14 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
15 <source>Never</source> |
16 <source>Never</source> |
16 <translation type="unfinished">Aldrig</translation> |
17 <translation type="unfinished">Aldrig</translation> |
17 </message> |
18 </message> |
18 <message> |
19 <message> |
19 <location filename="" line="0"/> |
|
20 <source>Every turn</source> |
20 <source>Every turn</source> |
21 <translation type="obsolete">Varje omgång</translation> |
21 <translation type="obsolete">Varje omgång</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
24 <location filename="" line="0"/> |
|
25 <source>Each %1 turn</source> |
24 <source>Each %1 turn</source> |
26 <translation type="obsolete">Var %1 omgång</translation> |
25 <translation type="obsolete">Var %1 omgång</translation> |
27 </message> |
26 </message> |
28 <message numerus="yes"> |
27 <message numerus="yes"> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/> |
73 <source>OK</source> |
73 <source>OK</source> |
74 <translation>OK</translation> |
74 <translation>OK</translation> |
75 </message> |
75 </message> |
76 <message> |
76 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/> |
78 <source>Unable to start the server</source> |
78 <source>Unable to start the server</source> |
79 <translation>Kunde inte starta serven</translation> |
79 <translation>Kunde inte starta serven</translation> |
80 </message> |
80 </message> |
81 <message> |
81 <message> |
82 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/> |
82 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/> |
83 <source>Cannot save record to file %1</source> |
83 <source>Cannot save record to file %1</source> |
84 <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation> |
84 <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation> |
85 </message> |
85 </message> |
86 <message> |
86 <message> |
87 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/> |
87 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/> |
174 </message> |
174 </message> |
175 </context> |
175 </context> |
176 <context> |
176 <context> |
177 <name>HWNewNet</name> |
177 <name>HWNewNet</name> |
178 <message> |
178 <message> |
179 <location filename="" line="0"/> |
|
180 <source>Error</source> |
179 <source>Error</source> |
181 <translation type="obsolete">Fel</translation> |
180 <translation type="obsolete">Fel</translation> |
182 </message> |
181 </message> |
183 <message> |
182 <message> |
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
183 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
185 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
184 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
186 <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation> |
185 <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation> |
187 </message> |
186 </message> |
188 <message> |
187 <message> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
188 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
190 <source>Connection refused</source> |
189 <source>Connection refused</source> |
191 <translation>Kontakt vägrades</translation> |
190 <translation>Kontakt vägrades</translation> |
192 </message> |
191 </message> |
193 <message> |
192 <message> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
193 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
195 <source>*** %1 joined</source> |
195 <source>*** %1 joined</source> |
196 <translation>*** %1 anslöt</translation> |
196 <translation>*** %1 anslöt</translation> |
197 </message> |
197 </message> |
198 <message> |
198 <message> |
199 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
199 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
200 <source>*** %1 left</source> |
201 <source>*** %1 left</source> |
201 <translation>*** %1 lämnade</translation> |
202 <translation>*** %1 lämnade</translation> |
202 </message> |
203 </message> |
203 <message> |
204 <message> |
204 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
206 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
205 <source>*** %1 left (%2)</source> |
207 <source>*** %1 left (%2)</source> |
206 <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation> |
208 <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation> |
207 </message> |
209 </message> |
208 <message> |
210 <message> |
209 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
211 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
210 <source>Quit reason: </source> |
212 <source>Quit reason: </source> |
211 <translation>Anledning:</translation> |
213 <translation>Anledning:</translation> |
212 </message> |
214 </message> |
213 <message> |
215 <message> |
214 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
216 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
215 <source>Room destroyed</source> |
217 <source>Room destroyed</source> |
216 <translation>Rum tillintetgjort</translation> |
218 <translation>Rum tillintetgjort</translation> |
217 </message> |
219 </message> |
218 <message> |
220 <message> |
219 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
221 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
220 <source>You got kicked</source> |
222 <source>You got kicked</source> |
221 <translation type="unfinished"></translation> |
223 <translation type="unfinished"></translation> |
222 </message> |
224 </message> |
223 <message> |
225 <message> |
224 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
226 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
225 <source>Password</source> |
227 <source>Password</source> |
226 <translation type="unfinished"></translation> |
228 <translation type="unfinished"></translation> |
227 </message> |
229 </message> |
228 <message> |
230 <message> |
229 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
231 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
230 <source>Enter your password:</source> |
232 <source>Enter your password:</source> |
231 <translation type="unfinished"></translation> |
233 <translation type="unfinished"></translation> |
232 </message> |
234 </message> |
233 </context> |
235 </context> |
234 <context> |
236 <context> |
235 <name>KB</name> |
237 <name>KB</name> |
236 <message> |
238 <message> |
237 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
239 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
238 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
240 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
239 <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på felet i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype-bibliotek.</translation> |
241 <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på felet i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype-bibliotek.</translation> |
240 </message> |
242 </message> |
241 </context> |
243 </context> |
242 <context> |
244 <context> |
310 </message> |
315 </message> |
311 </context> |
316 </context> |
312 <context> |
317 <context> |
313 <name>PageMain</name> |
318 <name>PageMain</name> |
314 <message> |
319 <message> |
315 <location filename="" line="0"/> |
|
316 <source>Single Player</source> |
320 <source>Single Player</source> |
317 <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation> |
321 <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation> |
318 </message> |
322 </message> |
319 <message> |
323 <message> |
320 <location filename="" line="0"/> |
|
321 <source>Multiplayer</source> |
324 <source>Multiplayer</source> |
322 <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation> |
325 <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation> |
323 </message> |
326 </message> |
324 <message> |
327 <message> |
325 <location filename="" line="0"/> |
|
326 <source>Net game</source> |
328 <source>Net game</source> |
327 <translation type="obsolete">Internetspel</translation> |
329 <translation type="obsolete">Internetspel</translation> |
328 </message> |
330 </message> |
329 <message> |
331 <message> |
330 <location filename="" line="0"/> |
|
331 <source>Saved games</source> |
332 <source>Saved games</source> |
332 <translation type="obsolete">Sparade spel</translation> |
333 <translation type="obsolete">Sparade spel</translation> |
333 </message> |
334 </message> |
334 <message> |
335 <message> |
335 <location filename="" line="0"/> |
|
336 <source>Demos</source> |
336 <source>Demos</source> |
337 <translation type="obsolete">Demor</translation> |
337 <translation type="obsolete">Demor</translation> |
338 </message> |
338 </message> |
339 <message> |
339 <message> |
340 <location filename="" line="0"/> |
|
341 <source>Setup</source> |
340 <source>Setup</source> |
342 <translation type="obsolete">Inställningar</translation> |
341 <translation type="obsolete">Inställningar</translation> |
343 </message> |
342 </message> |
344 <message> |
343 <message> |
345 <location filename="" line="0"/> |
|
346 <source>About</source> |
344 <source>About</source> |
347 <translation type="obsolete">Tack till</translation> |
345 <translation type="obsolete">Tack till</translation> |
348 </message> |
346 </message> |
349 <message> |
347 <message> |
350 <location filename="" line="0"/> |
|
351 <source>Exit</source> |
348 <source>Exit</source> |
352 <translation type="obsolete">Avsluta</translation> |
349 <translation type="obsolete">Avsluta</translation> |
353 </message> |
350 </message> |
354 <message> |
351 <message> |
355 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
352 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
430 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
431 <source>Edit team</source> |
425 <source>Edit team</source> |
432 <translation>Redigera lag</translation> |
426 <translation>Redigera lag</translation> |
433 </message> |
427 </message> |
434 <message> |
428 <message> |
435 <location filename="" line="0"/> |
|
436 <source>Save</source> |
429 <source>Save</source> |
437 <translation type="obsolete">Spara</translation> |
430 <translation type="obsolete">Spara</translation> |
438 </message> |
431 </message> |
439 <message> |
432 <message> |
440 <location filename="" line="0"/> |
|
441 <source>Back</source> |
433 <source>Back</source> |
442 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
434 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
443 </message> |
435 </message> |
444 <message> |
436 <message> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/> |
453 </message> |
445 </message> |
454 </context> |
446 </context> |
455 <context> |
447 <context> |
456 <name>PagePlayDemo</name> |
448 <name>PagePlayDemo</name> |
457 <message> |
449 <message> |
|
450 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
451 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
452 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
453 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
459 <source>Error</source> |
454 <source>Error</source> |
460 <translation>Fel</translation> |
455 <translation>Fel</translation> |
461 </message> |
456 </message> |
462 <message> |
457 <message> |
|
458 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
459 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
464 <source>Please, select record from the list</source> |
460 <source>Please, select record from the list</source> |
465 <translation>Var god välj inspelning från listan</translation> |
461 <translation>Var god välj inspelning från listan</translation> |
466 </message> |
462 </message> |
467 <message> |
463 <message> |
|
464 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
469 <source>OK</source> |
466 <source>OK</source> |
470 <translation>OK</translation> |
467 <translation>OK</translation> |
471 </message> |
468 </message> |
472 <message> |
469 <message> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
507 <source>Refresh</source> |
504 <source>Refresh</source> |
508 <translation>Uppdatera</translation> |
505 <translation>Uppdatera</translation> |
509 </message> |
506 </message> |
510 <message> |
507 <message> |
|
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
509 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
512 <source>Error</source> |
510 <source>Error</source> |
513 <translation>Fel</translation> |
511 <translation>Fel</translation> |
514 </message> |
512 </message> |
515 <message> |
513 <message> |
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
514 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/> |
517 <source>Please, enter room name</source> |
515 <source>Please, enter room name</source> |
518 <translation>Var god skriv rummets namn</translation> |
516 <translation>Var god skriv rummets namn</translation> |
519 </message> |
517 </message> |
520 <message> |
518 <message> |
|
519 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/> |
522 <source>OK</source> |
521 <source>OK</source> |
523 <translation>OK</translation> |
522 <translation>OK</translation> |
524 </message> |
523 </message> |
525 <message> |
524 <message> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
736 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
742 <source>Append date and time to record file name</source> |
737 <source>Append date and time to record file name</source> |
743 <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation> |
738 <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation> |
744 </message> |
739 </message> |
745 <message> |
740 <message> |
746 <location filename="" line="0"/> |
|
747 <source>Solid land</source> |
741 <source>Solid land</source> |
748 <translation type="obsolete">Fast mark</translation> |
742 <translation type="obsolete">Fast mark</translation> |
749 </message> |
743 </message> |
750 <message> |
744 <message> |
751 <location filename="" line="0"/> |
|
752 <source>Add Border</source> |
745 <source>Add Border</source> |
753 <translation type="obsolete">Lägg till kant</translation> |
746 <translation type="obsolete">Lägg till kant</translation> |
754 </message> |
747 </message> |
755 <message> |
748 <message> |
756 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
767 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
775 <source>Human</source> |
768 <source>Human</source> |
776 <translation>Människa</translation> |
769 <translation>Människa</translation> |
777 </message> |
770 </message> |
778 <message> |
771 <message> |
779 <location filename="" line="0"/> |
|
780 <source>Level 5</source> |
772 <source>Level 5</source> |
781 <translation type="obsolete">Nivå 5</translation> |
773 <translation type="obsolete">Nivå 5</translation> |
782 </message> |
774 </message> |
783 <message> |
775 <message> |
784 <location filename="" line="0"/> |
|
785 <source>Level 4</source> |
776 <source>Level 4</source> |
786 <translation type="obsolete">Nivå 4</translation> |
777 <translation type="obsolete">Nivå 4</translation> |
787 </message> |
778 </message> |
788 <message> |
779 <message> |
789 <location filename="" line="0"/> |
|
790 <source>Level 3</source> |
780 <source>Level 3</source> |
791 <translation type="obsolete">Nivå 3</translation> |
781 <translation type="obsolete">Nivå 3</translation> |
792 </message> |
782 </message> |
793 <message> |
783 <message> |
794 <location filename="" line="0"/> |
|
795 <source>Level 2</source> |
784 <source>Level 2</source> |
796 <translation type="obsolete">Nivå 2</translation> |
785 <translation type="obsolete">Nivå 2</translation> |
797 </message> |
786 </message> |
798 <message> |
787 <message> |
799 <location filename="" line="0"/> |
|
800 <source>Level 1</source> |
788 <source>Level 1</source> |
801 <translation type="obsolete">Nivå 1</translation> |
789 <translation type="obsolete">Nivå 1</translation> |
802 </message> |
790 </message> |
803 <message> |
791 <message> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
792 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
818 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/> |
833 <source>Key binds</source> |
819 <source>Key binds</source> |
834 <translation>Tangentbindningar</translation> |
820 <translation>Tangentbindningar</translation> |
835 </message> |
821 </message> |
836 <message> |
822 <message> |
837 <location filename="" line="0"/> |
|
838 <source>Grave</source> |
823 <source>Grave</source> |
839 <translation type="obsolete">Grav</translation> |
824 <translation type="obsolete">Grav</translation> |
840 </message> |
825 </message> |
841 <message> |
826 <message> |
842 <location filename="" line="0"/> |
|
843 <source>Team level</source> |
827 <source>Team level</source> |
844 <translation type="obsolete">Lagnivå</translation> |
828 <translation type="obsolete">Lagnivå</translation> |
845 </message> |
829 </message> |
846 <message> |
830 <message> |
847 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
831 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
863 <source>Weapons</source> |
847 <source>Weapons</source> |
864 <translation>Vapen</translation> |
848 <translation>Vapen</translation> |
865 </message> |
849 </message> |
866 <message> |
850 <message> |
867 <location filename="" line="0"/> |
|
868 <source>Net options</source> |
851 <source>Net options</source> |
869 <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation> |
852 <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation> |
870 </message> |
853 </message> |
871 <message> |
854 <message> |
872 <location filename="" line="0"/> |
|
873 <source>Servers list</source> |
855 <source>Servers list</source> |
874 <translation type="obsolete">Serverlista</translation> |
856 <translation type="obsolete">Serverlista</translation> |
875 </message> |
857 </message> |
876 <message> |
858 <message> |
877 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
859 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
895 </message> |
877 </message> |
896 </context> |
878 </context> |
897 <context> |
879 <context> |
898 <name>QLabel</name> |
880 <name>QLabel</name> |
899 <message> |
881 <message> |
900 <location filename="" line="0"/> |
|
901 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
882 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
902 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
883 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
903 </message> |
884 </message> |
904 <message> |
885 <message> |
905 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
886 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
906 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
887 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
907 <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation> |
888 <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation> |
908 </message> |
889 </message> |
909 <message> |
890 <message> |
910 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
891 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
911 <source>Developers:</source> |
892 <source>Developers:</source> |
912 <translation>Utvecklare:</translation> |
893 <translation>Utvecklare:</translation> |
913 </message> |
894 </message> |
914 <message> |
895 <message> |
915 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
916 <source>Art:</source> |
897 <source>Art:</source> |
917 <translation>Grafik:</translation> |
898 <translation>Grafik:</translation> |
918 </message> |
899 </message> |
919 <message> |
900 <message> |
920 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
921 <source>Translations:</source> |
902 <source>Translations:</source> |
922 <translation>Översättningar:</translation> |
903 <translation>Översättningar:</translation> |
923 </message> |
904 </message> |
924 <message> |
905 <message> |
925 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/> |
906 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
926 <source>Special thanks:</source> |
907 <source>Special thanks:</source> |
927 <translation>Särskilt tack till:</translation> |
908 <translation>Särskilt tack till:</translation> |
928 </message> |
909 </message> |
929 <message> |
910 <message> |
930 <location filename="" line="0"/> |
|
931 <source>Turn time</source> |
911 <source>Turn time</source> |
932 <translation type="obsolete">Tid per drag</translation> |
912 <translation type="obsolete">Tid per drag</translation> |
933 </message> |
913 </message> |
934 <message> |
914 <message> |
935 <location filename="" line="0"/> |
|
936 <source>Initial health</source> |
915 <source>Initial health</source> |
937 <translation type="obsolete">Hälsa vid start</translation> |
916 <translation type="obsolete">Hälsa vid start</translation> |
938 </message> |
917 </message> |
939 <message> |
918 <message> |
940 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
919 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
941 <source>Weapons</source> |
920 <source>Weapons</source> |
942 <translation>Vapen</translation> |
921 <translation>Vapen</translation> |
943 </message> |
922 </message> |
944 <message> |
923 <message> |
945 <location filename="" line="0"/> |
|
946 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
924 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
947 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som fick <b>%2</b> poäng.</p></translation> |
925 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som fick <b>%2</b> poäng.</p></translation> |
948 </message> |
926 </message> |
949 <message> |
927 <message> |
950 <location filename="" line="0"/> |
|
951 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
928 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
952 <translation type="obsolete"><p>Totalt dog <b>%1</b> igelkott(ar) under denna omgång.</p></translation> |
929 <translation type="obsolete"><p>Totalt dog <b>%1</b> igelkott(ar) under denna omgång.</p></translation> |
953 </message> |
930 </message> |
954 <message> |
931 <message> |
955 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
932 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
990 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
967 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
991 <source>Version</source> |
968 <source>Version</source> |
992 <translation>Version</translation> |
969 <translation>Version</translation> |
993 </message> |
970 </message> |
994 <message> |
971 <message> |
995 <location filename="" line="0"/> |
|
996 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
972 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
997 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som dödade <b>%2</b> igelkottar.</p></translation> |
973 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som dödade <b>%2</b> igelkottar.</p></translation> |
998 </message> |
974 </message> |
999 <message> |
975 <message> |
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
976 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
1001 <source>Sounds:</source> |
977 <source>Sounds:</source> |
1002 <translation>Ljudeffekter:</translation> |
978 <translation>Ljudeffekter:</translation> |
1003 </message> |
979 </message> |
1004 <message> |
980 <message> |
1005 <location filename="" line="0"/> |
|
1006 <source>Turns before SD</source> |
981 <source>Turns before SD</source> |
1007 <translation type="obsolete">Antal omgångar före SD</translation> |
982 <translation type="obsolete">Antal omgångar före SD</translation> |
1008 </message> |
983 </message> |
1009 <message> |
984 <message> |
1010 <location filename="" line="0"/> |
|
1011 <source>Crate drops</source> |
985 <source>Crate drops</source> |
1012 <translation type="obsolete">Crate drops</translation> |
986 <translation type="obsolete">Crate drops</translation> |
1013 </message> |
987 </message> |
1014 <message> |
988 <message> |
1015 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
989 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1063 </message> |
1037 </message> |
1064 </context> |
1038 </context> |
1065 <context> |
1039 <context> |
1066 <name>QLineEdit</name> |
1040 <name>QLineEdit</name> |
1067 <message> |
1041 <message> |
|
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
1068 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1043 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/> |
1069 <source>unnamed</source> |
1044 <source>unnamed</source> |
1070 <translation>onämnd</translation> |
1045 <translation>onämnd</translation> |
1071 </message> |
1046 </message> |
1072 </context> |
1047 </context> |
1073 <context> |
1048 <context> |
1074 <name>QMainWindow</name> |
1049 <name>QMainWindow</name> |
1075 <message> |
1050 <message> |
1076 <location filename="" line="0"/> |
|
1077 <source>Hedgewars</source> |
1051 <source>Hedgewars</source> |
1078 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1052 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1079 </message> |
1053 </message> |
1080 <message> |
1054 <message> |
1081 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1055 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1084 </message> |
1058 </message> |
1085 </context> |
1059 </context> |
1086 <context> |
1060 <context> |
1087 <name>QMessageBox</name> |
1061 <name>QMessageBox</name> |
1088 <message> |
1062 <message> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/> |
1063 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/> |
1090 <source>Network</source> |
1064 <source>Network</source> |
1091 <translation>Nätverk</translation> |
1065 <translation>Nätverk</translation> |
1092 </message> |
1066 </message> |
1093 <message> |
1067 <message> |
1094 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/> |
1068 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/> |
1095 <source>Connection to server is lost</source> |
1069 <source>Connection to server is lost</source> |
1096 <translation>Kontakten med servern förlorades</translation> |
1070 <translation>Kontakten med servern förlorades</translation> |
1097 </message> |
1071 </message> |
1098 <message> |
1072 <message> |
1099 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1073 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
1100 <source>Error</source> |
1074 <source>Error</source> |
1101 <translation>Fel</translation> |
1075 <translation>Fel</translation> |
1102 </message> |
1076 </message> |
1103 <message> |
1077 <message> |
1104 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> |
1078 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/> |
1105 <source>Failed to open data directory: |
1079 <source>Failed to open data directory: |
1106 %1 |
1080 %1 |
1107 Please check your installation</source> |
1081 Please check your installation</source> |
1108 <translation>Kunde inte öppna datakatalog: |
1082 <translation>Kunde inte öppna datakatalog: |
1109 %1 |
1083 %1 |
1110 Var god kontrollera din installation</translation> |
1084 Var god kontrollera din installation</translation> |
1111 </message> |
1085 </message> |
1112 <message> |
1086 <message> |
|
1087 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1088 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1113 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1114 <source>Weapons</source> |
1090 <source>Weapons</source> |
1115 <translation>Vapen</translation> |
1091 <translation>Vapen</translation> |
1116 </message> |
1092 </message> |
1117 <message> |
1093 <message> |
1149 </message> |
1125 </message> |
1150 </context> |
1126 </context> |
1151 <context> |
1127 <context> |
1152 <name>QPushButton</name> |
1128 <name>QPushButton</name> |
1153 <message> |
1129 <message> |
1154 <location filename="" line="0"/> |
|
1155 <source>Waiting</source> |
1130 <source>Waiting</source> |
1156 <translation type="obsolete">Väntar</translation> |
1131 <translation type="obsolete">Väntar</translation> |
1157 </message> |
1132 </message> |
1158 <message> |
1133 <message> |
1159 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1134 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
1160 <source>Go!</source> |
1135 <source>Go!</source> |
1161 <translation>Kör!</translation> |
1136 <translation>Kör!</translation> |
1162 </message> |
1137 </message> |
1163 <message> |
1138 <message> |
|
1139 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1164 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1140 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/> |
1165 <source>default</source> |
1141 <source>default</source> |
1166 <translation>standard</translation> |
1142 <translation>standard</translation> |
1167 </message> |
1143 </message> |
1168 <message> |
1144 <message> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1170 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
1195 <source>Specify</source> |
1171 <source>Specify</source> |
1196 <translation>Ange</translation> |
1172 <translation>Ange</translation> |
1197 </message> |
1173 </message> |
1198 <message> |
1174 <message> |
1199 <location filename="" line="0"/> |
|
1200 <source>Back</source> |
1175 <source>Back</source> |
1201 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
1176 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
1202 </message> |
1177 </message> |
1203 <message> |
1178 <message> |
1204 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/> |
1205 <source>Start</source> |
1180 <source>Start</source> |
1206 <translation>Starta</translation> |
1181 <translation>Starta</translation> |
1207 </message> |
1182 </message> |
1208 <message> |
1183 <message> |
1209 <location filename="" line="0"/> |
|
1210 <source>Simple Game</source> |
1184 <source>Simple Game</source> |
1211 <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation> |
1185 <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation> |
1212 </message> |
1186 </message> |
1213 <message> |
1187 <message> |
1214 <location filename="" line="0"/> |
|
1215 <source>Training</source> |
1188 <source>Training</source> |
1216 <translation type="obsolete">Träning</translation> |
1189 <translation type="obsolete">Träning</translation> |
1217 </message> |
1190 </message> |
1218 <message> |
1191 <message> |
|
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1219 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1220 <source>Play demo</source> |
1194 <source>Play demo</source> |
1221 <translation>Spela upp demo</translation> |
1195 <translation>Spela upp demo</translation> |
1222 </message> |
1196 </message> |
1223 <message> |
1197 <message> |
1293 </message> |
1266 </message> |
1294 </context> |
1267 </context> |
1295 <context> |
1268 <context> |
1296 <name>TCPBase</name> |
1269 <name>TCPBase</name> |
1297 <message> |
1270 <message> |
|
1271 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
1298 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1272 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1299 <source>Error</source> |
1273 <source>Error</source> |
1300 <translation>Fel</translation> |
1274 <translation>Fel</translation> |
1301 </message> |
1275 </message> |
1302 <message> |
1276 <message> |
1303 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1277 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1304 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1278 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1305 <translation>Kunde inte starta servern: %1.</translation> |
1279 <translation>Kunde inte starta servern: %1.</translation> |
1306 </message> |
1280 </message> |
1307 <message> |
1281 <message> |
1308 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1282 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1309 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1283 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1310 <translation>Kunde inte köra motorn: %1 (</translation> |
1284 <translation>Kunde inte köra motorn: %1 (</translation> |
1311 </message> |
1285 </message> |
1312 </context> |
1286 </context> |
1313 <context> |
1287 <context> |