180 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
179 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
181 <source>Connection refused</source> |
180 <source>Connection refused</source> |
182 <translation>Conexão negada</translation> |
181 <translation>Conexão negada</translation> |
183 </message> |
182 </message> |
184 <message> |
183 <message> |
185 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
|
186 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
187 <source>*** %1 joined</source> |
185 <source>*** %1 joined</source> |
188 <translation type="unfinished"></translation> |
186 <translation type="unfinished"></translation> |
189 </message> |
187 </message> |
190 <message> |
188 <message> |
191 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
|
192 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
193 <source>*** %1 left</source> |
190 <source>*** %1 left</source> |
194 <translation type="unfinished"></translation> |
191 <translation type="unfinished"></translation> |
195 </message> |
192 </message> |
196 <message> |
193 <message> |
197 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
|
198 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
194 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
199 <source>*** %1 left (%2)</source> |
195 <source>*** %1 left (%2)</source> |
200 <translation type="unfinished"></translation> |
196 <translation type="unfinished"></translation> |
201 </message> |
197 </message> |
202 <message> |
198 <message> |
226 </message> |
222 </message> |
227 </context> |
223 </context> |
228 <context> |
224 <context> |
229 <name>KB</name> |
225 <name>KB</name> |
230 <message> |
226 <message> |
231 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
227 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
232 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
228 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
233 <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation> |
229 <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation> |
234 </message> |
230 </message> |
235 </context> |
231 </context> |
236 <context> |
232 <context> |
255 </message> |
251 </message> |
256 </context> |
252 </context> |
257 <context> |
253 <context> |
258 <name>PageEditTeam</name> |
254 <name>PageEditTeam</name> |
259 <message> |
255 <message> |
|
256 <location filename="" line="0"/> |
260 <source>Discard</source> |
257 <source>Discard</source> |
261 <translation type="obsolete">Descartar</translation> |
258 <translation type="obsolete">Descartar</translation> |
262 </message> |
259 </message> |
263 <message> |
260 <message> |
|
261 <location filename="" line="0"/> |
264 <source>Save</source> |
262 <source>Save</source> |
265 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
263 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
266 </message> |
264 </message> |
267 <message> |
265 <message> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
266 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
276 </message> |
274 </message> |
277 </context> |
275 </context> |
278 <context> |
276 <context> |
279 <name>PageGameStats</name> |
277 <name>PageGameStats</name> |
280 <message> |
278 <message> |
281 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
279 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
282 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
280 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
283 <translation type="unfinished"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
281 <translation type="unfinished"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
284 </message> |
282 </message> |
285 <message numerus="yes"> |
283 <message numerus="yes"> |
286 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
284 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
298 </message> |
296 </message> |
299 </context> |
297 </context> |
300 <context> |
298 <context> |
301 <name>PageMain</name> |
299 <name>PageMain</name> |
302 <message> |
300 <message> |
|
301 <location filename="" line="0"/> |
303 <source>Single Player</source> |
302 <source>Single Player</source> |
304 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
303 <translation type="obsolete">Un Jugador</translation> |
305 </message> |
304 </message> |
306 <message> |
305 <message> |
|
306 <location filename="" line="0"/> |
307 <source>Multiplayer</source> |
307 <source>Multiplayer</source> |
308 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
308 <translation type="obsolete">Multijugador</translation> |
309 </message> |
309 </message> |
310 <message> |
310 <message> |
|
311 <location filename="" line="0"/> |
311 <source>Net game</source> |
312 <source>Net game</source> |
312 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
313 <translation type="obsolete">Juego en red</translation> |
313 </message> |
314 </message> |
314 <message> |
315 <message> |
|
316 <location filename="" line="0"/> |
315 <source>Saved games</source> |
317 <source>Saved games</source> |
316 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
318 <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation> |
317 </message> |
319 </message> |
318 <message> |
320 <message> |
|
321 <location filename="" line="0"/> |
319 <source>Demos</source> |
322 <source>Demos</source> |
320 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
323 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
321 </message> |
324 </message> |
322 <message> |
325 <message> |
|
326 <location filename="" line="0"/> |
323 <source>Setup</source> |
327 <source>Setup</source> |
324 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
328 <translation type="obsolete">Configuración</translation> |
325 </message> |
329 </message> |
326 <message> |
330 <message> |
|
331 <location filename="" line="0"/> |
327 <source>About</source> |
332 <source>About</source> |
328 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
333 <translation type="obsolete">Acerca de...</translation> |
329 </message> |
334 </message> |
330 <message> |
335 <message> |
|
336 <location filename="" line="0"/> |
331 <source>Exit</source> |
337 <source>Exit</source> |
332 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
338 <translation type="obsolete">Salir</translation> |
333 </message> |
339 </message> |
334 <message> |
340 <message> |
335 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
355 </message> |
362 </message> |
356 </context> |
363 </context> |
357 <context> |
364 <context> |
358 <name>PageNet</name> |
365 <name>PageNet</name> |
359 <message> |
366 <message> |
|
367 <location filename="" line="0"/> |
360 <source>Local</source> |
368 <source>Local</source> |
361 <translation type="obsolete">Local</translation> |
369 <translation type="obsolete">Local</translation> |
362 </message> |
370 </message> |
363 <message> |
371 <message> |
|
372 <location filename="" line="0"/> |
364 <source>Internet</source> |
373 <source>Internet</source> |
365 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
374 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
366 </message> |
375 </message> |
367 <message> |
376 <message> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
377 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
407 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
408 <source>Edit team</source> |
417 <source>Edit team</source> |
409 <translation>Editar equipe</translation> |
418 <translation>Editar equipe</translation> |
410 </message> |
419 </message> |
411 <message> |
420 <message> |
|
421 <location filename="" line="0"/> |
412 <source>Save</source> |
422 <source>Save</source> |
413 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
423 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
414 </message> |
424 </message> |
415 <message> |
425 <message> |
|
426 <location filename="" line="0"/> |
416 <source>Back</source> |
427 <source>Back</source> |
417 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
428 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
418 </message> |
429 </message> |
419 <message> |
430 <message> |
420 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
428 </message> |
439 </message> |
429 </context> |
440 </context> |
430 <context> |
441 <context> |
431 <name>PagePlayDemo</name> |
442 <name>PagePlayDemo</name> |
432 <message> |
443 <message> |
433 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
434 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
435 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
436 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
437 <source>Error</source> |
445 <source>Error</source> |
438 <translation>Erro</translation> |
446 <translation>Erro</translation> |
439 </message> |
447 </message> |
440 <message> |
448 <message> |
441 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
442 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
449 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
443 <source>Please, select record from the list</source> |
450 <source>Please, select record from the list</source> |
444 <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation> |
451 <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation> |
445 </message> |
452 </message> |
446 <message> |
453 <message> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
448 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
449 <source>OK</source> |
455 <source>OK</source> |
450 <translation>OK</translation> |
456 <translation>OK</translation> |
451 </message> |
457 </message> |
452 <message> |
458 <message> |
486 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
492 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
487 <source>Refresh</source> |
493 <source>Refresh</source> |
488 <translation type="unfinished"></translation> |
494 <translation type="unfinished"></translation> |
489 </message> |
495 </message> |
490 <message> |
496 <message> |
491 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/> |
|
492 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
493 <source>Error</source> |
498 <source>Error</source> |
494 <translation type="unfinished">Erro</translation> |
499 <translation type="unfinished">Erro</translation> |
495 </message> |
500 </message> |
496 <message> |
501 <message> |
497 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
498 <source>Please, enter room name</source> |
503 <source>Please, enter room name</source> |
499 <translation type="unfinished"></translation> |
504 <translation type="unfinished"></translation> |
500 </message> |
505 </message> |
501 <message> |
506 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/> |
|
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
507 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
504 <source>OK</source> |
508 <source>OK</source> |
505 <translation type="unfinished">OK</translation> |
509 <translation type="unfinished">OK</translation> |
506 </message> |
510 </message> |
507 <message> |
511 <message> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
609 <source>Delete</source> |
614 <source>Delete</source> |
610 <translation>Excluir</translation> |
615 <translation>Excluir</translation> |
611 </message> |
616 </message> |
612 <message> |
617 <message> |
|
618 <location filename="" line="0"/> |
613 <source>Save</source> |
619 <source>Save</source> |
614 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
620 <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
615 </message> |
621 </message> |
616 </context> |
622 </context> |
617 <context> |
623 <context> |
618 <name>PageSinglePlayer</name> |
624 <name>PageSinglePlayer</name> |
619 <message> |
625 <message> |
|
626 <location filename="" line="0"/> |
620 <source>Simple Game</source> |
627 <source>Simple Game</source> |
621 <translation type="obsolete">Partida simples</translation> |
628 <translation type="obsolete">Partida simples</translation> |
622 </message> |
629 </message> |
623 <message> |
630 <message> |
|
631 <location filename="" line="0"/> |
624 <source>Training</source> |
632 <source>Training</source> |
625 <translation type="obsolete">Treinamento</translation> |
633 <translation type="obsolete">Treinamento</translation> |
626 </message> |
634 </message> |
627 <message> |
635 <message> |
|
636 <location filename="" line="0"/> |
628 <source>Multiplayer</source> |
637 <source>Multiplayer</source> |
629 <translation type="obsolete">Multi jogador</translation> |
638 <translation type="obsolete">Multi jogador</translation> |
630 </message> |
639 </message> |
631 <message> |
640 <message> |
|
641 <location filename="" line="0"/> |
632 <source>Saved games</source> |
642 <source>Saved games</source> |
633 <translation type="obsolete">Partidas Guardadas</translation> |
643 <translation type="obsolete">Partidas Guardadas</translation> |
634 </message> |
644 </message> |
635 <message> |
645 <message> |
|
646 <location filename="" line="0"/> |
636 <source>Demos</source> |
647 <source>Demos</source> |
637 <translation type="obsolete">Demonstrações</translation> |
648 <translation type="obsolete">Demonstrações</translation> |
638 </message> |
649 </message> |
639 <message> |
650 <message> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
753 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
754 <source>Human</source> |
766 <source>Human</source> |
755 <translation>Humano</translation> |
767 <translation>Humano</translation> |
756 </message> |
768 </message> |
757 <message> |
769 <message> |
|
770 <location filename="" line="0"/> |
758 <source>Level 5</source> |
771 <source>Level 5</source> |
759 <translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
772 <translation type="obsolete">Nivel 5</translation> |
760 </message> |
773 </message> |
761 <message> |
774 <message> |
|
775 <location filename="" line="0"/> |
762 <source>Level 4</source> |
776 <source>Level 4</source> |
763 <translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
777 <translation type="obsolete">Nivel 4</translation> |
764 </message> |
778 </message> |
765 <message> |
779 <message> |
|
780 <location filename="" line="0"/> |
766 <source>Level 3</source> |
781 <source>Level 3</source> |
767 <translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
782 <translation type="obsolete">Nivel 3</translation> |
768 </message> |
783 </message> |
769 <message> |
784 <message> |
|
785 <location filename="" line="0"/> |
770 <source>Level 2</source> |
786 <source>Level 2</source> |
771 <translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
787 <translation type="obsolete">Nivel 2</translation> |
772 </message> |
788 </message> |
773 <message> |
789 <message> |
|
790 <location filename="" line="0"/> |
774 <source>Level 1</source> |
791 <source>Level 1</source> |
775 <translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
792 <translation type="obsolete">Nivel 1</translation> |
776 </message> |
793 </message> |
777 <message> |
794 <message> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
795 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
781 </message> |
798 </message> |
782 </context> |
799 </context> |
783 <context> |
800 <context> |
784 <name>QGroupBox</name> |
801 <name>QGroupBox</name> |
785 <message> |
802 <message> |
|
803 <location filename="" line="0"/> |
786 <source>Landscape</source> |
804 <source>Landscape</source> |
787 <translation type="obsolete">Paisagem</translation> |
805 <translation type="obsolete">Paisagem</translation> |
788 </message> |
806 </message> |
789 <message> |
807 <message> |
|
808 <location filename="" line="0"/> |
790 <source>Game scheme</source> |
809 <source>Game scheme</source> |
791 <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation> |
810 <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation> |
792 </message> |
811 </message> |
793 <message> |
812 <message> |
794 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
813 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
823 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
805 <source>Key binds</source> |
824 <source>Key binds</source> |
806 <translation>Associação de teclas</translation> |
825 <translation>Associação de teclas</translation> |
807 </message> |
826 </message> |
808 <message> |
827 <message> |
|
828 <location filename="" line="0"/> |
809 <source>Grave</source> |
829 <source>Grave</source> |
810 <translation type="obsolete">Lápide</translation> |
830 <translation type="obsolete">Lápide</translation> |
811 </message> |
831 </message> |
812 <message> |
832 <message> |
|
833 <location filename="" line="0"/> |
813 <source>Team level</source> |
834 <source>Team level</source> |
814 <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation> |
835 <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation> |
815 </message> |
836 </message> |
816 <message> |
837 <message> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
853 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
833 <source>Weapons</source> |
854 <source>Weapons</source> |
834 <translation>Armas</translation> |
855 <translation>Armas</translation> |
835 </message> |
856 </message> |
836 <message> |
857 <message> |
|
858 <location filename="" line="0"/> |
837 <source>Net options</source> |
859 <source>Net options</source> |
838 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
860 <translation type="obsolete">Opciones de red</translation> |
839 </message> |
861 </message> |
840 <message> |
862 <message> |
|
863 <location filename="" line="0"/> |
841 <source>Servers list</source> |
864 <source>Servers list</source> |
842 <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
865 <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation> |
843 </message> |
866 </message> |
844 <message> |
867 <message> |
845 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
863 </message> |
886 </message> |
864 </context> |
887 </context> |
865 <context> |
888 <context> |
866 <name>QLabel</name> |
889 <name>QLabel</name> |
867 <message> |
890 <message> |
|
891 <location filename="" line="0"/> |
868 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
892 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
869 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
893 <translation type="obsolete"><h3>Versión 0.9.2</h3></translation> |
870 </message> |
894 </message> |
871 <message> |
895 <message> |
872 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
873 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
897 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
874 <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation> |
898 <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation> |
875 </message> |
899 </message> |
876 <message> |
900 <message> |
877 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
878 <source>Developers:</source> |
902 <source>Developers:</source> |
879 <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation> |
903 <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation> |
880 </message> |
904 </message> |
881 <message> |
905 <message> |
882 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
906 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
892 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
916 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
893 <source>Special thanks:</source> |
917 <source>Special thanks:</source> |
894 <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation> |
918 <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation> |
895 </message> |
919 </message> |
896 <message> |
920 <message> |
|
921 <location filename="" line="0"/> |
897 <source>Turn time</source> |
922 <source>Turn time</source> |
898 <translation type="obsolete">Duração do turno</translation> |
923 <translation type="obsolete">Duração do turno</translation> |
899 </message> |
924 </message> |
900 <message> |
925 <message> |
|
926 <location filename="" line="0"/> |
901 <source>Initial health</source> |
927 <source>Initial health</source> |
902 <translation type="obsolete">Vida inicial</translation> |
928 <translation type="obsolete">Vida inicial</translation> |
903 </message> |
929 </message> |
904 <message> |
930 <message> |
905 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
906 <source>Weapons</source> |
932 <source>Weapons</source> |
907 <translation>Armas</translation> |
933 <translation>Armas</translation> |
908 </message> |
934 </message> |
909 <message> |
935 <message> |
|
936 <location filename="" line="0"/> |
910 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
937 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
911 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
938 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation> |
912 </message> |
939 </message> |
913 <message> |
940 <message> |
|
941 <location filename="" line="0"/> |
914 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
942 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
915 <translation type="obsolete"><p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p></translation> |
943 <translation type="obsolete"><p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p></translation> |
916 </message> |
944 </message> |
917 <message> |
945 <message> |
918 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
946 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
953 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
981 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
954 <source>Version</source> |
982 <source>Version</source> |
955 <translation>Versão</translation> |
983 <translation>Versão</translation> |
956 </message> |
984 </message> |
957 <message> |
985 <message> |
|
986 <location filename="" line="0"/> |
958 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
987 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
959 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation> |
988 <translation type="obsolete"><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation> |
960 </message> |
989 </message> |
961 <message> |
990 <message> |
962 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
991 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1015 </message> |
1044 </message> |
1016 </context> |
1045 </context> |
1017 <context> |
1046 <context> |
1018 <name>QLineEdit</name> |
1047 <name>QLineEdit</name> |
1019 <message> |
1048 <message> |
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/> |
|
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1049 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1022 <source>unnamed</source> |
1050 <source>unnamed</source> |
1023 <translation>sem nome</translation> |
1051 <translation>sem nome</translation> |
1024 </message> |
1052 </message> |
1025 </context> |
1053 </context> |
1026 <context> |
1054 <context> |
1027 <name>QMainWindow</name> |
1055 <name>QMainWindow</name> |
1028 <message> |
1056 <message> |
|
1057 <location filename="" line="0"/> |
1029 <source>Hedgewars</source> |
1058 <source>Hedgewars</source> |
1030 <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation> |
1059 <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation> |
1031 </message> |
1060 </message> |
1032 <message> |
1061 <message> |
1033 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1062 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1075 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
1047 <source>Connection to server is lost</source> |
1076 <source>Connection to server is lost</source> |
1048 <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
1077 <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation> |
1049 </message> |
1078 </message> |
1050 <message> |
1079 <message> |
1051 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
1080 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="299"/> |
1052 <source>Error</source> |
1081 <source>Error</source> |
1053 <translation>Erro</translation> |
1082 <translation>Erro</translation> |
1054 </message> |
1083 </message> |
1055 <message> |
1084 <message> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/> |
1085 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/> |
1057 <source>Failed to open data directory: |
1086 <source>Failed to open data directory: |
1058 %1 |
1087 %1 |
1059 Please check your installation</source> |
1088 Please check your installation</source> |
1060 <translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
1089 <translation>Não foi possível abrir diretório de dados: |
1061 %1 |
1090 %1 |
1062 Por favor verifique sua instalação</translation> |
1091 Por favor verifique sua instalação</translation> |
1063 </message> |
1092 </message> |
1064 <message> |
1093 <message> |
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1067 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1094 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1068 <source>Weapons</source> |
1095 <source>Weapons</source> |
1069 <translation>Armas</translation> |
1096 <translation>Armas</translation> |
1070 </message> |
1097 </message> |
1071 <message> |
1098 <message> |
1085 </message> |
1112 </message> |
1086 </context> |
1113 </context> |
1087 <context> |
1114 <context> |
1088 <name>QObject</name> |
1115 <name>QObject</name> |
1089 <message> |
1116 <message> |
1090 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
1117 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1091 <source>Error</source> |
1118 <source>Error</source> |
1092 <translation>Erro</translation> |
1119 <translation>Erro</translation> |
1093 </message> |
1120 </message> |
1094 <message> |
1121 <message> |
1095 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1122 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
1096 <source>Cannot create directory %1</source> |
1123 <source>Cannot create directory %1</source> |
1097 <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation> |
1124 <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation> |
1098 </message> |
1125 </message> |
1099 <message> |
1126 <message> |
1100 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1127 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
1101 <source>OK</source> |
1128 <source>OK</source> |
1102 <translation>OK</translation> |
1129 <translation>OK</translation> |
1103 </message> |
1130 </message> |
1104 </context> |
1131 </context> |
1105 <context> |
1132 <context> |
1106 <name>QPushButton</name> |
1133 <name>QPushButton</name> |
1107 <message> |
1134 <message> |
|
1135 <location filename="" line="0"/> |
1108 <source>Waiting</source> |
1136 <source>Waiting</source> |
1109 <translation type="obsolete">Aguardando</translation> |
1137 <translation type="obsolete">Aguardando</translation> |
1110 </message> |
1138 </message> |
1111 <message> |
1139 <message> |
1112 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1140 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1113 <source>Go!</source> |
1141 <source>Go!</source> |
1114 <translation type="unfinished">Avançar!</translation> |
1142 <translation type="unfinished">Avançar!</translation> |
1115 </message> |
1143 </message> |
1116 <message> |
1144 <message> |
1117 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1118 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1145 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
1119 <source>default</source> |
1146 <source>default</source> |
1120 <translation>pre-determinado</translation> |
1147 <translation>pre-determinado</translation> |
1121 </message> |
1148 </message> |
1122 <message> |
1149 <message> |
1148 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1175 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1149 <source>Specify</source> |
1176 <source>Specify</source> |
1150 <translation>Especificar</translation> |
1177 <translation>Especificar</translation> |
1151 </message> |
1178 </message> |
1152 <message> |
1179 <message> |
|
1180 <location filename="" line="0"/> |
1153 <source>Back</source> |
1181 <source>Back</source> |
1154 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
1182 <translation type="obsolete">Volver</translation> |
1155 </message> |
1183 </message> |
1156 <message> |
1184 <message> |
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1185 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1158 <source>Start</source> |
1186 <source>Start</source> |
1159 <translation>Iniciar</translation> |
1187 <translation>Iniciar</translation> |
1160 </message> |
1188 </message> |
1161 <message> |
1189 <message> |
|
1190 <location filename="" line="0"/> |
1162 <source>Simple Game</source> |
1191 <source>Simple Game</source> |
1163 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
1192 <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation> |
1164 </message> |
1193 </message> |
1165 <message> |
1194 <message> |
|
1195 <location filename="" line="0"/> |
1166 <source>Training</source> |
1196 <source>Training</source> |
1167 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
1197 <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation> |
1168 </message> |
1198 </message> |
1169 <message> |
1199 <message> |
1170 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1171 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1200 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1172 <source>Play demo</source> |
1201 <source>Play demo</source> |
1173 <translation>Visualizar Demonstração</translation> |
1202 <translation>Visualizar Demonstração</translation> |
1174 </message> |
1203 </message> |
1175 <message> |
1204 <message> |
1209 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1238 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1210 <source>Players number</source> |
1239 <source>Players number</source> |
1211 <translation type="unfinished"></translation> |
1240 <translation type="unfinished"></translation> |
1212 </message> |
1241 </message> |
1213 <message> |
1242 <message> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
1243 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1215 <source>Round in progress</source> |
1244 <source>Round in progress</source> |
1216 <translation type="unfinished"></translation> |
1245 <translation type="unfinished"></translation> |
1217 </message> |
1246 </message> |
1218 </context> |
1247 </context> |
1219 <context> |
1248 <context> |
1240 </message> |
1269 </message> |
1241 </context> |
1270 </context> |
1242 <context> |
1271 <context> |
1243 <name>TCPBase</name> |
1272 <name>TCPBase</name> |
1244 <message> |
1273 <message> |
1245 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1246 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1274 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
1247 <source>Error</source> |
1275 <source>Error</source> |
1248 <translation>Erro</translation> |
1276 <translation>Erro</translation> |
1249 </message> |
1277 </message> |
1250 <message> |
1278 <message> |
1251 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
1279 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
1252 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1280 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1253 <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
1281 <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation> |
1254 </message> |
1282 </message> |
1255 <message> |
1283 <message> |
1256 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
1284 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1257 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1285 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1258 <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation> |
1286 <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation> |
1259 </message> |
1287 </message> |
1260 </context> |
1288 </context> |
1261 <context> |
1289 <context> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
1338 <source>down</source> |
1366 <source>down</source> |
1339 <translation>abaixo</translation> |
1367 <translation>abaixo</translation> |
1340 </message> |
1368 </message> |
1341 <message> |
1369 <message> |
1342 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
|
1343 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
1344 <source>jump</source> |
1371 <source>jump</source> |
1345 <translation>pular</translation> |
1372 <translation>pular</translation> |
1346 </message> |
1373 </message> |
1347 <message> |
1374 <message> |