15 <translation>Nikdy</translation> |
15 <translation>Nikdy</translation> |
16 </message> |
16 </message> |
17 <message numerus="yes"> |
17 <message numerus="yes"> |
18 <source>Every %1 turn</source> |
18 <source>Every %1 turn</source> |
19 <translation> |
19 <translation> |
20 <numerusform>Každý ťah</numerusform> |
20 <numerusform>Každý %1 ťah</numerusform> |
21 <numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform> |
21 <numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform> |
22 <numerusform>Každých %1 ťahov</numerusform> |
22 <numerusform>Každých %1 ťahov</numerusform> |
23 </translation> |
23 </translation> |
24 </message> |
24 </message> |
25 </context> |
25 </context> |
44 </context> |
44 </context> |
45 <context> |
45 <context> |
46 <name>HWChatWidget</name> |
46 <name>HWChatWidget</name> |
47 <message> |
47 <message> |
48 <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
48 <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
49 <translation type="unfinished"></translation> |
49 <translation>%1 *** %2 bol(a) odstránený(á) zo zoznamu ignorovaných</translation> |
50 </message> |
50 </message> |
51 <message> |
51 <message> |
52 <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
52 <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source> |
53 <translation type="unfinished"></translation> |
53 <translation>%1 *** %2 bol(a) pridaný(á) do zoznamu ignorovaných</translation> |
54 </message> |
54 </message> |
55 <message> |
55 <message> |
56 <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
56 <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source> |
57 <translation type="unfinished"></translation> |
57 <translation>%1 *** %2 bol(a) odstránený(á) zo zoznamu priateľov</translation> |
58 </message> |
58 </message> |
59 <message> |
59 <message> |
60 <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
60 <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source> |
61 <translation type="unfinished"></translation> |
61 <translation>%1 *** %2 bol(a) pridaný(á) do zoznamu priateľov</translation> |
62 </message> |
62 </message> |
63 </context> |
63 </context> |
64 <context> |
64 <context> |
65 <name>HWForm</name> |
65 <name>HWForm</name> |
66 <message> |
66 <message> |
137 <source>Wacky</source> |
137 <source>Wacky</source> |
138 <translation>Pojašená</translation> |
138 <translation>Pojašená</translation> |
139 </message> |
139 </message> |
140 <message> |
140 <message> |
141 <source>Type</source> |
141 <source>Type</source> |
142 <translation type="unfinished"></translation> |
142 <translation>Typ</translation> |
143 </message> |
143 </message> |
144 <message> |
144 <message> |
145 <source>Small tunnels</source> |
145 <source>Small tunnels</source> |
146 <translation type="unfinished"></translation> |
146 <translation>Malé tunely</translation> |
147 </message> |
147 </message> |
148 <message> |
148 <message> |
149 <source>Medium tunnels</source> |
149 <source>Medium tunnels</source> |
150 <translation type="unfinished"></translation> |
150 <translation>Stredné tunely</translation> |
151 </message> |
151 </message> |
152 <message> |
152 <message> |
153 <source>Large tunnels</source> |
153 <source>Large tunnels</source> |
154 <translation type="unfinished"></translation> |
154 <translation>Veľké tunely</translation> |
155 </message> |
155 </message> |
156 <message> |
156 <message> |
157 <source>Small floating islands</source> |
157 <source>Small floating islands</source> |
158 <translation type="unfinished"></translation> |
158 <translation>Malé plávajúce ostrovčeky</translation> |
159 </message> |
159 </message> |
160 <message> |
160 <message> |
161 <source>Medium floating islands</source> |
161 <source>Medium floating islands</source> |
162 <translation type="unfinished"></translation> |
162 <translation>Stredné plávajúce ostrovčeky</translation> |
163 </message> |
163 </message> |
164 <message> |
164 <message> |
165 <source>Large floating islands</source> |
165 <source>Large floating islands</source> |
166 <translation type="unfinished"></translation> |
166 <translation>Veľké plávajúce ostrovčeky</translation> |
167 </message> |
167 </message> |
168 </context> |
168 </context> |
169 <context> |
169 <context> |
170 <name>HWNetServersModel</name> |
170 <name>HWNetServersModel</name> |
171 <message> |
171 <message> |
354 <source>Edit team</source> |
354 <source>Edit team</source> |
355 <translation>Upraviť team</translation> |
355 <translation>Upraviť team</translation> |
356 </message> |
356 </message> |
357 <message> |
357 <message> |
358 <source>Delete team</source> |
358 <source>Delete team</source> |
359 <translation type="unfinished"></translation> |
359 <translation>Vymazať tím</translation> |
360 </message> |
360 </message> |
361 <message> |
361 <message> |
362 <source>New weapon scheme</source> |
362 <source>New weapon scheme</source> |
363 <translation type="unfinished"></translation> |
363 <translation>Nová schéma pre zbrane</translation> |
364 </message> |
364 </message> |
365 <message> |
365 <message> |
366 <source>Edit weapon scheme</source> |
366 <source>Edit weapon scheme</source> |
367 <translation type="unfinished"></translation> |
367 <translation>Upraviť schému pre zbrane</translation> |
368 </message> |
368 </message> |
369 <message> |
369 <message> |
370 <source>Delete weapon scheme</source> |
370 <source>Delete weapon scheme</source> |
371 <translation type="unfinished"></translation> |
371 <translation>Vymazať schému pre zbrane</translation> |
372 </message> |
372 </message> |
373 </context> |
373 </context> |
374 <context> |
374 <context> |
375 <name>PagePlayDemo</name> |
375 <name>PagePlayDemo</name> |
376 <message> |
376 <message> |
488 <source>Please select room from the list</source> |
488 <source>Please select room from the list</source> |
489 <translation>Prosím vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> |
489 <translation>Prosím vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> |
490 </message> |
490 </message> |
491 <message> |
491 <message> |
492 <source>Random Maze</source> |
492 <source>Random Maze</source> |
493 <translation type="unfinished"></translation> |
493 <translation>Náhodné bludisko</translation> |
494 </message> |
494 </message> |
495 </context> |
495 </context> |
496 <context> |
496 <context> |
497 <name>PageScheme</name> |
497 <name>PageScheme</name> |
498 <message> |
498 <message> |
563 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
563 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
564 <translation>Hra s Kráľom. Ak zomrie, vaša strana prehráva.</translation> |
564 <translation>Hra s Kráľom. Ak zomrie, vaša strana prehráva.</translation> |
565 </message> |
565 </message> |
566 <message> |
566 <message> |
567 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
567 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
568 <translation type="unfinished"></translation> |
568 <translation>Pred začatím hry sa súperi striedajú v umiestňovaní ježkov.</translation> |
569 </message> |
569 </message> |
570 <message> |
570 <message> |
571 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
571 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
572 <translation type="unfinished"></translation> |
572 <translation>Výzbroj je zdieľaná medzi všetkými tímami, ktoré majú tú istú farbu.</translation> |
573 </message> |
573 </message> |
574 <message> |
574 <message> |
575 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
575 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
576 <translation type="unfinished"></translation> |
576 <translation>Zakázať trámy pri generovaní náhodných máp.</translation> |
577 </message> |
577 </message> |
578 </context> |
578 </context> |
579 <context> |
579 <context> |
580 <name>PageSelectWeapon</name> |
580 <name>PageSelectWeapon</name> |
581 <message> |
581 <message> |
640 <source>Follow</source> |
640 <source>Follow</source> |
641 <translation>Nasledovať</translation> |
641 <translation>Nasledovať</translation> |
642 </message> |
642 </message> |
643 <message> |
643 <message> |
644 <source>Ignore</source> |
644 <source>Ignore</source> |
645 <translation type="unfinished"></translation> |
645 <translation>Ignorovať</translation> |
646 </message> |
646 </message> |
647 <message> |
647 <message> |
648 <source>Add friend</source> |
648 <source>Add friend</source> |
649 <translation type="unfinished"></translation> |
649 <translation>Pridať priateľa</translation> |
650 </message> |
650 </message> |
651 <message> |
651 <message> |
652 <source>Unignore</source> |
652 <source>Unignore</source> |
653 <translation type="unfinished"></translation> |
653 <translation>Zrušiť ignorovanie</translation> |
654 </message> |
654 </message> |
655 <message> |
655 <message> |
656 <source>Remove friend</source> |
656 <source>Remove friend</source> |
657 <translation type="unfinished"></translation> |
657 <translation>Odstrániť priateľa</translation> |
658 </message> |
658 </message> |
659 </context> |
659 </context> |
660 <context> |
660 <context> |
661 <name>QCheckBox</name> |
661 <name>QCheckBox</name> |
662 <message> |
662 <message> |
695 <source>Reduced quality</source> |
695 <source>Reduced quality</source> |
696 <translation>Znížená kvalita</translation> |
696 <translation>Znížená kvalita</translation> |
697 </message> |
697 </message> |
698 <message> |
698 <message> |
699 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
699 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
700 <translation type="unfinished"></translation> |
700 <translation>Zobrazovať nápovedu pre zbrane</translation> |
701 </message> |
701 </message> |
702 <message> |
702 <message> |
703 <source>Enable frontend sounds</source> |
703 <source>Enable frontend sounds</source> |
704 <translation type="unfinished"></translation> |
704 <translation>Povoliť zvuky vo frontende</translation> |
705 </message> |
705 </message> |
706 <message> |
706 <message> |
707 <source>Enable frontend music</source> |
707 <source>Enable frontend music</source> |
708 <translation type="unfinished"></translation> |
708 <translation>Povoliť hudbu vo frontende</translation> |
709 </message> |
709 </message> |
710 <message> |
710 <message> |
711 <source>Frontend effects</source> |
711 <source>Frontend effects</source> |
712 <translation type="unfinished"></translation> |
712 <translation>Efekty vo frontende</translation> |
713 </message> |
713 </message> |
714 </context> |
714 </context> |
715 <context> |
715 <context> |
716 <name>QComboBox</name> |
716 <name>QComboBox</name> |
717 <message> |
717 <message> |
726 <source>Level</source> |
726 <source>Level</source> |
727 <translation>Úroveň</translation> |
727 <translation>Úroveň</translation> |
728 </message> |
728 </message> |
729 <message> |
729 <message> |
730 <source>(System default)</source> |
730 <source>(System default)</source> |
731 <translation type="unfinished"></translation> |
731 <translation>(Východzie nastavenie)</translation> |
732 </message> |
732 </message> |
733 <message> |
733 <message> |
734 <source>generated maze...</source> |
734 <source>generated maze...</source> |
735 <translation type="unfinished"></translation> |
735 <translation>vygenerované bludisko..</translation> |
736 </message> |
736 </message> |
737 <message> |
737 <message> |
738 <source>Mission</source> |
738 <source>Mission</source> |
739 <translation type="unfinished"></translation> |
739 <translation>Misia</translation> |
740 </message> |
740 </message> |
741 </context> |
741 </context> |
742 <context> |
742 <context> |
743 <name>QGroupBox</name> |
743 <name>QGroupBox</name> |
744 <message> |
744 <message> |
781 <source>Basic Settings</source> |
781 <source>Basic Settings</source> |
782 <translation>Základné nastavenia</translation> |
782 <translation>Základné nastavenia</translation> |
783 </message> |
783 </message> |
784 <message> |
784 <message> |
785 <source>Team Settings</source> |
785 <source>Team Settings</source> |
786 <translation type="unfinished"></translation> |
786 <translation>Nastavenia tímu</translation> |
787 </message> |
787 </message> |
788 <message> |
788 <message> |
789 <source>Misc</source> |
789 <source>Misc</source> |
790 <translation type="unfinished"></translation> |
790 <translation>Rozličné</translation> |
791 </message> |
791 </message> |
792 </context> |
792 </context> |
793 <context> |
793 <context> |
794 <name>QLabel</name> |
794 <name>QLabel</name> |
795 <message> |
795 <message> |
892 <source>Scheme Name:</source> |
892 <source>Scheme Name:</source> |
893 <translation>Názov schémy:</translation> |
893 <translation>Názov schémy:</translation> |
894 </message> |
894 </message> |
895 <message> |
895 <message> |
896 <source>% Dud Mines</source> |
896 <source>% Dud Mines</source> |
897 <translation type="unfinished"></translation> |
897 <translation>% Falošné míny</translation> |
898 </message> |
898 </message> |
899 <message> |
899 <message> |
900 <source>Name</source> |
900 <source>Name</source> |
901 <translation type="unfinished"></translation> |
901 <translation>Meno</translation> |
902 </message> |
902 </message> |
903 <message> |
903 <message> |
904 <source>Type</source> |
904 <source>Type</source> |
905 <translation type="unfinished"></translation> |
905 <translation>Typ</translation> |
906 </message> |
906 </message> |
907 <message> |
907 <message> |
908 <source>Grave</source> |
908 <source>Grave</source> |
909 <translation type="unfinished"></translation> |
909 <translation>Hrobček</translation> |
910 </message> |
910 </message> |
911 <message> |
911 <message> |
912 <source>Flag</source> |
912 <source>Flag</source> |
913 <translation type="unfinished"></translation> |
913 <translation>Vlajka</translation> |
914 </message> |
914 </message> |
915 <message> |
915 <message> |
916 <source>Voice</source> |
916 <source>Voice</source> |
917 <translation type="unfinished"></translation> |
917 <translation>Hlasy</translation> |
918 </message> |
918 </message> |
919 <message> |
919 <message> |
920 <source>Locale</source> |
920 <source>Locale</source> |
921 <translation type="unfinished"></translation> |
921 <translation>Jazykové nastavenia</translation> |
922 </message> |
922 </message> |
923 <message> |
923 <message> |
924 <source>Restart game to apply</source> |
924 <source>Restart game to apply</source> |
925 <translation type="unfinished"></translation> |
925 <translation>Vyžaduje reštart hry</translation> |
926 </message> |
926 </message> |
927 <message> |
927 <message> |
928 <source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. |
928 <source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. |
929 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
929 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
930 <translation type="unfinished"></translation> |
930 <translation>Toto zostavenie SVN je 'stále-vo-vývoji' a nemusí byť kompatibilné s inými verziami hry. |
|
931 Niektoré vlastnosti nemusia fungovať alebo nemusia byť dokončené. Používajte na vlastné riziko!</translation> |
931 </message> |
932 </message> |
932 <message> |
933 <message> |
933 <source>Explosives</source> |
934 <source>Explosives</source> |
934 <translation type="unfinished"></translation> |
935 <translation>Výbušniny</translation> |
935 </message> |
936 </message> |
936 </context> |
937 </context> |
937 <context> |
938 <context> |
938 <name>QLineEdit</name> |
939 <name>QLineEdit</name> |
939 <message> |
940 <message> |
1118 <source>Probabilities</source> |
1119 <source>Probabilities</source> |
1119 <translation>Pravdepodobnosti</translation> |
1120 <translation>Pravdepodobnosti</translation> |
1120 </message> |
1121 </message> |
1121 <message> |
1122 <message> |
1122 <source>Ammo in boxes</source> |
1123 <source>Ammo in boxes</source> |
1123 <translation type="unfinished"></translation> |
1124 <translation>Zbrane v krabiciach</translation> |
1124 </message> |
1125 </message> |
1125 <message> |
1126 <message> |
1126 <source>Delays</source> |
1127 <source>Delays</source> |
1127 <translation type="unfinished"></translation> |
1128 <translation>Oneskorenie</translation> |
1128 </message> |
1129 </message> |
1129 </context> |
1130 </context> |
1130 <context> |
1131 <context> |
1131 <name>TCPBase</name> |
1132 <name>TCPBase</name> |
1132 <message> |
1133 <message> |
1196 <source>King</source> |
1197 <source>King</source> |
1197 <translation>Kráľ</translation> |
1198 <translation>Kráľ</translation> |
1198 </message> |
1199 </message> |
1199 <message> |
1200 <message> |
1200 <source>Place Hedgehogs</source> |
1201 <source>Place Hedgehogs</source> |
1201 <translation type="unfinished"></translation> |
1202 <translation>Umiestňovať ježkov</translation> |
1202 </message> |
1203 </message> |
1203 <message> |
1204 <message> |
1204 <source>Clan Shares Ammo</source> |
1205 <source>Clan Shares Ammo</source> |
1205 <translation type="unfinished"></translation> |
1206 <translation>Klan zdieľa výzbroj</translation> |
1206 </message> |
1207 </message> |
1207 <message> |
1208 <message> |
1208 <source>Disable Girders</source> |
1209 <source>Disable Girders</source> |
1209 <translation type="unfinished"></translation> |
1210 <translation>Vypnúť trámy</translation> |
1210 </message> |
1211 </message> |
1211 </context> |
1212 </context> |
1212 <context> |
1213 <context> |
1213 <name>binds</name> |
1214 <name>binds</name> |
1214 <message> |
1215 <message> |