equal
deleted
inserted
replaced
85 <source>Please select record from the list above</source> |
85 <source>Please select record from the list above</source> |
86 <translation>請選擇一個記錄</translation> |
86 <translation>請選擇一個記錄</translation> |
87 </message> |
87 </message> |
88 <message> |
88 <message> |
89 <source>DefaultTeam</source> |
89 <source>DefaultTeam</source> |
|
90 <translation type="unfinished"></translation> |
|
91 </message> |
|
92 <message> |
|
93 <source>Hedgewars Demo File</source> |
|
94 <comment>File Types</comment> |
|
95 <translation type="unfinished"></translation> |
|
96 </message> |
|
97 <message> |
|
98 <source>Hedgewars Save File</source> |
|
99 <comment>File Types</comment> |
90 <translation type="unfinished"></translation> |
100 <translation type="unfinished"></translation> |
91 </message> |
101 </message> |
92 </context> |
102 </context> |
93 <context> |
103 <context> |
94 <name>HWGame</name> |
104 <name>HWGame</name> |
617 <message> |
627 <message> |
618 <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
628 <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source> |
619 <comment>Tips</comment> |
629 <comment>Tips</comment> |
620 <translation type="unfinished"></translation> |
630 <translation type="unfinished"></translation> |
621 </message> |
631 </message> |
|
632 <message> |
|
633 <source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source> |
|
634 <comment>Tips</comment> |
|
635 <translation type="unfinished"></translation> |
|
636 </message> |
622 </context> |
637 </context> |
623 <context> |
638 <context> |
624 <name>PageMultiplayer</name> |
639 <name>PageMultiplayer</name> |
625 <message> |
640 <message> |
626 <source>Start</source> |
641 <source>Start</source> |
844 <source>Delete</source> |
859 <source>Delete</source> |
845 <translation>刪除</translation> |
860 <translation>刪除</translation> |
846 </message> |
861 </message> |
847 <message> |
862 <message> |
848 <source>Enable random mines</source> |
863 <source>Enable random mines</source> |
849 <translation>開啟隨機地雷</translation> |
864 <translation type="obsolete">開啟隨機地雷</translation> |
850 </message> |
865 </message> |
851 <message> |
866 <message> |
852 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
867 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
853 <translation>傷害的80%變成自身力量</translation> |
868 <translation>傷害的80%變成自身力量</translation> |
854 </message> |
869 </message> |
920 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
935 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
921 <translation type="unfinished"></translation> |
936 <translation type="unfinished"></translation> |
922 </message> |
937 </message> |
923 <message> |
938 <message> |
924 <source>AI respawns on death.</source> |
939 <source>AI respawns on death.</source> |
|
940 <translation type="unfinished"></translation> |
|
941 </message> |
|
942 <message> |
|
943 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
944 <translation type="unfinished"></translation> |
|
945 </message> |
|
946 <message> |
|
947 <source>Attacking does not end your turn.</source> |
|
948 <translation type="unfinished"></translation> |
|
949 </message> |
|
950 <message> |
|
951 <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
|
952 <translation type="unfinished"></translation> |
|
953 </message> |
|
954 <message> |
|
955 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
925 <translation type="unfinished"></translation> |
956 <translation type="unfinished"></translation> |
926 </message> |
957 </message> |
927 </context> |
958 </context> |
928 <context> |
959 <context> |
929 <name>PageSelectWeapon</name> |
960 <name>PageSelectWeapon</name> |
1396 </message> |
1427 </message> |
1397 <message> |
1428 <message> |
1398 <source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
1429 <source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
1399 <translation type="unfinished"></translation> |
1430 <translation type="unfinished"></translation> |
1400 </message> |
1431 </message> |
|
1432 <message> |
|
1433 <source>All file associations have been set.</source> |
|
1434 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1435 </message> |
|
1436 <message> |
|
1437 <source>File association failed.</source> |
|
1438 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1439 </message> |
1401 </context> |
1440 </context> |
1402 <context> |
1441 <context> |
1403 <name>QObject</name> |
1442 <name>QObject</name> |
1404 <message> |
1443 <message> |
1405 <source>Error</source> |
1444 <source>Error</source> |
1486 </message> |
1525 </message> |
1487 <message> |
1526 <message> |
1488 <source>Random Team</source> |
1527 <source>Random Team</source> |
1489 <translation type="unfinished">隨機隊伍分配</translation> |
1528 <translation type="unfinished">隨機隊伍分配</translation> |
1490 </message> |
1529 </message> |
|
1530 <message> |
|
1531 <source>Associate file extensions</source> |
|
1532 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1533 </message> |
1491 </context> |
1534 </context> |
1492 <context> |
1535 <context> |
1493 <name>QTableWidget</name> |
1536 <name>QTableWidget</name> |
1494 <message> |
1537 <message> |
1495 <source>Room Name</source> |
1538 <source>Room Name</source> |
1596 <source>Invulnerable</source> |
1639 <source>Invulnerable</source> |
1597 <translation>刀槍不入</translation> |
1640 <translation>刀槍不入</translation> |
1598 </message> |
1641 </message> |
1599 <message> |
1642 <message> |
1600 <source>Add Mines</source> |
1643 <source>Add Mines</source> |
1601 <translation>佈置地雷</translation> |
1644 <translation type="obsolete">佈置地雷</translation> |
1602 </message> |
1645 </message> |
1603 <message> |
1646 <message> |
1604 <source>Random Order</source> |
1647 <source>Random Order</source> |
1605 <translation type="unfinished">隨機順序</translation> |
1648 <translation type="unfinished">隨機順序</translation> |
1606 </message> |
1649 </message> |
1624 <source>Disable Land Objects</source> |
1667 <source>Disable Land Objects</source> |
1625 <translation type="unfinished"></translation> |
1668 <translation type="unfinished"></translation> |
1626 </message> |
1669 </message> |
1627 <message> |
1670 <message> |
1628 <source>AI Survival Mode</source> |
1671 <source>AI Survival Mode</source> |
|
1672 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1673 </message> |
|
1674 <message> |
|
1675 <source>Reset Health</source> |
|
1676 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1677 </message> |
|
1678 <message> |
|
1679 <source>Unlimited Attacks</source> |
|
1680 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1681 </message> |
|
1682 <message> |
|
1683 <source>Reset Weapons</source> |
|
1684 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1685 </message> |
|
1686 <message> |
|
1687 <source>Per Hedgehog Ammo</source> |
1629 <translation type="unfinished"></translation> |
1688 <translation type="unfinished"></translation> |
1630 </message> |
1689 </message> |
1631 </context> |
1690 </context> |
1632 <context> |
1691 <context> |
1633 <name>binds</name> |
1692 <name>binds</name> |