share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 3228 44a59edc7bac
parent 3189 b2eeae8ca52e
child 3284 7ffd0e20ad08
equal deleted inserted replaced
3227:ac48cbe175c8 3228:44a59edc7bac
    10 </context>
    10 </context>
    11 <context>
    11 <context>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
    13     <message>
    14         <source>Never</source>
    14         <source>Never</source>
    15         <translation>Nigdy</translation>
    15         <translation type="obsolete">Nigdy</translation>
    16     </message>
    16     </message>
    17     <message numerus="yes">
    17     <message numerus="yes">
    18         <source>Every %1 turn</source>
    18         <source>Every %1 turn</source>
    19         <translation>
    19         <translation type="obsolete">
    20             <numerusform>Co %1 turę</numerusform>
    20             <numerusform>Co %1 turę</numerusform>
    21             <numerusform>Co %1 tury</numerusform>
    21             <numerusform>Co %1 tury</numerusform>
    22             <numerusform>Co %1 tur</numerusform>
    22             <numerusform>Co %1 tur</numerusform>
    23         </translation>
    23         </translation>
    24     </message>
    24     </message>
  1494         <source>Keyboard</source>
  1494         <source>Keyboard</source>
  1495         <translation type="unfinished">Klawiatura</translation>
  1495         <translation type="unfinished">Klawiatura</translation>
  1496     </message>
  1496     </message>
  1497     <message>
  1497     <message>
  1498         <source>Mouse: Left button</source>
  1498         <source>Mouse: Left button</source>
  1499         <translation type="unfinished">Mysz: Lewy przycisk</translation>
  1499         <translation type="obsolete">Mysz: Lewy przycisk</translation>
  1500     </message>
  1500     </message>
  1501     <message>
  1501     <message>
  1502         <source>Mouse: Middle button</source>
  1502         <source>Mouse: Middle button</source>
  1503         <translation type="unfinished">Mysz: Środkowy przycisk</translation>
  1503         <translation type="obsolete">Mysz: Środkowy przycisk</translation>
  1504     </message>
  1504     </message>
  1505     <message>
  1505     <message>
  1506         <source>Mouse: Right button</source>
  1506         <source>Mouse: Right button</source>
  1507         <translation type="unfinished">Mysz: Prawy przycisk</translation>
  1507         <translation type="obsolete">Mysz: Prawy przycisk</translation>
  1508     </message>
  1508     </message>
  1509     <message>
  1509     <message>
  1510         <source>Mouse: Wheel up</source>
  1510         <source>Mouse: Wheel up</source>
  1511         <translation type="unfinished">Mysz: Kółko w górę</translation>
  1511         <translation type="obsolete">Mysz: Kółko w górę</translation>
  1512     </message>
  1512     </message>
  1513     <message>
  1513     <message>
  1514         <source>Mouse: Wheel down</source>
  1514         <source>Mouse: Wheel down</source>
  1515         <translation type="unfinished">Mysz:Kółko w dół</translation>
  1515         <translation type="obsolete">Mysz:Kółko w dół</translation>
  1516     </message>
       
  1517     <message>
       
  1518         <source>Backspace</source>
       
  1519         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1520     </message>
       
  1521     <message>
       
  1522         <source>Tab</source>
       
  1523         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1524     </message>
       
  1525     <message>
       
  1526         <source>Clear</source>
       
  1527         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1528     </message>
       
  1529     <message>
       
  1530         <source>Return</source>
       
  1531         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1532     </message>
       
  1533     <message>
       
  1534         <source>Pause</source>
       
  1535         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1536     </message>
       
  1537     <message>
       
  1538         <source>Escape</source>
       
  1539         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1540     </message>
  1516     </message>
  1541     <message>
  1517     <message>
  1542         <source>Space</source>
  1518         <source>Space</source>
  1543         <translation type="unfinished">Spacja</translation>
  1519         <translation type="obsolete">Spacja</translation>
  1544     </message>
  1520     </message>
  1545     <message>
  1521     <message>
  1546         <source>Delete</source>
  1522         <source>Delete</source>
  1547         <translation type="unfinished">Delete</translation>
  1523         <translation type="obsolete">Delete</translation>
  1548     </message>
       
  1549     <message>
       
  1550         <source>Numpad 0</source>
       
  1551         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1552     </message>
       
  1553     <message>
       
  1554         <source>Numpad 1</source>
       
  1555         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1556     </message>
       
  1557     <message>
       
  1558         <source>Numpad 2</source>
       
  1559         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1560     </message>
       
  1561     <message>
       
  1562         <source>Numpad 3</source>
       
  1563         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1564     </message>
       
  1565     <message>
       
  1566         <source>Numpad 4</source>
       
  1567         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1568     </message>
       
  1569     <message>
       
  1570         <source>Numpad 5</source>
       
  1571         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1572     </message>
       
  1573     <message>
       
  1574         <source>Numpad 6</source>
       
  1575         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1576     </message>
       
  1577     <message>
       
  1578         <source>Numpad 7</source>
       
  1579         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1580     </message>
       
  1581     <message>
       
  1582         <source>Numpad 8</source>
       
  1583         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1584     </message>
       
  1585     <message>
       
  1586         <source>Numpad 9</source>
       
  1587         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1588     </message>
       
  1589     <message>
       
  1590         <source>Numpad .</source>
       
  1591         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1592     </message>
       
  1593     <message>
       
  1594         <source>Numpad /</source>
       
  1595         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1596     </message>
       
  1597     <message>
       
  1598         <source>Numpad *</source>
       
  1599         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1600     </message>
       
  1601     <message>
       
  1602         <source>Numpad -</source>
       
  1603         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1604     </message>
       
  1605     <message>
       
  1606         <source>Numpad +</source>
       
  1607         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1608     </message>
       
  1609     <message>
       
  1610         <source>Enter</source>
       
  1611         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1612     </message>
  1524     </message>
  1613     <message>
  1525     <message>
  1614         <source>Equals</source>
  1526         <source>Equals</source>
  1615         <translation type="unfinished">Znak równości</translation>
  1527         <translation type="obsolete">Znak równości</translation>
  1616     </message>
  1528     </message>
  1617     <message>
  1529     <message>
  1618         <source>Up</source>
  1530         <source>Up</source>
  1619         <translation type="unfinished">Strzałka w górę</translation>
  1531         <translation type="obsolete">Strzałka w górę</translation>
  1620     </message>
  1532     </message>
  1621     <message>
  1533     <message>
  1622         <source>Down</source>
  1534         <source>Down</source>
  1623         <translation type="unfinished">Strzałka w dół</translation>
  1535         <translation type="obsolete">Strzałka w dół</translation>
  1624     </message>
  1536     </message>
  1625     <message>
  1537     <message>
  1626         <source>Right</source>
  1538         <source>Right</source>
  1627         <translation type="unfinished">Strzałka w prawo</translation>
  1539         <translation type="obsolete">Strzałka w prawo</translation>
  1628     </message>
  1540     </message>
  1629     <message>
  1541     <message>
  1630         <source>Left</source>
  1542         <source>Left</source>
  1631         <translation type="unfinished">Strzałka w lewo</translation>
  1543         <translation type="obsolete">Strzałka w lewo</translation>
  1632     </message>
       
  1633     <message>
       
  1634         <source>Insert</source>
       
  1635         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1636     </message>
       
  1637     <message>
       
  1638         <source>Home</source>
       
  1639         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1640     </message>
       
  1641     <message>
       
  1642         <source>End</source>
       
  1643         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1644     </message>
       
  1645     <message>
       
  1646         <source>Page up</source>
       
  1647         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1648     </message>
       
  1649     <message>
       
  1650         <source>Page down</source>
       
  1651         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1652     </message>
       
  1653     <message>
       
  1654         <source>Num lock</source>
       
  1655         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1656     </message>
       
  1657     <message>
       
  1658         <source>Caps lock</source>
       
  1659         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1660     </message>
       
  1661     <message>
       
  1662         <source>Scroll lock</source>
       
  1663         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1664     </message>
  1544     </message>
  1665     <message>
  1545     <message>
  1666         <source>Right shift</source>
  1546         <source>Right shift</source>
  1667         <translation type="unfinished">Prawy shift</translation>
  1547         <translation type="obsolete">Prawy shift</translation>
  1668     </message>
  1548     </message>
  1669     <message>
  1549     <message>
  1670         <source>Left shift</source>
  1550         <source>Left shift</source>
  1671         <translation type="unfinished">Lewy Shift</translation>
  1551         <translation type="obsolete">Lewy Shift</translation>
  1672     </message>
  1552     </message>
  1673     <message>
  1553     <message>
  1674         <source>Right ctrl</source>
  1554         <source>Right ctrl</source>
  1675         <translation type="unfinished">Prawy ctrl</translation>
  1555         <translation type="obsolete">Prawy ctrl</translation>
  1676     </message>
  1556     </message>
  1677     <message>
  1557     <message>
  1678         <source>Left ctrl</source>
  1558         <source>Left ctrl</source>
  1679         <translation type="unfinished">Lewy ctrl</translation>
  1559         <translation type="obsolete">Lewy ctrl</translation>
  1680     </message>
  1560     </message>
  1681     <message>
  1561     <message>
  1682         <source>Right alt</source>
  1562         <source>Right alt</source>
  1683         <translation type="unfinished">Prawy Alt</translation>
  1563         <translation type="obsolete">Prawy Alt</translation>
  1684     </message>
  1564     </message>
  1685     <message>
  1565     <message>
  1686         <source>Left alt</source>
  1566         <source>Left alt</source>
  1687         <translation type="unfinished">Lewy Alt</translation>
  1567         <translation type="obsolete">Lewy Alt</translation>
  1688     </message>
  1568     </message>
  1689     <message>
  1569     <message>
  1690         <source>Right meta</source>
  1570         <source>Right meta</source>
  1691         <translation type="unfinished">Prawy kl. WIN</translation>
  1571         <translation type="obsolete">Prawy kl. WIN</translation>
  1692     </message>
  1572     </message>
  1693     <message>
  1573     <message>
  1694         <source>Left meta</source>
  1574         <source>Left meta</source>
  1695         <translation type="unfinished">Lewy kl. WIN</translation>
  1575         <translation type="obsolete">Lewy kl. WIN</translation>
  1696     </message>
       
  1697     <message>
       
  1698         <source>A button</source>
       
  1699         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1700     </message>
       
  1701     <message>
       
  1702         <source>B button</source>
       
  1703         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1704     </message>
       
  1705     <message>
       
  1706         <source>X button</source>
       
  1707         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1708     </message>
       
  1709     <message>
       
  1710         <source>Y button</source>
       
  1711         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1712     </message>
       
  1713     <message>
       
  1714         <source>LB button</source>
       
  1715         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1716     </message>
       
  1717     <message>
       
  1718         <source>RB button</source>
       
  1719         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1720     </message>
       
  1721     <message>
       
  1722         <source>Back button</source>
       
  1723         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1724     </message>
       
  1725     <message>
       
  1726         <source>Start button</source>
       
  1727         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1728     </message>
       
  1729     <message>
       
  1730         <source>Left stick</source>
       
  1731         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1732     </message>
       
  1733     <message>
       
  1734         <source>Right stick</source>
       
  1735         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1736     </message>
       
  1737     <message>
       
  1738         <source>Left stick (Right)</source>
       
  1739         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1740     </message>
       
  1741     <message>
       
  1742         <source>Left stick (Left)</source>
       
  1743         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1744     </message>
       
  1745     <message>
       
  1746         <source>Left stick (Down)</source>
       
  1747         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1748     </message>
       
  1749     <message>
       
  1750         <source>Left stick (Up)</source>
       
  1751         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1752     </message>
       
  1753     <message>
       
  1754         <source>Left trigger</source>
       
  1755         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1756     </message>
       
  1757     <message>
       
  1758         <source>Right trigger</source>
       
  1759         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1760     </message>
       
  1761     <message>
       
  1762         <source>Right stick (Down)</source>
       
  1763         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1764     </message>
       
  1765     <message>
       
  1766         <source>Right stick (Up)</source>
       
  1767         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1768     </message>
       
  1769     <message>
       
  1770         <source>Right stick (Right)</source>
       
  1771         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1772     </message>
       
  1773     <message>
       
  1774         <source>Right stick (Left)</source>
       
  1775         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1776     </message>
       
  1777     <message>
       
  1778         <source>DPad</source>
       
  1779         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1780     </message>
  1576     </message>
  1781 </context>
  1577 </context>
  1782 </TS>
  1578 </TS>