equal
deleted
inserted
replaced
533 </message> |
533 </message> |
534 <message> |
534 <message> |
535 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
535 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
536 <translation type="unfinished"></translation> |
536 <translation type="unfinished"></translation> |
537 </message> |
537 </message> |
|
538 <message> |
|
539 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
540 <translation type="unfinished"></translation> |
|
541 </message> |
538 </context> |
542 </context> |
539 <context> |
543 <context> |
540 <name>PageSelectWeapon</name> |
544 <name>PageSelectWeapon</name> |
541 <message> |
545 <message> |
542 <source>Default</source> |
546 <source>Default</source> |
651 <source>Check for updates at startup</source> |
655 <source>Check for updates at startup</source> |
652 <translation type="unfinished">Перевірити наявність оновлень при старті</translation> |
656 <translation type="unfinished">Перевірити наявність оновлень при старті</translation> |
653 </message> |
657 </message> |
654 <message> |
658 <message> |
655 <source>Frontend effects (requires restart)</source> |
659 <source>Frontend effects (requires restart)</source> |
656 <translation type="unfinished">Ігрові ефекти (потрібний перезапуск)</translation> |
660 <translation type="obsolete">Ігрові ефекти (потрібний перезапуск)</translation> |
657 </message> |
661 </message> |
658 <message> |
662 <message> |
659 <source>Reduced quality</source> |
663 <source>Reduced quality</source> |
660 <translation type="unfinished">Зниження якості</translation> |
664 <translation type="unfinished">Зниження якості</translation> |
661 </message> |
665 </message> |
669 </message> |
673 </message> |
670 <message> |
674 <message> |
671 <source>Enable frontend music</source> |
675 <source>Enable frontend music</source> |
672 <translation type="unfinished"></translation> |
676 <translation type="unfinished"></translation> |
673 </message> |
677 </message> |
|
678 <message> |
|
679 <source>Frontend effects</source> |
|
680 <translation type="unfinished"></translation> |
|
681 </message> |
674 </context> |
682 </context> |
675 <context> |
683 <context> |
676 <name>QComboBox</name> |
684 <name>QComboBox</name> |
677 <message> |
685 <message> |
678 <source>generated map...</source> |
686 <source>generated map...</source> |
693 <source>Team Members</source> |
701 <source>Team Members</source> |
694 <translation>Склад команди</translation> |
702 <translation>Склад команди</translation> |
695 </message> |
703 </message> |
696 <message> |
704 <message> |
697 <source>Team</source> |
705 <source>Team</source> |
698 <translation>Команда</translation> |
706 <translation type="obsolete">Команда</translation> |
699 </message> |
707 </message> |
700 <message> |
708 <message> |
701 <source>Fort</source> |
709 <source>Fort</source> |
702 <translation>Форт</translation> |
710 <translation>Форт</translation> |
703 </message> |
711 </message> |
731 </message> |
739 </message> |
732 <message> |
740 <message> |
733 <source>Basic Settings</source> |
741 <source>Basic Settings</source> |
734 <translation type="unfinished">Основні параметри</translation> |
742 <translation type="unfinished">Основні параметри</translation> |
735 </message> |
743 </message> |
|
744 <message> |
|
745 <source>Team Settings</source> |
|
746 <translation type="unfinished"></translation> |
|
747 </message> |
|
748 <message> |
|
749 <source>Misc</source> |
|
750 <translation type="unfinished"></translation> |
|
751 </message> |
736 </context> |
752 </context> |
737 <context> |
753 <context> |
738 <name>QLabel</name> |
754 <name>QLabel</name> |
739 <message> |
755 <message> |
740 <source>Net nick</source> |
756 <source>Net nick</source> |
836 <source>Game scheme</source> |
852 <source>Game scheme</source> |
837 <translation type="unfinished">Налаштування гри</translation> |
853 <translation type="unfinished">Налаштування гри</translation> |
838 </message> |
854 </message> |
839 <message> |
855 <message> |
840 <source>% Dud Mines</source> |
856 <source>% Dud Mines</source> |
|
857 <translation type="unfinished"></translation> |
|
858 </message> |
|
859 <message> |
|
860 <source>Name</source> |
|
861 <translation type="unfinished"></translation> |
|
862 </message> |
|
863 <message> |
|
864 <source>Type</source> |
|
865 <translation type="unfinished"></translation> |
|
866 </message> |
|
867 <message> |
|
868 <source>Grave</source> |
|
869 <translation type="unfinished"></translation> |
|
870 </message> |
|
871 <message> |
|
872 <source>Flag</source> |
|
873 <translation type="unfinished"></translation> |
|
874 </message> |
|
875 <message> |
|
876 <source>Voice</source> |
|
877 <translation type="unfinished"></translation> |
|
878 </message> |
|
879 <message> |
|
880 <source>Locale</source> |
|
881 <translation type="unfinished"></translation> |
|
882 </message> |
|
883 <message> |
|
884 <source>Restart game to apply</source> |
841 <translation type="unfinished"></translation> |
885 <translation type="unfinished"></translation> |
842 </message> |
886 </message> |
843 </context> |
887 </context> |
844 <context> |
888 <context> |
845 <name>QLineEdit</name> |
889 <name>QLineEdit</name> |
1109 </message> |
1153 </message> |
1110 <message> |
1154 <message> |
1111 <source>Clan Shares Ammo</source> |
1155 <source>Clan Shares Ammo</source> |
1112 <translation type="unfinished"></translation> |
1156 <translation type="unfinished"></translation> |
1113 </message> |
1157 </message> |
|
1158 <message> |
|
1159 <source>Disable Girders</source> |
|
1160 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1161 </message> |
1114 </context> |
1162 </context> |
1115 <context> |
1163 <context> |
1116 <name>binds</name> |
1164 <name>binds</name> |
1117 <message> |
1165 <message> |
1118 <source>up</source> |
1166 <source>up</source> |