304 02:02=Можешь считать себя счастливчиком, что ты играешь не против Jessor |
304 02:02=Можешь считать себя счастливчиком, что ты играешь не против Jessor |
305 02:02=Сделай все что сможешь и даже больше! |
305 02:02=Сделай все что сможешь и даже больше! |
306 02:02=Проигравшие убирают за всех! |
306 02:02=Проигравшие убирают за всех! |
307 02:02=Начни битву тысячелетия |
307 02:02=Начни битву тысячелетия |
308 02:02=Начни битву века |
308 02:02=Начни битву века |
309 02:02=Начни битву этого квартала года |
309 02:02=Начни битву десятилетия |
310 02:02=Начни битву года |
310 02:02=Начни битву года |
311 02:02=Начни битву месяца |
311 02:02=Начни битву месяца |
312 02:02=Начни битву недели |
312 02:02=Начни битву недели |
313 02:02=Нажни битву дня |
313 02:02=Нажни битву дня |
314 02:02=Начни битву часа |
314 02:02=Начни битву часа |
315 02:02=Покажи все, на что ты способен! |
315 02:02=Покажи все, на что ты способен! |
316 02:02=Уничтожь врагов! |
316 02:02=Уничтожь врагов! |
317 02:02=Удачи |
317 02:02=Удачи |
318 02:02=Веселись |
318 02:02=Веселись |
319 02:02=Отдайся всецело битве |
319 02:02=Отдайся всецело битве |
320 02:02=Сражайся грязно, не брезгуй любыми методами |
320 02:02=Сражайся грязно, в войне все средства хороши |
321 02:02=Сражайся с честью |
321 02:02=Сражайся с честью |
322 02:02=Не сдавайся |
322 02:02=Не сдавайся |
323 02:02=Никогда не сдавайся |
323 02:02=Никогда не сдавайся |
324 02:02=Врежь им и наваляй! |
324 02:02=Врежь им и наваляй! |
325 02:02=Открой счет убитым ежам. Начни Frag-фестиваль! |
325 02:02=Открой счет убитым ежам. Начни фрагфест! |
326 02:02=Я надеюсь, что ты готов к потасовке! |
326 02:02=Я надеюсь, что ты готов к потасовке! |
327 02:02=Давай, давай, поехали! |
327 02:02=Давай, давай, поехали! |
328 02:02=Ежиное наступление! |
328 02:02=Ежиное наступление! |
329 02:02=Наваляй им! |
329 02:02=Наваляй им! |
330 02:02=Не бойся! |
330 02:02=Не бойся! |
352 02:03=%1 истребил врага |
352 02:03=%1 истребил врага |
353 02:03=%1 покорил врага |
353 02:03=%1 покорил врага |
354 02:03=%1 сокрушил врага |
354 02:03=%1 сокрушил врага |
355 02:03=Все радуются за %1 |
355 02:03=Все радуются за %1 |
356 02:03=%1 предпочитает смерти победу |
356 02:03=%1 предпочитает смерти победу |
357 02:03=%1 получает звезду на Дороге Победы |
357 02:03=%1 получает медаль за отвагу |
358 |
358 02:03=%1 пьёт из кубка победителей |
359 02:03=Победа для %1 |
359 02:03=Победа для %1 |
360 02:03=%1 делает глоток из кубка |
360 02:03=%1 делает глоток из кубка |
361 02:03=%1 мастерски выиграл этот раунд |
361 02:03=%1 мастерски выиграл этот раунд |
362 02:03=%1 - победитель |
362 02:03=%1 - победитель |
363 02:03=%1 выигрывает со стилем |
363 02:03=%1 выигрывает со стилем |