128 02:00=%1 bringt die Igelspezies einen Schritt näher zum Aussterben |
128 02:00=%1 bringt die Igelspezies einen Schritt näher zum Aussterben |
129 02:00=%1 wird vermisst werden |
129 02:00=%1 wird vermisst werden |
130 02:00=%1 ist ab jetzt ein Ex-Igel |
130 02:00=%1 ist ab jetzt ein Ex-Igel |
131 02:00=%1 sieht sich die Radieschen von unten an |
131 02:00=%1 sieht sich die Radieschen von unten an |
132 02:00=%1 hat aufgehört zu existieren |
132 02:00=%1 hat aufgehört zu existieren |
133 02:00=Verabschieden Sie sich von %1 |
133 02:00=Wir verabschieden uns von %1 |
134 02:00=Für %1 gibt es keine Hoffnung mehr |
134 02:00=Für %1 gibt es keine Hoffnung mehr |
135 02:00=%1 trat von der Lebensbühne ab |
135 02:00=%1 trat von der Lebensbühne ab |
136 02:00=%1 erleidet ein spontanes multiples Organversagen |
136 02:00=%1 erleidet ein spontanes multiples Organversagen |
137 02:00=%1 ist mausetot |
137 02:00=%1 ist mausetot |
138 02:00=Für %1 ist die Lebensuhr abgelaufen |
138 02:00=Für %1 ist die Lebensuhr abgelaufen |
151 02:00=%1 ist ausgeschieden |
151 02:00=%1 ist ausgeschieden |
152 02:00=Hat %1 eigentlich ein Testament gemacht? |
152 02:00=Hat %1 eigentlich ein Testament gemacht? |
153 02:00=%1 spürt keinen Schmerz mehr |
153 02:00=%1 spürt keinen Schmerz mehr |
154 02:00=%1 muss nicht mehr leiden |
154 02:00=%1 muss nicht mehr leiden |
155 02:00=%1 hat eine Abkürzung gefunden … |
155 02:00=%1 hat eine Abkürzung gefunden … |
|
156 02:00=%1 war ohnehin nur Kanonenfutter |
|
157 02:00=Mir kommen die Tränen, %1! |
|
158 02:00=Man wird dich rächen, %1! |
|
159 02:00=%1 wartet auf die Wiederbelebung. |
|
160 02:00=%1 hat ein Nach-Tod-Erlebnis |
|
161 02:00=%1 hat im Spiel des Lebens verloren |
|
162 02:00=%1 wurde vernichtend geschlagen |
|
163 02:00=%1 hat alle Lebenspunkte aufgebraucht |
|
164 02:00=%1 wird nicht mehr auf Futtersuche gehen müssen |
|
165 02:00=%1 schläft den ganz langen Winterschlaf |
|
166 02:00=Warum musstest du sterben, %1? |
|
167 02:00=Oh, nein, %1! Wir hatten noch so viel vor … |
|
168 02:00=Jetzt braucht sich %1 nicht mehr vor dem Tod zu fürchten. |
|
169 02:00=%1 wurde von den Schrecken des Krieges erlöst |
|
170 02:00=Klappe zu, %1 tot! |
156 |
171 |
157 ; Hog (%1) drowned |
172 ; Hog (%1) drowned |
158 02:01=%1 geht auf Tauchstation! |
173 02:01=%1 geht auf Tauchstation! |
159 02:01=%1 sucht nach der Titanic! |
174 02:01=%1 sucht nach der Titanic! |
160 02:01=%1 hat ein nasses Grab gefunden! |
175 02:01=%1 hat ein nasses Grab gefunden! |
219 02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel! |
234 02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel! |
220 02:01=Igel haben keine Kiemen, %1! |
235 02:01=Igel haben keine Kiemen, %1! |
221 02:01=%1 lässt sich diese einmalige Tauchgelegenheit nicht entgehen |
236 02:01=%1 lässt sich diese einmalige Tauchgelegenheit nicht entgehen |
222 02:01=Und wir dachten %1 könnte nicht noch tiefer sinken … |
237 02:01=Und wir dachten %1 könnte nicht noch tiefer sinken … |
223 02:01=%1 zieht eine Etage tiefer |
238 02:01=%1 zieht eine Etage tiefer |
|
239 02:01=Seht, %1 kann schwimmen! Nein, doch nicht … |
224 |
240 |
225 ; Round starts |
241 ; Round starts |
226 02:02=Auf in die Schlacht! |
242 02:02=Auf in die Schlacht! |
227 02:02=Geladen und entsichert! |
243 02:02=Geladen und entsichert! |
228 02:02=Jetzt geht’s rund! |
244 02:02=Jetzt geht’s rund! |
290 02:05=Vorräte! |
305 02:05=Vorräte! |
291 02:05=Ein Erste-Hilfe-Koffer! |
306 02:05=Ein Erste-Hilfe-Koffer! |
292 02:05=Ein Grund zur Hoffnung! |
307 02:05=Ein Grund zur Hoffnung! |
293 02:05=Frisch aus dem Jungbrunnen |
308 02:05=Frisch aus dem Jungbrunnen |
294 02:05=Lebenszeit in Kisten |
309 02:05=Lebenszeit in Kisten |
|
310 02:05=Hilfe ist in Sicht! |
|
311 02:05=Das macht kranke Igel wieder gesund |
|
312 02:05=Schlagt das Lazarett auf! |
|
313 02:05=Erhöhe deine Lebenserwartung … |
|
314 02:05=Erste Hilfe! |
|
315 02:05=Endlich kommt Hilfe! |
|
316 02:05=Gesundmacher aus der Luft! |
|
317 02:05=Lebenspunkterhöhungsmittel! |
|
318 02:05=Kiste des Lebens |
|
319 02:05=Tankt eure Lebensenergie wieder auf! |
|
320 02:05=Hat jemand »Hatschi!« gesagt? |
|
321 02:05=Damit fühlt sich der Igel wieder pudelwohl! |
295 |
322 |
296 ; New ammo crate |
323 ; New ammo crate |
297 02:06=Nachschub! |
324 02:06=Nachschub! |
298 02:06=Zeit zum Nachladen! |
325 02:06=Zeit zum Nachladen! |
299 02:06=Was wohl darin ist? |
326 02:06=Was wohl darin ist? |
310 02:06=Eine Schachtel zerstörerische Kraft |
337 02:06=Eine Schachtel zerstörerische Kraft |
311 02:06=Luftpost! |
338 02:06=Luftpost! |
312 02:06=Was auch immer da drin ist, es ist bestimmt nicht Pizza |
339 02:06=Was auch immer da drin ist, es ist bestimmt nicht Pizza |
313 02:06=Einsammlen! |
340 02:06=Einsammlen! |
314 02:06=Eine Waffenkiste! |
341 02:06=Eine Waffenkiste! |
315 02:06=Lassen Sie nicht zu, dass sich der Feind sie holt! |
342 02:06=Lasse nicht zu, dass der Feind sie holt! |
316 02:06=Schönes neues Spielzeug! |
343 02:06=Schönes neues Spielzeug! |
317 02:06=Eine geheimnisvolle Kiste! |
344 02:06=Eine geheimnisvolle Kiste! |
318 02:06=Ein eckiges Ü-Ei! |
345 02:06=Ein eckiges Ü-Ei! |
319 02:06=Die Holzkiste der Pandora! |
346 02:06=Die Holzkiste der Pandora! |
320 02:06=Willst du mit mir spielen? |
347 02:06=Willst du mit mir spielen? |
321 02:06=Quadratisch, praktisch, … gefährlich? |
348 02:06=Quadratisch, praktisch, … gefährlich? |
|
349 02:06=Diese Kiste bringt Bombenstimmung! |
|
350 02:06=Damit kann man dem Feind so richtig einheizen |
|
351 02:06=Jetzt geht die Party erst richtig los! |
|
352 02:06=Damit kommt Freude auf! |
|
353 02:06=Ob da eine Melonenbombe drin ist? |
|
354 02:06=Das ist wie ein Kindergeburtstag! |
|
355 02:06=Wir brauchen Waffen, viele Waffen! |
|
356 02:06=Davon kann man nie genug haben. |
|
357 02:06=Neue Waffen, um das Spiel etwas spannender zu machen |
|
358 02:06=Neue Waffen braucht das Land! |
|
359 02:06=Nichts für Weicheier! |
|
360 02:06=Achtung: Inhalt hochexplosiv |
|
361 02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst! |
|
362 02:06=Für die Waffennarren |
|
363 02:06=Damit schlägt das Herz jedes Waffennarren höher! |
|
364 02:06=Waffenkiste: Nur echt mit dem Fragezeichen |
|
365 02:06=Dies könnte die spielentscheidende Waffe sein! |
322 |
366 |
323 ; New utility crate |
367 ; New utility crate |
324 02:07=Nützliches? |
368 02:07=Nützliches? |
325 02:07=Tooltime! |
369 02:07=Tooltime! |
326 02:07=Was wohl darin ist? |
370 02:07=Was wohl darin ist? |
327 02:07=Lieferung frei Haus! |
371 02:07=Lieferung frei Haus! |
328 02:07=Mehr als nur eine Kiste! |
372 02:07=Mehr als nur eine Kiste! |
329 02:07=Weitere Hilfsmittel! |
373 02:07=Weitere Hilfsmittel! |
330 02:07=Extras für Sie! |
374 02:07=Extras für dich! |
331 02:07=Dies sollte gut sein! |
375 02:07=Dies sollte gut sein! |
332 02:07=Verwenden Sie diese mit Bedacht |
376 02:07=Verwende diese mit Bedacht |
333 02:07=Uff, diese Box ist schwer |
377 02:07=Uff, diese Box ist schwer |
334 02:07=Futter für Strategen |
378 02:07=Futter für Strategen |
|
379 02:07=Heimwerker atmen auf! |
|
380 02:07=Schaffe, schaffe, Häusle baue |
|
381 02:07=Werkzeuge kann man immer gebrauchen |
|
382 02:07=Auf diese Kisten können Sie bauen |
|
383 02:07=Ein Geschenk der Techniker! |
|
384 02:07=Strategen freuen sich! |
|
385 02:07=Dies könnte deine Mobilität wiederherstellen … |
|
386 02:07=Verschaffe dir einen strategischen Vorteil |
|
387 02:07=Muttern und Schrauben! |
|
388 02:07=Lieferung aus den Igelwerken! |
|
389 02:07=Damit schlägt das Herz jedes Mechanikers höher! |
|
390 02:07=So viele Möglichkeiten … |
335 |
391 |
336 ; Hog (%1) skips his turn |
392 ; Hog (%1) skips his turn |
337 02:08=%1 ist so ein Langeweiler … |
393 02:08=%1 ist so ein Langeweiler … |
338 02:08=%1 denkt weiter nach … |
394 02:08=%1 denkt weiter nach … |
339 02:08=%1 schmiedet einen Plan … |
395 02:08=%1 schmiedet einen Plan … |
390 02:09=%1 ist durcheinander |
446 02:09=%1 ist durcheinander |
391 02:09=%1 vermasselt’s |
447 02:09=%1 vermasselt’s |
392 02:09=Das hat wohl nicht ganz geklappt, %1 |
448 02:09=Das hat wohl nicht ganz geklappt, %1 |
393 02:09=%1 geht ein wenig zu sorglos mit gefährlichen Waffen um |
449 02:09=%1 geht ein wenig zu sorglos mit gefährlichen Waffen um |
394 02:09=%1 sollte eine Änderung der Laufbahn betrachten |
450 02:09=%1 sollte eine Änderung der Laufbahn betrachten |
395 02:09=Nein, nein, nein, %1, Sie müssen auf den Feind schießen! |
451 02:09=Nein, nein, nein, %1, du musst auf den Feind schießen! |
396 02:09=%1 bewegt sich einen Schritt näher zum Selbstmord |
452 02:09=%1 bewegt sich einen Schritt näher zum Selbstmord |
397 02:09=%1, Helfer des Feindes |
453 02:09=%1, Helfer des Feindes |
398 02:09=%1 hatte das anders geplant |
454 02:09=%1 hatte das anders geplant |
399 02:09=%1 lebt nach dem Mantra des »Ohne Schmerz kein Sieg!« |
455 02:09=%1 lebt nach dem Mantra des »Ohne Schmerz kein Sieg!« |
400 02:09=%1 ist verwirrt |
456 02:09=%1 ist verwirrt |
416 02:09=%1 mag Bumerangs und Jo-Jos |
472 02:09=%1 mag Bumerangs und Jo-Jos |
417 02:09=Wer Anderen eine Grube gräbt … |
473 02:09=Wer Anderen eine Grube gräbt … |
418 02:09=%1 wird vom Pech verfolgt |
474 02:09=%1 wird vom Pech verfolgt |
419 02:09=Auch %1 macht mal Fehler |
475 02:09=Auch %1 macht mal Fehler |
420 02:09=Hoppla?! |
476 02:09=Hoppla?! |
|
477 02:09=%1 will unbedingt den Darwin-Award gewinnen |
|
478 02:09=%1 macht sich lächerlich |
|
479 02:09=%1 hat absolut nichts dazugelernt |
|
480 02:09=%1 hat wohl nicht mehr alle Tassen im Schrank |
|
481 02:09=%1 ist durchgeknallt |
|
482 02:09=%1 bekommt so bald keine Beförderung mehr |
|
483 02:09=%1 verstümmelt sich selbst |
|
484 02:09=%1 mag Schmerzen |
|
485 02:09=%1 ist heute auf dem falschen Bein aufgestanden |
|
486 02:09=%1 schoss in die falsche Richtung |
|
487 02:09=Das sah schmerzhaft aus! |
|
488 02:09=%1 verwirrt den Feind |
|
489 02:09=Was ist denn mit %1 los? |
|
490 02:09=Keine Sorge, %1, nächstes Mal klappt’s bestimmt! |
|
491 02:09=%1 ist eine Gefahr für sich selbst |
|
492 02:09=%1 braucht keine Feinde mehr |
421 |
493 |
422 ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog) |
494 ; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog) |
423 02:10=Home Run! |
495 02:10=Home Run! |
424 02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, … |
496 02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, … |
425 02:10=Der verleiht Flügel! |
497 02:10=Der verleiht Flügel! |