equal
deleted
inserted
replaced
928 <source>Delete</source> |
928 <source>Delete</source> |
929 <translation>Excluir</translation> |
929 <translation>Excluir</translation> |
930 </message> |
930 </message> |
931 <message> |
931 <message> |
932 <source>Enable random mines</source> |
932 <source>Enable random mines</source> |
933 <translation>Habilitar minas aleatórias</translation> |
933 <translation type="obsolete">Habilitar minas aleatórias</translation> |
934 </message> |
934 </message> |
935 <message> |
935 <message> |
936 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
936 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
937 <translation>Ganhe 80% dos danos de vida para você</translation> |
937 <translation>Ganhe 80% dos danos de vida para você</translation> |
938 </message> |
938 </message> |
1017 <translation>Armas são reiniciadas para o valor padrão ao início de cada turno.</translation> |
1017 <translation>Armas são reiniciadas para o valor padrão ao início de cada turno.</translation> |
1018 </message> |
1018 </message> |
1019 <message> |
1019 <message> |
1020 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1020 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1021 <translation>Cada ouriço tem sua própria munição. Ele não compartilha com a equipe.</translation> |
1021 <translation>Cada ouriço tem sua própria munição. Ele não compartilha com a equipe.</translation> |
|
1022 </message> |
|
1023 <message> |
|
1024 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
1025 <translation type="unfinished"></translation> |
1022 </message> |
1026 </message> |
1023 </context> |
1027 </context> |
1024 <context> |
1028 <context> |
1025 <name>PageSelectWeapon</name> |
1029 <name>PageSelectWeapon</name> |
1026 <message> |
1030 <message> |
1508 </message> |
1512 </message> |
1509 <message> |
1513 <message> |
1510 <source>All file associations have been set.</source> |
1514 <source>All file associations have been set.</source> |
1511 <translation>Todos os arquivos foram associados.</translation> |
1515 <translation>Todos os arquivos foram associados.</translation> |
1512 </message> |
1516 </message> |
|
1517 <message> |
|
1518 <source>File association failed.</source> |
|
1519 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1520 </message> |
1513 </context> |
1521 </context> |
1514 <context> |
1522 <context> |
1515 <name>QObject</name> |
1523 <name>QObject</name> |
1516 <message> |
1524 <message> |
1517 <source>Error</source> |
1525 <source>Error</source> |
1714 <source>Invulnerable</source> |
1722 <source>Invulnerable</source> |
1715 <translation>Invulnerabilidade</translation> |
1723 <translation>Invulnerabilidade</translation> |
1716 </message> |
1724 </message> |
1717 <message> |
1725 <message> |
1718 <source>Add Mines</source> |
1726 <source>Add Mines</source> |
1719 <translation>Adicionar Minas</translation> |
1727 <translation type="obsolete">Adicionar Minas</translation> |
1720 </message> |
1728 </message> |
1721 <message> |
1729 <message> |
1722 <source>Random Order</source> |
1730 <source>Random Order</source> |
1723 <translation>Ordem Aleatória</translation> |
1731 <translation>Ordem Aleatória</translation> |
1724 </message> |
1732 </message> |
1755 <translation>Reiniciar Armas</translation> |
1763 <translation>Reiniciar Armas</translation> |
1756 </message> |
1764 </message> |
1757 <message> |
1765 <message> |
1758 <source>Per Hedgehog Ammo</source> |
1766 <source>Per Hedgehog Ammo</source> |
1759 <translation>Munição por Ouriço</translation> |
1767 <translation>Munição por Ouriço</translation> |
|
1768 </message> |
|
1769 <message> |
|
1770 <source>Reset Health</source> |
|
1771 <translation type="unfinished"></translation> |
1760 </message> |
1772 </message> |
1761 </context> |
1773 </context> |
1762 <context> |
1774 <context> |
1763 <name>binds</name> |
1775 <name>binds</name> |
1764 <message> |
1776 <message> |