321 <source>%1 has left</source> |
321 <source>%1 has left</source> |
322 <translation type="unfinished"></translation> |
322 <translation type="unfinished"></translation> |
323 </message> |
323 </message> |
324 <message> |
324 <message> |
325 <source>%1 has left (%2)</source> |
325 <source>%1 has left (%2)</source> |
|
326 <translation type="unfinished"></translation> |
|
327 </message> |
|
328 <message> |
|
329 <source>Chat log</source> |
|
330 <translation type="unfinished"></translation> |
|
331 </message> |
|
332 <message> |
|
333 <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> |
|
334 <translation type="unfinished"></translation> |
|
335 </message> |
|
336 <message> |
|
337 <source>List of players</source> |
326 <translation type="unfinished"></translation> |
338 <translation type="unfinished"></translation> |
327 </message> |
339 </message> |
328 </context> |
340 </context> |
329 <context> |
341 <context> |
330 <name>HWForm</name> |
342 <name>HWForm</name> |
607 </message> |
619 </message> |
608 <message> |
620 <message> |
609 <source>Forts</source> |
621 <source>Forts</source> |
610 <translation type="unfinished"></translation> |
622 <translation type="unfinished"></translation> |
611 </message> |
623 </message> |
|
624 <message> |
|
625 <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> |
|
626 <translation type="unfinished"></translation> |
|
627 </message> |
|
628 <message> |
|
629 <source>Randomize the theme</source> |
|
630 <translation type="unfinished"></translation> |
|
631 </message> |
|
632 <message> |
|
633 <source>Choose a theme</source> |
|
634 <translation type="unfinished"></translation> |
|
635 </message> |
|
636 <message> |
|
637 <source>Randomize the map, theme and seed</source> |
|
638 <translation type="unfinished"></translation> |
|
639 </message> |
|
640 <message> |
|
641 <source>Randomize the theme and seed</source> |
|
642 <translation type="unfinished"></translation> |
|
643 </message> |
|
644 <message> |
|
645 <source>Randomize the seed</source> |
|
646 <translation type="unfinished"></translation> |
|
647 </message> |
|
648 <message> |
|
649 <source>Click to randomize the map, theme and seed</source> |
|
650 <translation type="unfinished"></translation> |
|
651 </message> |
|
652 <message> |
|
653 <source>Click to randomize the theme and seed</source> |
|
654 <translation type="unfinished"></translation> |
|
655 </message> |
|
656 <message> |
|
657 <source>Adjust the complexity of the generated map</source> |
|
658 <translation type="unfinished"></translation> |
|
659 </message> |
|
660 <message> |
|
661 <source>Adjust the distance between forts</source> |
|
662 <translation type="unfinished"></translation> |
|
663 </message> |
|
664 <message> |
|
665 <source>Click to edit</source> |
|
666 <translation type="unfinished"></translation> |
|
667 </message> |
612 </context> |
668 </context> |
613 <context> |
669 <context> |
614 <name>HWNetServersModel</name> |
670 <name>HWNetServersModel</name> |
615 <message> |
671 <message> |
616 <source>Title</source> |
672 <source>Title</source> |
1130 </message> |
1190 </message> |
1131 <message> |
1191 <message> |
1132 <source>Room controls</source> |
1192 <source>Room controls</source> |
1133 <translation type="unfinished"></translation> |
1193 <translation type="unfinished"></translation> |
1134 </message> |
1194 </message> |
|
1195 <message> |
|
1196 <source>Room name</source> |
|
1197 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1198 </message> |
|
1199 <message> |
|
1200 <source>Update the room name</source> |
|
1201 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1202 </message> |
|
1203 <message> |
|
1204 <source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> |
|
1205 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1206 </message> |
|
1207 <message> |
|
1208 <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1209 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1210 </message> |
1135 </context> |
1211 </context> |
1136 <context> |
1212 <context> |
1137 <name>PageNetServer</name> |
1213 <name>PageNetServer</name> |
1138 <message> |
1214 <message> |
1139 <source>Click here for details</source> |
1215 <source>Click here for details</source> |
1321 <source>Rename dialog</source> |
1397 <source>Rename dialog</source> |
1322 <translation type="unfinished"></translation> |
1398 <translation type="unfinished"></translation> |
1323 </message> |
1399 </message> |
1324 <message> |
1400 <message> |
1325 <source>Enter new file name:</source> |
1401 <source>Enter new file name:</source> |
|
1402 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1403 </message> |
|
1404 <message> |
|
1405 <source>Play demo</source> |
|
1406 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1407 </message> |
|
1408 <message> |
|
1409 <source>Play the selected demo</source> |
|
1410 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1411 </message> |
|
1412 <message> |
|
1413 <source>Load the selected game</source> |
1326 <translation type="unfinished"></translation> |
1414 <translation type="unfinished"></translation> |
1327 </message> |
1415 </message> |
1328 </context> |
1416 </context> |
1329 <context> |
1417 <context> |
1330 <name>PageRoomsList</name> |
1418 <name>PageRoomsList</name> |
1392 <message> |
1480 <message> |
1393 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1481 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1394 <translation type="unfinished"></translation> |
1482 <translation type="unfinished"></translation> |
1395 </message> |
1483 </message> |
1396 <message> |
1484 <message> |
1397 <source>Random</source> |
|
1398 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1399 </message> |
|
1400 <message> |
|
1401 <source>Seconds</source> |
|
1402 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1403 </message> |
|
1404 <message> |
|
1405 <source>New</source> |
1485 <source>New</source> |
1406 <translation type="unfinished"></translation> |
1486 <translation type="unfinished"></translation> |
1407 </message> |
1487 </message> |
1408 <message> |
1488 <message> |
1409 <source>Delete</source> |
1489 <source>Delete</source> |
1493 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1573 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1494 <translation type="unfinished"></translation> |
1574 <translation type="unfinished"></translation> |
1495 </message> |
1575 </message> |
1496 <message> |
1576 <message> |
1497 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
1577 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
|
1578 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1579 </message> |
|
1580 <message> |
|
1581 <source>Overall damage and knockback in percent</source> |
|
1582 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1583 </message> |
|
1584 <message> |
|
1585 <source>Turn time in seconds</source> |
|
1586 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1587 </message> |
|
1588 <message> |
|
1589 <source>Initial health of hedgehogs</source> |
|
1590 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1591 </message> |
|
1592 <message> |
|
1593 <source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> |
|
1594 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1595 </message> |
|
1596 <message> |
|
1597 <source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> |
|
1598 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1599 </message> |
|
1600 <message> |
|
1601 <source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> |
|
1602 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1603 </message> |
|
1604 <message> |
|
1605 <source>Maximum rope length in percent</source> |
|
1606 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1607 </message> |
|
1608 <message> |
|
1609 <source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> |
|
1610 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1611 </message> |
|
1612 <message> |
|
1613 <source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> |
|
1614 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1615 </message> |
|
1616 <message> |
|
1617 <source>Health bonus for collecting a health crate</source> |
|
1618 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1619 </message> |
|
1620 <message> |
|
1621 <source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> |
|
1622 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1623 </message> |
|
1624 <message> |
|
1625 <source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1626 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1627 </message> |
|
1628 <message> |
|
1629 <source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> |
|
1630 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1631 </message> |
|
1632 <message> |
|
1633 <source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1634 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1635 </message> |
|
1636 <message> |
|
1637 <source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
1638 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1639 </message> |
|
1640 <message> |
|
1641 <source>Affects the left and right boundaries of the map</source> |
|
1642 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1643 </message> |
|
1644 <message> |
|
1645 <source>Time you get after an attack</source> |
|
1646 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1647 </message> |
|
1648 <message> |
|
1649 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1498 <translation type="unfinished"></translation> |
1650 <translation type="unfinished"></translation> |
1499 </message> |
1651 </message> |
1500 </context> |
1652 </context> |
1501 <context> |
1653 <context> |
1502 <name>PageSelectWeapon</name> |
1654 <name>PageSelectWeapon</name> |
1775 <message> |
1927 <message> |
1776 <source>Human</source> |
1928 <source>Human</source> |
1777 <translation type="unfinished"></translation> |
1929 <translation type="unfinished"></translation> |
1778 </message> |
1930 </message> |
1779 <message> |
1931 <message> |
1780 <source>Level</source> |
|
1781 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1782 </message> |
|
1783 <message> |
|
1784 <source>(System default)</source> |
1932 <source>(System default)</source> |
1785 <translation type="unfinished"></translation> |
1933 <translation type="unfinished"></translation> |
1786 </message> |
1934 </message> |
1787 <message> |
1935 <message> |
1788 <source>Community</source> |
1936 <source>Community</source> |
1961 <message> |
2113 <message> |
1962 <source>Name</source> |
2114 <source>Name</source> |
1963 <translation type="unfinished"></translation> |
2115 <translation type="unfinished"></translation> |
1964 </message> |
2116 </message> |
1965 <message> |
2117 <message> |
1966 <source>Type</source> |
|
1967 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1968 </message> |
|
1969 <message> |
|
1970 <source>Grave</source> |
2118 <source>Grave</source> |
1971 <translation type="unfinished"></translation> |
2119 <translation type="unfinished"></translation> |
1972 </message> |
2120 </message> |
1973 <message> |
2121 <message> |
1974 <source>Flag</source> |
2122 <source>Flag</source> |
1981 <message> |
2129 <message> |
1982 <source>Locale</source> |
2130 <source>Locale</source> |
1983 <translation type="unfinished"></translation> |
2131 <translation type="unfinished"></translation> |
1984 </message> |
2132 </message> |
1985 <message> |
2133 <message> |
1986 <source>Explosives</source> |
|
1987 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1988 </message> |
|
1989 <message> |
|
1990 <source>Quality</source> |
2134 <source>Quality</source> |
1991 <translation type="unfinished"></translation> |
2135 <translation type="unfinished"></translation> |
1992 </message> |
2136 </message> |
1993 <message> |
2137 <message> |
1994 <source>% Health Crates</source> |
2138 <source>% Health Crates</source> |
2018 <source>Style</source> |
2162 <source>Style</source> |
2019 <translation type="unfinished"></translation> |
2163 <translation type="unfinished"></translation> |
2020 </message> |
2164 </message> |
2021 <message> |
2165 <message> |
2022 <source>Scheme</source> |
2166 <source>Scheme</source> |
2023 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2024 </message> |
|
2025 <message> |
|
2026 <source>% Get Away Time</source> |
|
2027 <translation type="unfinished"></translation> |
2167 <translation type="unfinished"></translation> |
2028 </message> |
2168 </message> |
2029 <message> |
2169 <message> |
2030 <source>There are videos that are currently being processed. |
2170 <source>There are videos that are currently being processed. |
2031 Exiting now will abort them. |
2171 Exiting now will abort them. |
2144 <source>Script parameter</source> |
2284 <source>Script parameter</source> |
2145 <translation type="unfinished"></translation> |
2285 <translation type="unfinished"></translation> |
2146 </message> |
2286 </message> |
2147 <message> |
2287 <message> |
2148 <source>Air Mines</source> |
2288 <source>Air Mines</source> |
|
2289 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2290 </message> |
|
2291 <message> |
|
2292 <source>Player</source> |
|
2293 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2294 </message> |
|
2295 <message> |
|
2296 <source>Barrels</source> |
|
2297 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2298 </message> |
|
2299 <message> |
|
2300 <source>% Retreat Time</source> |
2149 <translation type="unfinished"></translation> |
2301 <translation type="unfinished"></translation> |
2150 </message> |
2302 </message> |
2151 </context> |
2303 </context> |
2152 <context> |
2304 <context> |
2153 <name>QLineEdit</name> |
2305 <name>QLineEdit</name> |
2632 <message> |
2784 <message> |
2633 <source>Delays</source> |
2785 <source>Delays</source> |
2634 <translation type="unfinished"></translation> |
2786 <translation type="unfinished"></translation> |
2635 </message> |
2787 </message> |
2636 <message> |
2788 <message> |
2637 <source>new</source> |
2789 <source>New</source> |
2638 <translation type="unfinished"></translation> |
2790 <translation type="unfinished"></translation> |
2639 </message> |
2791 </message> |
2640 <message> |
2792 <message> |
2641 <source>copy of %1</source> |
2793 <source>New (%1)</source> |
|
2794 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2795 </message> |
|
2796 <message> |
|
2797 <source>Copy of %1</source> |
|
2798 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2799 </message> |
|
2800 <message> |
|
2801 <source>Copy of %1 (%2)</source> |
2642 <translation type="unfinished"></translation> |
2802 <translation type="unfinished"></translation> |
2643 </message> |
2803 </message> |
2644 </context> |
2804 </context> |
2645 <context> |
2805 <context> |
2646 <name>TCPBase</name> |
2806 <name>TCPBase</name> |