share/hedgewars/Data/Locale/it.lua
changeset 6533 2cede73aa627
parent 6342 4b8f497a01da
child 6546 265db7d3e085
equal deleted inserted replaced
6532:76d63e00002f 6533:2cede73aa627
    11     ["ammo extended!"] = "Munizioni aggiuntive!",
    11     ["ammo extended!"] = "Munizioni aggiuntive!",
    12     ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno",
    12     ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno",
    13     ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!",
    13     ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!",
    14     ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ",
    14     ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ",
    15     ["[Backspace]"] = "[Cancella]",
    15     ["[Backspace]"] = "[Cancella]",
    16     ["Bamboo Thicket"] = "Bosco di Bamboo",
    16     ["Bamboo Thicket"] = "Macchia Mediterranea",
    17     ["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barrili!",
    17     ["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barili!",
    18     ["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barrili",
    18     ["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barili",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palline ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
    21 	["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
    21 	["Bazooka Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Bazooka",
    22 	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
    22 	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
    23     ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ",
    23     ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ",
    24 	["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    24 	["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    25     ["BOOM!"] = "BOOM!",
    25     ["BOOM!"] = "KABOOM!",
    26     ["Boom!"] = "Boom!",
    26     ["Boom!"] = "Kaboom!",
    27     ["Boss defeated!"] = "Boss sconfitto!",
    27     ["Boss defeated!"] = "Boss sconfitto!",
    28     ["Boss Slayer!"] = "Boss Slayer!",
    28     ["Boss Slayer!"] = "Boss Uccisore!",
    29     ["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.",
    29     ["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.",
    30 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
    30 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
    31     ["Careless"] = "Incauto",
    31     ["Careless"] = "Incauto",
    32     ["Change Weapon"] = "Cambia Arma",
    32     ["Change Weapon"] = "Cambia Arma",
    33     ["Clumsy"] = "Goffo",
    33     ["Clumsy"] = "Goffo",
    34 	["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
    34 	["Codename: Teamwork"] = "Nome in Codice: Lavoro di Squadra",
    35     ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!",
    35     ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!",
    36 	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
    36 	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    38 	["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.",
    38 	["Control pillars to score points."] = "Ottieni il controllo dei pilastri per guadagnare punti.",
    39 	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
    39 	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
    40 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
    40 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
    41 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
    41 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ACCIDENTI, RECLUTA!",
    42 	["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
    42 	["Dangerous Ducklings"] = "Anatroccoli Pericolosi",
    43     ["Deadweight"] = "Peso morto",
    43     ["Deadweight"] = "Peso morto",
    44     ["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!",
    44     ["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!",
    45     ["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze Esaurito!",
    45     ["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze Esaurito!",
    46     ["Destroy invaders to score points."] = "Distruggi gli invasori per guadagnare dei punti.",
    46     ["Destroy invaders to score points."] = "Distruggi gli invasori per guadagnare dei punti.",
    47     ["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!",
    47     ["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!",
    48     ["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!",
    48     ["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!",
    49     ["Drowner"] = "Affogato",
    49     ["Drowner"] = "Affogato",
    50     ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Ad ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali",
    50     ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "In ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali",
    51     ["Each turn you get one random weapon"] = "Ad ogno turno hai una sola arma casuale",
    51     ["Each turn you get one random weapon"] = "In ogno turno hai una sola arma casuale",
    52 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
    52 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    54 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
    54 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
    55 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina la Squadra Blu",
    55 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina la Squadra Blu",
    56     ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    56     ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    57     ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.",
    57     ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.",
    58     ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.",
    58     ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.",
    59 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
    59 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
    60     ["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico",
    60     ["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico",
    61 	["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
    61 	["Enjoy the swim..."] = "Spero che tu gradisca una nuotata...",
    62     ["[Enter]"] = "[Enter]",
    62     ["[Enter]"] = "[Enter]",
    63 	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
    63 	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
    64 	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
    64 	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
    65 	["Fire"] = "Fuoco",
    65 	["Fire"] = "Fuoco",
    66 	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
    66 	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
    67 	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
    67 	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
    68 	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
    68 	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
    69     ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno",
    69     ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno.",
    70     ["Flamer"] = "Incendiario",
    70     ["Flamer"] = "Incendiario",
    71     ["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!",
    71     ["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!",
    72     ["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo",
    72     ["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo!",
    73     ["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO INIZIA!!!",
    73     ["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO E' INIZIATO!!!",
    74     ["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ",
    74     ["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ",
    75 	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
    75 	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
    76 	["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!",
    76 	["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!",
    77 	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
    77 	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
    78     ["Goal"] = "Goal",
    78     ["Goal"] = "Goal",
    82     ["Good so far!"] = "Molto bene finora!",
    82     ["Good so far!"] = "Molto bene finora!",
    83     ["Good to go!"] = "Vai!!",
    83     ["Good to go!"] = "Vai!!",
    84     ["GOTCHA!"] = "COLPITO!!",
    84     ["GOTCHA!"] = "COLPITO!!",
    85     ["Grab Mines/Explosives"] = "Afferra Mine/Esplosivi",
    85     ["Grab Mines/Explosives"] = "Afferra Mine/Esplosivi",
    86     ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
    86     ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
    87     ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha davvero qualcosa di strano!",
    87     ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha DAVVERO qualcosa di strano!",
    88     ["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati",
    88     ["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati",
    89     ["Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati eliminati!",
    89     ["Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati rimanenti!",
    90     ["Health crates extend your time."] = "La cassa della salute ha aumentato il tuo tempo",
    90     ["Health crates extend your time."] = "Le casse salute estendono il tuo tempo",
    91     ["Heavy"] = "Pesante",
    91     ["Heavy"] = "Pesante",
    92 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
    92 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
    93 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    93 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    94     ["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.",
    94     ["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.",
    95     ["Hit Combo!"] = "Hit Combo!",
    95     ["Hit Combo!"] = "Hit Combo!",
   112     ["Mine Eater!"] = "Mangiatore di Mine!",
   112     ["Mine Eater!"] = "Mangiatore di Mine!",
   113     ["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   113     ["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114 	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114 	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   115 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   115 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   116 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   116 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   117     ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Sù], [Giù], [Sinistra], [Destra]",
   117     ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Su], [Giù], [Sinistra], [Destra]",
   118     ["Multi-shot!"] = "Colpi multipli!",
   118     ["Multi-shot!"] = "Colpi multipli!",
   119     ["Nameless Heroes"] = "Eroi senza nome",
   119     ["Nameless Heroes"] = "Eroi Senza Nome",
   120     ["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barrili ad Ogni Turno",
   120     ["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barili ad Ogni Turno",
   121     ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO CLAN RECORD: ",
   121     ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO RECORD DEL CLAN: ",
   122 	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
   122 	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
   123     ["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad ogni Turno",
   123     ["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad Ogni Turno",
   124     ["NEW RACE RECORD: "] = "NUOVO RACE RECORD: ",
   124     ["NEW RACE RECORD: "] = "NUOVO RACE RECORD: ",
   125     ["Newton's Hammock"] = "L'Amaca di Newton",
   125     ["Newton's Hammock"] = "Newton e l'Amaca",
   126     ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI DA PIAZZARE",
   126     ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI!",
   127 	["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
   127 	["Not So Friendly Match"] = "Partita (quasi) amichevole", -- Basketball, Knockball
   128 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   128 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   129 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   129 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   130 	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
   130 	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
   131 	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
   131 	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
   132 	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
   132 	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
   133     ["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   133     ["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   134     ["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio",
   134     ["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio",
   135     ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Piazza più punti usando [ENTER]",
   135     ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Piazza più punti usando [ENTER]",
   136     ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l' 'Attacco Aereo'",
   136     ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l'Attacco Aereo",
   137     ["points"] = "punti", -- Control, Space_Invasion
   137     ["points"] = "punti", -- Control, Space_Invasion
   138 	["Poison"] = "Veleno",
   138 	["Poison"] = "Veleno",
   139 	["Power Remaining"] = "Potenza Rimasta",
   139 	["Power Remaining"] = "Potenza Rimasta",
   140     ["Prepare yourself"] = "Preparati",
   140     ["Prepare yourself"] = "Preparati",
   141     ["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro",
   141     ["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro",
   142     ["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite complessivo della corsa.",
   142     ["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite di complessità della corsa.",
   143     ["RACER"] = "RACER",
   143     ["RACER"] = "RACER",
   144 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
   144 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
   145     ["Round Limit:"] = "Limite del Round: ",
   145     ["Round Limit:"] = "Limite del Round: ",
   146     ["Round Limit"] = "Limite del Round",
   146     ["Round Limit"] = "Limite del Round",
   147     ["Rounds Complete: "] = "Round Completati: ",
   147     ["Rounds Complete: "] = "Round Completati: ",
   155 	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
   155 	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
   156     ["selected!"] = "selezionato!",
   156     ["selected!"] = "selezionato!",
   157     ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   157     ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   158     ["Shield boosted! +30 power"] = "Scudo ricaricato! Potenza +30",
   158     ["Shield boosted! +30 power"] = "Scudo ricaricato! Potenza +30",
   159     ["Shield Depleted"] = "Scudo Esaurito",
   159     ["Shield Depleted"] = "Scudo Esaurito",
   160     ["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è completamente ricaricato!",
   160     ["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è stato completamente ricaricato!",
   161     ["Shield Master!"] = "Maestro dello Scudo!",
   161     ["Shield Master!"] = "Shield Master!",
   162     ["Shield Miser!"] = "Scudo Breve",
   162     ["Shield Miser!"] = "Scudo Piccolo",
   163     ["Shield OFF:"] = "Scudo OFF",
   163     ["Shield OFF:"] = "Scudo OFF",
   164     ["Shield ON:"] = "Scudo ON",
   164     ["Shield ON:"] = "Scudo ON",
   165     ["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi",
   165     ["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi",
   166 	["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun",
   166 	["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun",
   167 	["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
   167 	["Shotgun Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile a Pompa",
   168     ["shots remaining."] = "colpi rimasti.",
   168     ["shots remaining."] = "colpi rimasti.",
   169     ["Silly"] = "Stupido",
   169     ["Silly"] = "Stupido",
   170     ["Sinky"] = "Affondato",
   170     ["Sinky"] = "Affondato",
   171 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
   171 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
   172 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   172 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   173 	["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
   173 	["Sniper Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile di Precisione",
   174 	["Sniperz"] = "Cecchini",
   174 	["Sniperz"] = "Cecchini",
   175     ["Sponge"] = "Spugna",
   175     ["Sponge"] = "Spugna",
   176 	["Spooky Tree"] = "Albero stregato",
   176 	["Spooky Tree"] = "Albero Stregato",
   177     ["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   177     ["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   178     ["Switched to "] = "Cambiato in",
   178     ["Switched to "] = "Cambiato in",
   179 	["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
   179 	["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
   180     ["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", -- Control, Space_Invasion
   180     ["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", -- Control, Space_Invasion
   181     ["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione d'Affondamento",
   181     ["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione di Affogare...",
   182     ["That was pointless."] = "Era senza senso.",
   182     ["That was pointless."] = "Era senza senso.",
   183 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
   183 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
   184     ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
   184     ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
   185     ["The Nameless One"] = "Il SenzaNome",
   185     ["The Nameless One"] = "Il Senzanome",
   186     ["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI",
   186     ["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI",
   187     ["This one's tricky."] = "Molto difficile",
   187     ["This one's tricky."] = "Questo è molto complesso.",
   188     ["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...",
   188     ["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...",
   189     ["TIME: "] = "TEMPO: ",
   189     ["TIME: "] = "TEMPO: ",
   190     ["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze Cronometrato!",
   190     ["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze a Tempo!",
   191     ["Time Extended!"] = "Tempo Prolungato!",
   191     ["Time Extended!"] = "Tempo Prolungato!",
   192     ["Time Extension"] = "Prolungamento di Tempo",
   192     ["Time Extension"] = "Prolungamento di Tempo",
   193     ["Toggle Shield"] = "Scudo Manuale",
   193     ["Toggle Shield"] = "Scudo Manuale",
   194 	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   194 	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   195     ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA",
   195     ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA",
   196     ["TRACK FAILED!"] = "PISTA FALLITA!",
   196     ["TRACK FAILED!"] = "PISTA FALLITA!",
   197 	["TrophyRace"] = "Trofeo Race",
   197 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   198 	["T_T"] = "T_T",
   198 	["T_T"] = "T_T",
   199     ["Tumbling Time Extended!"] = "Tempo di Caduta Prolungato!",
   199     ["Tumbling Time Extended!"] = "Tempo di Caduta Prolungato!",
   200     ["Turn Time"] = "Tempo di Turno",
   200     ["Turn Time"] = "Tempo del Turno",
   201     ["Unit"] = "Unità",
   201     ["Unit"] = "Unità",
   202 	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
   202 	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
   203     ["Unit 835"] = "Unità 835",
   203     ["Unit 835"] = "Unità 835",
   204     ["Unlimited Attacks"] = "Attacchi illimitati",
   204     ["Unlimited Attacks"] = "Attacchi Illimitati",
   205     ["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!",
   205     ["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!",
   206     ["User Challenge"] = "Sfida Utente",
   206     ["User Challenge"] = "Sfida Utente",
   207 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
   207 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
   208     ["Victory for the "] = "La vittoria è di", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   208     ["Victory for the "] = "La vittoria è di ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   209 	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
   209 	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
   210     ["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.",
   210     ["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.",
   211     ["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti.",
   211     ["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti",
   212     ["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate",
   212     ["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate",
   213     ["Well done."] = "Ben fatto.",
   213     ["Well done."] = "Ben fatto.",
   214     ["Will this ever end?"] = "Finirà mai?",
   214     ["Will this ever end?"] = "Finirà mai?",
   215     ["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ",
   215     ["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ",
   216     ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando lentamente!",
   216     ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando rapidamente!",
   217 	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!",
   217 	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!",
   218     ["You saved"] = "Hai salvato",
   218     ["You saved"] = "Hai salvato",
   219 	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.",
   219 	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.",
   220 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
   220 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
   221 	["'Zooka Team"] = "'Squadra Zooka",
   221 	["'Zooka Team"] = "Squadra 'Zooka",
   222     }
   222     }