49 </message> |
50 </message> |
50 </context> |
51 </context> |
51 <context> |
52 <context> |
52 <name>GameUIConfig</name> |
53 <name>GameUIConfig</name> |
53 <message> |
54 <message> |
54 <location filename="" line="0"/> |
|
55 <source>Error</source> |
55 <source>Error</source> |
56 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
56 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
57 </message> |
57 </message> |
58 <message> |
58 <message> |
59 <location filename="" line="0"/> |
|
60 <source>Cannot create directory %1</source> |
59 <source>Cannot create directory %1</source> |
61 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
60 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
62 </message> |
61 </message> |
63 <message> |
62 <message> |
64 <location filename="" line="0"/> |
|
65 <source>Quit</source> |
63 <source>Quit</source> |
66 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
64 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
67 </message> |
65 </message> |
68 <message> |
66 <message> |
69 <location filename="" line="0"/> |
|
70 <source>Cannot save options to file %1</source> |
67 <source>Cannot save options to file %1</source> |
71 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
68 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
72 </message> |
69 </message> |
73 </context> |
70 </context> |
74 <context> |
71 <context> |
75 <name>HWChatWidget</name> |
72 <name>HWChatWidget</name> |
76 <message> |
73 <message> |
77 <location filename="" line="0"/> |
|
78 <source>* %1 joined</source> |
74 <source>* %1 joined</source> |
79 <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
75 <translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
80 </message> |
76 </message> |
81 <message> |
77 <message> |
82 <location filename="" line="0"/> |
|
83 <source>* %1 left</source> |
78 <source>* %1 left</source> |
84 <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
79 <translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
85 </message> |
80 </message> |
86 </context> |
81 </context> |
87 <context> |
82 <context> |
88 <name>HWForm</name> |
83 <name>HWForm</name> |
89 <message> |
84 <message> |
|
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
86 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
91 <source>Error</source> |
87 <source>Error</source> |
92 <translation>Ошибка</translation> |
88 <translation>Ошибка</translation> |
93 </message> |
89 </message> |
94 <message> |
90 <message> |
95 <location filename="" line="0"/> |
|
96 <source>Please, select demo from the list above</source> |
91 <source>Please, select demo from the list above</source> |
97 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
92 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
98 </message> |
93 </message> |
99 <message> |
94 <message> |
100 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
95 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
101 <source>OK</source> |
96 <source>OK</source> |
102 <translation>ОК</translation> |
97 <translation>ОК</translation> |
103 </message> |
98 </message> |
104 <message> |
99 <message> |
105 <location filename="" line="0"/> |
|
106 <source>Please, select server from the list above</source> |
100 <source>Please, select server from the list above</source> |
107 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
101 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
108 </message> |
102 </message> |
109 <message> |
103 <message> |
110 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
104 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
128 </message> |
122 </message> |
129 </context> |
123 </context> |
130 <context> |
124 <context> |
131 <name>HWGame</name> |
125 <name>HWGame</name> |
132 <message> |
126 <message> |
133 <location filename="" line="0"/> |
|
134 <source>Error</source> |
127 <source>Error</source> |
135 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
128 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
136 </message> |
129 </message> |
137 <message> |
130 <message> |
138 <location filename="" line="0"/> |
|
139 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
131 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
140 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
132 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
141 </message> |
133 </message> |
142 <message> |
134 <message> |
143 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
135 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
144 <source>en.txt</source> |
136 <source>en.txt</source> |
145 <translation>ru.txt</translation> |
137 <translation>ru.txt</translation> |
146 </message> |
138 </message> |
147 <message> |
139 <message> |
148 <location filename="" line="0"/> |
|
149 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
140 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
150 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
141 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
151 </message> |
142 </message> |
152 <message> |
143 <message> |
153 <location filename="" line="0"/> |
|
154 <source>Quit</source> |
144 <source>Quit</source> |
155 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
145 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
156 </message> |
146 </message> |
157 <message> |
147 <message> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
148 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
159 <source>Cannot open demofile %1</source> |
149 <source>Cannot open demofile %1</source> |
160 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
150 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
161 </message> |
151 </message> |
162 <message> |
152 <message> |
163 <location filename="" line="0"/> |
|
164 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
153 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
165 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
154 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
166 </message> |
155 </message> |
167 <message> |
156 <message> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
157 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
219 </message> |
208 </message> |
220 </context> |
209 </context> |
221 <context> |
210 <context> |
222 <name>HWNet</name> |
211 <name>HWNet</name> |
223 <message> |
212 <message> |
224 <location filename="" line="0"/> |
|
225 <source>Error</source> |
213 <source>Error</source> |
226 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
214 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
227 </message> |
215 </message> |
228 <message> |
216 <message> |
229 <location filename="" line="0"/> |
|
230 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
217 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
231 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
218 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
232 </message> |
219 </message> |
233 <message> |
220 <message> |
234 <location filename="" line="0"/> |
|
235 <source>Connection refused</source> |
221 <source>Connection refused</source> |
236 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
222 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
237 </message> |
223 </message> |
238 </context> |
224 </context> |
239 <context> |
225 <context> |
240 <name>HWNetServer</name> |
226 <name>HWNetServer</name> |
241 <message> |
227 <message> |
242 <location filename="" line="0"/> |
|
243 <source>Error</source> |
228 <source>Error</source> |
244 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
229 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
245 </message> |
230 </message> |
246 <message> |
231 <message> |
247 <location filename="" line="0"/> |
|
248 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
232 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
249 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
233 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
250 </message> |
234 </message> |
251 </context> |
235 </context> |
252 <context> |
236 <context> |
283 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
266 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
284 <source>Connection refused</source> |
267 <source>Connection refused</source> |
285 <translation>Отказано в соединении</translation> |
268 <translation>Отказано в соединении</translation> |
286 </message> |
269 </message> |
287 <message> |
270 <message> |
|
271 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
288 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
272 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
289 <source>*** %1 joined</source> |
273 <source>*** %1 joined</source> |
290 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
274 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
291 </message> |
275 </message> |
292 <message> |
276 <message> |
|
277 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
293 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
294 <source>*** %1 left</source> |
279 <source>*** %1 left</source> |
295 <translation>*** %1 вышел</translation> |
280 <translation>*** %1 вышел</translation> |
296 </message> |
281 </message> |
297 <message> |
282 <message> |
|
283 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
298 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
284 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
299 <source>*** %1 left (%2)</source> |
285 <source>*** %1 left (%2)</source> |
300 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
286 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
301 </message> |
287 </message> |
302 <message> |
288 <message> |
404 </message> |
388 </message> |
405 </context> |
389 </context> |
406 <context> |
390 <context> |
407 <name>PageMain</name> |
391 <name>PageMain</name> |
408 <message> |
392 <message> |
409 <location filename="" line="0"/> |
|
410 <source>Multiplayer</source> |
393 <source>Multiplayer</source> |
411 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
394 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
412 </message> |
395 </message> |
413 <message> |
396 <message> |
414 <location filename="" line="0"/> |
|
415 <source>Single Player</source> |
397 <source>Single Player</source> |
416 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
398 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
417 </message> |
399 </message> |
418 <message> |
400 <message> |
419 <location filename="" line="0"/> |
|
420 <source>Net game</source> |
401 <source>Net game</source> |
421 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
402 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
422 </message> |
403 </message> |
423 <message> |
404 <message> |
424 <location filename="" line="0"/> |
|
425 <source>Saved games</source> |
405 <source>Saved games</source> |
426 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
406 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
427 </message> |
407 </message> |
428 <message> |
408 <message> |
429 <location filename="" line="0"/> |
|
430 <source>Demos</source> |
409 <source>Demos</source> |
431 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
410 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
432 </message> |
411 </message> |
433 <message> |
412 <message> |
434 <location filename="" line="0"/> |
|
435 <source>Setup</source> |
413 <source>Setup</source> |
436 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
414 <translation type="obsolete">Настройка</translation> |
437 </message> |
415 </message> |
438 <message> |
416 <message> |
439 <location filename="" line="0"/> |
|
440 <source>About</source> |
417 <source>About</source> |
441 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
418 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
442 </message> |
419 </message> |
443 <message> |
420 <message> |
444 <location filename="" line="0"/> |
|
445 <source>Exit</source> |
421 <source>Exit</source> |
446 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
422 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
447 </message> |
423 </message> |
448 <message> |
424 <message> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
425 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
547 </message> |
518 </message> |
548 </context> |
519 </context> |
549 <context> |
520 <context> |
550 <name>PagePlayDemo</name> |
521 <name>PagePlayDemo</name> |
551 <message> |
522 <message> |
|
523 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
524 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
525 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
553 <source>Error</source> |
527 <source>Error</source> |
554 <translation>Ошибка</translation> |
528 <translation>Ошибка</translation> |
555 </message> |
529 </message> |
556 <message> |
530 <message> |
|
531 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
532 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
558 <source>Please, select record from the list</source> |
533 <source>Please, select record from the list</source> |
559 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
534 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
560 </message> |
535 </message> |
561 <message> |
536 <message> |
|
537 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
563 <source>OK</source> |
539 <source>OK</source> |
564 <translation>ОК</translation> |
540 <translation>ОК</translation> |
565 </message> |
541 </message> |
566 <message> |
542 <message> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
601 <source>Refresh</source> |
577 <source>Refresh</source> |
602 <translation>Обновить</translation> |
578 <translation>Обновить</translation> |
603 </message> |
579 </message> |
604 <message> |
580 <message> |
|
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
606 <source>Error</source> |
583 <source>Error</source> |
607 <translation>Ошибка</translation> |
584 <translation>Ошибка</translation> |
608 </message> |
585 </message> |
609 <message> |
586 <message> |
610 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
611 <source>Please, enter room name</source> |
588 <source>Please, enter room name</source> |
612 <translation>Введите название комнаты</translation> |
589 <translation>Введите название комнаты</translation> |
613 </message> |
590 </message> |
614 <message> |
591 <message> |
|
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/> |
615 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
616 <source>OK</source> |
594 <source>OK</source> |
617 <translation>ОК</translation> |
595 <translation>ОК</translation> |
618 </message> |
596 </message> |
619 <message> |
597 <message> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
698 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
722 <source>Delete</source> |
699 <source>Delete</source> |
723 <translation>Удалить</translation> |
700 <translation>Удалить</translation> |
724 </message> |
701 </message> |
725 <message> |
702 <message> |
726 <location filename="" line="0"/> |
|
727 <source>Save</source> |
703 <source>Save</source> |
728 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
704 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
729 </message> |
705 </message> |
730 </context> |
706 </context> |
731 <context> |
707 <context> |
732 <name>PageSimpleGame</name> |
708 <name>PageSimpleGame</name> |
733 <message> |
709 <message> |
734 <location filename="" line="0"/> |
|
735 <source>Back</source> |
710 <source>Back</source> |
736 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
711 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
737 </message> |
712 </message> |
738 <message> |
713 <message> |
739 <location filename="" line="0"/> |
|
740 <source>Simple Game</source> |
714 <source>Simple Game</source> |
741 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
715 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
742 </message> |
716 </message> |
743 </context> |
717 </context> |
744 <context> |
718 <context> |
745 <name>PageSinglePlayer</name> |
719 <name>PageSinglePlayer</name> |
746 <message> |
720 <message> |
747 <location filename="" line="0"/> |
|
748 <source>Simple Game</source> |
721 <source>Simple Game</source> |
749 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
722 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
750 </message> |
723 </message> |
751 <message> |
724 <message> |
752 <location filename="" line="0"/> |
|
753 <source>Training</source> |
725 <source>Training</source> |
754 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
726 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
755 </message> |
727 </message> |
756 <message> |
728 <message> |
757 <location filename="" line="0"/> |
|
758 <source>Multiplayer</source> |
729 <source>Multiplayer</source> |
759 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
730 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
760 </message> |
731 </message> |
761 <message> |
732 <message> |
762 <location filename="" line="0"/> |
|
763 <source>Saved games</source> |
733 <source>Saved games</source> |
764 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
734 <translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
765 </message> |
735 </message> |
766 <message> |
736 <message> |
767 <location filename="" line="0"/> |
|
768 <source>Demos</source> |
737 <source>Demos</source> |
769 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
738 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
770 </message> |
739 </message> |
771 <message> |
740 <message> |
772 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
831 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
864 <source>Frontend fullscreen</source> |
832 <source>Frontend fullscreen</source> |
865 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
833 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
866 </message> |
834 </message> |
867 <message> |
835 <message> |
868 <location filename="" line="0"/> |
|
869 <source>Divide teams</source> |
836 <source>Divide teams</source> |
870 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
837 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
871 </message> |
838 </message> |
872 <message> |
839 <message> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
840 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
874 <source>Append date and time to record file name</source> |
841 <source>Append date and time to record file name</source> |
875 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
842 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
876 </message> |
843 </message> |
877 <message> |
844 <message> |
878 <location filename="" line="0"/> |
|
879 <source>Solid land</source> |
845 <source>Solid land</source> |
880 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
846 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
881 </message> |
847 </message> |
882 <message> |
848 <message> |
883 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
849 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
897 <source>Human</source> |
863 <source>Human</source> |
898 <translation>Человек</translation> |
864 <translation>Человек</translation> |
899 </message> |
865 </message> |
900 <message> |
866 <message> |
901 <location filename="" line="0"/> |
|
902 <source>Level 5</source> |
867 <source>Level 5</source> |
903 <translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
868 <translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
904 </message> |
869 </message> |
905 <message> |
870 <message> |
906 <location filename="" line="0"/> |
|
907 <source>Level 4</source> |
871 <source>Level 4</source> |
908 <translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
872 <translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
909 </message> |
873 </message> |
910 <message> |
874 <message> |
911 <location filename="" line="0"/> |
|
912 <source>Level 3</source> |
875 <source>Level 3</source> |
913 <translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
876 <translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
914 </message> |
877 </message> |
915 <message> |
878 <message> |
916 <location filename="" line="0"/> |
|
917 <source>Level 2</source> |
879 <source>Level 2</source> |
918 <translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
880 <translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
919 </message> |
881 </message> |
920 <message> |
882 <message> |
921 <location filename="" line="0"/> |
|
922 <source>Level 1</source> |
883 <source>Level 1</source> |
923 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
884 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
924 </message> |
885 </message> |
925 <message> |
886 <message> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
887 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
924 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
965 <source>Audio/Graphic options</source> |
925 <source>Audio/Graphic options</source> |
966 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
926 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
967 </message> |
927 </message> |
968 <message> |
928 <message> |
969 <location filename="" line="0"/> |
|
970 <source>Net nick</source> |
929 <source>Net nick</source> |
971 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
930 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
972 </message> |
931 </message> |
973 <message> |
932 <message> |
974 <location filename="" line="0"/> |
|
975 <source>Net options</source> |
933 <source>Net options</source> |
976 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
934 <translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
977 </message> |
935 </message> |
978 <message> |
936 <message> |
979 <location filename="" line="0"/> |
|
980 <source>Landscape</source> |
937 <source>Landscape</source> |
981 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
938 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
982 </message> |
939 </message> |
983 <message> |
940 <message> |
984 <location filename="" line="0"/> |
|
985 <source>Game scheme</source> |
941 <source>Game scheme</source> |
986 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
942 <translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
987 </message> |
943 </message> |
988 <message> |
944 <message> |
989 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
945 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
990 <source>Playing teams</source> |
946 <source>Playing teams</source> |
991 <translation>Команды в игре</translation> |
947 <translation>Команды в игре</translation> |
992 </message> |
948 </message> |
993 <message> |
949 <message> |
994 <location filename="" line="0"/> |
|
995 <source>Team level</source> |
950 <source>Team level</source> |
996 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
951 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
997 </message> |
952 </message> |
998 <message> |
953 <message> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
954 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
1000 <source>Net game</source> |
955 <source>Net game</source> |
1001 <translation>Сетевая игра</translation> |
956 <translation>Сетевая игра</translation> |
1002 </message> |
957 </message> |
1003 <message> |
958 <message> |
1004 <location filename="" line="0"/> |
|
1005 <source>Servers list</source> |
959 <source>Servers list</source> |
1006 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
960 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
1007 </message> |
961 </message> |
1008 <message> |
962 <message> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
1010 <source>Weapons</source> |
964 <source>Weapons</source> |
1011 <translation>Оружие</translation> |
965 <translation>Оружие</translation> |
1012 </message> |
966 </message> |
1013 <message> |
967 <message> |
1014 <location filename="" line="0"/> |
|
1015 <source>Scheme options</source> |
968 <source>Scheme options</source> |
1016 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
969 <translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
1017 </message> |
970 </message> |
1018 <message> |
971 <message> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
972 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
1042 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
995 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
1043 <source>Net nick</source> |
996 <source>Net nick</source> |
1044 <translation>Имя игрока</translation> |
997 <translation>Имя игрока</translation> |
1045 </message> |
998 </message> |
1046 <message> |
999 <message> |
1047 <location filename="" line="0"/> |
|
1048 <source>Server address</source> |
1000 <source>Server address</source> |
1049 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1001 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1050 </message> |
1002 </message> |
1051 <message> |
1003 <message> |
1052 <location filename="" line="0"/> |
|
1053 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1004 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1054 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1005 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1055 </message> |
1006 </message> |
1056 <message> |
1007 <message> |
1057 <location filename="" line="0"/> |
|
1058 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1008 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1059 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1009 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1060 </message> |
1010 </message> |
1061 <message> |
1011 <message> |
1062 <location filename="" line="0"/> |
|
1063 <source>difficulty:</source> |
1012 <source>difficulty:</source> |
1064 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1013 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1065 </message> |
1014 </message> |
1066 <message> |
1015 <message> |
1067 <location filename="" line="0"/> |
|
1068 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1016 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1069 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1017 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1070 </message> |
1018 </message> |
1071 <message> |
1019 <message> |
1072 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
1073 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1021 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1074 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1022 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
1075 </message> |
1023 </message> |
1076 <message> |
1024 <message> |
1077 <location filename="" line="0"/> |
|
1078 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1025 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1079 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1026 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1080 </message> |
1027 </message> |
1081 <message> |
1028 <message> |
1082 <location filename="" line="0"/> |
|
1083 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1029 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1084 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1030 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1085 </message> |
1031 </message> |
1086 <message> |
1032 <message> |
1087 <location filename="" line="0"/> |
|
1088 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1033 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1089 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1034 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1090 </message> |
1035 </message> |
1091 <message> |
1036 <message> |
1092 <location filename="" line="0"/> |
|
1093 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1037 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1094 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1038 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1095 </message> |
1039 </message> |
1096 <message> |
1040 <message> |
1097 <location filename="" line="0"/> |
|
1098 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1041 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1099 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1042 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1100 </message> |
1043 </message> |
1101 <message> |
1044 <message> |
1102 <location filename="" line="0"/> |
|
1103 <source><h2></h2><p></p></source> |
1045 <source><h2></h2><p></p></source> |
1104 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1046 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1105 </message> |
1047 </message> |
1106 <message> |
1048 <message> |
1107 <location filename="" line="0"/> |
|
1108 <source>Turn time</source> |
1049 <source>Turn time</source> |
1109 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1050 <translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
1110 </message> |
1051 </message> |
1111 <message> |
1052 <message> |
1112 <location filename="" line="0"/> |
|
1113 <source>Initial health</source> |
1053 <source>Initial health</source> |
1114 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1054 <translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
1115 </message> |
1055 </message> |
1116 <message> |
1056 <message> |
1117 <location filename="" line="0"/> |
|
1118 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1057 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1119 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1058 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
1120 </message> |
1059 </message> |
1121 <message> |
1060 <message> |
1122 <location filename="" line="0"/> |
|
1123 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1061 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1124 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1062 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1125 </message> |
1063 </message> |
1126 <message> |
1064 <message> |
1127 <location filename="" line="0"/> |
|
1128 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1065 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1129 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1066 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1130 </message> |
1067 </message> |
1131 <message> |
1068 <message> |
1132 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
1182 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1119 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1183 <source>Weapons</source> |
1120 <source>Weapons</source> |
1184 <translation>Оружие</translation> |
1121 <translation>Оружие</translation> |
1185 </message> |
1122 </message> |
1186 <message> |
1123 <message> |
1187 <location filename="" line="0"/> |
|
1188 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1124 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1189 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1125 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1190 </message> |
1126 </message> |
1191 <message> |
1127 <message> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1193 <source>Version</source> |
1129 <source>Version</source> |
1194 <translation>Версия</translation> |
1130 <translation>Версия</translation> |
1195 </message> |
1131 </message> |
1196 <message> |
1132 <message> |
1197 <location filename="" line="0"/> |
|
1198 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1133 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1199 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1134 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
1200 </message> |
1135 </message> |
1201 <message> |
1136 <message> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1137 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1346 </message> |
1280 </message> |
1347 </context> |
1281 </context> |
1348 <context> |
1282 <context> |
1349 <name>QPushButton</name> |
1283 <name>QPushButton</name> |
1350 <message> |
1284 <message> |
1351 <location filename="" line="0"/> |
|
1352 <source>Single Player</source> |
1285 <source>Single Player</source> |
1353 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1286 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1354 </message> |
1287 </message> |
1355 <message> |
1288 <message> |
1356 <location filename="" line="0"/> |
|
1357 <source>Multiplayer</source> |
1289 <source>Multiplayer</source> |
1358 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1290 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1359 </message> |
1291 </message> |
1360 <message> |
1292 <message> |
1361 <location filename="" line="0"/> |
|
1362 <source>Net game</source> |
1293 <source>Net game</source> |
1363 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1294 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1364 </message> |
1295 </message> |
1365 <message> |
1296 <message> |
1366 <location filename="" line="0"/> |
|
1367 <source>Demos</source> |
1297 <source>Demos</source> |
1368 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1298 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1369 </message> |
1299 </message> |
1370 <message> |
1300 <message> |
1371 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1301 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1372 <source>Setup</source> |
1302 <source>Setup</source> |
1373 <translation>Настройка</translation> |
1303 <translation>Настройка</translation> |
1374 </message> |
1304 </message> |
1375 <message> |
1305 <message> |
1376 <location filename="" line="0"/> |
|
1377 <source>Exit</source> |
1306 <source>Exit</source> |
1378 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1307 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1379 </message> |
1308 </message> |
1380 <message> |
1309 <message> |
1381 <location filename="" line="0"/> |
|
1382 <source>Back</source> |
1310 <source>Back</source> |
1383 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1311 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
1384 </message> |
1312 </message> |
1385 <message> |
1313 <message> |
1386 <location filename="" line="0"/> |
|
1387 <source>Simple Game</source> |
1314 <source>Simple Game</source> |
1388 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1315 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1389 </message> |
1316 </message> |
1390 <message> |
1317 <message> |
1391 <location filename="" line="0"/> |
|
1392 <source>Discard</source> |
1318 <source>Discard</source> |
1393 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1319 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1394 </message> |
1320 </message> |
1395 <message> |
1321 <message> |
1396 <location filename="" line="0"/> |
|
1397 <source>Save</source> |
1322 <source>Save</source> |
1398 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1323 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1399 </message> |
1324 </message> |
1400 <message> |
1325 <message> |
|
1326 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1401 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1402 <source>Play demo</source> |
1328 <source>Play demo</source> |
1403 <translation>Играть демку</translation> |
1329 <translation>Играть демку</translation> |
1404 </message> |
1330 </message> |
1405 <message> |
1331 <message> |
1406 <location filename="" line="0"/> |
|
1407 <source>New team</source> |
1332 <source>New team</source> |
1408 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1333 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1409 </message> |
1334 </message> |
1410 <message> |
1335 <message> |
1411 <location filename="" line="0"/> |
|
1412 <source>Edit team</source> |
1336 <source>Edit team</source> |
1413 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1337 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1414 </message> |
1338 </message> |
1415 <message> |
1339 <message> |
1416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1417 <source>Connect</source> |
1341 <source>Connect</source> |
1418 <translation>Соединить</translation> |
1342 <translation>Соединить</translation> |
1419 </message> |
1343 </message> |
1420 <message> |
1344 <message> |
1421 <location filename="" line="0"/> |
|
1422 <source>Disconnect</source> |
1345 <source>Disconnect</source> |
1423 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1346 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1424 </message> |
1347 </message> |
1425 <message> |
1348 <message> |
1426 <location filename="" line="0"/> |
|
1427 <source>Join</source> |
1349 <source>Join</source> |
1428 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1350 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1429 </message> |
1351 </message> |
1430 <message> |
1352 <message> |
1431 <location filename="" line="0"/> |
|
1432 <source>Create</source> |
1353 <source>Create</source> |
1433 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1354 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1434 </message> |
1355 </message> |
1435 <message> |
1356 <message> |
1436 <location filename="" line="0"/> |
|
1437 <source>Add Team</source> |
1357 <source>Add Team</source> |
1438 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1358 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1439 </message> |
1359 </message> |
1440 <message> |
1360 <message> |
1441 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1361 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1461 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1462 <source>Update</source> |
1381 <source>Update</source> |
1463 <translation>Обновить</translation> |
1382 <translation>Обновить</translation> |
1464 </message> |
1383 </message> |
1465 <message> |
1384 <message> |
1466 <location filename="" line="0"/> |
|
1467 <source>Waiting</source> |
1385 <source>Waiting</source> |
1468 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1386 <translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
1469 </message> |
1387 </message> |
1470 <message> |
1388 <message> |
1471 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1389 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1472 <source>Load</source> |
1390 <source>Load</source> |
1473 <translation>Загрузить</translation> |
1391 <translation>Загрузить</translation> |
1474 </message> |
1392 </message> |
1475 <message> |
1393 <message> |
1476 <location filename="" line="0"/> |
|
1477 <source>Weapons scheme</source> |
1394 <source>Weapons scheme</source> |
1478 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1395 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1479 </message> |
1396 </message> |
1480 <message> |
1397 <message> |
1481 <location filename="" line="0"/> |
|
1482 <source>Training</source> |
1398 <source>Training</source> |
1483 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1399 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1484 </message> |
1400 </message> |
1485 <message> |
1401 <message> |
1486 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1402 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1487 <source>Specify</source> |
1403 <source>Specify</source> |
1488 <translation>Указать</translation> |
1404 <translation>Указать</translation> |
1489 </message> |
1405 </message> |
1490 <message> |
1406 <message> |
|
1407 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1491 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1408 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1492 <source>default</source> |
1409 <source>default</source> |
1493 <translation>по умолчанию</translation> |
1410 <translation>по умолчанию</translation> |
1494 </message> |
1411 </message> |
1495 <message> |
1412 <message> |