1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it"> |
3 <TS version="2.0" language="it_IT"> |
3 <defaultcodec></defaultcodec> |
4 <context> |
4 <context> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
6 <message> |
6 <message> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/> |
|
8 <source>new</source> |
7 <source>new</source> |
9 <translation>nuovo</translation> |
8 <translation>nuovo</translation> |
10 </message> |
9 </message> |
11 </context> |
10 </context> |
12 <context> |
11 <context> |
13 <name>FreqSpinBox</name> |
12 <name>FreqSpinBox</name> |
14 <message> |
13 <message> |
15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
16 <source>Never</source> |
14 <source>Never</source> |
17 <translation>Mai</translation> |
15 <translation>Mai</translation> |
18 </message> |
16 </message> |
19 <message> |
|
20 <source>Every turn</source> |
|
21 <translation type="obsolete">Ogni turno</translation> |
|
22 </message> |
|
23 <message> |
|
24 <source>Each %1 turn</source> |
|
25 <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation> |
|
26 </message> |
|
27 <message numerus="yes"> |
|
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
29 <source>Every %1 turn</source> |
|
30 <translation> |
|
31 <numerusform>Ogni turno</numerusform> |
|
32 <numerusform>Ogni %1 turni</numerusform> |
|
33 </translation> |
|
34 </message> |
|
35 </context> |
17 </context> |
36 <context> |
18 <context> |
37 <name>GameCFGWidget</name> |
19 <name>GameCFGWidget</name> |
38 <message> |
20 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
|
40 <source>Edit weapons</source> |
21 <source>Edit weapons</source> |
41 <translation>Modifica armi</translation> |
22 <translation>Modifica armi</translation> |
42 </message> |
23 </message> |
43 <message> |
24 <message> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
45 <source>Error</source> |
25 <source>Error</source> |
46 <translation>Errore</translation> |
26 <translation>Errore</translation> |
47 </message> |
27 </message> |
48 <message> |
28 <message> |
49 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
50 <source>Illegal ammo scheme</source> |
29 <source>Illegal ammo scheme</source> |
51 <translation>Schema armi non valido</translation> |
30 <translation>Schema armi non valido</translation> |
52 </message> |
31 </message> |
53 <message> |
32 <message> |
54 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
|
55 <source>Edit schemes</source> |
33 <source>Edit schemes</source> |
56 <translation>Modifica schemi</translation> |
34 <translation>Modifica schemi</translation> |
57 </message> |
35 </message> |
58 </context> |
36 </context> |
59 <context> |
37 <context> |
60 <name>HWForm</name> |
38 <name>HWForm</name> |
61 <message> |
39 <message> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/> |
|
63 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/> |
|
64 <source>Error</source> |
40 <source>Error</source> |
65 <translation>Errore</translation> |
41 <translation>Errore</translation> |
66 </message> |
42 </message> |
67 <message> |
43 <message> |
68 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
|
69 <source>Please, select record from the list above</source> |
44 <source>Please, select record from the list above</source> |
70 <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation> |
45 <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation> |
71 </message> |
46 </message> |
72 <message> |
47 <message> |
73 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/> |
|
74 <source>OK</source> |
48 <source>OK</source> |
75 <translation>OK</translation> |
49 <translation>OK</translation> |
76 </message> |
50 </message> |
77 <message> |
51 <message> |
78 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/> |
|
79 <source>Unable to start the server</source> |
52 <source>Unable to start the server</source> |
80 <translation>Impossibile avviare il server</translation> |
53 <translation>Impossibile avviare il server</translation> |
81 </message> |
54 </message> |
82 <message> |
55 <message> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/> |
|
84 <source>Cannot save record to file %1</source> |
56 <source>Cannot save record to file %1</source> |
85 <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation> |
57 <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation> |
86 </message> |
58 </message> |
87 <message> |
59 <message> |
88 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/> |
|
89 <source>new</source> |
60 <source>new</source> |
90 <translation>nuovo</translation> |
61 <translation>nuovo</translation> |
91 </message> |
62 </message> |
92 </context> |
63 </context> |
93 <context> |
64 <context> |
94 <name>HWGame</name> |
65 <name>HWGame</name> |
95 <message> |
66 <message> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
|
97 <source>Error reading training config file</source> |
67 <source>Error reading training config file</source> |
98 <translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell'allenamento</translation> |
68 <translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell'allenamento</translation> |
99 </message> |
69 </message> |
100 <message> |
70 <message> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
|
102 <source>en.txt</source> |
71 <source>en.txt</source> |
103 <translation>it.txt</translation> |
72 <translation>it.txt</translation> |
104 </message> |
73 </message> |
105 <message> |
74 <message> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
|
107 <source>Cannot open demofile %1</source> |
75 <source>Cannot open demofile %1</source> |
108 <translation>Impossibile aprire file demo %1</translation> |
76 <translation>Impossibile aprire file demo %1</translation> |
109 </message> |
77 </message> |
110 </context> |
78 </context> |
111 <context> |
79 <context> |
112 <name>HWMapContainer</name> |
80 <name>HWMapContainer</name> |
113 <message> |
81 <message> |
114 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
|
115 <source>Map</source> |
82 <source>Map</source> |
116 <translation>Mappa</translation> |
83 <translation>Mappa</translation> |
117 </message> |
84 </message> |
118 <message> |
85 <message> |
119 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
|
120 <source>Themes</source> |
86 <source>Themes</source> |
121 <translation>Temi</translation> |
87 <translation>Temi</translation> |
122 </message> |
88 </message> |
123 <message> |
89 <message> |
124 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
125 <source>Filter</source> |
90 <source>Filter</source> |
126 <translation>Filtro</translation> |
91 <translation>Filtro</translation> |
127 </message> |
92 </message> |
128 <message> |
93 <message> |
129 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
130 <source>All</source> |
94 <source>All</source> |
131 <translation>Tutte</translation> |
95 <translation>Tutte</translation> |
132 </message> |
96 </message> |
133 <message> |
97 <message> |
134 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
135 <source>Small</source> |
98 <source>Small</source> |
136 <translation>Piccola</translation> |
99 <translation>Piccola</translation> |
137 </message> |
100 </message> |
138 <message> |
101 <message> |
139 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
140 <source>Medium</source> |
102 <source>Medium</source> |
141 <translation>Media</translation> |
103 <translation>Media</translation> |
142 </message> |
104 </message> |
143 <message> |
105 <message> |
144 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
145 <source>Large</source> |
106 <source>Large</source> |
146 <translation>Grande</translation> |
107 <translation>Grande</translation> |
147 </message> |
108 </message> |
148 <message> |
109 <message> |
149 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
150 <source>Cavern</source> |
110 <source>Cavern</source> |
151 <translation>Caverna</translation> |
111 <translation>Caverna</translation> |
152 </message> |
112 </message> |
153 <message> |
113 <message> |
154 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
155 <source>Wacky</source> |
114 <source>Wacky</source> |
156 <translation>Stramba</translation> |
115 <translation>Stramba</translation> |
157 </message> |
116 </message> |
158 </context> |
117 </context> |
159 <context> |
118 <context> |
160 <name>HWNetServersModel</name> |
119 <name>HWNetServersModel</name> |
161 <message> |
120 <message> |
162 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
163 <source>Title</source> |
121 <source>Title</source> |
164 <translation>Titolo</translation> |
122 <translation>Titolo</translation> |
165 </message> |
123 </message> |
166 <message> |
124 <message> |
167 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
168 <source>IP</source> |
125 <source>IP</source> |
169 <translation>IP</translation> |
126 <translation>IP</translation> |
170 </message> |
127 </message> |
171 <message> |
128 <message> |
172 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
173 <source>Port</source> |
129 <source>Port</source> |
174 <translation>Port</translation> |
130 <translation>Port</translation> |
175 </message> |
131 </message> |
176 </context> |
132 </context> |
177 <context> |
133 <context> |
178 <name>HWNewNet</name> |
134 <name>HWNewNet</name> |
179 <message> |
135 <message> |
180 <source>Error</source> |
|
181 <translation type="obsolete">Errore</translation> |
|
182 </message> |
|
183 <message> |
|
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
|
185 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
136 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
186 <translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation> |
137 <translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation> |
187 </message> |
138 </message> |
188 <message> |
139 <message> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
|
190 <source>Connection refused</source> |
140 <source>Connection refused</source> |
191 <translation>Connessione rifiutata</translation> |
141 <translation>Connessione rifiutata</translation> |
192 </message> |
142 </message> |
193 <message> |
143 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
|
196 <source>*** %1 joined</source> |
|
197 <translation>*** %1 è entrato</translation> |
|
198 </message> |
|
199 <message> |
|
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
|
202 <source>*** %1 left</source> |
|
203 <translation>*** %1 è uscito</translation> |
|
204 </message> |
|
205 <message> |
|
206 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
|
208 <source>*** %1 left (%2)</source> |
|
209 <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation> |
|
210 </message> |
|
211 <message> |
|
212 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
|
213 <source>Quit reason: </source> |
144 <source>Quit reason: </source> |
214 <translation>Quit reason:</translation> |
145 <translation>Quit reason:</translation> |
215 </message> |
146 </message> |
216 <message> |
147 <message> |
217 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
|
218 <source>Room destroyed</source> |
148 <source>Room destroyed</source> |
219 <translation>Room distrutta</translation> |
149 <translation>Room distrutta</translation> |
220 </message> |
150 </message> |
221 <message> |
151 <message> |
222 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
|
223 <source>You got kicked</source> |
152 <source>You got kicked</source> |
224 <translation>Sei stato espulso</translation> |
153 <translation>Sei stato espulso</translation> |
225 </message> |
154 </message> |
226 <message> |
155 <message> |
227 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
|
228 <source>Password</source> |
156 <source>Password</source> |
229 <translation>Password</translation> |
157 <translation>Password</translation> |
230 </message> |
158 </message> |
231 <message> |
159 <message> |
232 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
160 <source>[ %1 has joined the room ]</source> |
233 <source>Enter your password:</source> |
161 <translation type="unfinished"></translation> |
234 <translation>Inserisci la tua password:</translation> |
162 </message> |
|
163 <message> |
|
164 <source>[ %1 has joined ]</source> |
|
165 <translation type="unfinished"></translation> |
|
166 </message> |
|
167 <message> |
|
168 <source>[ %1 has left ]</source> |
|
169 <translation type="unfinished"></translation> |
|
170 </message> |
|
171 <message> |
|
172 <source>[ %1 has left (%2) ]</source> |
|
173 <translation type="unfinished"></translation> |
|
174 </message> |
|
175 <message> |
|
176 <source>Your nickname %1 is |
|
177 registered on Hedgewars.org |
|
178 Please provide your password |
|
179 or pick another nickname:</source> |
|
180 <translation type="unfinished"></translation> |
235 </message> |
181 </message> |
236 </context> |
182 </context> |
237 <context> |
183 <context> |
238 <name>KB</name> |
184 <name>KB</name> |
239 <message> |
185 <message> |
240 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
|
241 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
186 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
242 <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation> |
187 <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation> |
243 </message> |
188 </message> |
244 </context> |
189 </context> |
245 <context> |
190 <context> |
246 <name>PageAdmin</name> |
191 <name>PageAdmin</name> |
247 <message> |
192 <message> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/> |
|
249 <source>Server message:</source> |
193 <source>Server message:</source> |
250 <translation>Messaggio del server:</translation> |
194 <translation>Messaggio del server:</translation> |
251 </message> |
195 </message> |
252 <message> |
196 <message> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/> |
|
254 <source>Set message</source> |
197 <source>Set message</source> |
255 <translation>Inserisci messaggio</translation> |
198 <translation>Inserisci messaggio</translation> |
256 </message> |
199 </message> |
257 <message> |
200 <message> |
258 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/> |
|
259 <source>Clear Accounts Cache</source> |
201 <source>Clear Accounts Cache</source> |
260 <translation>Pulisci la cache degli account</translation> |
202 <translation>Pulisci la cache degli account</translation> |
261 </message> |
203 </message> |
262 </context> |
204 </context> |
263 <context> |
205 <context> |
264 <name>PageConnecting</name> |
206 <name>PageConnecting</name> |
265 <message> |
207 <message> |
266 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
|
267 <source>Connecting...</source> |
208 <source>Connecting...</source> |
268 <translation>Connessione in corso...</translation> |
209 <translation>Connessione in corso...</translation> |
269 </message> |
210 </message> |
270 </context> |
211 </context> |
271 <context> |
212 <context> |
272 <name>PageEditTeam</name> |
213 <name>PageEditTeam</name> |
273 <message> |
214 <message> |
274 <source>Discard</source> |
|
275 <translation type="obsolete">Annulla</translation> |
|
276 </message> |
|
277 <message> |
|
278 <source>Save</source> |
|
279 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
|
280 </message> |
|
281 <message> |
|
282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
|
283 <source>General</source> |
215 <source>General</source> |
284 <translation>Generale</translation> |
216 <translation>Generale</translation> |
285 </message> |
217 </message> |
286 <message> |
218 <message> |
287 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/> |
|
288 <source>Advanced</source> |
219 <source>Advanced</source> |
289 <translation>Avanzato</translation> |
220 <translation>Avanzato</translation> |
290 </message> |
221 </message> |
291 </context> |
222 </context> |
292 <context> |
223 <context> |
293 <name>PageGameStats</name> |
224 <name>PageGameStats</name> |
294 <message> |
225 <message> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
|
296 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
226 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
297 <translation><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
227 <translation><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
298 </message> |
228 </message> |
299 <message numerus="yes"> |
|
300 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
|
301 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
|
302 <translation> |
|
303 <numerusform><p>Il miglior killer è <b>%1</b> con <b>%2</b> uccisione in un turno.</p></numerusform> |
|
304 <numerusform><p>Il miglior killer è <b>%1</b> con <b>%2</b> uccisioni in un turno.</p></numerusform> |
|
305 </translation> |
|
306 </message> |
|
307 <message numerus="yes"> |
|
308 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
|
309 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
310 <translation> |
|
311 <numerusform><p>Durante questo round è stato ucciso <b>%1</b> hedgehog in totale.</p></numerusform> |
|
312 <numerusform><p>Un totale di <b>%1</b> hedgehogs sono stati uccisi durante questo round.</p></numerusform> |
|
313 </translation> |
|
314 </message> |
|
315 </context> |
229 </context> |
316 <context> |
230 <context> |
317 <name>PageMain</name> |
231 <name>PageMain</name> |
318 <message> |
232 <message> |
319 <source>Single Player</source> |
|
320 <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
|
321 </message> |
|
322 <message> |
|
323 <source>Multiplayer</source> |
|
324 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
|
325 </message> |
|
326 <message> |
|
327 <source>Net game</source> |
|
328 <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
|
329 </message> |
|
330 <message> |
|
331 <source>Saved games</source> |
|
332 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
|
333 </message> |
|
334 <message> |
|
335 <source>Demos</source> |
|
336 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <source>Setup</source> |
|
340 <translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <source>About</source> |
|
344 <translation type="obsolete">Crediti</translation> |
|
345 </message> |
|
346 <message> |
|
347 <source>Exit</source> |
|
348 <translation type="obsolete">Esci</translation> |
|
349 </message> |
|
350 <message> |
|
351 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
|
352 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
233 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
353 <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation> |
234 <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation> |
354 </message> |
235 </message> |
355 <message> |
236 <message> |
356 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/> |
|
357 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
237 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
358 <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation> |
238 <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation> |
359 </message> |
239 </message> |
360 </context> |
240 </context> |
361 <context> |
241 <context> |
362 <name>PageMultiplayer</name> |
242 <name>PageMultiplayer</name> |
363 <message> |
243 <message> |
364 <source>Back</source> |
|
365 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
|
366 </message> |
|
367 <message> |
|
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
|
369 <source>Start</source> |
244 <source>Start</source> |
370 <translation>Gioca</translation> |
245 <translation>Gioca</translation> |
371 </message> |
246 </message> |
372 </context> |
247 </context> |
373 <context> |
248 <context> |
374 <name>PageNet</name> |
249 <name>PageNet</name> |
375 <message> |
250 <message> |
376 <source>Local</source> |
|
377 <translation type="obsolete">Locale</translation> |
|
378 </message> |
|
379 <message> |
|
380 <source>Internet</source> |
|
381 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
|
382 </message> |
|
383 <message> |
|
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
385 <source>Error</source> |
251 <source>Error</source> |
386 <translation>Errore</translation> |
252 <translation>Errore</translation> |
387 </message> |
253 </message> |
388 <message> |
254 <message> |
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
390 <source>Please, select server from the list above</source> |
255 <source>Please, select server from the list above</source> |
391 <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation> |
256 <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation> |
392 </message> |
257 </message> |
393 </context> |
258 </context> |
394 <context> |
259 <context> |
395 <name>PageNetGame</name> |
260 <name>PageNetGame</name> |
396 <message> |
261 <message> |
397 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> |
|
398 <source>Control</source> |
262 <source>Control</source> |
399 <translation>Controllo</translation> |
263 <translation>Controllo</translation> |
400 </message> |
264 </message> |
401 </context> |
265 </context> |
402 <context> |
266 <context> |
403 <name>PageNetType</name> |
267 <name>PageNetType</name> |
404 <message> |
268 <message> |
405 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/> |
|
406 <source>LAN game</source> |
269 <source>LAN game</source> |
407 <translation>Gioco in LAN</translation> |
270 <translation>Gioco in LAN</translation> |
408 </message> |
271 </message> |
409 <message> |
272 <message> |
410 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/> |
|
411 <source>Official server</source> |
273 <source>Official server</source> |
412 <translation>Server ufficiale</translation> |
274 <translation>Server ufficiale</translation> |
413 </message> |
275 </message> |
414 </context> |
276 </context> |
415 <context> |
277 <context> |
416 <name>PageOptions</name> |
278 <name>PageOptions</name> |
417 <message> |
279 <message> |
418 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
419 <source>New team</source> |
280 <source>New team</source> |
420 <translation>Nuova squadra</translation> |
281 <translation>Nuova squadra</translation> |
421 </message> |
282 </message> |
422 <message> |
283 <message> |
423 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
|
424 <source>Edit team</source> |
284 <source>Edit team</source> |
425 <translation>Modifica squadra</translation> |
285 <translation>Modifica squadra</translation> |
426 </message> |
286 </message> |
427 <message> |
287 <message> |
428 <source>Save</source> |
|
429 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
|
430 </message> |
|
431 <message> |
|
432 <source>Back</source> |
|
433 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
|
434 </message> |
|
435 <message> |
|
436 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
|
437 <source>Weapons set</source> |
288 <source>Weapons set</source> |
438 <translation>Set di armi</translation> |
289 <translation>Set di armi</translation> |
439 </message> |
290 </message> |
440 <message> |
291 <message> |
441 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/> |
|
442 <source>Edit</source> |
292 <source>Edit</source> |
443 <translation>Modifica</translation> |
293 <translation>Modifica</translation> |
444 </message> |
294 </message> |
445 </context> |
295 </context> |
446 <context> |
296 <context> |
447 <name>PagePlayDemo</name> |
297 <name>PagePlayDemo</name> |
448 <message> |
298 <message> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
450 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
451 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
452 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
453 <source>Error</source> |
299 <source>Error</source> |
454 <translation>Errore</translation> |
300 <translation>Errore</translation> |
455 </message> |
301 </message> |
456 <message> |
302 <message> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
458 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
459 <source>Please, select record from the list</source> |
303 <source>Please, select record from the list</source> |
460 <translation>Seleziona un record dalla lista</translation> |
304 <translation>Seleziona un record dalla lista</translation> |
461 </message> |
305 </message> |
462 <message> |
306 <message> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
464 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
465 <source>OK</source> |
307 <source>OK</source> |
466 <translation>OK</translation> |
308 <translation>OK</translation> |
467 </message> |
309 </message> |
468 <message> |
310 <message> |
469 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
470 <source>Rename dialog</source> |
311 <source>Rename dialog</source> |
471 <translation>Rinomina</translation> |
312 <translation>Rinomina</translation> |
472 </message> |
313 </message> |
473 <message> |
314 <message> |
474 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
475 <source>Enter new file name:</source> |
315 <source>Enter new file name:</source> |
476 <translation>Inserisci il nome file:</translation> |
316 <translation>Inserisci il nome file:</translation> |
477 </message> |
317 </message> |
478 <message> |
318 <message> |
479 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
480 <source>Cannot rename to</source> |
319 <source>Cannot rename to</source> |
481 <translation>Impossibile rinominarlo in</translation> |
320 <translation>Impossibile rinominarlo in</translation> |
482 </message> |
321 </message> |
483 <message> |
322 <message> |
484 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
485 <source>Cannot delete file</source> |
323 <source>Cannot delete file</source> |
486 <translation>Impossibile cancellare il file</translation> |
324 <translation>Impossibile cancellare il file</translation> |
487 </message> |
325 </message> |
488 </context> |
326 </context> |
489 <context> |
327 <context> |
490 <name>PageRoomsList</name> |
328 <name>PageRoomsList</name> |
491 <message> |
329 <message> |
492 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
|
493 <source>Create</source> |
330 <source>Create</source> |
494 <translation>Crea</translation> |
331 <translation>Crea</translation> |
495 </message> |
332 </message> |
496 <message> |
333 <message> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
|
498 <source>Join</source> |
334 <source>Join</source> |
499 <translation>Entra</translation> |
335 <translation>Entra</translation> |
500 </message> |
336 </message> |
501 <message> |
337 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
|
503 <source>Refresh</source> |
338 <source>Refresh</source> |
504 <translation>Aggiorna</translation> |
339 <translation>Aggiorna</translation> |
505 </message> |
340 </message> |
506 <message> |
341 <message> |
507 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/> |
|
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/> |
|
509 <source>Error</source> |
342 <source>Error</source> |
510 <translation>Errore</translation> |
343 <translation>Errore</translation> |
511 </message> |
344 </message> |
512 <message> |
345 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/> |
|
514 <source>Please, enter room name</source> |
346 <source>Please, enter room name</source> |
515 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
347 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
516 </message> |
348 </message> |
517 <message> |
349 <message> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/> |
|
519 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/> |
|
520 <source>OK</source> |
350 <source>OK</source> |
521 <translation>OK</translation> |
351 <translation>OK</translation> |
522 </message> |
352 </message> |
523 <message> |
353 <message> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> |
|
525 <source>Please, select room from the list</source> |
354 <source>Please, select room from the list</source> |
526 <translation>Seleziona la room dalla lista</translation> |
355 <translation>Seleziona la room dalla lista</translation> |
527 </message> |
356 </message> |
528 <message> |
357 <message> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
|
530 <source>Admin features</source> |
358 <source>Admin features</source> |
531 <translation>Opzioni amministratore</translation> |
359 <translation>Opzioni amministratore</translation> |
532 </message> |
360 </message> |
533 </context> |
361 </context> |
534 <context> |
362 <context> |
535 <name>PageScheme</name> |
363 <name>PageScheme</name> |
536 <message> |
364 <message> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
|
538 <source>Enable random mines</source> |
365 <source>Enable random mines</source> |
539 <translation>Abilita mine casuali</translation> |
366 <translation>Abilita mine casuali</translation> |
540 </message> |
367 </message> |
541 <message> |
368 <message> |
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
|
543 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
369 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
544 <translation>Guadagna l'80% del danno che fai in salute</translation> |
370 <translation>Guadagna l'80% del danno che fai in salute</translation> |
545 </message> |
371 </message> |
546 <message> |
372 <message> |
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/> |
|
548 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
373 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
549 <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation> |
374 <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation> |
550 </message> |
375 </message> |
551 <message> |
376 <message> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/> |
|
553 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
377 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
554 <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d'artigliere alla prova</translation> |
378 <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d'artigliere alla prova</translation> |
555 </message> |
379 </message> |
556 <message> |
380 <message> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
|
558 <source>Random</source> |
381 <source>Random</source> |
559 <translation>Casuale</translation> |
382 <translation>Casuale</translation> |
560 </message> |
383 </message> |
561 <message> |
384 <message> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/> |
|
563 <source>Seconds</source> |
385 <source>Seconds</source> |
564 <translation>Secondi</translation> |
386 <translation>Secondi</translation> |
565 </message> |
387 </message> |
566 <message> |
388 <message> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/> |
|
568 <source>New</source> |
389 <source>New</source> |
569 <translation>Nuovo</translation> |
390 <translation>Nuovo</translation> |
570 </message> |
391 </message> |
571 <message> |
392 <message> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/> |
|
573 <source>Delete</source> |
393 <source>Delete</source> |
574 <translation>Elimina</translation> |
394 <translation>Elimina</translation> |
575 </message> |
395 </message> |
576 <message> |
396 <message> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
|
578 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
397 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
579 <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation> |
398 <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation> |
580 </message> |
399 </message> |
581 <message> |
400 <message> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
|
583 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
401 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
584 <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation> |
402 <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation> |
585 </message> |
403 </message> |
586 <message> |
404 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
|
588 <source>Land can not be destroyed!</source> |
405 <source>Land can not be destroyed!</source> |
589 <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation> |
406 <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation> |
590 </message> |
407 </message> |
591 <message> |
408 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
|
593 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
409 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
594 <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation> |
410 <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation> |
595 </message> |
411 </message> |
596 <message> |
412 <message> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
|
598 <source>Lower gravity</source> |
413 <source>Lower gravity</source> |
599 <translation>Gravità zero</translation> |
414 <translation>Gravità zero</translation> |
600 </message> |
415 </message> |
601 <message> |
416 <message> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
|
603 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
417 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
604 <translation>Mirino facilitato con laser</translation> |
418 <translation>Mirino facilitato con laser</translation> |
605 </message> |
419 </message> |
606 <message> |
420 <message> |
607 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
|
608 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
421 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
609 <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation> |
422 <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation> |
610 </message> |
423 </message> |
611 </context> |
424 </context> |
612 <context> |
425 <context> |
613 <name>PageSelectWeapon</name> |
426 <name>PageSelectWeapon</name> |
614 <message> |
427 <message> |
615 <source>Back</source> |
|
616 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
|
617 </message> |
|
618 <message> |
|
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
|
620 <source>Default</source> |
428 <source>Default</source> |
621 <translation>Default</translation> |
429 <translation>Default</translation> |
622 </message> |
430 </message> |
623 <message> |
431 <message> |
624 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
|
625 <source>Delete</source> |
432 <source>Delete</source> |
626 <translation>Elimina</translation> |
433 <translation>Elimina</translation> |
627 </message> |
434 </message> |
628 <message> |
|
629 <source>Save</source> |
|
630 <translation type="obsolete">Salva</translation> |
|
631 </message> |
|
632 </context> |
435 </context> |
633 <context> |
436 <context> |
634 <name>PageSinglePlayer</name> |
437 <name>PageSinglePlayer</name> |
635 <message> |
438 <message> |
636 <source>Simple Game</source> |
|
637 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
|
638 </message> |
|
639 <message> |
|
640 <source>Training</source> |
|
641 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
|
642 </message> |
|
643 <message> |
|
644 <source>Multiplayer</source> |
|
645 <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
|
646 </message> |
|
647 <message> |
|
648 <source>Saved games</source> |
|
649 <translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
|
650 </message> |
|
651 <message> |
|
652 <source>Demos</source> |
|
653 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
|
654 </message> |
|
655 <message> |
|
656 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
|
657 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
439 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
658 <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation> |
440 <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation> |
659 </message> |
441 </message> |
660 <message> |
442 <message> |
661 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
|
662 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
443 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
663 <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation> |
444 <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation> |
664 </message> |
445 </message> |
665 <message> |
446 <message> |
666 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
|
667 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
447 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
668 <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation> |
448 <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation> |
669 </message> |
449 </message> |
670 <message> |
450 <message> |
671 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
|
672 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
451 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
673 <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation> |
452 <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation> |
674 </message> |
453 </message> |
675 <message> |
454 <message> |
676 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
|
677 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
455 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
678 <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation> |
456 <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation> |
679 </message> |
457 </message> |
680 </context> |
458 </context> |
681 <context> |
459 <context> |
682 <name>QAction</name> |
460 <name>QAction</name> |
683 <message> |
461 <message> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
|
685 <source>Kick</source> |
462 <source>Kick</source> |
686 <translation>Kick</translation> |
463 <translation>Kick</translation> |
687 </message> |
464 </message> |
688 <message> |
465 <message> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/> |
|
690 <source>Start</source> |
466 <source>Start</source> |
691 <translation>Gioca</translation> |
467 <translation>Gioca</translation> |
692 </message> |
468 </message> |
693 <message> |
469 <message> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
695 <source>Restrict Joins</source> |
470 <source>Restrict Joins</source> |
696 <translation>Limita le entrate</translation> |
471 <translation>Limita le entrate</translation> |
697 </message> |
472 </message> |
698 <message> |
473 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/> |
|
700 <source>Restrict Team Additions</source> |
474 <source>Restrict Team Additions</source> |
701 <translation>Limita l'aggiunta di nuove squadre</translation> |
475 <translation>Limita l'aggiunta di nuove squadre</translation> |
702 </message> |
476 </message> |
703 <message> |
477 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
|
705 <source>Info</source> |
478 <source>Info</source> |
706 <translation>Informazioni</translation> |
479 <translation>Informazioni</translation> |
707 </message> |
480 </message> |
708 <message> |
481 <message> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
710 <source>Ban</source> |
482 <source>Ban</source> |
711 <translation>Ban</translation> |
483 <translation>Ban</translation> |
712 </message> |
484 </message> |
713 </context> |
485 </context> |
714 <context> |
486 <context> |
715 <name>QCheckBox</name> |
487 <name>QCheckBox</name> |
716 <message> |
488 <message> |
717 <source>Forts mode</source> |
|
718 <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation> |
|
719 </message> |
|
720 <message> |
|
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> |
|
722 <source>Fullscreen</source> |
489 <source>Fullscreen</source> |
723 <translation>Schermo intero</translation> |
490 <translation>Schermo intero</translation> |
724 </message> |
491 </message> |
725 <message> |
492 <message> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/> |
|
727 <source>Enable sound</source> |
493 <source>Enable sound</source> |
728 <translation>Abilita il suono</translation> |
494 <translation>Abilita il suono</translation> |
729 </message> |
495 </message> |
730 <message> |
496 <message> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
|
732 <source>Show FPS</source> |
497 <source>Show FPS</source> |
733 <translation>Mostra FPS</translation> |
498 <translation>Mostra FPS</translation> |
734 </message> |
499 </message> |
735 <message> |
500 <message> |
736 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/> |
|
737 <source>Alternative damage show</source> |
501 <source>Alternative damage show</source> |
738 <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation> |
502 <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation> |
739 </message> |
503 </message> |
740 <message> |
504 <message> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
|
742 <source>Check for updates at startup</source> |
505 <source>Check for updates at startup</source> |
743 <translation>Controlla aggiornamenti all'avvio</translation> |
506 <translation>Controlla aggiornamenti all'avvio</translation> |
744 </message> |
507 </message> |
745 <message> |
508 <message> |
746 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
|
747 <source>Enable music</source> |
509 <source>Enable music</source> |
748 <translation>Abilita musica</translation> |
510 <translation>Abilita musica</translation> |
749 </message> |
511 </message> |
750 <message> |
512 <message> |
751 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
|
752 <source>Frontend fullscreen</source> |
513 <source>Frontend fullscreen</source> |
753 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
514 <translation>Frontend schermo intero</translation> |
754 </message> |
515 </message> |
755 <message> |
516 <message> |
756 <source>Divide teams</source> |
|
757 <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
|
758 </message> |
|
759 <message> |
|
760 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
|
761 <source>Append date and time to record file name</source> |
517 <source>Append date and time to record file name</source> |
762 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
518 <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
763 </message> |
519 </message> |
764 <message> |
520 <message> |
765 <source>Solid land</source> |
|
766 <translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
|
767 </message> |
|
768 <message> |
|
769 <source>Add Border</source> |
|
770 <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
|
771 </message> |
|
772 <message> |
|
773 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> |
|
774 <source>Reduce Quality</source> |
521 <source>Reduce Quality</source> |
775 <translation>Riduci qualità</translation> |
522 <translation>Riduci qualità</translation> |
776 </message> |
523 </message> |
777 <message> |
524 <message> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
779 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
525 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
780 <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation> |
526 <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation> |
781 </message> |
527 </message> |
|
528 <message> |
|
529 <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source> |
|
530 <translation>Usa suono hardware (se disponibile; richiede riavvio)</translation> |
|
531 </message> |
782 </context> |
532 </context> |
783 <context> |
533 <context> |
784 <name>QComboBox</name> |
534 <name>QComboBox</name> |
785 <message> |
535 <message> |
786 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
|
787 <source>generated map...</source> |
536 <source>generated map...</source> |
788 <translation>Mappa generata...</translation> |
537 <translation>Mappa generata...</translation> |
789 </message> |
538 </message> |
790 <message> |
539 <message> |
791 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
|
792 <source>Human</source> |
540 <source>Human</source> |
793 <translation>Umano</translation> |
541 <translation>Umano</translation> |
794 </message> |
542 </message> |
795 <message> |
543 <message> |
796 <source>Level 5</source> |
|
797 <translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
|
798 </message> |
|
799 <message> |
|
800 <source>Level 4</source> |
|
801 <translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
|
802 </message> |
|
803 <message> |
|
804 <source>Level 3</source> |
|
805 <translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
|
806 </message> |
|
807 <message> |
|
808 <source>Level 2</source> |
|
809 <translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
|
810 </message> |
|
811 <message> |
|
812 <source>Level 1</source> |
|
813 <translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
|
814 </message> |
|
815 <message> |
|
816 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
|
817 <source>Level</source> |
544 <source>Level</source> |
818 <translation>Livello</translation> |
545 <translation>Livello</translation> |
819 </message> |
546 </message> |
820 </context> |
547 </context> |
821 <context> |
548 <context> |
822 <name>QGroupBox</name> |
549 <name>QGroupBox</name> |
823 <message> |
550 <message> |
824 <source>Landscape</source> |
|
825 <translation type="obsolete">Paesaggio</translation> |
|
826 </message> |
|
827 <message> |
|
828 <source>Game scheme</source> |
|
829 <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation> |
|
830 </message> |
|
831 <message> |
|
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
|
833 <source>Team</source> |
551 <source>Team</source> |
834 <translation>Squadra</translation> |
552 <translation>Squadra</translation> |
835 </message> |
553 </message> |
836 <message> |
554 <message> |
837 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
|
838 <source>Team Members</source> |
555 <source>Team Members</source> |
839 <translation>Membri della squadra</translation> |
556 <translation>Membri della squadra</translation> |
840 </message> |
557 </message> |
841 <message> |
558 <message> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
|
843 <source>Key binds</source> |
559 <source>Key binds</source> |
844 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
560 <translation>Associazione dei tasti</translation> |
845 </message> |
561 </message> |
846 <message> |
562 <message> |
847 <source>Grave</source> |
|
848 <translation type="obsolete">Lapide</translation> |
|
849 </message> |
|
850 <message> |
|
851 <source>Team level</source> |
|
852 <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
|
853 </message> |
|
854 <message> |
|
855 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/> |
|
856 <source>Fort</source> |
563 <source>Fort</source> |
857 <translation>Fortino</translation> |
564 <translation>Fortino</translation> |
858 </message> |
565 </message> |
859 <message> |
566 <message> |
860 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
|
861 <source>Teams</source> |
567 <source>Teams</source> |
862 <translation>Squadre</translation> |
568 <translation>Squadre</translation> |
863 </message> |
569 </message> |
864 <message> |
570 <message> |
865 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
|
866 <source>Audio/Graphic options</source> |
571 <source>Audio/Graphic options</source> |
867 <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation> |
572 <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation> |
868 </message> |
573 </message> |
869 <message> |
574 <message> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
|
871 <source>Weapons</source> |
575 <source>Weapons</source> |
872 <translation>Armi</translation> |
576 <translation>Armi</translation> |
873 </message> |
577 </message> |
874 <message> |
578 <message> |
875 <source>Net options</source> |
|
876 <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
|
877 </message> |
|
878 <message> |
|
879 <source>Servers list</source> |
|
880 <translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
|
881 </message> |
|
882 <message> |
|
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
|
884 <source>Net game</source> |
579 <source>Net game</source> |
885 <translation>Gioco in rete</translation> |
580 <translation>Gioco in rete</translation> |
886 </message> |
581 </message> |
887 <message> |
582 <message> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
889 <source>Playing teams</source> |
583 <source>Playing teams</source> |
890 <translation>Squadre in gioco</translation> |
584 <translation>Squadre in gioco</translation> |
891 </message> |
585 </message> |
892 <message> |
586 <message> |
893 <source>Scheme options</source> |
|
894 <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation> |
|
895 </message> |
|
896 <message> |
|
897 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
898 <source>Game Modifiers</source> |
587 <source>Game Modifiers</source> |
899 <translation>Modificatori di gioco</translation> |
588 <translation>Modificatori di gioco</translation> |
900 </message> |
589 </message> |
901 <message> |
590 <message> |
902 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/> |
|
903 <source>Basic Settings</source> |
591 <source>Basic Settings</source> |
904 <translation>Impostazioni di base</translation> |
592 <translation>Impostazioni di base</translation> |
905 </message> |
593 </message> |
906 </context> |
594 </context> |
907 <context> |
595 <context> |
908 <name>QLabel</name> |
596 <name>QLabel</name> |
909 <message> |
597 <message> |
910 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/> |
|
911 <source>Mines Time</source> |
598 <source>Mines Time</source> |
912 <translation>Timeout delle mine</translation> |
599 <translation>Timeout delle mine</translation> |
913 </message> |
600 </message> |
914 <message> |
601 <message> |
915 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
|
916 <source>Mines</source> |
602 <source>Mines</source> |
917 <translation>Mine</translation> |
603 <translation>Mine</translation> |
918 </message> |
604 </message> |
919 <message> |
605 <message> |
920 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
921 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
|
922 </message> |
|
923 <message> |
|
924 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
|
925 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
606 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
926 <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation> |
607 <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation> |
927 </message> |
608 </message> |
928 <message> |
609 <message> |
929 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
|
930 <source>Developers:</source> |
610 <source>Developers:</source> |
931 <translation>Sviluppatori:</translation> |
611 <translation>Sviluppatori:</translation> |
932 </message> |
612 </message> |
933 <message> |
613 <message> |
934 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
|
935 <source>Art:</source> |
614 <source>Art:</source> |
936 <translation>Grafica:</translation> |
615 <translation>Grafica:</translation> |
937 </message> |
616 </message> |
938 <message> |
617 <message> |
939 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
|
940 <source>Translations:</source> |
618 <source>Translations:</source> |
941 <translation>Traduzioni:</translation> |
619 <translation>Traduzioni:</translation> |
942 </message> |
620 </message> |
943 <message> |
621 <message> |
944 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
|
945 <source>Special thanks:</source> |
622 <source>Special thanks:</source> |
946 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
623 <translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
947 </message> |
624 </message> |
948 <message> |
625 <message> |
949 <source>Turn time</source> |
|
950 <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
|
951 </message> |
|
952 <message> |
|
953 <source>Initial health</source> |
|
954 <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
|
955 </message> |
|
956 <message> |
|
957 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
|
958 <source>Weapons</source> |
626 <source>Weapons</source> |
959 <translation>Armi</translation> |
627 <translation>Armi</translation> |
960 </message> |
628 </message> |
961 <message> |
629 <message> |
962 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
963 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
|
964 </message> |
|
965 <message> |
|
966 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
967 <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
|
968 </message> |
|
969 <message> |
|
970 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
971 <source>Host:</source> |
630 <source>Host:</source> |
972 <translation>Host:</translation> |
631 <translation>Host:</translation> |
973 </message> |
632 </message> |
974 <message> |
633 <message> |
975 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
976 <source>Port:</source> |
634 <source>Port:</source> |
977 <translation>Port:</translation> |
635 <translation>Port:</translation> |
978 </message> |
636 </message> |
979 <message> |
637 <message> |
980 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
|
981 <source>Resolution</source> |
638 <source>Resolution</source> |
982 <translation>Risoluzione</translation> |
639 <translation>Risoluzione</translation> |
983 </message> |
640 </message> |
984 <message> |
641 <message> |
985 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
|
986 <source>FPS limit</source> |
642 <source>FPS limit</source> |
987 <translation>Limite FPS</translation> |
643 <translation>Limite FPS</translation> |
988 </message> |
644 </message> |
989 <message> |
645 <message> |
990 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
|
991 <source>Net nick</source> |
646 <source>Net nick</source> |
992 <translation>Nickname di rete</translation> |
647 <translation>Nickname di rete</translation> |
993 </message> |
648 </message> |
994 <message> |
649 <message> |
995 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/> |
|
996 <source>Server name:</source> |
650 <source>Server name:</source> |
997 <translation>Nome del server:</translation> |
651 <translation>Nome del server:</translation> |
998 </message> |
652 </message> |
999 <message> |
653 <message> |
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/> |
|
1001 <source>Server port:</source> |
654 <source>Server port:</source> |
1002 <translation>Porta del server:</translation> |
655 <translation>Porta del server:</translation> |
1003 </message> |
656 </message> |
1004 <message> |
657 <message> |
1005 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
|
1006 <source>Version</source> |
658 <source>Version</source> |
1007 <translation>Versione</translation> |
659 <translation>Versione</translation> |
1008 </message> |
660 </message> |
1009 <message> |
661 <message> |
1010 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
1011 <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
|
1012 </message> |
|
1013 <message> |
|
1014 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
|
1015 <source>Sounds:</source> |
662 <source>Sounds:</source> |
1016 <translation>Suoni:</translation> |
663 <translation>Suoni:</translation> |
1017 </message> |
664 </message> |
1018 <message> |
665 <message> |
1019 <source>Turns before SD</source> |
|
1020 <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
|
1021 </message> |
|
1022 <message> |
|
1023 <source>Crate drops</source> |
|
1024 <translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
|
1025 </message> |
|
1026 <message> |
|
1027 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/> |
|
1028 <source>Initial sound volume</source> |
666 <source>Initial sound volume</source> |
1029 <translation>Volume sonoro iniziale</translation> |
667 <translation>Volume sonoro iniziale</translation> |
1030 </message> |
668 </message> |
1031 <message> |
669 <message> |
1032 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/> |
|
1033 <source>Damage Modifier</source> |
670 <source>Damage Modifier</source> |
1034 <translation>Modificatore di danno</translation> |
671 <translation>Modificatore di danno</translation> |
1035 </message> |
672 </message> |
1036 <message> |
673 <message> |
1037 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/> |
|
1038 <source>Turn Time</source> |
674 <source>Turn Time</source> |
1039 <translation>Durata del turno</translation> |
675 <translation>Durata del turno</translation> |
1040 </message> |
676 </message> |
1041 <message> |
677 <message> |
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/> |
|
1043 <source>Initial Health</source> |
678 <source>Initial Health</source> |
1044 <translation>Salute iniziale</translation> |
679 <translation>Salute iniziale</translation> |
1045 </message> |
680 </message> |
1046 <message> |
681 <message> |
1047 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
|
1048 <source>Sudden Death Timeout</source> |
682 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1049 <translation>Timeout del sudden death</translation> |
683 <translation>Timeout del sudden death</translation> |
1050 </message> |
684 </message> |
1051 <message> |
685 <message> |
1052 <source>Case Probability</source> |
|
1053 <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation> |
|
1054 </message> |
|
1055 <message> |
|
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/> |
|
1057 <source>Scheme Name:</source> |
686 <source>Scheme Name:</source> |
1058 <translation>Nome dello schema:</translation> |
687 <translation>Nome dello schema:</translation> |
1059 </message> |
688 </message> |
1060 <message> |
689 <message> |
1061 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
|
1062 <source>Crate Drops</source> |
690 <source>Crate Drops</source> |
1063 <translation>Caduta Casse</translation> |
691 <translation>Caduta Casse</translation> |
1064 </message> |
692 </message> |
1065 <message> |
693 <message> |
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
|
1067 <source>Game scheme</source> |
694 <source>Game scheme</source> |
1068 <translation>Schema di gioco</translation> |
695 <translation>Schema di gioco</translation> |
1069 </message> |
696 </message> |
1070 </context> |
697 </context> |
1071 <context> |
698 <context> |
1072 <name>QLineEdit</name> |
699 <name>QLineEdit</name> |
1073 <message> |
700 <message> |
1074 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
|
1075 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
|
1076 <source>unnamed</source> |
701 <source>unnamed</source> |
1077 <translation>senza nome</translation> |
702 <translation>senza nome</translation> |
1078 </message> |
703 </message> |
1079 </context> |
704 </context> |
1080 <context> |
705 <context> |
1081 <name>QMainWindow</name> |
706 <name>QMainWindow</name> |
1082 <message> |
707 <message> |
1083 <source>Hedgewars</source> |
|
1084 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
|
1085 </message> |
|
1086 <message> |
|
1087 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
1088 <source>Hedgewars %1</source> |
708 <source>Hedgewars %1</source> |
1089 <translation>Hedgewars %1</translation> |
709 <translation>Hedgewars %1</translation> |
1090 </message> |
710 </message> |
1091 </context> |
711 </context> |
1092 <context> |
712 <context> |
1093 <name>QMessageBox</name> |
713 <name>QMessageBox</name> |
1094 <message> |
714 <message> |
1095 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
|
1096 <source>Network</source> |
715 <source>Network</source> |
1097 <translation>Rete</translation> |
716 <translation>Rete</translation> |
1098 </message> |
717 </message> |
1099 <message> |
718 <message> |
1100 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/> |
|
1101 <source>Connection to server is lost</source> |
719 <source>Connection to server is lost</source> |
1102 <translation>Connessione con il server persa</translation> |
720 <translation>Connessione con il server persa</translation> |
1103 </message> |
721 </message> |
1104 <message> |
722 <message> |
1105 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/> |
|
1106 <source>Error</source> |
723 <source>Error</source> |
1107 <translation>Errore</translation> |
724 <translation>Errore</translation> |
1108 </message> |
725 </message> |
1109 <message> |
726 <message> |
1110 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/> |
|
1111 <source>Failed to open data directory: |
727 <source>Failed to open data directory: |
1112 %1 |
728 %1 |
1113 Please check your installation</source> |
729 Please check your installation</source> |
1114 <translation>Impossibile aprire la directory: |
730 <translation>Impossibile aprire la directory: |
1115 %1 |
731 %1 |
1116 Controllare la propria installazione</translation> |
732 Controllare la propria installazione</translation> |
1117 </message> |
733 </message> |
1118 <message> |
734 <message> |
1119 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1120 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
1122 <source>Weapons</source> |
735 <source>Weapons</source> |
1123 <translation>Armi</translation> |
736 <translation>Armi</translation> |
1124 </message> |
737 </message> |
1125 <message> |
738 <message> |
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1127 <source>Can not edit default weapon set</source> |
739 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1128 <translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation> |
740 <translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation> |
1129 </message> |
741 </message> |
1130 <message> |
742 <message> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1132 <source>Can not delete default weapon set</source> |
743 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1133 <translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation> |
744 <translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation> |
1134 </message> |
745 </message> |
1135 <message> |
746 <message> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
1137 <source>Really delete this weapon set?</source> |
747 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1138 <translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation> |
748 <translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation> |
1139 </message> |
749 </message> |
1140 </context> |
750 </context> |
1141 <context> |
751 <context> |
1142 <name>QObject</name> |
752 <name>QObject</name> |
1143 <message> |
753 <message> |
1144 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
|
1145 <source>Error</source> |
754 <source>Error</source> |
1146 <translation>Errore</translation> |
755 <translation>Errore</translation> |
1147 </message> |
756 </message> |
1148 <message> |
757 <message> |
1149 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
|
1150 <source>Cannot create directory %1</source> |
758 <source>Cannot create directory %1</source> |
1151 <translation>Impossibile creare la directory %1</translation> |
759 <translation>Impossibile creare la directory %1</translation> |
1152 </message> |
760 </message> |
1153 <message> |
761 <message> |
1154 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/> |
|
1155 <source>OK</source> |
762 <source>OK</source> |
1156 <translation>OK</translation> |
763 <translation>OK</translation> |
1157 </message> |
764 </message> |
|
765 <message> |
|
766 <source>Nickname</source> |
|
767 <translation>Nickname</translation> |
|
768 </message> |
|
769 <message> |
|
770 <source>Please, enter your nickname</source> |
|
771 <translation>Per favore, inserisci il tuo nickname</translation> |
|
772 </message> |
1158 </context> |
773 </context> |
1159 <context> |
774 <context> |
1160 <name>QPushButton</name> |
775 <name>QPushButton</name> |
1161 <message> |
776 <message> |
1162 <source>Waiting</source> |
|
1163 <translation type="obsolete">In attesa</translation> |
|
1164 </message> |
|
1165 <message> |
|
1166 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
|
1167 <source>Go!</source> |
777 <source>Go!</source> |
1168 <translation>Gioca!</translation> |
778 <translation>Gioca!</translation> |
1169 </message> |
779 </message> |
1170 <message> |
780 <message> |
1171 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
1173 <source>default</source> |
781 <source>default</source> |
1174 <translation>default</translation> |
782 <translation>default</translation> |
1175 </message> |
783 </message> |
1176 <message> |
784 <message> |
1177 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1178 <source>OK</source> |
785 <source>OK</source> |
1179 <translation>OK</translation> |
786 <translation>OK</translation> |
1180 </message> |
787 </message> |
1181 <message> |
788 <message> |
1182 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1183 <source>Cancel</source> |
789 <source>Cancel</source> |
1184 <translation>Annulla</translation> |
790 <translation>Annulla</translation> |
1185 </message> |
791 </message> |
1186 <message> |
792 <message> |
1187 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/> |
|
1188 <source>Start server</source> |
793 <source>Start server</source> |
1189 <translation>Avvia server</translation> |
794 <translation>Avvia server</translation> |
1190 </message> |
795 </message> |
1191 <message> |
796 <message> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
|
1193 <source>Connect</source> |
797 <source>Connect</source> |
1194 <translation>Connetti</translation> |
798 <translation>Connetti</translation> |
1195 </message> |
799 </message> |
1196 <message> |
800 <message> |
1197 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/> |
|
1198 <source>Update</source> |
801 <source>Update</source> |
1199 <translation>Aggiorna</translation> |
802 <translation>Aggiorna</translation> |
1200 </message> |
803 </message> |
1201 <message> |
804 <message> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> |
|
1203 <source>Specify</source> |
805 <source>Specify</source> |
1204 <translation>Specifica</translation> |
806 <translation>Specifica</translation> |
1205 </message> |
807 </message> |
1206 <message> |
808 <message> |
1207 <source>Back</source> |
|
1208 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
|
1209 </message> |
|
1210 <message> |
|
1211 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/> |
|
1212 <source>Start</source> |
809 <source>Start</source> |
1213 <translation>Gioca</translation> |
810 <translation>Gioca</translation> |
1214 </message> |
811 </message> |
1215 <message> |
812 <message> |
1216 <source>Simple Game</source> |
|
1217 <translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
|
1218 </message> |
|
1219 <message> |
|
1220 <source>Training</source> |
|
1221 <translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
|
1222 </message> |
|
1223 <message> |
|
1224 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1225 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1226 <source>Play demo</source> |
813 <source>Play demo</source> |
1227 <translation>Visualizza demo</translation> |
814 <translation>Visualizza demo</translation> |
1228 </message> |
815 </message> |
1229 <message> |
816 <message> |
1230 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1231 <source>Rename</source> |
817 <source>Rename</source> |
1232 <translation>Rinomina</translation> |
818 <translation>Rinomina</translation> |
1233 </message> |
819 </message> |
1234 <message> |
820 <message> |
1235 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1236 <source>Delete</source> |
821 <source>Delete</source> |
1237 <translation>Elimina</translation> |
822 <translation>Elimina</translation> |
1238 </message> |
823 </message> |
1239 <message> |
824 <message> |
1240 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1241 <source>Load</source> |
825 <source>Load</source> |
1242 <translation>Carica</translation> |
826 <translation>Carica</translation> |
1243 </message> |
827 </message> |
1244 <message> |
828 <message> |
1245 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1246 <source>Setup</source> |
829 <source>Setup</source> |
1247 <translation>Impostazioni</translation> |
830 <translation>Impostazioni</translation> |
1248 </message> |
831 </message> |
1249 <message> |
832 <message> |
1250 <source>Join official server</source> |
|
1251 <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation> |
|
1252 </message> |
|
1253 <message> |
|
1254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/> |
|
1255 <source>Ready</source> |
833 <source>Ready</source> |
1256 <translation>Pronto</translation> |
834 <translation>Pronto</translation> |
1257 </message> |
835 </message> |
1258 </context> |
836 </context> |
1259 <context> |
837 <context> |
1260 <name>QTableWidget</name> |
838 <name>QTableWidget</name> |
1261 <message> |
839 <message> |
1262 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
|
1263 <source>Room name</source> |
840 <source>Room name</source> |
1264 <translation>Nome della room</translation> |
841 <translation>Nome della room</translation> |
1265 </message> |
842 </message> |
1266 <message> |
843 <message> |
1267 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
|
1268 <source>Players number</source> |
844 <source>Players number</source> |
1269 <translation>Numero di giocatori</translation> |
845 <translation>Numero di giocatori</translation> |
1270 </message> |
846 </message> |
1271 <message> |
847 <message> |
1272 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
|
1273 <source>Round in progress</source> |
848 <source>Round in progress</source> |
1274 <translation>Round in corso</translation> |
849 <translation>Round in corso</translation> |
1275 </message> |
850 </message> |
1276 </context> |
851 </context> |
1277 <context> |
852 <context> |
1278 <name>QToolBox</name> |
853 <name>QToolBox</name> |
1279 <message> |
854 <message> |
1280 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
|
1281 <source>Actions</source> |
855 <source>Actions</source> |
1282 <translation>Azioni</translation> |
856 <translation>Azioni</translation> |
1283 </message> |
857 </message> |
1284 <message> |
858 <message> |
1285 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
|
1286 <source>Weapons</source> |
859 <source>Weapons</source> |
1287 <translation>Armi</translation> |
860 <translation>Armi</translation> |
1288 </message> |
861 </message> |
1289 <message> |
862 <message> |
1290 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
|
1291 <source>Weapon properties</source> |
863 <source>Weapon properties</source> |
1292 <translation>Proprietà delle armi</translation> |
864 <translation>Proprietà delle armi</translation> |
1293 </message> |
865 </message> |
1294 <message> |
866 <message> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/> |
|
1296 <source>Other</source> |
867 <source>Other</source> |
1297 <translation>Altro</translation> |
868 <translation>Altro</translation> |
1298 </message> |
869 </message> |
1299 </context> |
870 </context> |
1300 <context> |
871 <context> |
|
872 <name>SelWeaponWidget</name> |
|
873 <message> |
|
874 <source>Weapon set</source> |
|
875 <translation>Set delle armi</translation> |
|
876 </message> |
|
877 <message> |
|
878 <source>Probabilities</source> |
|
879 <translation>Probabilità</translation> |
|
880 </message> |
|
881 </context> |
|
882 <context> |
1301 <name>TCPBase</name> |
883 <name>TCPBase</name> |
1302 <message> |
884 <message> |
1303 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1304 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1305 <source>Error</source> |
885 <source>Error</source> |
1306 <translation>Errore</translation> |
886 <translation>Errore</translation> |
1307 </message> |
887 </message> |
1308 <message> |
888 <message> |
1309 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
|
1310 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
889 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1311 <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
890 <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
1312 </message> |
891 </message> |
1313 <message> |
892 <message> |
1314 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
|
1315 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
893 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1316 <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation> |
894 <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation> |
1317 </message> |
895 </message> |
1318 </context> |
896 </context> |
1319 <context> |
897 <context> |
1320 <name>ToggleButtonWidget</name> |
898 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1321 <message> |
899 <message> |
1322 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/> |
|
1323 <source>Vampirism</source> |
900 <source>Vampirism</source> |
1324 <translation>Vampirismo</translation> |
901 <translation>Vampirismo</translation> |
1325 </message> |
902 </message> |
1326 <message> |
903 <message> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/> |
|
1328 <source>Karma</source> |
904 <source>Karma</source> |
1329 <translation>Karma</translation> |
905 <translation>Karma</translation> |
1330 </message> |
906 </message> |
1331 <message> |
907 <message> |
1332 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
|
1333 <source>Artillery</source> |
908 <source>Artillery</source> |
1334 <translation>Artiglieria</translation> |
909 <translation>Artiglieria</translation> |
1335 </message> |
910 </message> |
1336 <message> |
911 <message> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
|
1338 <source>Fort Mode</source> |
912 <source>Fort Mode</source> |
1339 <translation>Modalità fortino</translation> |
913 <translation>Modalità fortino</translation> |
1340 </message> |
914 </message> |
1341 <message> |
915 <message> |
1342 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
|
1343 <source>Divide Teams</source> |
916 <source>Divide Teams</source> |
1344 <translation>Dividi le squadre</translation> |
917 <translation>Dividi le squadre</translation> |
1345 </message> |
918 </message> |
1346 <message> |
919 <message> |
1347 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/> |
|
1348 <source>Solid Land</source> |
920 <source>Solid Land</source> |
1349 <translation>Terreno solido</translation> |
921 <translation>Terreno solido</translation> |
1350 </message> |
922 </message> |
1351 <message> |
923 <message> |
1352 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/> |
|
1353 <source>Add Border</source> |
924 <source>Add Border</source> |
1354 <translation>Aggiungi bordo</translation> |
925 <translation>Aggiungi bordo</translation> |
1355 </message> |
926 </message> |
1356 <message> |
927 <message> |
1357 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/> |
|
1358 <source>Low Gravity</source> |
928 <source>Low Gravity</source> |
1359 <translation>Gravità zero</translation> |
929 <translation>Gravità zero</translation> |
1360 </message> |
930 </message> |
1361 <message> |
931 <message> |
1362 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/> |
|
1363 <source>Laser Sight</source> |
932 <source>Laser Sight</source> |
1364 <translation>Vista laser</translation> |
933 <translation>Vista laser</translation> |
1365 </message> |
934 </message> |
1366 <message> |
935 <message> |
1367 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/> |
|
1368 <source>Invulnerable</source> |
936 <source>Invulnerable</source> |
1369 <translation>Invulnerabilità</translation> |
937 <translation>Invulnerabilità</translation> |
1370 </message> |
938 </message> |
1371 <message> |
939 <message> |
1372 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
|
1373 <source>Add Mines</source> |
940 <source>Add Mines</source> |
1374 <translation>Aggiungi mine</translation> |
941 <translation>Aggiungi mine</translation> |
1375 </message> |
942 </message> |
1376 </context> |
943 </context> |
1377 <context> |
944 <context> |
1378 <name>binds</name> |
945 <name>binds</name> |
1379 <message> |
946 <message> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1381 <source>up</source> |
947 <source>up</source> |
1382 <translation>su</translation> |
948 <translation>su</translation> |
1383 </message> |
949 </message> |
1384 <message> |
950 <message> |
1385 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1386 <source>left</source> |
951 <source>left</source> |
1387 <translation>sinistra</translation> |
952 <translation>sinistra</translation> |
1388 </message> |
953 </message> |
1389 <message> |
954 <message> |
1390 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1391 <source>right</source> |
955 <source>right</source> |
1392 <translation>destra</translation> |
956 <translation>destra</translation> |
1393 </message> |
957 </message> |
1394 <message> |
958 <message> |
1395 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1396 <source>down</source> |
959 <source>down</source> |
1397 <translation>giù</translation> |
960 <translation>giù</translation> |
1398 </message> |
961 </message> |
1399 <message> |
962 <message> |
1400 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
|
1401 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1402 <source>jump</source> |
963 <source>jump</source> |
1403 <translation>salta</translation> |
964 <translation>salta</translation> |
1404 </message> |
965 </message> |
1405 <message> |
966 <message> |
1406 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1407 <source>attack</source> |
967 <source>attack</source> |
1408 <translation>attacca</translation> |
968 <translation>attacca</translation> |
1409 </message> |
969 </message> |
1410 <message> |
970 <message> |
1411 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1412 <source>put</source> |
971 <source>put</source> |
1413 <translation>usa</translation> |
972 <translation>usa</translation> |
1414 </message> |
973 </message> |
1415 <message> |
974 <message> |
1416 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1417 <source>switch</source> |
975 <source>switch</source> |
1418 <translation>cambia</translation> |
976 <translation>cambia</translation> |
1419 </message> |
977 </message> |
1420 <message> |
978 <message> |
1421 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1422 <source>find hedgehog</source> |
979 <source>find hedgehog</source> |
1423 <translation>trova hedgehog</translation> |
980 <translation>trova hedgehog</translation> |
1424 </message> |
981 </message> |
1425 <message> |
982 <message> |
1426 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1427 <source>ammo menu</source> |
983 <source>ammo menu</source> |
1428 <translation>menu delle armi</translation> |
984 <translation>menu delle armi</translation> |
1429 </message> |
985 </message> |
1430 <message> |
986 <message> |
1431 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1432 <source>slot 1</source> |
987 <source>slot 1</source> |
1433 <translation>slot 1</translation> |
988 <translation>slot 1</translation> |
1434 </message> |
989 </message> |
1435 <message> |
990 <message> |
1436 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1437 <source>slot 2</source> |
991 <source>slot 2</source> |
1438 <translation>slot 2</translation> |
992 <translation>slot 2</translation> |
1439 </message> |
993 </message> |
1440 <message> |
994 <message> |
1441 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1442 <source>slot 3</source> |
995 <source>slot 3</source> |
1443 <translation>slot 3</translation> |
996 <translation>slot 3</translation> |
1444 </message> |
997 </message> |
1445 <message> |
998 <message> |
1446 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1447 <source>slot 4</source> |
999 <source>slot 4</source> |
1448 <translation>slot 4</translation> |
1000 <translation>slot 4</translation> |
1449 </message> |
1001 </message> |
1450 <message> |
1002 <message> |
1451 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1452 <source>slot 5</source> |
1003 <source>slot 5</source> |
1453 <translation>slot 5</translation> |
1004 <translation>slot 5</translation> |
1454 </message> |
1005 </message> |
1455 <message> |
1006 <message> |
1456 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1457 <source>slot 6</source> |
1007 <source>slot 6</source> |
1458 <translation>slot 6</translation> |
1008 <translation>slot 6</translation> |
1459 </message> |
1009 </message> |
1460 <message> |
1010 <message> |
1461 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1462 <source>slot 7</source> |
1011 <source>slot 7</source> |
1463 <translation>slot 7</translation> |
1012 <translation>slot 7</translation> |
1464 </message> |
1013 </message> |
1465 <message> |
1014 <message> |
1466 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1467 <source>slot 8</source> |
1015 <source>slot 8</source> |
1468 <translation>slot 8</translation> |
1016 <translation>slot 8</translation> |
1469 </message> |
1017 </message> |
1470 <message> |
1018 <message> |
1471 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1472 <source>slot 9</source> |
1019 <source>slot 9</source> |
1473 <translation>slot 9</translation> |
1020 <translation>slot 9</translation> |
1474 </message> |
1021 </message> |
1475 <message> |
1022 <message> |
1476 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1477 <source>timer 1 sec</source> |
1023 <source>timer 1 sec</source> |
1478 <translation>timer 1 sec</translation> |
1024 <translation>timer 1 sec</translation> |
1479 </message> |
1025 </message> |
1480 <message> |
1026 <message> |
1481 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1482 <source>timer 2 sec</source> |
1027 <source>timer 2 sec</source> |
1483 <translation>timer 2 sec</translation> |
1028 <translation>timer 2 sec</translation> |
1484 </message> |
1029 </message> |
1485 <message> |
1030 <message> |
1486 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1487 <source>timer 3 sec</source> |
1031 <source>timer 3 sec</source> |
1488 <translation>timer 3 sec</translation> |
1032 <translation>timer 3 sec</translation> |
1489 </message> |
1033 </message> |
1490 <message> |
1034 <message> |
1491 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1492 <source>timer 4 sec</source> |
1035 <source>timer 4 sec</source> |
1493 <translation>timer 4 sec</translation> |
1036 <translation>timer 4 sec</translation> |
1494 </message> |
1037 </message> |
1495 <message> |
1038 <message> |
1496 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1497 <source>timer 5 sec</source> |
1039 <source>timer 5 sec</source> |
1498 <translation>timer 5 sec</translation> |
1040 <translation>timer 5 sec</translation> |
1499 </message> |
1041 </message> |
1500 <message> |
1042 <message> |
1501 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1502 <source>pause</source> |
1043 <source>pause</source> |
1503 <translation>pausa</translation> |
1044 <translation>pausa</translation> |
1504 </message> |
1045 </message> |
1505 <message> |
1046 <message> |
1506 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1507 <source>volume down</source> |
1047 <source>volume down</source> |
1508 <translation>abbassare volume</translation> |
1048 <translation>abbassare volume</translation> |
1509 </message> |
1049 </message> |
1510 <message> |
1050 <message> |
1511 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1512 <source>volume up</source> |
1051 <source>volume up</source> |
1513 <translation>alzare volume</translation> |
1052 <translation>alzare volume</translation> |
1514 </message> |
1053 </message> |
1515 <message> |
1054 <message> |
1516 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1517 <source>change mode</source> |
1055 <source>change mode</source> |
1518 <translation>cambiare modalità</translation> |
1056 <translation>cambiare modalità</translation> |
1519 </message> |
1057 </message> |
1520 <message> |
1058 <message> |
1521 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1522 <source>capture</source> |
1059 <source>capture</source> |
1523 <translation>cattura</translation> |
1060 <translation>cattura</translation> |
1524 </message> |
1061 </message> |
1525 <message> |
1062 <message> |
1526 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1527 <source>hedgehogs |
1063 <source>hedgehogs |
1528 info</source> |
1064 info</source> |
1529 <translation>informazioni |
1065 <translation>informazioni |
1530 hedgehogs</translation> |
1066 hedgehogs</translation> |
1531 </message> |
1067 </message> |
1532 <message> |
1068 <message> |
1533 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1534 <source>quit</source> |
1069 <source>quit</source> |
1535 <translation>esci</translation> |
1070 <translation>esci</translation> |
1536 </message> |
1071 </message> |
1537 <message> |
1072 <message> |
1538 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1539 <source>chat</source> |
1073 <source>chat</source> |
1540 <translation>chat</translation> |
1074 <translation>chat</translation> |
1541 </message> |
1075 </message> |
1542 <message> |
1076 <message> |
1543 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1544 <source>chat history</source> |
1077 <source>chat history</source> |
1545 <translation>cronologia chat</translation> |
1078 <translation>cronologia chat</translation> |
1546 </message> |
1079 </message> |
1547 <message> |
1080 <message> |
1548 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1549 <source>confirmation</source> |
1081 <source>confirmation</source> |
1550 <translation>conferma</translation> |
1082 <translation>conferma</translation> |
1551 </message> |
1083 </message> |
1552 <message> |
1084 <message> |
1553 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1554 <source>precise aim</source> |
1085 <source>precise aim</source> |
1555 <translation>mirino di precisione</translation> |
1086 <translation>mirino di precisione</translation> |
1556 </message> |
1087 </message> |
|
1088 <message> |
|
1089 <source>zoom in</source> |
|
1090 <translation>zoom in</translation> |
|
1091 </message> |
|
1092 <message> |
|
1093 <source>zoom out</source> |
|
1094 <translation>zoom out</translation> |
|
1095 </message> |
|
1096 <message> |
|
1097 <source>reset zoom</source> |
|
1098 <translation>reset zoom</translation> |
|
1099 </message> |
1557 </context> |
1100 </context> |
1558 <context> |
1101 <context> |
1559 <name>teams</name> |
1102 <name>teams</name> |
1560 <message> |
1103 <message> |
1561 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1562 <source>Hedgehogs</source> |
1104 <source>Hedgehogs</source> |
1563 <translation>Hedgehogs</translation> |
1105 <translation>Hedgehogs</translation> |
1564 </message> |
1106 </message> |
1565 <message> |
1107 <message> |
1566 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1567 <source>hedgehog 1</source> |
1108 <source>hedgehog 1</source> |
1568 <translation>hedgehog 1</translation> |
1109 <translation>hedgehog 1</translation> |
1569 </message> |
1110 </message> |
1570 <message> |
1111 <message> |
1571 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1572 <source>hedgehog 2</source> |
1112 <source>hedgehog 2</source> |
1573 <translation>hedgehog 2</translation> |
1113 <translation>hedgehog 2</translation> |
1574 </message> |
1114 </message> |
1575 <message> |
1115 <message> |
1576 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1577 <source>hedgehog 3</source> |
1116 <source>hedgehog 3</source> |
1578 <translation>hedgehog 3</translation> |
1117 <translation>hedgehog 3</translation> |
1579 </message> |
1118 </message> |
1580 <message> |
1119 <message> |
1581 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1582 <source>hedgehog 4</source> |
1120 <source>hedgehog 4</source> |
1583 <translation>hedgehog 4</translation> |
1121 <translation>hedgehog 4</translation> |
1584 </message> |
1122 </message> |
1585 <message> |
1123 <message> |
1586 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1587 <source>hedgehog 5</source> |
1124 <source>hedgehog 5</source> |
1588 <translation>hedgehog 5</translation> |
1125 <translation>hedgehog 5</translation> |
1589 </message> |
1126 </message> |
1590 <message> |
1127 <message> |
1591 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1592 <source>hedgehog 6</source> |
1128 <source>hedgehog 6</source> |
1593 <translation>hedgehog 6</translation> |
1129 <translation>hedgehog 6</translation> |
1594 </message> |
1130 </message> |
1595 <message> |
1131 <message> |
1596 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1597 <source>hedgehog 7</source> |
1132 <source>hedgehog 7</source> |
1598 <translation>hedgehog 7</translation> |
1133 <translation>hedgehog 7</translation> |
1599 </message> |
1134 </message> |
1600 <message> |
1135 <message> |
1601 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1602 <source>hedgehog 8</source> |
1136 <source>hedgehog 8</source> |
1603 <translation>hedgehog 8</translation> |
1137 <translation>hedgehog 8</translation> |
1604 </message> |
1138 </message> |
1605 <message> |
1139 <message> |
1606 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1607 <source>Goddess</source> |
1140 <source>Goddess</source> |
1608 <translation>Dea</translation> |
1141 <translation>Dea</translation> |
1609 </message> |
1142 </message> |
1610 <message> |
1143 <message> |
1611 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1612 <source>Isis</source> |
1144 <source>Isis</source> |
1613 <translation>Iside</translation> |
1145 <translation>Iside</translation> |
1614 </message> |
1146 </message> |
1615 <message> |
1147 <message> |
1616 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1617 <source>Astarte</source> |
1148 <source>Astarte</source> |
1618 <translation>Astarte</translation> |
1149 <translation>Astarte</translation> |
1619 </message> |
1150 </message> |
1620 <message> |
1151 <message> |
1621 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1622 <source>Diana</source> |
1152 <source>Diana</source> |
1623 <translation>Diana</translation> |
1153 <translation>Diana</translation> |
1624 </message> |
1154 </message> |
1625 <message> |
1155 <message> |
1626 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1627 <source>Aphrodite</source> |
1156 <source>Aphrodite</source> |
1628 <translation>Afrodite</translation> |
1157 <translation>Afrodite</translation> |
1629 </message> |
1158 </message> |
1630 <message> |
1159 <message> |
1631 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1632 <source>Hecate</source> |
1160 <source>Hecate</source> |
1633 <translation>Ecate</translation> |
1161 <translation>Ecate</translation> |
1634 </message> |
1162 </message> |
1635 <message> |
1163 <message> |
1636 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1637 <source>Demeter</source> |
1164 <source>Demeter</source> |
1638 <translation>Demetra</translation> |
1165 <translation>Demetra</translation> |
1639 </message> |
1166 </message> |
1640 <message> |
1167 <message> |
1641 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1642 <source>Kali</source> |
1168 <source>Kali</source> |
1643 <translation>Kali</translation> |
1169 <translation>Kali</translation> |
1644 </message> |
1170 </message> |
1645 <message> |
1171 <message> |
1646 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1647 <source>Inanna</source> |
1172 <source>Inanna</source> |
1648 <translation>Inanna</translation> |
1173 <translation>Inanna</translation> |
1649 </message> |
1174 </message> |
1650 <message> |
1175 <message> |
1651 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1652 <source>Fruits</source> |
1176 <source>Fruits</source> |
1653 <translation>Frutta</translation> |
1177 <translation>Frutta</translation> |
1654 </message> |
1178 </message> |
1655 <message> |
1179 <message> |
1656 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1657 <source>Banana</source> |
1180 <source>Banana</source> |
1658 <translation>Banana</translation> |
1181 <translation>Banana</translation> |
1659 </message> |
1182 </message> |
1660 <message> |
1183 <message> |
1661 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1662 <source>Apple</source> |
1184 <source>Apple</source> |
1663 <translation>Mela</translation> |
1185 <translation>Mela</translation> |
1664 </message> |
1186 </message> |
1665 <message> |
1187 <message> |
1666 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1667 <source>Orange</source> |
1188 <source>Orange</source> |
1668 <translation>Arancia</translation> |
1189 <translation>Arancia</translation> |
1669 </message> |
1190 </message> |
1670 <message> |
1191 <message> |
1671 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1672 <source>Lemon</source> |
1192 <source>Lemon</source> |
1673 <translation>Limone</translation> |
1193 <translation>Limone</translation> |
1674 </message> |
1194 </message> |
1675 <message> |
1195 <message> |
1676 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1677 <source>Pineapple</source> |
1196 <source>Pineapple</source> |
1678 <translation>Ananas</translation> |
1197 <translation>Ananas</translation> |
1679 </message> |
1198 </message> |
1680 <message> |
1199 <message> |
1681 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1682 <source>Mango</source> |
1200 <source>Mango</source> |
1683 <translation>Mango</translation> |
1201 <translation>Mango</translation> |
1684 </message> |
1202 </message> |
1685 <message> |
1203 <message> |
1686 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1687 <source>Peach</source> |
1204 <source>Peach</source> |
1688 <translation>Pesca</translation> |
1205 <translation>Pesca</translation> |
1689 </message> |
1206 </message> |
1690 <message> |
1207 <message> |
1691 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1692 <source>Plum</source> |
1208 <source>Plum</source> |
1693 <translation>Prugna</translation> |
1209 <translation>Prugna</translation> |
1694 </message> |
1210 </message> |
1695 </context> |
1211 </context> |
1696 </TS> |
1212 </TS> |