         <translation>Slot 2</translation>
   990         <translation>Slot 2</translation>
  1435     </message>
   991     </message>
  1436     <message>
   992     <message>
  1437         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
  1438         <source>slot 3</source>
   993         <source>slot 3</source>
  1439         <translation>Slot 3</translation>
   994         <translation>Slot 3</translation>
  1440     </message>
   995     </message>
  1441     <message>
   996     <message>
  1442         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
  1443         <source>slot 4</source>
   997         <source>slot 4</source>
  1444         <translation>Slot 4</translation>
   998         <translation>Slot 4</translation>
  1445     </message>
   999     </message>
  1446     <message>
  1000     <message>
  1447         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
  1448         <source>slot 5</source>
  1001         <source>slot 5</source>
  1449         <translation>Slot 5</translation>
  1002         <translation>Slot 5</translation>
  1450     </message>
  1003     </message>
  1451     <message>
  1004     <message>
  1452         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
  1453         <source>slot 6</source>
  1005         <source>slot 6</source>
  1454         <translation>Slot 6</translation>
  1006         <translation>Slot 6</translation>
  1455     </message>
  1007     </message>
  1456     <message>
  1008     <message>
  1457         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
  1458         <source>slot 7</source>
  1009         <source>slot 7</source>
  1459         <translation>Slot 7</translation>
  1010         <translation>Slot 7</translation>
  1460     </message>
  1011     </message>
  1461     <message>
  1012     <message>
  1462         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
  1463         <source>slot 8</source>
  1013         <source>slot 8</source>
  1464         <translation>Slot 8</translation>
  1014         <translation>Slot 8</translation>
  1465     </message>
  1015     </message>
  1466     <message>
  1016     <message>
  1467         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
  1468         <source>slot 9</source>
  1017         <source>slot 9</source>
  1469         <translation>Slot 9</translation>
  1018         <translation>Slot 9</translation>
  1470     </message>
  1019     </message>
  1471     <message>
  1020     <message>
  1472         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
  1473         <source>timer 1 sec</source>
  1021         <source>timer 1 sec</source>
  1474         <translation>Timer 1 Sek.</translation>
  1022         <translation>Timer 1 Sek.</translation>
  1475     </message>
  1023     </message>
  1476     <message>
  1024     <message>
  1477         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
  1478         <source>timer 2 sec</source>
  1025         <source>timer 2 sec</source>
  1479         <translation>Timer 2 Sek.</translation>
  1026         <translation>Timer 2 Sek.</translation>
  1480     </message>
  1027     </message>
  1481     <message>
  1028     <message>
  1482         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
  1483         <source>timer 3 sec</source>
  1029         <source>timer 3 sec</source>
  1484         <translation>Timer 3 Sek.</translation>
  1030         <translation>Timer 3 Sek.</translation>
  1485     </message>
  1031     </message>
  1486     <message>
  1032     <message>
  1487         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
  1488         <source>timer 4 sec</source>
  1033         <source>timer 4 sec</source>
  1489         <translation>Timer 4 Sek.</translation>
  1034         <translation>Timer 4 Sek.</translation>
  1490     </message>
  1035     </message>
  1491     <message>
  1036     <message>
  1492         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
  1493         <source>timer 5 sec</source>
  1037         <source>timer 5 sec</source>
  1494         <translation>Timer 5 Sek.</translation>
  1038         <translation>Timer 5 Sek.</translation>
  1495     </message>
  1039     </message>
  1496     <message>
  1040     <message>
  1497         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
  1498         <source>pause</source>
  1041         <source>pause</source>
  1499         <translation>Pause</translation>
  1042         <translation>Pause</translation>
  1500     </message>
  1043     </message>
  1501     <message>
  1044     <message>
  1502         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
  1503         <source>volume down</source>
  1045         <source>volume down</source>
  1504         <translation>Lautstärke verringern</translation>
  1046         <translation>Lautstärke verringern</translation>
  1505     </message>
  1047     </message>
  1506     <message>
  1048     <message>
  1507         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
  1508         <source>volume up</source>
  1049         <source>volume up</source>
  1509         <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
  1050         <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
  1510     </message>
  1051     </message>
  1511     <message>
  1052     <message>
  1512         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
  1513         <source>change mode</source>
  1053         <source>change mode</source>
  1514         <translation>Modus ändern</translation>
  1054         <translation>Modus ändern</translation>
  1515     </message>
  1055     </message>
  1516     <message>
  1056     <message>
  1517         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
  1518         <source>capture</source>
  1057         <source>capture</source>
  1519         <translation>Erobern</translation>
  1058         <translation>Erobern</translation>
  1520     </message>
  1059     </message>
  1521     <message>
  1060     <message>
  1522         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
  1523         <source>hedgehogs
  1061         <source>hedgehogs
  1524 info</source>
  1062 info</source>
  1525         <translation>Igel 
  1063         <translation>Igel 
  1526 Statistik</translation>
  1064 Statistik</translation>
  1527     </message>
  1065     </message>
  1528     <message>
  1066     <message>
  1529         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
       
  1530         <source>quit</source>
  1067         <source>quit</source>
  1531         <translation>Beenden</translation>
  1068         <translation>Beenden</translation>
  1532     </message>
  1069     </message>
  1533     <message>
  1070     <message>
  1534         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
  1535         <source>chat</source>
  1071         <source>chat</source>
  1536         <translation>Chatten</translation>
  1072         <translation>Chatten</translation>
  1537     </message>
  1073     </message>
  1538     <message>
  1074     <message>
  1539         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
  1540         <source>chat history</source>
  1075         <source>chat history</source>
  1541         <translation>Chatverlauf</translation>
  1076         <translation>Chatverlauf</translation>
  1542     </message>
  1077     </message>
  1543     <message>
  1078     <message>
  1544         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
  1545         <source>confirmation</source>
  1079         <source>confirmation</source>
  1546         <translation>Bestätigung</translation>
  1080         <translation>Bestätigung</translation>
  1547     </message>
  1081     </message>
  1548     <message>
  1082     <message>
  1549         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
  1550         <source>precise aim</source>
  1083         <source>precise aim</source>
  1551         <translation>Genaues Zielen</translation>
  1084         <translation>Genaues Zielen</translation>
  1552     </message>
  1085     </message>
       
  1086     <message>
       
  1087         <source>zoom in</source>
       
  1088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1089     </message>
       
  1090     <message>
       
  1091         <source>zoom out</source>
       
  1092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1093     </message>
       
  1094     <message>
       
  1095         <source>reset zoom</source>
       
  1096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1097     </message>
  1553 </context>
  1098 </context>
  1554 <context>
  1099 <context>
  1555     <name>teams</name>
  1100     <name>teams</name>
  1556     <message>
  1101     <message>
  1557         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
  1558         <source>Hedgehogs</source>
  1102         <source>Hedgehogs</source>
  1559         <translation>Igel</translation>
  1103         <translation>Igel</translation>
  1560     </message>
  1104     </message>
  1561     <message>
  1105     <message>
  1562         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
       
  1563         <source>hedgehog 1</source>
  1106         <source>hedgehog 1</source>
  1564         <translation>Igel 1</translation>
  1107         <translation>Igel 1</translation>
  1565     </message>
  1108     </message>
  1566     <message>
  1109     <message>
  1567         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
       
  1568         <source>hedgehog 2</source>
  1110         <source>hedgehog 2</source>
  1569         <translation>Igel 2</translation>
  1111         <translation>Igel 2</translation>
  1570     </message>
  1112     </message>
  1571     <message>
  1113     <message>
  1572         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
       
  1573         <source>hedgehog 3</source>
  1114         <source>hedgehog 3</source>
  1574         <translation>Igel 3</translation>
  1115         <translation>Igel 3</translation>
  1575     </message>
  1116     </message>
  1576     <message>
  1117     <message>
  1577         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
  1578         <source>hedgehog 4</source>
  1118         <source>hedgehog 4</source>
  1579         <translation>Igel 4</translation>
  1119         <translation>Igel 4</translation>
  1580     </message>
  1120     </message>
  1581     <message>
  1121     <message>
  1582         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
  1583         <source>hedgehog 5</source>
  1122         <source>hedgehog 5</source>
  1584         <translation>Igel 5</translation>
  1123         <translation>Igel 5</translation>
  1585     </message>
  1124     </message>
  1586     <message>
  1125     <message>
  1587         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
  1588         <source>hedgehog 6</source>
  1126         <source>hedgehog 6</source>
  1589         <translation>Igel 6</translation>
  1127         <translation>Igel 6</translation>
  1590     </message>
  1128     </message>
  1591     <message>
  1129     <message>
  1592         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
  1593         <source>hedgehog 7</source>
  1130         <source>hedgehog 7</source>
  1594         <translation>Igel 7</translation>
  1131         <translation>Igel 7</translation>
  1595     </message>
  1132     </message>
  1596     <message>
  1133     <message>
  1597         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1598         <source>hedgehog 8</source>
  1134         <source>hedgehog 8</source>
  1599         <translation>Igel 8</translation>
  1135         <translation>Igel 8</translation>
  1600     </message>
  1136     </message>
  1601     <message>
  1137     <message>
  1602         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1603         <source>Goddess</source>
  1138         <source>Goddess</source>
  1604         <translation>Gottheit</translation>
  1139         <translation>Gottheit</translation>
  1605     </message>
  1140     </message>
  1606     <message>
  1141     <message>
  1607         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1608         <source>Isis</source>
  1142         <source>Isis</source>
  1609         <translation>Isis</translation>
  1143         <translation>Isis</translation>
  1610     </message>
  1144     </message>
  1611     <message>
  1145     <message>
  1612         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1613         <source>Astarte</source>
  1146         <source>Astarte</source>
  1614         <translation>Astarte</translation>
  1147         <translation>Astarte</translation>
  1615     </message>
  1148     </message>
  1616     <message>
  1149     <message>
  1617         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1618         <source>Diana</source>
  1150         <source>Diana</source>
  1619         <translation>Diana</translation>
  1151         <translation>Diana</translation>
  1620     </message>
  1152     </message>
  1621     <message>
  1153     <message>
  1622         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1623         <source>Aphrodite</source>
  1154         <source>Aphrodite</source>
  1624         <translation>Aphrodite</translation>
  1155         <translation>Aphrodite</translation>
  1625     </message>
  1156     </message>
  1626     <message>
  1157     <message>
  1627         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
       
  1628         <source>Hecate</source>
  1158         <source>Hecate</source>
  1629         <translation>Hekate</translation>
  1159         <translation>Hekate</translation>
  1630     </message>
  1160     </message>
  1631     <message>
  1161     <message>
  1632         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
       
  1633         <source>Demeter</source>
  1162         <source>Demeter</source>
  1634         <translation>Demeter</translation>
  1163         <translation>Demeter</translation>
  1635     </message>
  1164     </message>
  1636     <message>
  1165     <message>
  1637         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
       
  1638         <source>Kali</source>
  1166         <source>Kali</source>
  1639         <translation>Kali</translation>
  1167         <translation>Kali</translation>
  1640     </message>
  1168     </message>
  1641     <message>
  1169     <message>
  1642         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
       
  1643         <source>Inanna</source>
  1170         <source>Inanna</source>
  1644         <translation>Inanna</translation>
  1171         <translation>Inanna</translation>
  1645     </message>
  1172     </message>
  1646     <message>
  1173     <message>
  1647         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
       
  1648         <source>Fruits</source>
  1174         <source>Fruits</source>
  1649         <translation>Früchte</translation>
  1175         <translation>Früchte</translation>
  1650     </message>
  1176     </message>
  1651     <message>
  1177     <message>
  1652         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
       
  1653         <source>Banana</source>
  1178         <source>Banana</source>
  1654         <translation>Banane</translation>
  1179         <translation>Banane</translation>
  1655     </message>
  1180     </message>
  1656     <message>
  1181     <message>
  1657         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
       
  1658         <source>Apple</source>
  1182         <source>Apple</source>
  1659         <translation>Apfel</translation>
  1183         <translation>Apfel</translation>
  1660     </message>
  1184     </message>
  1661     <message>
  1185     <message>
  1662         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
       
  1663         <source>Orange</source>
  1186         <source>Orange</source>
  1664         <translation>Orange</translation>
  1187         <translation>Orange</translation>
  1665     </message>
  1188     </message>
  1666     <message>
  1189     <message>
  1667         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
       
  1668         <source>Lemon</source>
  1190         <source>Lemon</source>
  1669         <translation>Zitrone</translation>
  1191         <translation>Zitrone</translation>
  1670     </message>
  1192     </message>
  1671     <message>
  1193     <message>
  1672         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
       
  1673         <source>Pineapple</source>
  1194         <source>Pineapple</source>
  1674         <translation>Ananas</translation>
  1195         <translation>Ananas</translation>
  1675     </message>
  1196     </message>
  1676     <message>
  1197     <message>
  1677         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
       
  1678         <source>Mango</source>
  1198         <source>Mango</source>
  1679         <translation>Mango</translation>
  1199         <translation>Mango</translation>
  1680     </message>
  1200     </message>
  1681     <message>
  1201     <message>
  1682         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
       
  1683         <source>Peach</source>
  1202         <source>Peach</source>
  1684         <translation>Pfirsich</translation>
  1203         <translation>Pfirsich</translation>
  1685     </message>
  1204     </message>
  1686     <message>
  1205     <message>
  1687         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
       
  1688         <source>Plum</source>
  1206         <source>Plum</source>
  1689         <translation>Pflaume</translation>
  1207         <translation>Pflaume</translation>
  1690     </message>
  1208     </message>
  1691 </context>
  1209 </context>
  1692 </TS>
  1210 </TS>