37 </message> |
37 </message> |
38 </context> |
38 </context> |
39 <context> |
39 <context> |
40 <name>HWForm</name> |
40 <name>HWForm</name> |
41 <message> |
41 <message> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/> |
43 <source>Error</source> |
43 <source>Error</source> |
44 <translation>错误</translation> |
44 <translation>错误</translation> |
45 </message> |
45 </message> |
46 <message> |
46 <message> |
47 <location filename="" line="0"/> |
47 <location filename="" line="0"/> |
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
49 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
49 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
50 </message> |
50 </message> |
51 <message> |
51 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/> |
53 <source>OK</source> |
53 <source>OK</source> |
54 <translation>ОК</translation> |
54 <translation>ОК</translation> |
55 </message> |
55 </message> |
56 <message> |
56 <message> |
57 <location filename="" line="0"/> |
57 <location filename="" line="0"/> |
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
59 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
59 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
60 </message> |
60 </message> |
61 <message> |
61 <message> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
64 <translation>请选择一个记录</translation> |
64 <translation>请选择一个记录</translation> |
65 </message> |
65 </message> |
66 <message> |
66 <message> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
69 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
69 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
70 </message> |
70 </message> |
71 <message> |
71 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
74 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
74 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
75 </message> |
75 </message> |
76 <message> |
76 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
78 <source>new</source> |
78 <source>new</source> |
79 <translation type="unfinished"></translation> |
79 <translation type="unfinished"></translation> |
80 </message> |
80 </message> |
81 </context> |
81 </context> |
82 <context> |
82 <context> |
428 </message> |
428 </message> |
429 </context> |
429 </context> |
430 <context> |
430 <context> |
431 <name>PageRoomsList</name> |
431 <name>PageRoomsList</name> |
432 <message> |
432 <message> |
433 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
433 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/> |
434 <source>Create</source> |
434 <source>Create</source> |
435 <translation>建立</translation> |
435 <translation>建立</translation> |
436 </message> |
436 </message> |
437 <message> |
437 <message> |
438 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
438 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
439 <source>Join</source> |
439 <source>Join</source> |
440 <translation>加入</translation> |
440 <translation>加入</translation> |
441 </message> |
441 </message> |
442 <message> |
442 <message> |
443 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
443 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/> |
444 <source>Refresh</source> |
444 <source>Refresh</source> |
445 <translation>刷新</translation> |
445 <translation>刷新</translation> |
446 </message> |
446 </message> |
447 <message> |
447 <message> |
448 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/> |
448 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/> |
449 <source>Error</source> |
449 <source>Error</source> |
450 <translation>错误</translation> |
450 <translation>错误</translation> |
451 </message> |
451 </message> |
452 <message> |
452 <message> |
453 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
453 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
454 <source>Please, enter room name</source> |
454 <source>Please, enter room name</source> |
455 <translation>请键入房间名</translation> |
455 <translation>请键入房间名</translation> |
456 </message> |
456 </message> |
457 <message> |
457 <message> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
459 <source>OK</source> |
459 <source>OK</source> |
460 <translation>ОК</translation> |
460 <translation>ОК</translation> |
461 </message> |
461 </message> |
462 <message> |
462 <message> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/> |
464 <source>Please, select room from the list</source> |
464 <source>Please, select room from the list</source> |
465 <translation>请从列表选中房间</translation> |
465 <translation>请从列表选中房间</translation> |
466 </message> |
466 </message> |
467 </context> |
467 </context> |
468 <context> |
468 <context> |
471 <location filename="" line="0"/> |
471 <location filename="" line="0"/> |
472 <source>Back</source> |
472 <source>Back</source> |
473 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
473 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
474 </message> |
474 </message> |
475 <message> |
475 <message> |
476 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/> |
476 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
477 <source>Default</source> |
477 <source>Default</source> |
478 <translation>默认</translation> |
478 <translation>默认</translation> |
479 </message> |
479 </message> |
480 <message> |
480 <message> |
481 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/> |
481 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/> |
482 <source>Delete</source> |
482 <source>Delete</source> |
483 <translation>删除</translation> |
483 <translation>删除</translation> |
484 </message> |
484 </message> |
485 <message> |
485 <message> |
486 <location filename="" line="0"/> |
486 <location filename="" line="0"/> |
527 <location filename="" line="0"/> |
527 <location filename="" line="0"/> |
528 <source>Demos</source> |
528 <source>Demos</source> |
529 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
529 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
530 </message> |
530 </message> |
531 <message> |
531 <message> |
532 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
532 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/> |
533 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
533 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
534 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
534 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
535 </message> |
535 </message> |
536 <message> |
536 <message> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
538 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
538 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
539 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
539 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
540 </message> |
540 </message> |
541 <message> |
541 <message> |
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
543 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
543 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
544 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
544 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
545 </message> |
545 </message> |
546 <message> |
546 <message> |
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
548 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
548 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
549 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
549 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
550 </message> |
550 </message> |
551 <message> |
551 <message> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/> |
553 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
553 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
554 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
554 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
555 </message> |
555 </message> |
556 </context> |
556 </context> |
557 <context> |
557 <context> |
834 <translation>初始生命值</translation> |
834 <translation>初始生命值</translation> |
835 </message> |
835 </message> |
836 <message> |
836 <message> |
837 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
837 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
838 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
838 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
839 <translation><p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p></translation> |
839 <translation type="obsolete"><p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p></translation> |
840 </message> |
840 </message> |
841 <message> |
841 <message> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
843 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
843 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
844 <translation><p>阵亡<b>%1</b> </p></translation> |
844 <translation type="obsolete"><p>阵亡<b>%1</b> </p></translation> |
845 </message> |
845 </message> |
846 <message> |
846 <message> |
847 <location filename="" line="0"/> |
847 <location filename="" line="0"/> |
848 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
848 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
849 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
849 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
863 <source>Developers:</source> |
863 <source>Developers:</source> |
864 <translation>开发者:</translation> |
864 <translation>开发者:</translation> |
865 </message> |
865 </message> |
866 <message> |
866 <message> |
867 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/> |
867 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
868 <source>Art:</source> |
868 <source>Art:</source> |
869 <translation>艺术:</translation> |
869 <translation>艺术:</translation> |
870 </message> |
870 </message> |
871 <message> |
871 <message> |
872 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
872 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/> |
873 <source>Translations:</source> |
873 <source>Translations:</source> |
874 <translation>翻译:</translation> |
874 <translation>翻译:</translation> |
875 </message> |
875 </message> |
876 <message> |
876 <message> |
877 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/> |
877 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/> |
878 <source>Special thanks:</source> |
878 <source>Special thanks:</source> |
879 <translation>特别感谢:</translation> |
879 <translation>特别感谢:</translation> |
880 </message> |
880 </message> |
881 <message> |
881 <message> |
882 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
882 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
914 <translation>版本</translation> |
914 <translation>版本</translation> |
915 </message> |
915 </message> |
916 <message> |
916 <message> |
917 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
917 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
918 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
918 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
919 <translation><p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p></translation> |
919 <translation type="obsolete"><p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p></translation> |
920 </message> |
920 </message> |
921 <message> |
921 <message> |
922 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
922 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/> |
923 <source>Sounds:</source> |
923 <source>Sounds:</source> |
924 <translation>声音:</translation> |
924 <translation>声音:</translation> |
925 </message> |
925 </message> |
926 </context> |
926 </context> |
927 <context> |
927 <context> |
943 <location filename="" line="0"/> |
943 <location filename="" line="0"/> |
944 <source>Hedgewars</source> |
944 <source>Hedgewars</source> |
945 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
945 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
946 </message> |
946 </message> |
947 <message> |
947 <message> |
948 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/> |
948 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
949 <source>Hedgewars %1</source> |
949 <source>Hedgewars %1</source> |
950 <translation type="unfinished"></translation> |
950 <translation type="unfinished"></translation> |
951 </message> |
951 </message> |
952 </context> |
952 </context> |
953 <context> |
953 <context> |
965 <translation>打不开数据文件目录: |
965 <translation>打不开数据文件目录: |
966 %1 |
966 %1 |
967 请检查</translation> |
967 请检查</translation> |
968 </message> |
968 </message> |
969 <message> |
969 <message> |
970 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/> |
970 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/> |
971 <source>Network</source> |
971 <source>Network</source> |
972 <translation>网络</translation> |
972 <translation>网络</translation> |
973 </message> |
973 </message> |
974 <message> |
974 <message> |
975 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/> |
975 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
976 <source>Connection to server is lost</source> |
976 <source>Connection to server is lost</source> |
977 <translation>连接丢失</translation> |
977 <translation>连接丢失</translation> |
978 </message> |
978 </message> |
979 <message> |
979 <message> |
980 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
980 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1111 <location filename="" line="0"/> |
1111 <location filename="" line="0"/> |
1112 <source>Add Team</source> |
1112 <source>Add Team</source> |
1113 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1113 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1114 </message> |
1114 </message> |
1115 <message> |
1115 <message> |
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
1116 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1117 <source>Go!</source> |
1117 <source>Go!</source> |
1118 <translation>上场!</translation> |
1118 <translation>上场!</translation> |
1119 </message> |
1119 </message> |
1120 <message> |
1120 <message> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/> |
1199 </message> |
1199 </message> |
1200 </context> |
1200 </context> |
1201 <context> |
1201 <context> |
1202 <name>QTableWidget</name> |
1202 <name>QTableWidget</name> |
1203 <message> |
1203 <message> |
1204 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/> |
1204 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
1205 <source>Room name</source> |
1205 <source>Room name</source> |
1206 <translation>房间名称</translation> |
1206 <translation>房间名称</translation> |
1207 </message> |
1207 </message> |
1208 <message> |
1208 <message> |
1209 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
1209 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
1210 <source>Players number</source> |
1210 <source>Players number</source> |
1211 <translation>玩家数量</translation> |
1211 <translation>玩家数量</translation> |
1212 </message> |
1212 </message> |
1213 <message> |
1213 <message> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
1215 <source>Round in progress</source> |
1215 <source>Round in progress</source> |
1216 <translation>回合数</translation> |
1216 <translation>回合数</translation> |
1217 </message> |
1217 </message> |
1218 </context> |
1218 </context> |
1219 <context> |
1219 <context> |