share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 4129 7426c6657758
parent 4124 2d13b60b7fa4
child 4143 eb7981f34800
equal deleted inserted replaced
4128:e8142ff97da7 4129:7426c6657758
    43 </context>
    43 </context>
    44 <context>
    44 <context>
    45     <name>HWChatWidget</name>
    45     <name>HWChatWidget</name>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    47         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    48         <translation type="unfinished"></translation>
    48         <translation>%1 *** %2 a été enlevé de la liste des personnes ignorées</translation>
    49     </message>
    49     </message>
    50     <message>
    50     <message>
    51         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
    51         <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
    52         <translation type="unfinished"></translation>
    52         <translation>%1 *** %2 a été ajouté dans la liste des personnes ignorées</translation>
    53     </message>
    53     </message>
    54     <message>
    54     <message>
    55         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
    55         <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
    56         <translation type="unfinished"></translation>
    56         <translation>%1 *** %2 a été enlevé à votre liste d&apos;amis</translation>
    57     </message>
    57     </message>
    58     <message>
    58     <message>
    59         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
    59         <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
    60         <translation type="unfinished"></translation>
    60         <translation>%1 *** %2 a été ajouté à votre liste d&apos;amis</translation>
    61     </message>
    61     </message>
    62 </context>
    62 </context>
    63 <context>
    63 <context>
    64     <name>HWForm</name>
    64     <name>HWForm</name>
    65     <message>
    65     <message>
    86         <source>Please select record from the list above</source>
    86         <source>Please select record from the list above</source>
    87         <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    87         <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    88     </message>
    88     </message>
    89     <message>
    89     <message>
    90         <source>DefaultTeam</source>
    90         <source>DefaultTeam</source>
    91         <translation type="unfinished"></translation>
    91         <translation>Équipe par défaut</translation>
    92     </message>
    92     </message>
    93     <message>
    93     <message>
    94         <source>Hedgewars Demo File</source>
    94         <source>Hedgewars Demo File</source>
    95         <comment>File Types</comment>
    95         <comment>File Types</comment>
    96         <translation type="unfinished"></translation>
    96         <translation type="unfinished"></translation>
   150         <source>Wacky</source>
   150         <source>Wacky</source>
   151         <translation>Farpelu</translation>
   151         <translation>Farpelu</translation>
   152     </message>
   152     </message>
   153     <message>
   153     <message>
   154         <source>Type</source>
   154         <source>Type</source>
   155         <translation type="unfinished"></translation>
   155         <translation>Type</translation>
   156     </message>
   156     </message>
   157     <message>
   157     <message>
   158         <source>Small tunnels</source>
   158         <source>Small tunnels</source>
   159         <translation type="unfinished"></translation>
   159         <translation>Petits tunnels</translation>
   160     </message>
   160     </message>
   161     <message>
   161     <message>
   162         <source>Medium tunnels</source>
   162         <source>Medium tunnels</source>
   163         <translation type="unfinished"></translation>
   163         <translation>Tunnels moyens</translation>
   164     </message>
   164     </message>
   165     <message>
   165     <message>
   166         <source>Large tunnels</source>
   166         <source>Large tunnels</source>
   167         <translation type="unfinished"></translation>
   167         <translation>Grand tunnels</translation>
   168     </message>
   168     </message>
   169     <message>
   169     <message>
   170         <source>Small floating islands</source>
   170         <source>Small floating islands</source>
   171         <translation type="unfinished"></translation>
   171         <translation>Petites Îles flottantes</translation>
   172     </message>
   172     </message>
   173     <message>
   173     <message>
   174         <source>Medium floating islands</source>
   174         <source>Medium floating islands</source>
   175         <translation type="unfinished"></translation>
   175         <translation>Îles flottantes moyennes</translation>
   176     </message>
   176     </message>
   177     <message>
   177     <message>
   178         <source>Large floating islands</source>
   178         <source>Large floating islands</source>
   179         <translation type="unfinished"></translation>
   179         <translation>Grandes îles flottantes</translation>
   180     </message>
   180     </message>
   181 </context>
   181 </context>
   182 <context>
   182 <context>
   183     <name>HWNetServersModel</name>
   183     <name>HWNetServersModel</name>
   184     <message>
   184     <message>
   603         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
   603         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
   604         <comment>Tips</comment>
   604         <comment>Tips</comment>
   605         <translation type="unfinished"></translation>
   605         <translation type="unfinished"></translation>
   606     </message>
   606     </message>
   607     <message>
   607     <message>
   608         <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or follow us on %2!</source>
   608         <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
   609         <comment>Tips</comment>
   609         <comment>Tips</comment>
   610         <translation type="unfinished"></translation>
   610         <translation type="unfinished"></translation>
   611     </message>
   611     </message>
   612     <message>
   612     <message>
   613         <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
   613         <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
   866         <source>Delete</source>
   866         <source>Delete</source>
   867         <translation>Supprimer</translation>
   867         <translation>Supprimer</translation>
   868     </message>
   868     </message>
   869     <message>
   869     <message>
   870         <source>Enable random mines</source>
   870         <source>Enable random mines</source>
   871         <translation type="obsolete">Activer les mines aléatoires</translation>
   871         <translation>Activer les mines aléatoires</translation>
   872     </message>
   872     </message>
   873     <message>
   873     <message>
   874         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   874         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   875         <translation>80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation>
   875         <translation>80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation>
   876     </message>
   876     </message>
  1646         <source>Invulnerable</source>
  1646         <source>Invulnerable</source>
  1647         <translation>Invulnérable</translation>
  1647         <translation>Invulnérable</translation>
  1648     </message>
  1648     </message>
  1649     <message>
  1649     <message>
  1650         <source>Add Mines</source>
  1650         <source>Add Mines</source>
  1651         <translation type="obsolete">Ajouter des Mines</translation>
  1651         <translation>Ajouter des Mines</translation>
  1652     </message>
  1652     </message>
  1653     <message>
  1653     <message>
  1654         <source>Random Order</source>
  1654         <source>Random Order</source>
  1655         <translation type="unfinished"></translation>
  1655         <translation type="unfinished"></translation>
  1656     </message>
  1656     </message>