share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
changeset 1900 123edfc45f04
parent 1820 ae428043da32
child 1933 7b8b0a9032d3
equal deleted inserted replaced
1899:5763f46d7486 1900:123edfc45f04
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="sk">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
     3 <context>
     3 <context>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
     5     <message>
     5     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
     6         <location filename="" line="0"/>
     7         <source>Never</source>
     7         <source>Never</source>
     8         <translation type="unfinished"></translation>
     8         <translation type="obsolete">Nikdy</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
    11         <location filename="" line="0"/>
    12         <source>Every turn</source>
    12         <source>Every turn</source>
    13         <translation type="unfinished"></translation>
    13         <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
    14     </message>
    14     </message>
    15     <message>
    15     <message>
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
    16         <location filename="" line="0"/>
    17         <source>Each %1 turn</source>
    17         <source>Each %1 turn</source>
    18         <translation type="unfinished"></translation>
    18         <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
    19     </message>
    19     </message>
    20 </context>
    20 </context>
    21 <context>
    21 <context>
    22     <name>GameCFGWidget</name>
    22     <name>GameCFGWidget</name>
    23     <message>
    23     <message>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    25         <source>Error</source>
    25         <source>Error</source>
    26         <translation>Chyba</translation>
    26         <translation>Chyba</translation>
    27     </message>
    27     </message>
    28     <message>
    28     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    30         <source>Illegal ammo scheme</source>
    30         <source>Illegal ammo scheme</source>
    31         <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
    31         <translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
    32     </message>
    32     </message>
       
    33     <message>
       
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
       
    35         <source>Edit schemes</source>
       
    36         <translation type="unfinished"></translation>
       
    37     </message>
    33 </context>
    38 </context>
    34 <context>
    39 <context>
    35     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    36     <message>
    41     <message>
    37         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
    38         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    39         <translation>Chyba</translation>
    44         <translation>Chyba</translation>
    40     </message>
    45     </message>
    41     <message>
    46     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
    43         <source>Please, select record from the list above</source>
    48         <source>Please, select record from the list above</source>
    44         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    49         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    45     </message>
    50     </message>
    46     <message>
    51     <message>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
    48         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    49         <translation>OK</translation>
    54         <translation>OK</translation>
    50     </message>
    55     </message>
    51     <message>
    56     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/>
    53         <source>Unable to start the server</source>
    58         <source>Unable to start the server</source>
    54         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    59         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    55     </message>
    60     </message>
    56     <message>
    61     <message>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/>
    58         <source>Cannot save record to file %1</source>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    59         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    64         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    60     </message>
    65     </message>
    61     <message>
    66     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/>
    63         <source>new</source>
    68         <source>new</source>
    64         <translation>nový</translation>
    69         <translation>nový</translation>
    65     </message>
    70     </message>
    66 </context>
    71 </context>
    67 <context>
    72 <context>
    95         <translation>Témy</translation>
   100         <translation>Témy</translation>
    96     </message>
   101     </message>
    97     <message>
   102     <message>
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
    99         <source>Filter</source>
   104         <source>Filter</source>
   100         <translation type="unfinished"></translation>
   105         <translation>Filter</translation>
   101     </message>
   106     </message>
   102     <message>
   107     <message>
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
   104         <source>All</source>
   109         <source>All</source>
   105         <translation type="unfinished"></translation>
   110         <translation>Všetky</translation>
   106     </message>
   111     </message>
   107     <message>
   112     <message>
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
   109         <source>Small</source>
   114         <source>Small</source>
   110         <translation type="unfinished"></translation>
   115         <translation>Malá</translation>
   111     </message>
   116     </message>
   112     <message>
   117     <message>
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
   114         <source>Medium</source>
   119         <source>Medium</source>
   115         <translation type="unfinished"></translation>
   120         <translation>Stredná</translation>
   116     </message>
   121     </message>
   117     <message>
   122     <message>
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
   119         <source>Large</source>
   124         <source>Large</source>
   120         <translation type="unfinished"></translation>
   125         <translation>Veľká</translation>
   121     </message>
   126     </message>
   122     <message>
   127     <message>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
   124         <source>Cavern</source>
   129         <source>Cavern</source>
   125         <translation type="unfinished"></translation>
   130         <translation>Jaskyňa</translation>
   126     </message>
   131     </message>
   127     <message>
   132     <message>
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
   133         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
   129         <source>Wacky</source>
   134         <source>Wacky</source>
   130         <translation type="unfinished"></translation>
   135         <translation>Pojašená</translation>
   131     </message>
   136     </message>
   132 </context>
   137 </context>
   133 <context>
   138 <context>
   134     <name>HWNetServersModel</name>
   139     <name>HWNetServersModel</name>
   135     <message>
   140     <message>
   149     </message>
   154     </message>
   150 </context>
   155 </context>
   151 <context>
   156 <context>
   152     <name>HWNewNet</name>
   157     <name>HWNewNet</name>
   153     <message>
   158     <message>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   159         <location filename="" line="0"/>
   155         <source>Error</source>
   160         <source>Error</source>
   156         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
   161         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
   157     </message>
   162     </message>
   158     <message>
   163     <message>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/>
   160         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   165         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   161         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
   166         <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
   162     </message>
   167     </message>
   163     <message>
   168     <message>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/>
   165         <source>Connection refused</source>
   170         <source>Connection refused</source>
   166         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
   171         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
   167     </message>
   172     </message>
   168     <message>
   173     <message>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/>
   170         <source>*** %1 joined</source>
   175         <source>*** %1 joined</source>
   171         <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
   176         <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
   172     </message>
   177     </message>
   173     <message>
   178     <message>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/>
   175         <source>*** %1 left</source>
   180         <source>*** %1 left</source>
   176         <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
   181         <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
   177     </message>
   182     </message>
   178     <message>
   183     <message>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/>
   180         <source>*** %1 left (%2)</source>
   185         <source>*** %1 left (%2)</source>
   181         <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
   186         <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
   182     </message>
   187     </message>
   183     <message>
   188     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/>
   185         <source>Quit reason: </source>
   190         <source>Quit reason: </source>
   186         <translation>Dôvod odchodu: </translation>
   191         <translation>Dôvod odchodu: </translation>
   187     </message>
   192     </message>
   188     <message>
   193     <message>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/>
   190         <source>Room destroyed</source>
   195         <source>Room destroyed</source>
   191         <translation>Miestnosť zrušená</translation>
   196         <translation>Miestnosť zrušená</translation>
       
   197     </message>
       
   198     <message>
       
   199         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/>
       
   200         <source>You got kicked</source>
       
   201         <translation type="unfinished"></translation>
       
   202     </message>
       
   203     <message>
       
   204         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
       
   205         <source>Password</source>
       
   206         <translation type="unfinished"></translation>
       
   207     </message>
       
   208     <message>
       
   209         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
       
   210         <source>Enter your password:</source>
       
   211         <translation type="unfinished"></translation>
   192     </message>
   212     </message>
   193 </context>
   213 </context>
   194 <context>
   214 <context>
   195     <name>KB</name>
   215     <name>KB</name>
   196     <message>
   216     <message>
   210         <location filename="" line="0"/>
   230         <location filename="" line="0"/>
   211         <source>Save</source>
   231         <source>Save</source>
   212         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   232         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   213     </message>
   233     </message>
   214     <message>
   234     <message>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   235         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/>
   216         <source>General</source>
   236         <source>General</source>
   217         <translation>Všeobecné</translation>
   237         <translation>Všeobecné</translation>
   218     </message>
   238     </message>
   219     <message>
   239     <message>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   221         <source>Advanced</source>
   241         <source>Advanced</source>
   222         <translation>Pokročilé</translation>
   242         <translation>Pokročilé</translation>
   223     </message>
   243     </message>
   224 </context>
   244 </context>
   225 <context>
   245 <context>
   230         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
   250         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
   231     </message>
   251     </message>
   232     <message numerus="yes">
   252     <message numerus="yes">
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   234         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   254         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   235         <translation>
   255         <translation type="unfinished">
   236             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;jedným&lt;/b&gt; zabitím počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   256             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas ťahu.&lt;/p&gt;
   237             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   257         </numerusform>
   238             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   239         </translation>
   258         </translation>
   240     </message>
   259     </message>
   241     <message numerus="yes">
   260     <message numerus="yes">
   242         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   243         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   262         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   244         <translation>
   263         <translation type="unfinished">
   245             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bol počas tohto kola zabitý &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježko.&lt;/p&gt;</numerusform>
   264             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;
   246             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo boli počas tohto kola zabití &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkovia.&lt;/p&gt;</numerusform>
   265         </numerusform>
   247             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   248         </translation>
   266         </translation>
   249     </message>
   267     </message>
   250 </context>
   268 </context>
   251 <context>
   269 <context>
   252     <name>PageMain</name>
   270     <name>PageMain</name>
   289         <location filename="" line="0"/>
   307         <location filename="" line="0"/>
   290         <source>Exit</source>
   308         <source>Exit</source>
   291         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
   309         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
   292     </message>
   310     </message>
   293     <message>
   311     <message>
   294         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   295         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   313         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   296         <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
   314         <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
   297     </message>
   315     </message>
   298     <message>
   316     <message>
   299         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
   300         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   318         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   301         <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
   319         <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
   302     </message>
   320     </message>
   303 </context>
   321 </context>
   304 <context>
   322 <context>
   307         <location filename="" line="0"/>
   325         <location filename="" line="0"/>
   308         <source>Back</source>
   326         <source>Back</source>
   309         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   327         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   310     </message>
   328     </message>
   311     <message>
   329     <message>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/>
   313         <source>Start</source>
   331         <source>Start</source>
   314         <translation>Štart</translation>
   332         <translation>Štart</translation>
   315     </message>
   333     </message>
   316 </context>
   334 </context>
   317 <context>
   335 <context>
   325         <location filename="" line="0"/>
   343         <location filename="" line="0"/>
   326         <source>Internet</source>
   344         <source>Internet</source>
   327         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   345         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   328     </message>
   346     </message>
   329     <message>
   347     <message>
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   331         <source>Error</source>
   349         <source>Error</source>
   332         <translation>Chyba</translation>
   350         <translation>Chyba</translation>
   333     </message>
   351     </message>
   334     <message>
   352     <message>
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   336         <source>Please, select server from the list above</source>
   354         <source>Please, select server from the list above</source>
   337         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   355         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   338     </message>
   356     </message>
   339 </context>
   357 </context>
   340 <context>
   358 <context>
   341     <name>PageNetGame</name>
   359     <name>PageNetGame</name>
   342     <message>
   360     <message>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   344         <source>Control</source>
   362         <source>Control</source>
   345         <translation>Ovládanie</translation>
   363         <translation>Ovládanie</translation>
   346     </message>
   364     </message>
   347 </context>
   365 </context>
   348 <context>
   366 <context>
   349     <name>PageOptions</name>
   367     <name>PageOptions</name>
   350     <message>
   368     <message>
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   352         <source>New team</source>
   370         <source>New team</source>
   353         <translation>Nový team</translation>
   371         <translation>Nový team</translation>
   354     </message>
   372     </message>
   355     <message>
   373     <message>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   357         <source>Edit team</source>
   375         <source>Edit team</source>
   358         <translation>Upraviť team</translation>
   376         <translation>Upraviť team</translation>
   359     </message>
   377     </message>
   360     <message>
   378     <message>
   361         <location filename="" line="0"/>
   379         <location filename="" line="0"/>
   366         <location filename="" line="0"/>
   384         <location filename="" line="0"/>
   367         <source>Back</source>
   385         <source>Back</source>
   368         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   386         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   369     </message>
   387     </message>
   370     <message>
   388     <message>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   372         <source>Weapons set</source>
   390         <source>Weapons set</source>
   373         <translation>Sada zbraní</translation>
   391         <translation>Sada zbraní</translation>
   374     </message>
   392     </message>
   375     <message>
   393     <message>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   377         <source>Edit</source>
   395         <source>Edit</source>
   378         <translation>Úpravy</translation>
   396         <translation>Úpravy</translation>
   379     </message>
   397     </message>
   380 </context>
   398 </context>
   381 <context>
   399 <context>
   417     </message>
   435     </message>
   418 </context>
   436 </context>
   419 <context>
   437 <context>
   420     <name>PageRoomsList</name>
   438     <name>PageRoomsList</name>
   421     <message>
   439     <message>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
   423         <source>Create</source>
   441         <source>Create</source>
   424         <translation>Vytvoriť</translation>
   442         <translation>Vytvoriť</translation>
   425     </message>
   443     </message>
   426     <message>
   444     <message>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   428         <source>Join</source>
   446         <source>Join</source>
   429         <translation>Pripojiť sa</translation>
   447         <translation>Pripojiť sa</translation>
   430     </message>
   448     </message>
   431     <message>
   449     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   433         <source>Refresh</source>
   451         <source>Refresh</source>
   434         <translation>Obnoviť</translation>
   452         <translation>Obnoviť</translation>
   435     </message>
   453     </message>
   436     <message>
   454     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
   438         <source>Error</source>
   456         <source>Error</source>
   439         <translation>Chyba</translation>
   457         <translation>Chyba</translation>
   440     </message>
   458     </message>
   441     <message>
   459     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/>
   443         <source>Please, enter room name</source>
   461         <source>Please, enter room name</source>
   444         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
   462         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
   445     </message>
   463     </message>
   446     <message>
   464     <message>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   448         <source>OK</source>
   466         <source>OK</source>
   449         <translation>OK</translation>
   467         <translation>OK</translation>
   450     </message>
   468     </message>
   451     <message>
   469     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
   453         <source>Please, select room from the list</source>
   471         <source>Please, select room from the list</source>
   454         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
   472         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
   455     </message>
   473     </message>
       
   474     <message>
       
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
       
   476         <source>Admin features</source>
       
   477         <translation type="unfinished"></translation>
       
   478     </message>
       
   479 </context>
       
   480 <context>
       
   481     <name>PageScheme</name>
       
   482     <message>
       
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
       
   484         <source>New</source>
       
   485         <translation type="unfinished"></translation>
       
   486     </message>
       
   487     <message>
       
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
       
   489         <source>Prev</source>
       
   490         <translation type="unfinished"></translation>
       
   491     </message>
       
   492     <message>
       
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/>
       
   494         <source>Next</source>
       
   495         <translation type="unfinished"></translation>
       
   496     </message>
   456 </context>
   497 </context>
   457 <context>
   498 <context>
   458     <name>PageSelectWeapon</name>
   499     <name>PageSelectWeapon</name>
   459     <message>
   500     <message>
   460         <location filename="" line="0"/>
   501         <location filename="" line="0"/>
   461         <source>Back</source>
   502         <source>Back</source>
   462         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   503         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   463     </message>
   504     </message>
   464     <message>
   505     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   466         <source>Default</source>
   507         <source>Default</source>
   467         <translation>Východzie</translation>
   508         <translation>Východzie</translation>
   468     </message>
   509     </message>
   469     <message>
   510     <message>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
   471         <source>Delete</source>
   512         <source>Delete</source>
   472         <translation>Vymazať</translation>
   513         <translation>Vymazať</translation>
   473     </message>
   514     </message>
   474     <message>
   515     <message>
   475         <location filename="" line="0"/>
   516         <location filename="" line="0"/>
   503         <location filename="" line="0"/>
   544         <location filename="" line="0"/>
   504         <source>Demos</source>
   545         <source>Demos</source>
   505         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   546         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   506     </message>
   547     </message>
   507     <message>
   548     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
   509         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   550         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   510         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
   551         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
   511     </message>
   552     </message>
   512     <message>
   553     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   514         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   555         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   515         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
   556         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
   516     </message>
   557     </message>
   517     <message>
   558     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
   519         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   560         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   520         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
   561         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
   521     </message>
   562     </message>
   522     <message>
   563     <message>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   524         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   565         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   525         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
   566         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
   526     </message>
   567     </message>
   527     <message>
   568     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   529         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   570         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   530         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
   571         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
   531     </message>
   572     </message>
   532 </context>
   573 </context>
   533 <context>
   574 <context>
   534     <name>QAction</name>
   575     <name>QAction</name>
   535     <message>
   576     <message>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   537         <source>Kick</source>
   578         <source>Kick</source>
   538         <translation>Vykopnúť</translation>
   579         <translation>Vykopnúť</translation>
   539     </message>
   580     </message>
   540     <message>
   581     <message>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   542         <source>Start</source>
   583         <source>Start</source>
   543         <translation>Spustiť</translation>
   584         <translation>Spustiť</translation>
   544     </message>
   585     </message>
   545     <message>
   586     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   547         <source>Restrict Joins</source>
   588         <source>Restrict Joins</source>
   548         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
   589         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
   549     </message>
   590     </message>
   550     <message>
   591     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   552         <source>Restrict Team Additions</source>
   593         <source>Restrict Team Additions</source>
   553         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
   594         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
   554     </message>
   595     </message>
   555     <message>
   596     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   557         <source>Info</source>
   598         <source>Info</source>
   558         <translation>Info</translation>
   599         <translation>Info</translation>
   559     </message>
   600     </message>
       
   601     <message>
       
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   603         <source>Ban</source>
       
   604         <translation type="unfinished"></translation>
       
   605     </message>
   560 </context>
   606 </context>
   561 <context>
   607 <context>
   562     <name>QCheckBox</name>
   608     <name>QCheckBox</name>
   563     <message>
   609     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   610         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   565         <source>Forts mode</source>
   611         <source>Forts mode</source>
   566         <translation>Režim pevností</translation>
   612         <translation>Režim pevností</translation>
   567     </message>
   613     </message>
   568     <message>
   614     <message>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   615         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   570         <source>Fullscreen</source>
   616         <source>Fullscreen</source>
   571         <translation>Celá obrazovka</translation>
   617         <translation>Celá obrazovka</translation>
   572     </message>
   618     </message>
   573     <message>
   619     <message>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   575         <source>Enable sound</source>
   621         <source>Enable sound</source>
   576         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   622         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   577     </message>
   623     </message>
   578     <message>
   624     <message>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
   580         <source>Show FPS</source>
   626         <source>Show FPS</source>
   581         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   627         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   582     </message>
   628     </message>
   583     <message>
   629     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/>
   585         <source>Alternative damage show</source>
   631         <source>Alternative damage show</source>
   586         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   632         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   587     </message>
   633     </message>
   588     <message>
   634     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   590         <source>Frontend fullscreen</source>
   636         <source>Frontend fullscreen</source>
   591         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
   637         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
   592     </message>
   638     </message>
   593     <message>
   639     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   595         <source>Enable music</source>
   641         <source>Enable music</source>
   596         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   642         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   597     </message>
   643     </message>
   598     <message>
   644     <message>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   600         <source>Divide teams</source>
   646         <source>Divide teams</source>
   601         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
   647         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
   602     </message>
   648     </message>
   603     <message>
   649     <message>
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   605         <source>Append date and time to record file name</source>
   651         <source>Append date and time to record file name</source>
   606         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   652         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   607     </message>
   653     </message>
   608     <message>
   654     <message>
   609         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   610         <source>Solid land</source>
   656         <source>Solid land</source>
   611         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
   657         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
   612     </message>
   658     </message>
   613     <message>
   659     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   660         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
   615         <source>Add Border</source>
   661         <source>Add Border</source>
       
   662         <translation>Pridať okraj</translation>
       
   663     </message>
       
   664     <message>
       
   665         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
       
   666         <source>Reduce Quality</source>
       
   667         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
       
   668     </message>
       
   669     <message>
       
   670         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/>
       
   671         <source>Low Gravity</source>
   616         <translation type="unfinished"></translation>
   672         <translation type="unfinished"></translation>
   617     </message>
   673     </message>
   618     <message>
   674     <message>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   675         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/>
   620         <source>Reduce Quality</source>
   676         <source>Laser Sight</source>
       
   677         <translation type="unfinished"></translation>
       
   678     </message>
       
   679     <message>
       
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/>
       
   681         <source>Invulnerable</source>
       
   682         <translation type="unfinished"></translation>
       
   683     </message>
       
   684     <message>
       
   685         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   686         <source>Add Mines</source>
   621         <translation type="unfinished"></translation>
   687         <translation type="unfinished"></translation>
   622     </message>
   688     </message>
   623 </context>
   689 </context>
   624 <context>
   690 <context>
   625     <name>QComboBox</name>
   691     <name>QComboBox</name>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   628         <source>generated map...</source>
   694         <source>generated map...</source>
   629         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   695         <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
   630     </message>
   696     </message>
   631     <message>
   697     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
   698         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/>
   633         <source>Human</source>
   699         <source>Human</source>
   634         <translation>Človek</translation>
   700         <translation>Človek</translation>
   635     </message>
   701     </message>
   636     <message>
   702     <message>
   637         <location filename="" line="0"/>
   703         <location filename="" line="0"/>
   657         <location filename="" line="0"/>
   723         <location filename="" line="0"/>
   658         <source>Level 1</source>
   724         <source>Level 1</source>
   659         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
   725         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
   660     </message>
   726     </message>
   661     <message>
   727     <message>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   728         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/>
   663         <source>Level</source>
   729         <source>Level</source>
   664         <translation>Úroveň</translation>
   730         <translation>Úroveň</translation>
   665     </message>
   731     </message>
   666 </context>
   732 </context>
   667 <context>
   733 <context>
   675         <location filename="" line="0"/>
   741         <location filename="" line="0"/>
   676         <source>Game scheme</source>
   742         <source>Game scheme</source>
   677         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
   743         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
   678     </message>
   744     </message>
   679     <message>
   745     <message>
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   681         <source>Team</source>
   747         <source>Team</source>
   682         <translation>Team</translation>
   748         <translation>Team</translation>
   683     </message>
   749     </message>
   684     <message>
   750     <message>
   685         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/>
   686         <source>Team Members</source>
   752         <source>Team Members</source>
   687         <translation>Členovia teamu</translation>
   753         <translation>Členovia teamu</translation>
   688     </message>
   754     </message>
   689     <message>
   755     <message>
   690         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/>
   691         <source>Key binds</source>
   757         <source>Key binds</source>
   692         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   758         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   693     </message>
   759     </message>
   694     <message>
   760     <message>
   695         <location filename="" line="0"/>
   761         <location filename="" line="0"/>
   700         <location filename="" line="0"/>
   766         <location filename="" line="0"/>
   701         <source>Team level</source>
   767         <source>Team level</source>
   702         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
   768         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
   703     </message>
   769     </message>
   704     <message>
   770     <message>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/>
   706         <source>Fort</source>
   772         <source>Fort</source>
   707         <translation>Pevnosť</translation>
   773         <translation>Pevnosť</translation>
   708     </message>
   774     </message>
   709     <message>
   775     <message>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
   711         <source>Teams</source>
   777         <source>Teams</source>
   712         <translation>Teamy</translation>
   778         <translation>Teamy</translation>
   713     </message>
   779     </message>
   714     <message>
   780     <message>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   716         <source>Audio/Graphic options</source>
   782         <source>Audio/Graphic options</source>
   717         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   783         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   718     </message>
   784     </message>
   719     <message>
   785     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
   786         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
   721         <source>Weapons</source>
   787         <source>Weapons</source>
   722         <translation>Zbrane</translation>
   788         <translation>Zbrane</translation>
   723     </message>
   789     </message>
   724     <message>
   790     <message>
   725         <location filename="" line="0"/>
   791         <location filename="" line="0"/>
   730         <location filename="" line="0"/>
   796         <location filename="" line="0"/>
   731         <source>Servers list</source>
   797         <source>Servers list</source>
   732         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
   798         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
   733     </message>
   799     </message>
   734     <message>
   800     <message>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
   736         <source>Net game</source>
   802         <source>Net game</source>
   737         <translation>Sieťová hra</translation>
   803         <translation>Sieťová hra</translation>
   738     </message>
   804     </message>
   739     <message>
   805     <message>
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   748         <location filename="" line="0"/>
   814         <location filename="" line="0"/>
   749         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   815         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   750         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   816         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   751     </message>
   817     </message>
   752     <message>
   818     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   754         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   820         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   755         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
   821         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
   756     </message>
   822     </message>
   757     <message>
   823     <message>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   824         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   759         <source>Developers:</source>
   825         <source>Developers:</source>
   760         <translation>Vývojári:</translation>
   826         <translation>Vývojári:</translation>
   761     </message>
   827     </message>
   762     <message>
   828     <message>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/>
   764         <source>Art:</source>
   830         <source>Art:</source>
   765         <translation>Grafika:</translation>
   831         <translation>Grafika:</translation>
   766     </message>
   832     </message>
   767     <message>
   833     <message>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   834         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
   769         <source>Translations:</source>
   835         <source>Translations:</source>
   770         <translation>Preklady:</translation>
   836         <translation>Preklady:</translation>
   771     </message>
   837     </message>
   772     <message>
   838     <message>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/>
   774         <source>Special thanks:</source>
   840         <source>Special thanks:</source>
   775         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   841         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   776     </message>
   842     </message>
   777     <message>
   843     <message>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   844         <location filename="" line="0"/>
   779         <source>Turn time</source>
   845         <source>Turn time</source>
   780         <translation>Čas na ťah</translation>
   846         <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
   781     </message>
   847     </message>
   782     <message>
   848     <message>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
   849         <location filename="" line="0"/>
   784         <source>Initial health</source>
   850         <source>Initial health</source>
   785         <translation>Úvodné zdravie</translation>
   851         <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
   786     </message>
   852     </message>
   787     <message>
   853     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   789         <source>Weapons</source>
   855         <source>Weapons</source>
   790         <translation>Výzbroj</translation>
   856         <translation>Výzbroj</translation>
   791     </message>
   857     </message>
   792     <message>
   858     <message>
   793         <location filename="" line="0"/>
   859         <location filename="" line="0"/>
   808         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   874         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   809         <source>Port:</source>
   875         <source>Port:</source>
   810         <translation>Port:</translation>
   876         <translation>Port:</translation>
   811     </message>
   877     </message>
   812     <message>
   878     <message>
   813         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   814         <source>Resolution</source>
   880         <source>Resolution</source>
   815         <translation>Rozlíšenie</translation>
   881         <translation>Rozlíšenie</translation>
   816     </message>
   882     </message>
   817     <message>
   883     <message>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/>
   819         <source>FPS limit</source>
   885         <source>FPS limit</source>
   820         <translation>Limit FPS</translation>
   886         <translation>Limit FPS</translation>
   821     </message>
   887     </message>
   822     <message>
   888     <message>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
   824         <source>Net nick</source>
   890         <source>Net nick</source>
   825         <translation>Sieťový nick</translation>
   891         <translation>Sieťový nick</translation>
   826     </message>
   892     </message>
   827     <message>
   893     <message>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
   829         <source>Server name:</source>
   895         <source>Server name:</source>
   830         <translation>Názov servera:</translation>
   896         <translation>Názov servera:</translation>
   831     </message>
   897     </message>
   832     <message>
   898     <message>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   834         <source>Server port:</source>
   900         <source>Server port:</source>
   835         <translation>Port servera:</translation>
   901         <translation>Port servera:</translation>
   836     </message>
   902     </message>
   837     <message>
   903     <message>
   838         <location filename="" line="0"/>
   904         <location filename="" line="0"/>
   843         <location filename="" line="0"/>
   909         <location filename="" line="0"/>
   844         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   910         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   845         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
   911         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
   846     </message>
   912     </message>
   847     <message>
   913     <message>
   848         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   849         <source>Version</source>
   915         <source>Version</source>
   850         <translation>Verzia</translation>
   916         <translation>Verzia</translation>
   851     </message>
   917     </message>
   852     <message>
   918     <message>
   853         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/>
   854         <source>Sounds:</source>
   920         <source>Sounds:</source>
   855         <translation>Zvuky:</translation>
   921         <translation>Zvuky:</translation>
   856     </message>
   922     </message>
   857     <message>
   923     <message>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
   924         <location filename="" line="0"/>
   859         <source>Turns before SD</source>
   925         <source>Turns before SD</source>
   860         <translation type="unfinished"></translation>
   926         <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
   861     </message>
   927     </message>
   862     <message>
   928     <message>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
   929         <location filename="" line="0"/>
   864         <source>Crate drops</source>
   930         <source>Crate drops</source>
   865         <translation type="unfinished"></translation>
   931         <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
   866     </message>
   932     </message>
   867     <message>
   933     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   869         <source>Initial sound volume</source>
   935         <source>Initial sound volume</source>
   870         <translation type="unfinished"></translation>
   936         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
   871     </message>
   937     </message>
   872 </context>
   938 </context>
   873 <context>
   939 <context>
   874     <name>QLineEdit</name>
   940     <name>QLineEdit</name>
   875     <message>
   941     <message>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   877         <source>unnamed</source>
   943         <source>unnamed</source>
   878         <translation>beznázvu</translation>
   944         <translation>beznázvu</translation>
   879     </message>
   945     </message>
   880 </context>
   946 </context>
   881 <context>
   947 <context>
   892     </message>
   958     </message>
   893 </context>
   959 </context>
   894 <context>
   960 <context>
   895     <name>QMessageBox</name>
   961     <name>QMessageBox</name>
   896     <message>
   962     <message>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/>
   898         <source>Network</source>
   964         <source>Network</source>
   899         <translation>Sieť</translation>
   965         <translation>Sieť</translation>
   900     </message>
   966     </message>
   901     <message>
   967     <message>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
   903         <source>Connection to server is lost</source>
   969         <source>Connection to server is lost</source>
   904         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
   970         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
   905     </message>
   971     </message>
   906     <message>
   972     <message>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
   908         <source>Error</source>
   974         <source>Error</source>
   909         <translation>Chyba</translation>
   975         <translation>Chyba</translation>
   910     </message>
   976     </message>
   911     <message>
   977     <message>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="269"/>
   913         <source>Failed to open data directory:
   979         <source>Failed to open data directory:
   914 %1
   980 %1
   915 Please check your installation</source>
   981 Please check your installation</source>
   916         <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
   982         <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
   917 %1
   983 %1
   962         <location filename="" line="0"/>
  1028         <location filename="" line="0"/>
   963         <source>Waiting</source>
  1029         <source>Waiting</source>
   964         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
  1030         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
   965     </message>
  1031     </message>
   966     <message>
  1032     <message>
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   968         <source>Go!</source>
  1034         <source>Go!</source>
   969         <translation>Choď!</translation>
  1035         <translation>Choď!</translation>
   970     </message>
  1036     </message>
   971     <message>
  1037     <message>
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
   973         <source>default</source>
  1039         <source>default</source>
   974         <translation>východzie</translation>
  1040         <translation>východzie</translation>
   975     </message>
  1041     </message>
   976     <message>
  1042     <message>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   983         <source>Cancel</source>
  1049         <source>Cancel</source>
   984         <translation>Zrušiť</translation>
  1050         <translation>Zrušiť</translation>
   985     </message>
  1051     </message>
   986     <message>
  1052     <message>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
  1053         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/>
   988         <source>Start server</source>
  1054         <source>Start server</source>
   989         <translation>Spustiť server</translation>
  1055         <translation>Spustiť server</translation>
   990     </message>
  1056     </message>
   991     <message>
  1057     <message>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/>
  1058         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
   993         <source>Connect</source>
  1059         <source>Connect</source>
   994         <translation>Spojiť</translation>
  1060         <translation>Spojiť</translation>
   995     </message>
  1061     </message>
   996     <message>
  1062     <message>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
   998         <source>Update</source>
  1064         <source>Update</source>
   999         <translation>Obnoviť</translation>
  1065         <translation>Obnoviť</translation>
  1000     </message>
  1066     </message>
  1001     <message>
  1067     <message>
  1002         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
  1003         <source>Specify</source>
  1069         <source>Specify</source>
  1004         <translation>Nastaviť</translation>
  1070         <translation>Nastaviť</translation>
  1005     </message>
  1071     </message>
  1006     <message>
  1072     <message>
  1007         <location filename="" line="0"/>
  1073         <location filename="" line="0"/>
  1008         <source>Back</source>
  1074         <source>Back</source>
  1009         <translation type="obsolete">Späť</translation>
  1075         <translation type="obsolete">Späť</translation>
  1010     </message>
  1076     </message>
  1011     <message>
  1077     <message>
  1012         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1013         <source>Start</source>
  1079         <source>Start</source>
  1014         <translation>Spustiť</translation>
  1080         <translation>Spustiť</translation>
  1015     </message>
  1081     </message>
  1016     <message>
  1082     <message>
  1017         <location filename="" line="0"/>
  1083         <location filename="" line="0"/>
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1048         <source>Setup</source>
  1114         <source>Setup</source>
  1049         <translation>Nastavenie</translation>
  1115         <translation>Nastavenie</translation>
  1050     </message>
  1116     </message>
  1051     <message>
  1117     <message>
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1053         <source>Join official server</source>
  1119         <source>Join official server</source>
  1054         <translation>Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
  1120         <translation>Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
  1055     </message>
  1121     </message>
  1056     <message>
  1122     <message>
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
  1058         <source>Ready</source>
  1124         <source>Ready</source>
  1059         <translation>Pripravený</translation>
  1125         <translation>Pripravený</translation>
  1060     </message>
  1126     </message>
  1061 </context>
  1127 </context>
  1062 <context>
  1128 <context>
  1063     <name>QTableWidget</name>
  1129     <name>QTableWidget</name>
  1064     <message>
  1130     <message>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
  1066         <source>Room name</source>
  1132         <source>Room name</source>
  1067         <translation>Názov miestnosti</translation>
  1133         <translation>Názov miestnosti</translation>
  1068     </message>
  1134     </message>
  1069     <message>
  1135     <message>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
  1071         <source>Players number</source>
  1137         <source>Players number</source>
  1072         <translation>Počet hráčov</translation>
  1138         <translation>Počet hráčov</translation>
  1073     </message>
  1139     </message>
  1074     <message>
  1140     <message>
  1075         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1076         <source>Round in progress</source>
  1142         <source>Round in progress</source>
  1077         <translation>Hra prebieha</translation>
  1143         <translation>Hra prebieha</translation>
  1078     </message>
  1144     </message>
  1079 </context>
  1145 </context>
  1080 <context>
  1146 <context>
  1081     <name>QToolBox</name>
  1147     <name>QToolBox</name>
  1082     <message>
  1148     <message>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
  1149         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
  1084         <source>Actions</source>
  1150         <source>Actions</source>
  1085         <translation>Akcie</translation>
  1151         <translation>Akcie</translation>
  1086     </message>
  1152     </message>
  1087     <message>
  1153     <message>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
  1154         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/>
  1089         <source>Weapons</source>
  1155         <source>Weapons</source>
  1090         <translation>Výzbroj</translation>
  1156         <translation>Výzbroj</translation>
  1091     </message>
  1157     </message>
  1092     <message>
  1158     <message>
  1093         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
  1159         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1094         <source>Weapon properties</source>
  1160         <source>Weapon properties</source>
  1095         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
  1161         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
  1096     </message>
  1162     </message>
  1097     <message>
  1163     <message>
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
  1164         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1099         <source>Other</source>
  1165         <source>Other</source>
  1100         <translation>Iné</translation>
  1166         <translation>Iné</translation>
  1101     </message>
  1167     </message>
  1102 </context>
  1168 </context>
  1103 <context>
  1169 <context>