equal
deleted
inserted
replaced
118 <translation type="unfinished"></translation> |
118 <translation type="unfinished"></translation> |
119 </message> |
119 </message> |
120 <message> |
120 <message> |
121 <source>Hedgewars Save File</source> |
121 <source>Hedgewars Save File</source> |
122 <comment>File Types</comment> |
122 <comment>File Types</comment> |
|
123 <translation type="unfinished"></translation> |
|
124 </message> |
|
125 <message> |
|
126 <source>Demo name</source> |
|
127 <translation type="unfinished"></translation> |
|
128 </message> |
|
129 <message> |
|
130 <source>Demo name:</source> |
123 <translation type="unfinished"></translation> |
131 <translation type="unfinished"></translation> |
124 </message> |
132 </message> |
125 </context> |
133 </context> |
126 <context> |
134 <context> |
127 <name>HWGame</name> |
135 <name>HWGame</name> |
373 <message> |
381 <message> |
374 <source>Load drawn map</source> |
382 <source>Load drawn map</source> |
375 <translation type="unfinished"></translation> |
383 <translation type="unfinished"></translation> |
376 </message> |
384 </message> |
377 <message> |
385 <message> |
378 <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source> |
|
379 <translation type="unfinished"></translation> |
|
380 </message> |
|
381 <message> |
|
382 <source>Save drawn map</source> |
386 <source>Save drawn map</source> |
|
387 <translation type="unfinished"></translation> |
|
388 </message> |
|
389 <message> |
|
390 <source>Drawn Maps</source> |
|
391 <translation type="unfinished"></translation> |
|
392 </message> |
|
393 <message> |
|
394 <source>All files</source> |
383 <translation type="unfinished"></translation> |
395 <translation type="unfinished"></translation> |
384 </message> |
396 </message> |
385 </context> |
397 </context> |
386 <context> |
398 <context> |
387 <name>PageEditTeam</name> |
399 <name>PageEditTeam</name> |
718 <message> |
730 <message> |
719 <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source> |
731 <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source> |
720 <comment>Tips</comment> |
732 <comment>Tips</comment> |
721 <translation type="unfinished"></translation> |
733 <translation type="unfinished"></translation> |
722 </message> |
734 </message> |
|
735 <message> |
|
736 <source>Downloadable Content</source> |
|
737 <translation type="unfinished"></translation> |
|
738 </message> |
723 </context> |
739 </context> |
724 <context> |
740 <context> |
725 <name>PageMultiplayer</name> |
741 <name>PageMultiplayer</name> |
726 <message> |
742 <message> |
727 <source>Start</source> |
743 <source>Start</source> |
1011 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1027 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1012 <translation>地面無法破壞!</translation> |
1028 <translation>地面無法破壞!</translation> |
1013 </message> |
1029 </message> |
1014 <message> |
1030 <message> |
1015 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
1031 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
1016 <translation>添加不可毀壞地邊界</translation> |
1032 <translation type="obsolete">添加不可毀壞地邊界</translation> |
1017 </message> |
1033 </message> |
1018 <message> |
1034 <message> |
1019 <source>Lower gravity</source> |
1035 <source>Lower gravity</source> |
1020 <translation>低重力</translation> |
1036 <translation>低重力</translation> |
1021 </message> |
1037 </message> |
1085 </message> |
1101 </message> |
1086 <message> |
1102 <message> |
1087 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
1103 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
1088 <translation type="unfinished"></translation> |
1104 <translation type="unfinished"></translation> |
1089 </message> |
1105 </message> |
|
1106 <message> |
|
1107 <source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
|
1108 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1109 </message> |
|
1110 <message> |
|
1111 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
|
1112 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1113 </message> |
1090 </context> |
1114 </context> |
1091 <context> |
1115 <context> |
1092 <name>PageSelectWeapon</name> |
1116 <name>PageSelectWeapon</name> |
1093 <message> |
1117 <message> |
1094 <source>Default</source> |
1118 <source>Default</source> |
1608 <context> |
1632 <context> |
1609 <name>QLineEdit</name> |
1633 <name>QLineEdit</name> |
1610 <message> |
1634 <message> |
1611 <source>unnamed</source> |
1635 <source>unnamed</source> |
1612 <translation>無名</translation> |
1636 <translation>無名</translation> |
|
1637 </message> |
|
1638 <message> |
|
1639 <source>hedgehog %1</source> |
|
1640 <translation type="unfinished"></translation> |
1613 </message> |
1641 </message> |
1614 </context> |
1642 </context> |
1615 <context> |
1643 <context> |
1616 <name>QMainWindow</name> |
1644 <name>QMainWindow</name> |
1617 <message> |
1645 <message> |
1965 </message> |
1993 </message> |
1966 <message> |
1994 <message> |
1967 <source>Tag Team</source> |
1995 <source>Tag Team</source> |
1968 <translation type="unfinished"></translation> |
1996 <translation type="unfinished"></translation> |
1969 </message> |
1997 </message> |
|
1998 <message> |
|
1999 <source>Add Bottom Border</source> |
|
2000 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2001 </message> |
1970 </context> |
2002 </context> |
1971 <context> |
2003 <context> |
1972 <name>binds</name> |
2004 <name>binds</name> |
1973 <message> |
2005 <message> |
1974 <source>up</source> |
2006 <source>up</source> |