share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
changeset 2394 0f8de781fc34
parent 2270 71e67531f905
child 2441 9ae320bf2986
equal deleted inserted replaced
2393:068632066f80 2394:0f8de781fc34
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="fi">
       
     4 <context>
     2 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     3     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     4     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
       
     8         <source>new</source>
     5         <source>new</source>
     9         <translation>uusi</translation>
     6         <translation>uusi</translation>
    10     </message>
     7     </message>
    11 </context>
     8 </context>
    12 <context>
     9 <context>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
    10     <name>FreqSpinBox</name>
    14     <message>
    11     <message>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
       
    16         <source>Never</source>
    12         <source>Never</source>
    17         <translation>Ei koskaan</translation>
    13         <translation>Ei koskaan</translation>
    18     </message>
    14     </message>
    19     <message numerus="yes">
       
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
       
    21         <source>Every %1 turn</source>
       
    22         <translation>
       
    23             <numerusform>Joka vuorolla</numerusform>
       
    24             <numerusform>Joka %1:s vuoro</numerusform>
       
    25         </translation>
       
    26     </message>
       
    27 </context>
    15 </context>
    28 <context>
    16 <context>
    29     <name>GameCFGWidget</name>
    17     <name>GameCFGWidget</name>
    30     <message>
    18     <message>
    31         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
       
    32         <source>Edit weapons</source>
    19         <source>Edit weapons</source>
    33         <translation>Muokkaa aseita</translation>
    20         <translation>Muokkaa aseita</translation>
    34     </message>
    21     </message>
    35     <message>
    22     <message>
    36         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    37         <source>Error</source>
    23         <source>Error</source>
    38         <translation>Virhe</translation>
    24         <translation>Virhe</translation>
    39     </message>
    25     </message>
    40     <message>
    26     <message>
    41         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    42         <source>Illegal ammo scheme</source>
    27         <source>Illegal ammo scheme</source>
    43         <translation>Virheellinen ammussuunnitelma</translation>
    28         <translation>Virheellinen ammussuunnitelma</translation>
    44     </message>
    29     </message>
    45     <message>
    30     <message>
    46         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
       
    47         <source>Edit schemes</source>
    31         <source>Edit schemes</source>
    48         <translation>Muokkaa kaavaa</translation>
    32         <translation>Muokkaa kaavaa</translation>
    49     </message>
    33     </message>
    50 </context>
    34 </context>
    51 <context>
    35 <context>
    52     <name>HWForm</name>
    36     <name>HWForm</name>
    53     <message>
    37     <message>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
       
    55         <source>new</source>
    38         <source>new</source>
    56         <translation>uusi</translation>
    39         <translation>uusi</translation>
    57     </message>
    40     </message>
    58     <message>
    41     <message>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
       
    60         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
       
    61         <source>Error</source>
    42         <source>Error</source>
    62         <translation>Virhe</translation>
    43         <translation>Virhe</translation>
    63     </message>
    44     </message>
    64     <message>
    45     <message>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
       
    66         <source>Please, select record from the list above</source>
    46         <source>Please, select record from the list above</source>
    67         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation>
    47         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta</translation>
    68     </message>
    48     </message>
    69     <message>
    49     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
       
    71         <source>OK</source>
    50         <source>OK</source>
    72         <translation>OK</translation>
    51         <translation>OK</translation>
    73     </message>
    52     </message>
    74     <message>
    53     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
       
    76         <source>Unable to start the server</source>
    54         <source>Unable to start the server</source>
    77         <translation>Palvelimen käynnistys ei onnistunut</translation>
    55         <translation>Palvelimen käynnistys ei onnistunut</translation>
    78     </message>
    56     </message>
    79     <message>
    57     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
       
    81         <source>Cannot save record to file %1</source>
    58         <source>Cannot save record to file %1</source>
    82         <translation>Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1</translation>
    59         <translation>Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1</translation>
    83     </message>
    60     </message>
    84 </context>
    61 </context>
    85 <context>
    62 <context>
    86     <name>HWGame</name>
    63     <name>HWGame</name>
    87     <message>
    64     <message>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
       
    89         <source>Error reading training config file</source>
    65         <source>Error reading training config file</source>
    90         <translation>Virhe luettaessa harjoituksen asetustiedostoa</translation>
    66         <translation>Virhe luettaessa harjoituksen asetustiedostoa</translation>
    91     </message>
    67     </message>
    92     <message>
    68     <message>
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
       
    94         <source>en.txt</source>
    69         <source>en.txt</source>
    95         <translation>fi.txt</translation>
    70         <translation>fi.txt</translation>
    96     </message>
    71     </message>
    97     <message>
    72     <message>
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
       
    99         <source>Cannot open demofile %1</source>
    73         <source>Cannot open demofile %1</source>
   100         <translation>Demotiedostoa %1 ei pystytty avaamaan</translation>
    74         <translation>Demotiedostoa %1 ei pystytty avaamaan</translation>
   101     </message>
    75     </message>
   102 </context>
    76 </context>
   103 <context>
    77 <context>
   104     <name>HWMapContainer</name>
    78     <name>HWMapContainer</name>
   105     <message>
    79     <message>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
       
   107         <source>Map</source>
    80         <source>Map</source>
   108         <translation>Kartta</translation>
    81         <translation>Kartta</translation>
   109     </message>
    82     </message>
   110     <message>
    83     <message>
   111         <source>Teemat</source>
       
   112         <translation type="obsolete">Themes</translation>
       
   113     </message>
       
   114     <message>
       
   115         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
   116         <source>Filter</source>
    84         <source>Filter</source>
   117         <translation>Suodatin</translation>
    85         <translation>Suodatin</translation>
   118     </message>
    86     </message>
   119     <message>
    87     <message>
   120         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   121         <source>All</source>
    88         <source>All</source>
   122         <translation>Kaikki</translation>
    89         <translation>Kaikki</translation>
   123     </message>
    90     </message>
   124     <message>
    91     <message>
   125         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   126         <source>Small</source>
    92         <source>Small</source>
   127         <translation>Pieni</translation>
    93         <translation>Pieni</translation>
   128     </message>
    94     </message>
   129     <message>
    95     <message>
   130         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   131         <source>Medium</source>
    96         <source>Medium</source>
   132         <translation>Keskikokoinen</translation>
    97         <translation>Keskikokoinen</translation>
   133     </message>
    98     </message>
   134     <message>
    99     <message>
   135         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   136         <source>Large</source>
   100         <source>Large</source>
   137         <translation>Suuri</translation>
   101         <translation>Suuri</translation>
   138     </message>
   102     </message>
   139     <message>
   103     <message>
   140         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   141         <source>Cavern</source>
   104         <source>Cavern</source>
   142         <translation>Kaivos</translation>
   105         <translation>Kaivos</translation>
   143     </message>
   106     </message>
   144     <message>
   107     <message>
   145         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   146         <source>Wacky</source>
   108         <source>Wacky</source>
   147         <translation>Sekopäinen</translation>
   109         <translation>Sekopäinen</translation>
   148     </message>
   110     </message>
   149     <message>
   111     <message>
   150         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
       
   151         <source>Themes</source>
   112         <source>Themes</source>
   152         <translation>Teemat</translation>
   113         <translation>Teemat</translation>
   153     </message>
   114     </message>
   154 </context>
   115 </context>
   155 <context>
   116 <context>
   156     <name>HWNetServersModel</name>
   117     <name>HWNetServersModel</name>
   157     <message>
   118     <message>
   158         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
   159         <source>Title</source>
   119         <source>Title</source>
   160         <translation>Otsikko</translation>
   120         <translation>Otsikko</translation>
   161     </message>
   121     </message>
   162     <message>
   122     <message>
   163         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
   164         <source>IP</source>
   123         <source>IP</source>
   165         <translation>IP</translation>
   124         <translation>IP</translation>
   166     </message>
   125     </message>
   167     <message>
   126     <message>
   168         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
   169         <source>Port</source>
   127         <source>Port</source>
   170         <translation>Portti</translation>
   128         <translation>Portti</translation>
   171     </message>
   129     </message>
   172 </context>
   130 </context>
   173 <context>
   131 <context>
   174     <name>HWNewNet</name>
   132     <name>HWNewNet</name>
   175     <message>
   133     <message>
   176         <source>Error</source>
       
   177         <translation type="obsolete">Virhe</translation>
       
   178     </message>
       
   179     <message>
       
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
       
   181         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   134         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   182         <translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation>
   135         <translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation>
   183     </message>
   136     </message>
   184     <message>
   137     <message>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
       
   186         <source>Connection refused</source>
   138         <source>Connection refused</source>
   187         <translation>Yhteys hylätty</translation>
   139         <translation>Yhteys hylätty</translation>
   188     </message>
   140     </message>
   189     <message>
   141     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
       
   191         <source>Room destroyed</source>
   142         <source>Room destroyed</source>
   192         <translation>Huone tuhottiin</translation>
   143         <translation>Huone tuhottiin</translation>
   193     </message>
   144     </message>
   194     <message>
   145     <message>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
       
   197         <source>*** %1 joined</source>
       
   198         <translation>*** %1 liittyi</translation>
       
   199     </message>
       
   200     <message>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
       
   203         <source>*** %1 left</source>
       
   204         <translation>*** %1 poistui</translation>
       
   205     </message>
       
   206     <message>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
       
   209         <source>*** %1 left (%2)</source>
       
   210         <translation>*** %1 poistui (%2)</translation>
       
   211     </message>
       
   212     <message>
       
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
       
   214         <source>Quit reason: </source>
   146         <source>Quit reason: </source>
   215         <translation>Poistumisssyy: </translation>
   147         <translation>Poistumisssyy: </translation>
   216     </message>
   148     </message>
   217     <message>
   149     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
       
   219         <source>You got kicked</source>
   150         <source>You got kicked</source>
   220         <translation>Sinut potkittiin</translation>
   151         <translation>Sinut potkittiin</translation>
   221     </message>
   152     </message>
   222     <message>
   153     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
       
   224         <source>Password</source>
   154         <source>Password</source>
   225         <translation>Salasana</translation>
   155         <translation>Salasana</translation>
   226     </message>
   156     </message>
   227     <message>
   157     <message>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
   158         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
   229         <source>Enter your password:</source>
   159         <translation type="unfinished"></translation>
   230         <translation>Syötä salasanasi:</translation>
   160     </message>
       
   161     <message>
       
   162         <source>[ %1 has joined ]</source>
       
   163         <translation type="unfinished"></translation>
       
   164     </message>
       
   165     <message>
       
   166         <source>[ %1 has left ]</source>
       
   167         <translation type="unfinished"></translation>
       
   168     </message>
       
   169     <message>
       
   170         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
       
   171         <translation type="unfinished"></translation>
       
   172     </message>
       
   173     <message>
       
   174         <source>Your nickname %1 is
       
   175 registered on Hedgewars.org
       
   176 Please provide your password
       
   177 or pick another nickname:</source>
       
   178         <translation type="unfinished"></translation>
   231     </message>
   179     </message>
   232 </context>
   180 </context>
   233 <context>
   181 <context>
   234     <name>KB</name>
   182     <name>KB</name>
   235     <message>
   183     <message>
   236         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
       
   237         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   184         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   238         <translation>SDL_ttf palautti virheen mallintaessaan tekstiä, todennäköisesti syy on freetype2:n ohjelmavirheessä. Freetype-kirjaston päivitys on suosiltetavaa.</translation>
   185         <translation>SDL_ttf palautti virheen mallintaessaan tekstiä, todennäköisesti syy on freetype2:n ohjelmavirheessä. Freetype-kirjaston päivitys on suosiltetavaa.</translation>
   239     </message>
   186     </message>
   240 </context>
   187 </context>
   241 <context>
   188 <context>
   242     <name>PageAdmin</name>
   189     <name>PageAdmin</name>
   243     <message>
   190     <message>
   244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
       
   245         <source>Server message:</source>
   191         <source>Server message:</source>
   246         <translation>Palvelimen viesti:</translation>
   192         <translation>Palvelimen viesti:</translation>
   247     </message>
   193     </message>
   248     <message>
   194     <message>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
       
   250         <source>Set message</source>
   195         <source>Set message</source>
   251         <translation>Aseta viesti</translation>
   196         <translation>Aseta viesti</translation>
   252     </message>
   197     </message>
   253     <message>
   198     <message>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
       
   255         <source>Clear Accounts Cache</source>
   199         <source>Clear Accounts Cache</source>
   256         <translation type="unfinished"></translation>
   200         <translation type="unfinished"></translation>
   257     </message>
   201     </message>
   258 </context>
   202 </context>
   259 <context>
   203 <context>
   260     <name>PageConnecting</name>
   204     <name>PageConnecting</name>
   261     <message>
   205     <message>
   262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
       
   263         <source>Connecting...</source>
   206         <source>Connecting...</source>
   264         <translation>Yhdistetään...</translation>
   207         <translation>Yhdistetään...</translation>
   265     </message>
   208     </message>
   266 </context>
   209 </context>
   267 <context>
   210 <context>
   268     <name>PageEditTeam</name>
   211     <name>PageEditTeam</name>
   269     <message>
   212     <message>
   270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
       
   271         <source>General</source>
   213         <source>General</source>
   272         <translation>Yleiset</translation>
   214         <translation>Yleiset</translation>
   273     </message>
   215     </message>
   274     <message>
   216     <message>
   275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
       
   276         <source>Advanced</source>
   217         <source>Advanced</source>
   277         <translation>Lisäasetukset</translation>
   218         <translation>Lisäasetukset</translation>
   278     </message>
   219     </message>
   279 </context>
   220 </context>
   280 <context>
   221 <context>
   281     <name>PageGameStats</name>
   222     <name>PageGameStats</name>
   282     <message>
   223     <message>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
       
   284         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   224         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   285         <translation>&lt;p&gt;Paras laukaus -mitalin voitti &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pisteellä&lt;/p&gt;</translation>
   225         <translation>&lt;p&gt;Paras laukaus -mitalin voitti &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pisteellä&lt;/p&gt;</translation>
   286     </message>
   226     </message>
   287     <message numerus="yes">
       
   288         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   289         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   290         <translation>
       
   291             <numerusform>&lt;p&gt;Paras tappaja oli &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yhdellä (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) tapolla vuorossa.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   292             <numerusform>&lt;p&gt;Paras tappaja oli &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; tapolla vuorossa.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   293         </translation>
       
   294     </message>
       
   295     <message numerus="yes">
       
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   297         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   298         <translation>
       
   299             <numerusform>&lt;p&gt;Yhteensä &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; siili tapettiin tässä erässä.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   300             <numerusform>&lt;p&gt;Yhteensä &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; siiliä tapettiin tässä erässä.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   301         </translation>
       
   302     </message>
       
   303 </context>
   227 </context>
   304 <context>
   228 <context>
   305     <name>PageMain</name>
   229     <name>PageMain</name>
   306     <message>
   230     <message>
   307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
       
   308         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   231         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   309         <translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation>
   232         <translation>Paikallinen peli (Pelaa yhdellä tietokoneella)</translation>
   310     </message>
   233     </message>
   311     <message>
   234     <message>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
       
   313         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   235         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   314         <translation>Verkkopeli (Pelaa verkon yli)</translation>
   236         <translation>Verkkopeli (Pelaa verkon yli)</translation>
   315     </message>
   237     </message>
   316 </context>
   238 </context>
   317 <context>
   239 <context>
   318     <name>PageMultiplayer</name>
   240     <name>PageMultiplayer</name>
   319     <message>
   241     <message>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
       
   321         <source>Start</source>
   242         <source>Start</source>
   322         <translation>Aloita</translation>
   243         <translation>Aloita</translation>
   323     </message>
   244     </message>
   324 </context>
   245 </context>
   325 <context>
   246 <context>
   326     <name>PageNet</name>
   247     <name>PageNet</name>
   327     <message>
   248     <message>
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   329         <source>Error</source>
   249         <source>Error</source>
   330         <translation>Virhe</translation>
   250         <translation>Virhe</translation>
   331     </message>
   251     </message>
   332     <message>
   252     <message>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
       
   334         <source>Please, select server from the list above</source>
   253         <source>Please, select server from the list above</source>
   335         <translation>Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation>
   254         <translation>Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta</translation>
   336     </message>
   255     </message>
   337 </context>
   256 </context>
   338 <context>
   257 <context>
   339     <name>PageNetGame</name>
   258     <name>PageNetGame</name>
   340     <message>
   259     <message>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
       
   342         <source>Control</source>
   260         <source>Control</source>
   343         <translation>Säädöt</translation>
   261         <translation>Säädöt</translation>
   344     </message>
   262     </message>
   345 </context>
   263 </context>
   346 <context>
   264 <context>
   347     <name>PageNetType</name>
   265     <name>PageNetType</name>
   348     <message>
   266     <message>
   349         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
       
   350         <source>LAN game</source>
   267         <source>LAN game</source>
   351         <translation>Lähiverkkopeli</translation>
   268         <translation>Lähiverkkopeli</translation>
   352     </message>
   269     </message>
   353     <message>
   270     <message>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
       
   355         <source>Official server</source>
   271         <source>Official server</source>
   356         <translation>Virallinen palvelin</translation>
   272         <translation>Virallinen palvelin</translation>
   357     </message>
   273     </message>
   358 </context>
   274 </context>
   359 <context>
   275 <context>
   360     <name>PageOptions</name>
   276     <name>PageOptions</name>
   361     <message>
   277     <message>
   362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
       
   363         <source>New team</source>
   278         <source>New team</source>
   364         <translation>Uusi joukkue</translation>
   279         <translation>Uusi joukkue</translation>
   365     </message>
   280     </message>
   366     <message>
   281     <message>
   367         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
       
   368         <source>Edit team</source>
   282         <source>Edit team</source>
   369         <translation>Muokkaa joukkuetta</translation>
   283         <translation>Muokkaa joukkuetta</translation>
   370     </message>
   284     </message>
   371     <message>
   285     <message>
   372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
       
   373         <source>Weapons set</source>
   286         <source>Weapons set</source>
   374         <translation>Uusi asesetti</translation>
   287         <translation>Uusi asesetti</translation>
   375     </message>
   288     </message>
   376     <message>
   289     <message>
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
       
   378         <source>Edit</source>
   290         <source>Edit</source>
   379         <translation>Muokkaa</translation>
   291         <translation>Muokkaa</translation>
   380     </message>
   292     </message>
   381 </context>
   293 </context>
   382 <context>
   294 <context>
   383     <name>PagePlayDemo</name>
   295     <name>PagePlayDemo</name>
   384     <message>
   296     <message>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   387         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   388         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   389         <source>Error</source>
   297         <source>Error</source>
   390         <translation>Virhe</translation>
   298         <translation>Virhe</translation>
   391     </message>
   299     </message>
   392     <message>
   300     <message>
   393         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
       
   395         <source>Please, select record from the list</source>
   301         <source>Please, select record from the list</source>
   396         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation>
   302         <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation>
   397     </message>
   303     </message>
   398     <message>
   304     <message>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
       
   401         <source>OK</source>
   305         <source>OK</source>
   402         <translation>OK</translation>
   306         <translation>OK</translation>
   403     </message>
   307     </message>
   404     <message>
   308     <message>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   406         <source>Rename dialog</source>
   309         <source>Rename dialog</source>
   407         <translation>Uudelleennimeämis-dialogi</translation>
   310         <translation>Uudelleennimeämis-dialogi</translation>
   408     </message>
   311     </message>
   409     <message>
   312     <message>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   411         <source>Enter new file name:</source>
   313         <source>Enter new file name:</source>
   412         <translation>Syötä uusi tiedostonimi:</translation>
   314         <translation>Syötä uusi tiedostonimi:</translation>
   413     </message>
   315     </message>
   414     <message>
   316     <message>
   415         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   416         <source>Cannot rename to</source>
   317         <source>Cannot rename to</source>
   417         <translation>Ei voida uudelleennimetä</translation>
   318         <translation>Ei voida uudelleennimetä</translation>
   418     </message>
   319     </message>
   419     <message>
   320     <message>
   420         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   421         <source>Cannot delete file</source>
   321         <source>Cannot delete file</source>
   422         <translation>Ei voida poistaa tiedostoa</translation>
   322         <translation>Ei voida poistaa tiedostoa</translation>
   423     </message>
   323     </message>
   424 </context>
   324 </context>
   425 <context>
   325 <context>
   426     <name>PageRoomsList</name>
   326     <name>PageRoomsList</name>
   427     <message>
   327     <message>
   428         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
       
   429         <source>Create</source>
   328         <source>Create</source>
   430         <translation>Luo</translation>
   329         <translation>Luo</translation>
   431     </message>
   330     </message>
   432     <message>
   331     <message>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
       
   434         <source>Join</source>
   332         <source>Join</source>
   435         <translation>Liity</translation>
   333         <translation>Liity</translation>
   436     </message>
   334     </message>
   437     <message>
   335     <message>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
       
   439         <source>Refresh</source>
   336         <source>Refresh</source>
   440         <translation>Päivitä</translation>
   337         <translation>Päivitä</translation>
   441     </message>
   338     </message>
   442     <message>
   339     <message>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
       
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
       
   445         <source>Error</source>
   340         <source>Error</source>
   446         <translation>Virhe</translation>
   341         <translation>Virhe</translation>
   447     </message>
   342     </message>
   448     <message>
   343     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
       
   450         <source>Please, enter room name</source>
   344         <source>Please, enter room name</source>
   451         <translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation>
   345         <translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation>
   452     </message>
   346     </message>
   453     <message>
   347     <message>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
       
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
       
   456         <source>OK</source>
   348         <source>OK</source>
   457         <translation>OK</translation>
   349         <translation>OK</translation>
   458     </message>
   350     </message>
   459     <message>
   351     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
       
   461         <source>Please, select room from the list</source>
   352         <source>Please, select room from the list</source>
   462         <translation>Ole hyvä, ja valitse huone listalta</translation>
   353         <translation>Ole hyvä, ja valitse huone listalta</translation>
   463     </message>
   354     </message>
   464     <message>
   355     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
       
   466         <source>Admin features</source>
   356         <source>Admin features</source>
   467         <translation>Ylläpitäjän ominaisuudet</translation>
   357         <translation>Ylläpitäjän ominaisuudet</translation>
   468     </message>
   358     </message>
   469 </context>
   359 </context>
   470 <context>
   360 <context>
   471     <name>PageScheme</name>
   361     <name>PageScheme</name>
   472     <message>
   362     <message>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
       
   474         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   363         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   475         <translation>Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation>
   364         <translation>Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation>
   476     </message>
   365     </message>
   477     <message>
   366     <message>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
       
   479         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   367         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   480         <translation>Joukkueet aloittavat kartan vastakkaisista päistä, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation>
   368         <translation>Joukkueet aloittavat kartan vastakkaisista päistä, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation>
   481     </message>
   369     </message>
   482     <message>
   370     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
       
   484         <source>Land can not be destroyed!</source>
   371         <source>Land can not be destroyed!</source>
   485         <translation>Maata ei voi tuhota!</translation>
   372         <translation>Maata ei voi tuhota!</translation>
   486     </message>
   373     </message>
   487     <message>
   374     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
       
   489         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   375         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   490         <translation>Lisää tuhoutumattomat reunat kartan ympärille</translation>
   376         <translation>Lisää tuhoutumattomat reunat kartan ympärille</translation>
   491     </message>
   377     </message>
   492     <message>
   378     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
       
   494         <source>Lower gravity</source>
   379         <source>Lower gravity</source>
   495         <translation>Matalampi painovoima</translation>
   380         <translation>Matalampi painovoima</translation>
   496     </message>
   381     </message>
   497     <message>
   382     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
       
   499         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   383         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   500         <translation>Lasertähtäimellä avustettu tähtäys</translation>
   384         <translation>Lasertähtäimellä avustettu tähtäys</translation>
   501     </message>
   385     </message>
   502     <message>
   386     <message>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
       
   504         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   387         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   505         <translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation>
   388         <translation>Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä</translation>
   506     </message>
   389     </message>
   507     <message>
   390     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
       
   509         <source>Enable random mines</source>
   391         <source>Enable random mines</source>
   510         <translation>Lisää miinoja satunnaisesti</translation>
   392         <translation>Lisää miinoja satunnaisesti</translation>
   511     </message>
   393     </message>
   512     <message>
   394     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
       
   514         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   395         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   515         <translation>Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation>
   396         <translation>Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi</translation>
   516     </message>
   397     </message>
   517     <message>
   398     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
       
   519         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   399         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   520         <translation>Jaa vastuastajasi tuska, jaa heidän vahinkonsa</translation>
   400         <translation>Jaa vastuastajasi tuska, jaa heidän vahinkonsa</translation>
   521     </message>
   401     </message>
   522     <message>
   402     <message>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
       
   524         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   403         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   525         <translation>Kaikki siilit ovat liikkumattomia, testaa tykistötaitojasi</translation>
   404         <translation>Kaikki siilit ovat liikkumattomia, testaa tykistötaitojasi</translation>
   526     </message>
   405     </message>
   527     <message>
   406     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
       
   529         <source>Random</source>
   407         <source>Random</source>
   530         <translation>Satunnainen</translation>
   408         <translation>Satunnainen</translation>
   531     </message>
   409     </message>
   532     <message>
   410     <message>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
       
   534         <source>Seconds</source>
   411         <source>Seconds</source>
   535         <translation>Sekuntia</translation>
   412         <translation>Sekuntia</translation>
   536     </message>
   413     </message>
   537     <message>
   414     <message>
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
       
   539         <source>New</source>
   415         <source>New</source>
   540         <translation>Uusi</translation>
   416         <translation>Uusi</translation>
   541     </message>
   417     </message>
   542     <message>
   418     <message>
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
       
   544         <source>Delete</source>
   419         <source>Delete</source>
   545         <translation>Poista</translation>
   420         <translation>Poista</translation>
   546     </message>
   421     </message>
   547 </context>
   422 </context>
   548 <context>
   423 <context>
   549     <name>PageSelectWeapon</name>
   424     <name>PageSelectWeapon</name>
   550     <message>
   425     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
       
   552         <source>Default</source>
   426         <source>Default</source>
   553         <translation>Oletus</translation>
   427         <translation>Oletus</translation>
   554     </message>
   428     </message>
   555     <message>
   429     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
       
   557         <source>Delete</source>
   430         <source>Delete</source>
   558         <translation>Poista</translation>
   431         <translation>Poista</translation>
   559     </message>
   432     </message>
   560 </context>
   433 </context>
   561 <context>
   434 <context>
   562     <name>PageSinglePlayer</name>
   435     <name>PageSinglePlayer</name>
   563     <message>
   436     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
       
   565         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   437         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   566         <translation>Yksinkertainen peli (pikapeli tietokonetta vastaan, asetukset valitaan puolestasi)</translation>
   438         <translation>Yksinkertainen peli (pikapeli tietokonetta vastaan, asetukset valitaan puolestasi)</translation>
   567     </message>
   439     </message>
   568     <message>
   440     <message>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
       
   570         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   441         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   571         <translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation>
   442         <translation>Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan)</translation>
   572     </message>
   443     </message>
   573     <message>
   444     <message>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
       
   575         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   445         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   576         <translation>Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation>
   446         <translation>Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA</translation>
   577     </message>
   447     </message>
   578     <message>
   448     <message>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
       
   580         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   449         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   581         <translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation>
   450         <translation>Demot (Katso nauhoitettuja demoja)</translation>
   582     </message>
   451     </message>
   583     <message>
   452     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
       
   585         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   453         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   586         <translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation>
   454         <translation>Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli)</translation>
   587     </message>
   455     </message>
   588 </context>
   456 </context>
   589 <context>
   457 <context>
   590     <name>QAction</name>
   458     <name>QAction</name>
   591     <message>
   459     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
       
   593         <source>Kick</source>
   460         <source>Kick</source>
   594         <translation>Potki</translation>
   461         <translation>Potki</translation>
   595     </message>
   462     </message>
   596     <message>
   463     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
       
   598         <source>Info</source>
   464         <source>Info</source>
   599         <translation>Tietoja</translation>
   465         <translation>Tietoja</translation>
   600     </message>
   466     </message>
   601     <message>
   467     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
       
   603         <source>Start</source>
   468         <source>Start</source>
   604         <translation>Aloita</translation>
   469         <translation>Aloita</translation>
   605     </message>
   470     </message>
   606     <message>
   471     <message>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
       
   608         <source>Restrict Joins</source>
   472         <source>Restrict Joins</source>
   609         <translation>Rajoita liittymisiä</translation>
   473         <translation>Rajoita liittymisiä</translation>
   610     </message>
   474     </message>
   611     <message>
   475     <message>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
       
   613         <source>Restrict Team Additions</source>
   476         <source>Restrict Team Additions</source>
   614         <translation>Rajoita joukkuelisäyksiä</translation>
   477         <translation>Rajoita joukkuelisäyksiä</translation>
   615     </message>
   478     </message>
   616     <message>
   479     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   618         <source>Ban</source>
   480         <source>Ban</source>
   619         <translation>Anna porttikielto</translation>
   481         <translation>Anna porttikielto</translation>
   620     </message>
   482     </message>
   621 </context>
   483 </context>
   622 <context>
   484 <context>
   623     <name>QCheckBox</name>
   485     <name>QCheckBox</name>
   624     <message>
   486     <message>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
       
   626         <source>Check for updates at startup</source>
   487         <source>Check for updates at startup</source>
   627         <translation type="unfinished"></translation>
   488         <translation type="unfinished"></translation>
   628     </message>
   489     </message>
   629     <message>
   490     <message>
   630         <source>Forts mode</source>
       
   631         <translation type="obsolete">Linnakemoodi</translation>
       
   632     </message>
       
   633     <message>
       
   634         <source>Divide teams</source>
       
   635         <translation type="obsolete">Jaa joukkueet</translation>
       
   636     </message>
       
   637     <message>
       
   638         <source>Solid land</source>
       
   639         <translation type="obsolete">Tuhoutumaton maa</translation>
       
   640     </message>
       
   641     <message>
       
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
       
   643         <source>Fullscreen</source>
   491         <source>Fullscreen</source>
   644         <translation>Koko ruutu</translation>
   492         <translation>Koko ruutu</translation>
   645     </message>
   493     </message>
   646     <message>
   494     <message>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
       
   648         <source>Frontend fullscreen</source>
   495         <source>Frontend fullscreen</source>
   649         <translation>Koko ruutu käyttöliittymälle</translation>
   496         <translation>Koko ruutu käyttöliittymälle</translation>
   650     </message>
   497     </message>
   651     <message>
   498     <message>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
       
   653         <source>Enable sound</source>
   499         <source>Enable sound</source>
   654         <translation>Äänet päälle</translation>
   500         <translation>Äänet päälle</translation>
   655     </message>
   501     </message>
   656     <message>
   502     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
       
   658         <source>Enable music</source>
   503         <source>Enable music</source>
   659         <translation>Musiikki päälle</translation>
   504         <translation>Musiikki päälle</translation>
   660     </message>
   505     </message>
   661     <message>
   506     <message>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
       
   663         <source>Show FPS</source>
   507         <source>Show FPS</source>
   664         <translation>Näytä FPS</translation>
   508         <translation>Näytä FPS</translation>
   665     </message>
   509     </message>
   666     <message>
   510     <message>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
       
   668         <source>Alternative damage show</source>
   511         <source>Alternative damage show</source>
   669         <translation>Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen</translation>
   512         <translation>Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen</translation>
   670     </message>
   513     </message>
   671     <message>
   514     <message>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
       
   673         <source>Append date and time to record file name</source>
   515         <source>Append date and time to record file name</source>
   674         <translation>Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen</translation>
   516         <translation>Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen</translation>
   675     </message>
   517     </message>
   676     <message>
   518     <message>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
       
   678         <source>Reduce Quality</source>
   519         <source>Reduce Quality</source>
   679         <translation>Vähennä laatua</translation>
   520         <translation>Vähennä laatua</translation>
   680     </message>
   521     </message>
   681     <message>
   522     <message>
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
       
   683         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   523         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   684         <translation type="unfinished"></translation>
   524         <translation type="unfinished"></translation>
   685     </message>
   525     </message>
       
   526     <message>
       
   527         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
       
   528         <translation type="unfinished"></translation>
       
   529     </message>
   686 </context>
   530 </context>
   687 <context>
   531 <context>
   688     <name>QComboBox</name>
   532     <name>QComboBox</name>
   689     <message>
   533     <message>
   690         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
       
   691         <source>generated map...</source>
   534         <source>generated map...</source>
   692         <translation>generoitu kartta...</translation>
   535         <translation>generoitu kartta...</translation>
   693     </message>
   536     </message>
   694     <message>
   537     <message>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
       
   696         <source>Human</source>
   538         <source>Human</source>
   697         <translation>Ihminen</translation>
   539         <translation>Ihminen</translation>
   698     </message>
   540     </message>
   699     <message>
   541     <message>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
       
   701         <source>Level</source>
   542         <source>Level</source>
   702         <translation>Taso</translation>
   543         <translation>Taso</translation>
   703     </message>
   544     </message>
   704 </context>
   545 </context>
   705 <context>
   546 <context>
   706     <name>QGroupBox</name>
   547     <name>QGroupBox</name>
   707     <message>
   548     <message>
   708         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
       
   709         <source>Team Members</source>
   549         <source>Team Members</source>
   710         <translation>Joukkueen jäsenet</translation>
   550         <translation>Joukkueen jäsenet</translation>
   711     </message>
   551     </message>
   712     <message>
   552     <message>
   713         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
       
   714         <source>Team</source>
   553         <source>Team</source>
   715         <translation>Joukkue</translation>
   554         <translation>Joukkue</translation>
   716     </message>
   555     </message>
   717     <message>
   556     <message>
   718         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
       
   719         <source>Fort</source>
   557         <source>Fort</source>
   720         <translation>Linnake</translation>
   558         <translation>Linnake</translation>
   721     </message>
   559     </message>
   722     <message>
   560     <message>
   723         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
       
   724         <source>Key binds</source>
   561         <source>Key binds</source>
   725         <translation>Näppäinasettelut</translation>
   562         <translation>Näppäinasettelut</translation>
   726     </message>
   563     </message>
   727     <message>
   564     <message>
   728         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
       
   729         <source>Teams</source>
   565         <source>Teams</source>
   730         <translation>Joukkueet</translation>
   566         <translation>Joukkueet</translation>
   731     </message>
   567     </message>
   732     <message>
   568     <message>
   733         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
       
   734         <source>Weapons</source>
   569         <source>Weapons</source>
   735         <translation>Aseet</translation>
   570         <translation>Aseet</translation>
   736     </message>
   571     </message>
   737     <message>
   572     <message>
   738         <source>Ääni/Grafiikka-asetukset</source>
       
   739         <translation type="obsolete">Audio/Graphic options</translation>
       
   740     </message>
       
   741     <message>
       
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
       
   743         <source>Net game</source>
   573         <source>Net game</source>
   744         <translation>Verkkopeli</translation>
   574         <translation>Verkkopeli</translation>
   745     </message>
   575     </message>
   746     <message>
   576     <message>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
       
   748         <source>Playing teams</source>
   577         <source>Playing teams</source>
   749         <translation>Pelaavat joukkueet</translation>
   578         <translation>Pelaavat joukkueet</translation>
   750     </message>
   579     </message>
   751     <message>
   580     <message>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
       
   753         <source>Audio/Graphic options</source>
   581         <source>Audio/Graphic options</source>
   754         <translation>Ääni/grafiikka-asetukset</translation>
   582         <translation>Ääni/grafiikka-asetukset</translation>
   755     </message>
   583     </message>
   756     <message>
   584     <message>
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   758         <source>Game Modifiers</source>
   585         <source>Game Modifiers</source>
   759         <translation>Pelimuuttujat</translation>
   586         <translation>Pelimuuttujat</translation>
   760     </message>
   587     </message>
   761     <message>
   588     <message>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
       
   763         <source>Basic Settings</source>
   589         <source>Basic Settings</source>
   764         <translation>Perusasetukset</translation>
   590         <translation>Perusasetukset</translation>
   765     </message>
   591     </message>
   766 </context>
   592 </context>
   767 <context>
   593 <context>
   768     <name>QLabel</name>
   594     <name>QLabel</name>
   769     <message>
   595     <message>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
       
   771         <source>Mines Time</source>
   596         <source>Mines Time</source>
   772         <translation>Miinojen aika</translation>
   597         <translation>Miinojen aika</translation>
   773     </message>
   598     </message>
   774     <message>
   599     <message>
   775         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
       
   776         <source>Mines</source>
   600         <source>Mines</source>
   777         <translation>Miinat</translation>
   601         <translation>Miinat</translation>
   778     </message>
   602     </message>
   779     <message>
   603     <message>
   780         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
       
   781         <source>Version</source>
   604         <source>Version</source>
   782         <translation>Versio</translation>
   605         <translation>Versio</translation>
   783     </message>
   606     </message>
   784     <message>
   607     <message>
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
       
   786         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   608         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   787         <translation>Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation>
   609         <translation>Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla</translation>
   788     </message>
   610     </message>
   789     <message>
   611     <message>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
       
   791         <source>Developers:</source>
   612         <source>Developers:</source>
   792         <translation>Kehittäjät:</translation>
   613         <translation>Kehittäjät:</translation>
   793     </message>
   614     </message>
   794     <message>
   615     <message>
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
       
   796         <source>Art:</source>
   616         <source>Art:</source>
   797         <translation>Taide:</translation>
   617         <translation>Taide:</translation>
   798     </message>
   618     </message>
   799     <message>
   619     <message>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
       
   801         <source>Sounds:</source>
   620         <source>Sounds:</source>
   802         <translation>Äänet:</translation>
   621         <translation>Äänet:</translation>
   803     </message>
   622     </message>
   804     <message>
   623     <message>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
       
   806         <source>Translations:</source>
   624         <source>Translations:</source>
   807         <translation>Käännökset:</translation>
   625         <translation>Käännökset:</translation>
   808     </message>
   626     </message>
   809     <message>
   627     <message>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
       
   811         <source>Special thanks:</source>
   628         <source>Special thanks:</source>
   812         <translation>Erikoiskiitokset:</translation>
   629         <translation>Erikoiskiitokset:</translation>
   813     </message>
   630     </message>
   814     <message>
   631     <message>
   815         <source>Turn time</source>
       
   816         <translation type="obsolete">Vuoron aikaraja</translation>
       
   817     </message>
       
   818     <message>
       
   819         <source>Initial health</source>
       
   820         <translation type="obsolete">Aloitusterveys</translation>
       
   821     </message>
       
   822     <message>
       
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
       
   824         <source>Weapons</source>
   632         <source>Weapons</source>
   825         <translation>Aseet</translation>
   633         <translation>Aseet</translation>
   826     </message>
   634     </message>
   827     <message>
   635     <message>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   829         <source>Host:</source>
   636         <source>Host:</source>
   830         <translation>Palvelin:</translation>
   637         <translation>Palvelin:</translation>
   831     </message>
   638     </message>
   832     <message>
   639     <message>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   834         <source>Port:</source>
   640         <source>Port:</source>
   835         <translation>Portti:</translation>
   641         <translation>Portti:</translation>
   836     </message>
   642     </message>
   837     <message>
   643     <message>
   838         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
       
   839         <source>Net nick</source>
   644         <source>Net nick</source>
   840         <translation>Verkkopeli-nimimerkki</translation>
   645         <translation>Verkkopeli-nimimerkki</translation>
   841     </message>
   646     </message>
   842     <message>
   647     <message>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
       
   844         <source>Resolution</source>
   648         <source>Resolution</source>
   845         <translation>Resoluutio</translation>
   649         <translation>Resoluutio</translation>
   846     </message>
   650     </message>
   847     <message>
   651     <message>
   848         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
       
   849         <source>FPS limit</source>
   652         <source>FPS limit</source>
   850         <translation>FPS-raja</translation>
   653         <translation>FPS-raja</translation>
   851     </message>
   654     </message>
   852     <message>
   655     <message>
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
       
   854         <source>Server name:</source>
   656         <source>Server name:</source>
   855         <translation>Palvelimen nimi:</translation>
   657         <translation>Palvelimen nimi:</translation>
   856     </message>
   658     </message>
   857     <message>
   659     <message>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
       
   859         <source>Server port:</source>
   660         <source>Server port:</source>
   860         <translation>Palvelimen portti:</translation>
   661         <translation>Palvelimen portti:</translation>
   861     </message>
   662     </message>
   862     <message>
   663     <message>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
       
   864         <source>Initial sound volume</source>
   664         <source>Initial sound volume</source>
   865         <translation>Alkuperäinen äänten voimakkuus</translation>
   665         <translation>Alkuperäinen äänten voimakkuus</translation>
   866     </message>
   666     </message>
   867     <message>
   667     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
       
   869         <source>Damage Modifier</source>
   668         <source>Damage Modifier</source>
   870         <translation>Vahinkomuuttuja</translation>
   669         <translation>Vahinkomuuttuja</translation>
   871     </message>
   670     </message>
   872     <message>
   671     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
       
   874         <source>Turn Time</source>
   672         <source>Turn Time</source>
   875         <translation>Vuoron aika</translation>
   673         <translation>Vuoron aika</translation>
   876     </message>
   674     </message>
   877     <message>
   675     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
       
   879         <source>Initial Health</source>
   676         <source>Initial Health</source>
   880         <translation>Aloitusterveys</translation>
   677         <translation>Aloitusterveys</translation>
   881     </message>
   678     </message>
   882     <message>
   679     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
       
   884         <source>Sudden Death Timeout</source>
   680         <source>Sudden Death Timeout</source>
   885         <translation>Äkkikuoleman ajastus</translation>
   681         <translation>Äkkikuoleman ajastus</translation>
   886     </message>
   682     </message>
   887     <message>
   683     <message>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
       
   889         <source>Scheme Name:</source>
   684         <source>Scheme Name:</source>
   890         <translation>Kaavan nimi:</translation>
   685         <translation>Kaavan nimi:</translation>
   891     </message>
   686     </message>
   892     <message>
   687     <message>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
       
   894         <source>Crate Drops</source>
   688         <source>Crate Drops</source>
   895         <translation>Laatikkojen pudotukset</translation>
   689         <translation>Laatikkojen pudotukset</translation>
   896     </message>
   690     </message>
   897     <message>
   691     <message>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
       
   899         <source>Game scheme</source>
   692         <source>Game scheme</source>
   900         <translation>Pelikaava</translation>
   693         <translation>Pelikaava</translation>
   901     </message>
   694     </message>
   902 </context>
   695 </context>
   903 <context>
   696 <context>
   904     <name>QLineEdit</name>
   697     <name>QLineEdit</name>
   905     <message>
   698     <message>
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
       
   908         <source>unnamed</source>
   699         <source>unnamed</source>
   909         <translation>nimetön</translation>
   700         <translation>nimetön</translation>
   910     </message>
   701     </message>
   911 </context>
   702 </context>
   912 <context>
   703 <context>
   913     <name>QMainWindow</name>
   704     <name>QMainWindow</name>
   914     <message>
   705     <message>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
       
   916         <source>Hedgewars %1</source>
   706         <source>Hedgewars %1</source>
   917         <translation>Hedgewars %1</translation>
   707         <translation>Hedgewars %1</translation>
   918     </message>
   708     </message>
   919 </context>
   709 </context>
   920 <context>
   710 <context>
   921     <name>QMessageBox</name>
   711     <name>QMessageBox</name>
   922     <message>
   712     <message>
   923         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
       
   924         <source>Network</source>
   713         <source>Network</source>
   925         <translation>Verkko</translation>
   714         <translation>Verkko</translation>
   926     </message>
   715     </message>
   927     <message>
   716     <message>
   928         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
       
   929         <source>Connection to server is lost</source>
   717         <source>Connection to server is lost</source>
   930         <translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation>
   718         <translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation>
   931     </message>
   719     </message>
   932     <message>
   720     <message>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
       
   934         <source>Error</source>
   721         <source>Error</source>
   935         <translation>Virhe</translation>
   722         <translation>Virhe</translation>
   936     </message>
   723     </message>
   937     <message>
   724     <message>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
       
   939         <source>Failed to open data directory:
   725         <source>Failed to open data directory:
   940 %1
   726 %1
   941 Please check your installation</source>
   727 Please check your installation</source>
   942         <translation>Data-hakemiston avaus epäonnistui:
   728         <translation>Data-hakemiston avaus epäonnistui:
   943  %1
   729  %1
   944 Ole hyvä ja tarkista asennuksesi</translation>
   730 Ole hyvä ja tarkista asennuksesi</translation>
   945     </message>
   731     </message>
   946     <message>
   732     <message>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
   950         <source>Weapons</source>
   733         <source>Weapons</source>
   951         <translation>Aseet</translation>
   734         <translation>Aseet</translation>
   952     </message>
   735     </message>
   953     <message>
   736     <message>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
   955         <source>Can not edit default weapon set</source>
   737         <source>Can not edit default weapon set</source>
   956         <translation>Oletus-asesettiä ei voi muokata</translation>
   738         <translation>Oletus-asesettiä ei voi muokata</translation>
   957     </message>
   739     </message>
   958     <message>
   740     <message>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
   960         <source>Can not delete default weapon set</source>
   741         <source>Can not delete default weapon set</source>
   961         <translation>Oletus-asesettiä ei voi poistaa</translation>
   742         <translation>Oletus-asesettiä ei voi poistaa</translation>
   962     </message>
   743     </message>
   963     <message>
   744     <message>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
       
   965         <source>Really delete this weapon set?</source>
   745         <source>Really delete this weapon set?</source>
   966         <translation>Haluatko todella poistaa tämän asesetin?</translation>
   746         <translation>Haluatko todella poistaa tämän asesetin?</translation>
   967     </message>
   747     </message>
   968 </context>
   748 </context>
   969 <context>
   749 <context>
   970     <name>QObject</name>
   750     <name>QObject</name>
   971     <message>
   751     <message>
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
       
   973         <source>Error</source>
   752         <source>Error</source>
   974         <translation>Virhe</translation>
   753         <translation>Virhe</translation>
   975     </message>
   754     </message>
   976     <message>
   755     <message>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
       
   978         <source>Cannot create directory %1</source>
   756         <source>Cannot create directory %1</source>
   979         <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation>
   757         <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation>
   980     </message>
   758     </message>
   981     <message>
   759     <message>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
       
   983         <source>OK</source>
   760         <source>OK</source>
   984         <translation>OK</translation>
   761         <translation>OK</translation>
   985     </message>
   762     </message>
       
   763     <message>
       
   764         <source>Nickname</source>
       
   765         <translation type="unfinished"></translation>
       
   766     </message>
       
   767     <message>
       
   768         <source>Please, enter your nickname</source>
       
   769         <translation type="unfinished"></translation>
       
   770     </message>
   986 </context>
   771 </context>
   987 <context>
   772 <context>
   988     <name>QPushButton</name>
   773     <name>QPushButton</name>
   989     <message>
   774     <message>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
   992         <source>default</source>
   775         <source>default</source>
   993         <translation>oletus</translation>
   776         <translation>oletus</translation>
   994     </message>
   777     </message>
   995     <message>
   778     <message>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
   997         <source>OK</source>
   779         <source>OK</source>
   998         <translation>OK</translation>
   780         <translation>OK</translation>
   999     </message>
   781     </message>
  1000     <message>
   782     <message>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
  1002         <source>Cancel</source>
   783         <source>Cancel</source>
  1003         <translation>Peruuta</translation>
   784         <translation>Peruuta</translation>
  1004     </message>
   785     </message>
  1005     <message>
   786     <message>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
       
  1007         <source>Start server</source>
   787         <source>Start server</source>
  1008         <translation>Käynnistä palvelin</translation>
   788         <translation>Käynnistä palvelin</translation>
  1009     </message>
   789     </message>
  1010     <message>
   790     <message>
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
       
  1012         <source>Connect</source>
   791         <source>Connect</source>
  1013         <translation>Yhdistä</translation>
   792         <translation>Yhdistä</translation>
  1014     </message>
   793     </message>
  1015     <message>
   794     <message>
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
       
  1017         <source>Update</source>
   795         <source>Update</source>
  1018         <translation>Päivitä</translation>
   796         <translation>Päivitä</translation>
  1019     </message>
   797     </message>
  1020     <message>
   798     <message>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
       
  1022         <source>Specify</source>
   799         <source>Specify</source>
  1023         <translation>Määritä</translation>
   800         <translation>Määritä</translation>
  1024     </message>
   801     </message>
  1025     <message>
   802     <message>
  1026         <source>Join official server</source>
       
  1027         <translation type="obsolete">Liity viralliselle palvelimelle</translation>
       
  1028     </message>
       
  1029     <message>
       
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
       
  1031         <source>Start</source>
   803         <source>Start</source>
  1032         <translation>Käynnistä</translation>
   804         <translation>Käynnistä</translation>
  1033     </message>
   805     </message>
  1034     <message>
   806     <message>
  1035         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
       
  1036         <source>Go!</source>
   807         <source>Go!</source>
  1037         <translation>Aloita!</translation>
   808         <translation>Aloita!</translation>
  1038     </message>
   809     </message>
  1039     <message>
   810     <message>
  1040         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1041         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
       
  1042         <source>Play demo</source>
   811         <source>Play demo</source>
  1043         <translation>Toista nauhoite</translation>
   812         <translation>Toista nauhoite</translation>
  1044     </message>
   813     </message>
  1045     <message>
   814     <message>
  1046         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
       
  1047         <source>Rename</source>
   815         <source>Rename</source>
  1048         <translation>Nimeä uudelleen</translation>
   816         <translation>Nimeä uudelleen</translation>
  1049     </message>
   817     </message>
  1050     <message>
   818     <message>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
       
  1052         <source>Delete</source>
   819         <source>Delete</source>
  1053         <translation>Poista</translation>
   820         <translation>Poista</translation>
  1054     </message>
   821     </message>
  1055     <message>
   822     <message>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
       
  1057         <source>Load</source>
   823         <source>Load</source>
  1058         <translation>Lataa</translation>
   824         <translation>Lataa</translation>
  1059     </message>
   825     </message>
  1060     <message>
   826     <message>
  1061         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
       
  1062         <source>Setup</source>
   827         <source>Setup</source>
  1063         <translation>Asetukset</translation>
   828         <translation>Asetukset</translation>
  1064     </message>
   829     </message>
  1065     <message>
   830     <message>
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
       
  1067         <source>Ready</source>
   831         <source>Ready</source>
  1068         <translation>Valmis</translation>
   832         <translation>Valmis</translation>
  1069     </message>
   833     </message>
  1070 </context>
   834 </context>
  1071 <context>
   835 <context>
  1072     <name>QTableWidget</name>
   836     <name>QTableWidget</name>
  1073     <message>
   837     <message>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
       
  1075         <source>Room name</source>
   838         <source>Room name</source>
  1076         <translation>Huoneen nimi</translation>
   839         <translation>Huoneen nimi</translation>
  1077     </message>
   840     </message>
  1078     <message>
   841     <message>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
       
  1080         <source>Players number</source>
   842         <source>Players number</source>
  1081         <translation>Pelaajien määrä</translation>
   843         <translation>Pelaajien määrä</translation>
  1082     </message>
   844     </message>
  1083     <message>
   845     <message>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
       
  1085         <source>Round in progress</source>
   846         <source>Round in progress</source>
  1086         <translation>Erä kesken</translation>
   847         <translation>Erä kesken</translation>
  1087     </message>
   848     </message>
  1088 </context>
   849 </context>
  1089 <context>
   850 <context>
  1090     <name>QToolBox</name>
   851     <name>QToolBox</name>
  1091     <message>
   852     <message>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
       
  1093         <source>Actions</source>
   853         <source>Actions</source>
  1094         <translation>Toiminnat</translation>
   854         <translation>Toiminnat</translation>
  1095     </message>
   855     </message>
  1096     <message>
   856     <message>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
       
  1098         <source>Weapons</source>
   857         <source>Weapons</source>
  1099         <translation>Aseet</translation>
   858         <translation>Aseet</translation>
  1100     </message>
   859     </message>
  1101     <message>
   860     <message>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
       
  1103         <source>Weapon properties</source>
   861         <source>Weapon properties</source>
  1104         <translation>Ase-ominaisuudet</translation>
   862         <translation>Ase-ominaisuudet</translation>
  1105     </message>
   863     </message>
  1106     <message>
   864     <message>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
       
  1108         <source>Other</source>
   865         <source>Other</source>
  1109         <translation>Muu</translation>
   866         <translation>Muu</translation>
  1110     </message>
   867     </message>
  1111 </context>
   868 </context>
  1112 <context>
   869 <context>
       
   870     <name>SelWeaponWidget</name>
       
   871     <message>
       
   872         <source>Weapon set</source>
       
   873         <translation type="unfinished"></translation>
       
   874     </message>
       
   875     <message>
       
   876         <source>Probabilities</source>
       
   877         <translation type="unfinished"></translation>
       
   878     </message>
       
   879 </context>
       
   880 <context>
  1113     <name>TCPBase</name>
   881     <name>TCPBase</name>
  1114     <message>
   882     <message>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
  1117         <source>Error</source>
   883         <source>Error</source>
  1118         <translation>Virhe</translation>
   884         <translation>Virhe</translation>
  1119     </message>
   885     </message>
  1120     <message>
   886     <message>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
       
  1122         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   887         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1123         <translation>Palvelinta ei pystytty käynnistämään: %1.</translation>
   888         <translation>Palvelinta ei pystytty käynnistämään: %1.</translation>
  1124     </message>
   889     </message>
  1125     <message>
   890     <message>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
       
  1127         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   891         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1128         <translation>Pelimoottorin ajo epäonnistui: %1 (</translation>
   892         <translation>Pelimoottorin ajo epäonnistui: %1 (</translation>
  1129     </message>
   893     </message>
  1130 </context>
   894 </context>
  1131 <context>
   895 <context>
  1132     <name>ToggleButtonWidget</name>
   896     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1133     <message>
   897     <message>
  1134         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
       
  1135         <source>Vampirism</source>
   898         <source>Vampirism</source>
  1136         <translation>Vampyrismi</translation>
   899         <translation>Vampyrismi</translation>
  1137     </message>
   900     </message>
  1138     <message>
   901     <message>
  1139         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
       
  1140         <source>Karma</source>
   902         <source>Karma</source>
  1141         <translation>Karma</translation>
   903         <translation>Karma</translation>
  1142     </message>
   904     </message>
  1143     <message>
   905     <message>
  1144         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
       
  1145         <source>Artillery</source>
   906         <source>Artillery</source>
  1146         <translation>Tykistö</translation>
   907         <translation>Tykistö</translation>
  1147     </message>
   908     </message>
  1148     <message>
   909     <message>
  1149         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
       
  1150         <source>Fort Mode</source>
   910         <source>Fort Mode</source>
  1151         <translation>Linnoitustila</translation>
   911         <translation>Linnoitustila</translation>
  1152     </message>
   912     </message>
  1153     <message>
   913     <message>
  1154         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
       
  1155         <source>Divide Teams</source>
   914         <source>Divide Teams</source>
  1156         <translation>Jaa joukkueet</translation>
   915         <translation>Jaa joukkueet</translation>
  1157     </message>
   916     </message>
  1158     <message>
   917     <message>
  1159         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
       
  1160         <source>Solid Land</source>
   918         <source>Solid Land</source>
  1161         <translation>Tuhoutumaton maa</translation>
   919         <translation>Tuhoutumaton maa</translation>
  1162     </message>
   920     </message>
  1163     <message>
   921     <message>
  1164         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
       
  1165         <source>Add Border</source>
   922         <source>Add Border</source>
  1166         <translation>Lisää reunat</translation>
   923         <translation>Lisää reunat</translation>
  1167     </message>
   924     </message>
  1168     <message>
   925     <message>
  1169         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
       
  1170         <source>Low Gravity</source>
   926         <source>Low Gravity</source>
  1171         <translation>Matala painovoima</translation>
   927         <translation>Matala painovoima</translation>
  1172     </message>
   928     </message>
  1173     <message>
   929     <message>
  1174         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
       
  1175         <source>Laser Sight</source>
   930         <source>Laser Sight</source>
  1176         <translation>Lasertähtäin</translation>
   931         <translation>Lasertähtäin</translation>
  1177     </message>
   932     </message>
  1178     <message>
   933     <message>
  1179         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
       
  1180         <source>Invulnerable</source>
   934         <source>Invulnerable</source>
  1181         <translation>Vahingoittumaton</translation>
   935         <translation>Vahingoittumaton</translation>
  1182     </message>
   936     </message>
  1183     <message>
   937     <message>
  1184         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
       
  1185         <source>Add Mines</source>
   938         <source>Add Mines</source>
  1186         <translation>Lisää miinat</translation>
   939         <translation>Lisää miinat</translation>
  1187     </message>
   940     </message>
  1188 </context>
   941 </context>
  1189 <context>
   942 <context>
  1190     <name>binds</name>
   943     <name>binds</name>
  1191     <message>
   944     <message>
  1192         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
  1193         <source>up</source>
   945         <source>up</source>
  1194         <translation>ylös</translation>
   946         <translation>ylös</translation>
  1195     </message>
   947     </message>
  1196     <message>
   948     <message>
  1197         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
  1198         <source>left</source>
   949         <source>left</source>
  1199         <translation>vasen</translation>
   950         <translation>vasen</translation>
  1200     </message>
   951     </message>
  1201     <message>
   952     <message>
  1202         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
  1203         <source>right</source>
   953         <source>right</source>
  1204         <translation>oikea</translation>
   954         <translation>oikea</translation>
  1205     </message>
   955     </message>
  1206     <message>
   956     <message>
  1207         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
  1208         <source>down</source>
   957         <source>down</source>
  1209         <translation>alas</translation>
   958         <translation>alas</translation>
  1210     </message>
   959     </message>
  1211     <message>
   960     <message>
  1212         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
  1214         <source>jump</source>
   961         <source>jump</source>
  1215         <translation>hyppy</translation>
   962         <translation>hyppy</translation>
  1216     </message>
   963     </message>
  1217     <message>
   964     <message>
  1218         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
  1219         <source>attack</source>
   965         <source>attack</source>
  1220         <translation>hyökkäys</translation>
   966         <translation>hyökkäys</translation>
  1221     </message>
   967     </message>
  1222     <message>
   968     <message>
  1223         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
  1224         <source>precise aim</source>
   969         <source>precise aim</source>
  1225         <translation>tarkka tähtäys</translation>
   970         <translation>tarkka tähtäys</translation>
  1226     </message>
   971     </message>
  1227     <message>
   972     <message>
  1228         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
  1229         <source>put</source>
   973         <source>put</source>
  1230         <translation>laita</translation>
   974         <translation>laita</translation>
  1231     </message>
   975     </message>
  1232     <message>
   976     <message>
  1233         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
  1234         <source>switch</source>
   977         <source>switch</source>
  1235         <translation>vaihto</translation>
   978         <translation>vaihto</translation>
  1236     </message>
   979     </message>
  1237     <message>
   980     <message>
  1238         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
  1239         <source>find hedgehog</source>
   981         <source>find hedgehog</source>
  1240         <translation>etsi siili</translation>
   982         <translation>etsi siili</translation>
  1241     </message>
   983     </message>
  1242     <message>
   984     <message>
  1243         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
  1244         <source>ammo menu</source>
   985         <source>ammo menu</source>
  1245         <translation>asevalikko</translation>
   986         <translation>asevalikko</translation>
  1246     </message>
   987     </message>
  1247     <message>
   988     <message>
  1248         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
  1249         <source>slot 1</source>
   989         <source>slot 1</source>
  1250         <translation>Paikka 1</translation>
   990         <translation>Paikka 1</translation>
  1251     </message>
   991     </message>
  1252     <message>
   992     <message>
  1253         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
  1254         <source>slot 2</source>
   993         <source>slot 2</source>
  1255         <translation>Paikka 2</translation>
   994         <translation>Paikka 2</translation>
  1256     </message>
   995     </message>
  1257     <message>
   996     <message>
  1258         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
  1259         <source>slot 3</source>
   997         <source>slot 3</source>
  1260         <translation>Paikka 3</translation>
   998         <translation>Paikka 3</translation>
  1261     </message>
   999     </message>
  1262     <message>
  1000     <message>
  1263         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
  1264         <source>slot 4</source>
  1001         <source>slot 4</source>
  1265         <translation>Paikka 4</translation>
  1002         <translation>Paikka 4</translation>
  1266     </message>
  1003     </message>
  1267     <message>
  1004     <message>
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
  1269         <source>slot 5</source>
  1005         <source>slot 5</source>
  1270         <translation>Paikka 5</translation>
  1006         <translation>Paikka 5</translation>
  1271     </message>
  1007     </message>
  1272     <message>
  1008     <message>
  1273         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
  1274         <source>slot 6</source>
  1009         <source>slot 6</source>
  1275         <translation>Paikka 6</translation>
  1010         <translation>Paikka 6</translation>
  1276     </message>
  1011     </message>
  1277     <message>
  1012     <message>
  1278         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
  1279         <source>slot 7</source>
  1013         <source>slot 7</source>
  1280         <translation>Paikka 7</translation>
  1014         <translation>Paikka 7</translation>
  1281     </message>
  1015     </message>
  1282     <message>
  1016     <message>
  1283         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
  1284         <source>slot 8</source>
  1017         <source>slot 8</source>
  1285         <translation>Paikka 8</translation>
  1018         <translation>Paikka 8</translation>
  1286     </message>
  1019     </message>
  1287     <message>
  1020     <message>
  1288         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
  1289         <source>slot 9</source>
  1021         <source>slot 9</source>
  1290         <translation>Paikka 9</translation>
  1022         <translation>Paikka 9</translation>
  1291     </message>
  1023     </message>
  1292     <message>
  1024     <message>
  1293         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
  1294         <source>timer 1 sec</source>
  1025         <source>timer 1 sec</source>
  1295         <translation>ajasta 1 sek</translation>
  1026         <translation>ajasta 1 sek</translation>
  1296     </message>
  1027     </message>
  1297     <message>
  1028     <message>
  1298         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
  1299         <source>timer 2 sec</source>
  1029         <source>timer 2 sec</source>
  1300         <translation>ajasta 2 sek</translation>
  1030         <translation>ajasta 2 sek</translation>
  1301     </message>
  1031     </message>
  1302     <message>
  1032     <message>
  1303         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
  1304         <source>timer 3 sec</source>
  1033         <source>timer 3 sec</source>
  1305         <translation>ajasta 3 sek</translation>
  1034         <translation>ajasta 3 sek</translation>
  1306     </message>
  1035     </message>
  1307     <message>
  1036     <message>
  1308         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
  1309         <source>timer 4 sec</source>
  1037         <source>timer 4 sec</source>
  1310         <translation>ajasta 4 sek</translation>
  1038         <translation>ajasta 4 sek</translation>
  1311     </message>
  1039     </message>
  1312     <message>
  1040     <message>
  1313         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
  1314         <source>timer 5 sec</source>
  1041         <source>timer 5 sec</source>
  1315         <translation>ajasta 5 sek</translation>
  1042         <translation>ajasta 5 sek</translation>
  1316     </message>
  1043     </message>
  1317     <message>
  1044     <message>
  1318         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
  1319         <source>chat</source>
  1045         <source>chat</source>
  1320         <translation>keskustelu</translation>
  1046         <translation>keskustelu</translation>
  1321     </message>
  1047     </message>
  1322     <message>
  1048     <message>
  1323         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
  1324         <source>chat history</source>
  1049         <source>chat history</source>
  1325         <translation>keskusteluhistoria</translation>
  1050         <translation>keskusteluhistoria</translation>
  1326     </message>
  1051     </message>
  1327     <message>
  1052     <message>
  1328         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
  1329         <source>pause</source>
  1053         <source>pause</source>
  1330         <translation>tauko</translation>
  1054         <translation>tauko</translation>
  1331     </message>
  1055     </message>
  1332     <message>
  1056     <message>
  1333         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
  1334         <source>confirmation</source>
  1057         <source>confirmation</source>
  1335         <translation>varmistus</translation>
  1058         <translation>varmistus</translation>
  1336     </message>
  1059     </message>
  1337     <message>
  1060     <message>
  1338         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
  1339         <source>volume down</source>
  1061         <source>volume down</source>
  1340         <translation>vähennä äänenvoimakkutta</translation>
  1062         <translation>vähennä äänenvoimakkutta</translation>
  1341     </message>
  1063     </message>
  1342     <message>
  1064     <message>
  1343         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
  1344         <source>volume up</source>
  1065         <source>volume up</source>
  1345         <translation>lisää äänenvoimakkutta</translation>
  1066         <translation>lisää äänenvoimakkutta</translation>
  1346     </message>
  1067     </message>
  1347     <message>
  1068     <message>
  1348         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
  1349         <source>change mode</source>
  1069         <source>change mode</source>
  1350         <translation>vaihda tilaa</translation>
  1070         <translation>vaihda tilaa</translation>
  1351     </message>
  1071     </message>
  1352     <message>
  1072     <message>
  1353         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
  1354         <source>capture</source>
  1073         <source>capture</source>
  1355         <translation>kaappaa</translation>
  1074         <translation>kaappaa</translation>
  1356     </message>
  1075     </message>
  1357     <message>
  1076     <message>
  1358         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
  1359         <source>hedgehogs
  1077         <source>hedgehogs
  1360 info</source>
  1078 info</source>
  1361         <translation>siilien
  1079         <translation>siilien
  1362 tiedot</translation>
  1080 tiedot</translation>
  1363     </message>
  1081     </message>
  1364     <message>
  1082     <message>
  1365         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
       
  1366         <source>quit</source>
  1083         <source>quit</source>
  1367         <translation>poistu</translation>
  1084         <translation>poistu</translation>
  1368     </message>
  1085     </message>
       
  1086     <message>
       
  1087         <source>zoom in</source>
       
  1088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1089     </message>
       
  1090     <message>
       
  1091         <source>zoom out</source>
       
  1092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1093     </message>
       
  1094     <message>
       
  1095         <source>reset zoom</source>
       
  1096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1097     </message>
  1369 </context>
  1098 </context>
  1370 <context>
  1099 <context>
  1371     <name>teams</name>
  1100     <name>teams</name>
  1372     <message>
  1101     <message>
  1373         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
  1374         <source>Hedgehogs</source>
  1102         <source>Hedgehogs</source>
  1375         <translation>Siilet</translation>
  1103         <translation>Siilet</translation>
  1376     </message>
  1104     </message>
  1377     <message>
  1105     <message>
  1378         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
       
  1379         <source>hedgehog 1</source>
  1106         <source>hedgehog 1</source>
  1380         <translation>Siili 1</translation>
  1107         <translation>Siili 1</translation>
  1381     </message>
  1108     </message>
  1382     <message>
  1109     <message>
  1383         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
       
  1384         <source>hedgehog 2</source>
  1110         <source>hedgehog 2</source>
  1385         <translation>Siili 2</translation>
  1111         <translation>Siili 2</translation>
  1386     </message>
  1112     </message>
  1387     <message>
  1113     <message>
  1388         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
       
  1389         <source>hedgehog 3</source>
  1114         <source>hedgehog 3</source>
  1390         <translation>Siili 3</translation>
  1115         <translation>Siili 3</translation>
  1391     </message>
  1116     </message>
  1392     <message>
  1117     <message>
  1393         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
  1394         <source>hedgehog 4</source>
  1118         <source>hedgehog 4</source>
  1395         <translation>Siili 4</translation>
  1119         <translation>Siili 4</translation>
  1396     </message>
  1120     </message>
  1397     <message>
  1121     <message>
  1398         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
  1399         <source>hedgehog 5</source>
  1122         <source>hedgehog 5</source>
  1400         <translation>Siili 5</translation>
  1123         <translation>Siili 5</translation>
  1401     </message>
  1124     </message>
  1402     <message>
  1125     <message>
  1403         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
  1404         <source>hedgehog 6</source>
  1126         <source>hedgehog 6</source>
  1405         <translation>Siili 6</translation>
  1127         <translation>Siili 6</translation>
  1406     </message>
  1128     </message>
  1407     <message>
  1129     <message>
  1408         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
  1409         <source>hedgehog 7</source>
  1130         <source>hedgehog 7</source>
  1410         <translation>Siili 7</translation>
  1131         <translation>Siili 7</translation>
  1411     </message>
  1132     </message>
  1412     <message>
  1133     <message>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1414         <source>hedgehog 8</source>
  1134         <source>hedgehog 8</source>
  1415         <translation>Siili 8</translation>
  1135         <translation>Siili 8</translation>
  1416     </message>
  1136     </message>
  1417     <message>
  1137     <message>
  1418         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1419         <source>Goddess</source>
  1138         <source>Goddess</source>
  1420         <translation>Jumalatar</translation>
  1139         <translation>Jumalatar</translation>
  1421     </message>
  1140     </message>
  1422     <message>
  1141     <message>
  1423         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1424         <source>Isis</source>
  1142         <source>Isis</source>
  1425         <translation>Isis</translation>
  1143         <translation>Isis</translation>
  1426     </message>
  1144     </message>
  1427     <message>
  1145     <message>
  1428         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1429         <source>Astarte</source>
  1146         <source>Astarte</source>
  1430         <translation>Astarte</translation>
  1147         <translation>Astarte</translation>
  1431     </message>
  1148     </message>
  1432     <message>
  1149     <message>
  1433         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1434         <source>Diana</source>
  1150         <source>Diana</source>
  1435         <translation>Diana</translation>
  1151         <translation>Diana</translation>
  1436     </message>
  1152     </message>
  1437     <message>
  1153     <message>
  1438         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1439         <source>Aphrodite</source>
  1154         <source>Aphrodite</source>
  1440         <translation>Afrodite</translation>
  1155         <translation>Afrodite</translation>
  1441     </message>
  1156     </message>
  1442     <message>
  1157     <message>
  1443         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
       
  1444         <source>Hecate</source>
  1158         <source>Hecate</source>
  1445         <translation>Hecate</translation>
  1159         <translation>Hecate</translation>
  1446     </message>
  1160     </message>
  1447     <message>
  1161     <message>
  1448         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
       
  1449         <source>Demeter</source>
  1162         <source>Demeter</source>
  1450         <translation>Demeter</translation>
  1163         <translation>Demeter</translation>
  1451     </message>
  1164     </message>
  1452     <message>
  1165     <message>
  1453         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
       
  1454         <source>Kali</source>
  1166         <source>Kali</source>
  1455         <translation>Kali</translation>
  1167         <translation>Kali</translation>
  1456     </message>
  1168     </message>
  1457     <message>
  1169     <message>
  1458         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
       
  1459         <source>Inanna</source>
  1170         <source>Inanna</source>
  1460         <translation>Inanna</translation>
  1171         <translation>Inanna</translation>
  1461     </message>
  1172     </message>
  1462     <message>
  1173     <message>
  1463         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
       
  1464         <source>Fruits</source>
  1174         <source>Fruits</source>
  1465         <translation>Hedelmät</translation>
  1175         <translation>Hedelmät</translation>
  1466     </message>
  1176     </message>
  1467     <message>
  1177     <message>
  1468         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
       
  1469         <source>Banana</source>
  1178         <source>Banana</source>
  1470         <translation>Banaani</translation>
  1179         <translation>Banaani</translation>
  1471     </message>
  1180     </message>
  1472     <message>
  1181     <message>
  1473         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
       
  1474         <source>Apple</source>
  1182         <source>Apple</source>
  1475         <translation>Omena</translation>
  1183         <translation>Omena</translation>
  1476     </message>
  1184     </message>
  1477     <message>
  1185     <message>
  1478         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
       
  1479         <source>Orange</source>
  1186         <source>Orange</source>
  1480         <translation>Appelsiini</translation>
  1187         <translation>Appelsiini</translation>
  1481     </message>
  1188     </message>
  1482     <message>
  1189     <message>
  1483         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
       
  1484         <source>Lemon</source>
  1190         <source>Lemon</source>
  1485         <translation>Sitruuna</translation>
  1191         <translation>Sitruuna</translation>
  1486     </message>
  1192     </message>
  1487     <message>
  1193     <message>
  1488         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
       
  1489         <source>Pineapple</source>
  1194         <source>Pineapple</source>
  1490         <translation>Ananas</translation>
  1195         <translation>Ananas</translation>
  1491     </message>
  1196     </message>
  1492     <message>
  1197     <message>
  1493         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
       
  1494         <source>Mango</source>
  1198         <source>Mango</source>
  1495         <translation>Mango</translation>
  1199         <translation>Mango</translation>
  1496     </message>
  1200     </message>
  1497     <message>
  1201     <message>
  1498         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
       
  1499         <source>Peach</source>
  1202         <source>Peach</source>
  1500         <translation>Persikka</translation>
  1203         <translation>Persikka</translation>
  1501     </message>
  1204     </message>
  1502     <message>
  1205     <message>
  1503         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
       
  1504         <source>Plum</source>
  1206         <source>Plum</source>
  1505         <translation>Luumu</translation>
  1207         <translation>Luumu</translation>
  1506     </message>
  1208     </message>
  1507 </context>
  1209 </context>
  1508 </TS>
  1210 </TS>