changeset 11531 | 743200547747 |
parent 11014 | cf410db21c80 |
child 11761 | df92c83375e2 |
11530:c27565c942f5 | 11531:743200547747 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.1" language="de"> |
3 <TS version="2.0" language="de"> |
4 <context> |
4 <context> |
5 <name>About</name> |
5 <name>About</name> |
6 <message> |
6 <message> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="101"/> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="101"/> |
8 <source>Unknown Compiler</source> |
8 <source>Unknown Compiler</source> |
36 </context> |
36 </context> |
37 <context> |
37 <context> |
38 <name>BanDialog</name> |
38 <name>BanDialog</name> |
39 <message> |
39 <message> |
40 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="41"/> |
40 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="41"/> |
41 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="87"/> |
41 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="88"/> |
42 <source>IP</source> |
42 <source>IP</source> |
43 <translation>IP-Adresse</translation> |
43 <translation>IP-Adresse</translation> |
44 </message> |
44 </message> |
45 <message> |
45 <message> |
46 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="42"/> |
46 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="42"/> |
71 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="52"/> |
71 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="52"/> |
72 <source>Cancel</source> |
72 <source>Cancel</source> |
73 <translation>Abbrechen</translation> |
73 <translation>Abbrechen</translation> |
74 </message> |
74 </message> |
75 <message> |
75 <message> |
76 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="80"/> |
76 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="61"/> |
77 <source>Ban player</source> |
|
78 <translation type="unfinished"></translation> |
|
79 </message> |
|
80 <message> |
|
81 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="81"/> |
|
77 <source>you know why</source> |
82 <source>you know why</source> |
78 <translation>du weißt schon, warum</translation> |
83 <translation>du weißt schon, warum</translation> |
79 </message> |
84 </message> |
80 <message> |
85 <message> |
81 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="87"/> |
86 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="88"/> |
82 <source>Warning</source> |
87 <source>Warning</source> |
83 <translation>Warnung</translation> |
88 <translation>Warnung</translation> |
84 </message> |
89 </message> |
85 <message> |
90 <message> |
86 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="87"/> |
91 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="88"/> |
87 <source>Please, specify %1</source> |
92 <source>Please, specify %1</source> |
88 <translation>Bitte leg %1 fest</translation> |
93 <translation>Bitte leg %1 fest</translation> |
89 </message> |
94 </message> |
90 <message> |
95 <message> |
91 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="87"/> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="88"/> |
92 <source>nickname</source> |
97 <source>nickname</source> |
93 <translation>Spitzname</translation> |
98 <translation>Spitzname</translation> |
94 </message> |
99 </message> |
95 <message> |
100 <message> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="38"/> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="38"/> |
107 </message> |
112 </message> |
108 </context> |
113 </context> |
109 <context> |
114 <context> |
110 <name>FeedbackDialog</name> |
115 <name>FeedbackDialog</name> |
111 <message> |
116 <message> |
112 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="124"/> |
117 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="63"/> |
118 <source>Feedback</source> |
|
119 <translation type="unfinished">Feedback</translation> |
|
120 </message> |
|
121 <message> |
|
122 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="125"/> |
|
113 <source>View</source> |
123 <source>View</source> |
114 <translation>Ansehen</translation> |
124 <translation>Ansehen</translation> |
115 </message> |
125 </message> |
116 <message> |
126 <message> |
117 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="150"/> |
127 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="151"/> |
118 <source>Cancel</source> |
128 <source>Cancel</source> |
119 <translation>Abbrechen</translation> |
129 <translation>Abbrechen</translation> |
120 </message> |
130 </message> |
121 <message> |
131 <message> |
122 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="178"/> |
132 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="179"/> |
123 <source>Send Feedback</source> |
133 <source>Send Feedback</source> |
124 <translation>Feedback senden</translation> |
134 <translation>Feedback senden</translation> |
125 </message> |
135 </message> |
126 <message> |
136 <message> |
127 <source>Please give us feedback!</source> |
137 <source>Please give us feedback!</source> |
128 <translation type="obsolete">Bitte gib uns Feedback!</translation> |
138 <translation type="obsolete">Bitte gib uns Feedback!</translation> |
129 </message> |
139 </message> |
130 <message> |
140 <message> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="91"/> |
141 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="92"/> |
132 <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
142 <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
133 <translation>Wir freuen uns immer über Vorschläge, Ideen oder Fehlerberichte.</translation> |
143 <translation>Wir freuen uns immer über Vorschläge, Ideen oder Fehlerberichte.</translation> |
134 </message> |
144 </message> |
135 <message> |
145 <message> |
136 <source>If you found a bug, you can see if it's already known here (english): </source> |
146 <source>If you found a bug, you can see if it's already known here (english): </source> |
139 <message> |
149 <message> |
140 <source>Your email address is optional, but we may want to contact you.</source> |
150 <source>Your email address is optional, but we may want to contact you.</source> |
141 <translation type="obsolete">Deine E-Mail-Adresse ist optional, aber wir könnten sie brauchen, um dich zu kontaktieren.</translation> |
151 <translation type="obsolete">Deine E-Mail-Adresse ist optional, aber wir könnten sie brauchen, um dich zu kontaktieren.</translation> |
142 </message> |
152 </message> |
143 <message> |
153 <message> |
144 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="90"/> |
154 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="91"/> |
145 <source>Send us feedback!</source> |
155 <source>Send us feedback!</source> |
146 <translation>Schicke uns dein Feedback!</translation> |
156 <translation>Schicke uns dein Feedback!</translation> |
147 </message> |
157 </message> |
148 <message> |
158 <message> |
149 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="92"/> |
159 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="93"/> |
150 <source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
160 <source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
151 <translation>Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt is (auf Englisch):</translation> |
161 <translation>Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt is (auf Englisch):</translation> |
152 </message> |
162 </message> |
153 <message> |
163 <message> |
154 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="93"/> |
164 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="94"/> |
155 <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
165 <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
156 <translation>Deine E-Mail-Adresse ist optional, es sei denn du möchtest, dass wir dir antworten.</translation> |
166 <translation>Deine E-Mail-Adresse ist optional, es sei denn du möchtest, dass wir dir antworten.</translation> |
157 </message> |
167 </message> |
158 </context> |
168 </context> |
159 <context> |
169 <context> |
205 </message> |
215 </message> |
206 </context> |
216 </context> |
207 <context> |
217 <context> |
208 <name>GameUIConfig</name> |
218 <name>GameUIConfig</name> |
209 <message> |
219 <message> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="115"/> |
220 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="116"/> |
211 <source>Guest</source> |
221 <source>Guest</source> |
212 <translation>Gast</translation> |
222 <translation>Gast</translation> |
213 </message> |
223 </message> |
214 </context> |
224 </context> |
215 <context> |
225 <context> |
263 <location filename="../../../../QTfrontend/HWApplication.cpp" line="93"/> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/HWApplication.cpp" line="93"/> |
264 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
274 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
265 <translation>Das Spielprofil »%1« wird nicht unterstützt</translation> |
275 <translation>Das Spielprofil »%1« wird nicht unterstützt</translation> |
266 </message> |
276 </message> |
267 <message> |
277 <message> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="102"/> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="105"/> |
269 <source>Cannot create directory %1</source> |
279 <source>Cannot create directory %1</source> |
270 <translation>Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation> |
280 <translation>Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden</translation> |
271 </message> |
281 </message> |
272 <message> |
282 <message> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="305"/> |
283 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> |
274 <source>Failed to open data directory: |
284 <source>Failed to open data directory: |
275 %1 |
285 %1 |
276 |
286 |
277 Please check your installation!</source> |
287 Please check your installation!</source> |
278 <translation>Folgendes Daten-Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden: |
288 <translation>Folgendes Daten-Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden: |
279 %1 |
289 %1 |
280 |
290 |
281 Bitte überprüfe deine Installation!</translation> |
291 Bitte überprüfe deine Installation!</translation> |
282 </message> |
292 </message> |
283 <message> |
293 <message> |
284 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="138"/> |
294 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="141"/> |
285 <source>Usage</source> |
295 <source>Usage</source> |
286 <comment>command-line</comment> |
296 <comment>command-line</comment> |
287 <translation>Verwendung</translation> |
297 <translation>Verwendung</translation> |
288 </message> |
298 </message> |
289 <message> |
299 <message> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="139"/> |
300 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="142"/> |
291 <source>OPTION</source> |
301 <source>OPTION</source> |
292 <comment>command-line</comment> |
302 <comment>command-line</comment> |
293 <translation>SCHALTER</translation> |
303 <translation>SCHALTER</translation> |
294 </message> |
304 </message> |
295 <message> |
305 <message> |
296 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="140"/> |
306 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="143"/> |
297 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/> |
307 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="148"/> |
298 <source>CONNECTSTRING</source> |
308 <source>CONNECTSTRING</source> |
299 <comment>command-line</comment> |
309 <comment>command-line</comment> |
300 <translation>VERBINDUNGSTEXT</translation> |
310 <translation>VERBINDUNGSTEXT</translation> |
301 </message> |
311 </message> |
302 <message> |
312 <message> |
303 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="141"/> |
313 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="144"/> |
304 <source>Options</source> |
314 <source>Options</source> |
305 <comment>command-line</comment> |
315 <comment>command-line</comment> |
306 <translation>Schalter</translation> |
316 <translation>Schalter</translation> |
307 </message> |
317 </message> |
308 <message> |
318 <message> |
309 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="142"/> |
319 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/> |
310 <source>Display this help</source> |
320 <source>Display this help</source> |
311 <comment>command-line</comment> |
321 <comment>command-line</comment> |
312 <translation>Diese Hilfe anzeigen</translation> |
322 <translation>Diese Hilfe anzeigen</translation> |
313 </message> |
323 </message> |
314 <message> |
324 <message> |
315 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="143"/> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="146"/> |
316 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
326 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
317 <comment>command-line</comment> |
327 <comment>command-line</comment> |
318 <translation>Benutzerdefinierter Pfad für Konfigurations- und Benutzerdaten</translation> |
328 <translation>Benutzerdefinierter Pfad für Konfigurations- und Benutzerdaten</translation> |
319 </message> |
329 </message> |
320 <message> |
330 <message> |
321 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="144"/> |
331 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="147"/> |
322 <source>Custom path to the game data folder</source> |
332 <source>Custom path to the game data folder</source> |
323 <comment>command-line</comment> |
333 <comment>command-line</comment> |
324 <translation>Benutzerdefinierter Pfad für das Spieldatenverzeichnis</translation> |
334 <translation>Benutzerdefinierter Pfad für das Spieldatenverzeichnis</translation> |
325 </message> |
335 </message> |
326 <message> |
336 <message> |
327 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/> |
337 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="148"/> |
328 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
338 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
329 <comment>command-line</comment> |
339 <comment>command-line</comment> |
330 <translation>Hedgewars kann ein %1 (z.B. »%2«) verwenden, um beim Start zu verbinden.</translation> |
340 <translation>Hedgewars kann ein %1 (z.B. »%2«) verwenden, um beim Start zu verbinden.</translation> |
331 </message> |
341 </message> |
332 <message> |
342 <message> |
333 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="191"/> |
343 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="196"/> |
334 <source>Malformed option argument: %1</source> |
344 <source>Malformed option argument: %1</source> |
335 <comment>command-line</comment> |
345 <comment>command-line</comment> |
336 <translation>Fehlerhaftes Schalterargument: %1</translation> |
346 <translation>Fehlerhaftes Schalterargument: %1</translation> |
337 </message> |
347 </message> |
338 <message> |
348 <message> |
339 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="231"/> |
349 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="236"/> |
340 <source>Unknown option argument: %1</source> |
350 <source>Unknown option argument: %1</source> |
341 <comment>command-line</comment> |
351 <comment>command-line</comment> |
342 <translation>Unbekannter Schalter: %1</translation> |
352 <translation>Unbekannter Schalter: %1</translation> |
343 </message> |
353 </message> |
344 </context> |
354 </context> |
576 </message> |
586 </message> |
577 </context> |
587 </context> |
578 <context> |
588 <context> |
579 <name>HWGame</name> |
589 <name>HWGame</name> |
580 <message> |
590 <message> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="399"/> |
591 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="386"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/> |
583 <source>en.txt</source> |
593 <source>en.txt</source> |
584 <translation>de.txt</translation> |
594 <translation>de.txt</translation> |
585 </message> |
595 </message> |
586 <message> |
596 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="449"/> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="436"/> |
588 <source>Cannot open demofile %1</source> |
598 <source>Cannot open demofile %1</source> |
589 <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation> |
599 <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation> |
590 </message> |
600 </message> |
591 <message> |
601 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="256"/> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="255"/> |
593 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
603 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
594 |
604 |
595 We are very sorry for the inconvenience :( |
605 We are very sorry for the inconvenience :( |
596 |
606 |
597 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
607 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
607 Die letzten beiden Meldungen der Engine lauten: |
617 Die letzten beiden Meldungen der Engine lauten: |
608 %2</translation> |
618 %2</translation> |
609 </message> |
619 </message> |
610 </context> |
620 </context> |
611 <context> |
621 <context> |
622 <name>HWHostPortDialog</name> |
|
623 <message> |
|
624 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="66"/> |
|
625 <source>Connect to server</source> |
|
626 <translation type="unfinished"></translation> |
|
627 </message> |
|
628 </context> |
|
629 <context> |
|
612 <name>HWMapContainer</name> |
630 <name>HWMapContainer</name> |
613 <message> |
631 <message> |
614 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/> |
632 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/> |
615 <source>All</source> |
633 <source>All</source> |
616 <translation>Alles</translation> |
634 <translation>Alles</translation> |
925 </message> |
943 </message> |
926 </context> |
944 </context> |
927 <context> |
945 <context> |
928 <name>HatPrompt</name> |
946 <name>HatPrompt</name> |
929 <message> |
947 <message> |
930 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="119"/> |
948 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="63"/> |
949 <source>Choose a hat</source> |
|
950 <translation type="unfinished"></translation> |
|
951 </message> |
|
952 <message> |
|
953 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="120"/> |
|
931 <source>Cancel</source> |
954 <source>Cancel</source> |
932 <translation>Abbrechen</translation> |
955 <translation>Abbrechen</translation> |
933 </message> |
956 </message> |
934 <message> |
957 <message> |
935 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="123"/> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="124"/> |
936 <source>Use selected hat</source> |
959 <source>Use selected hat</source> |
937 <translation>Gewählten Hut auswählen</translation> |
960 <translation>Gewählten Hut auswählen</translation> |
938 </message> |
961 </message> |
939 <message> |
962 <message> |
940 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="83"/> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="84"/> |
941 <source>Search for a hat:</source> |
964 <source>Search for a hat:</source> |
942 <translation>Nach einem Hut suchen:</translation> |
965 <translation>Nach einem Hut suchen:</translation> |
943 </message> |
966 </message> |
944 </context> |
967 </context> |
945 <context> |
968 <context> |
971 <message> |
994 <message> |
972 <source>%1 fps, </source> |
995 <source>%1 fps, </source> |
973 <translation type="obsolete">%1 Bilder pro Sekunde, </translation> |
996 <translation type="obsolete">%1 Bilder pro Sekunde, </translation> |
974 </message> |
997 </message> |
975 <message> |
998 <message> |
976 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="305"/> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="314"/> |
977 <source>Audio: </source> |
1000 <source>Audio: </source> |
978 <translation>Audio: </translation> |
1001 <translation>Audio: </translation> |
979 </message> |
1002 </message> |
980 <message> |
1003 <message> |
981 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="309"/> |
1004 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="318"/> |
982 <source>unknown</source> |
1005 <source>unknown</source> |
983 <translation>unbekannt</translation> |
1006 <translation>unbekannt</translation> |
984 </message> |
1007 </message> |
985 <message> |
1008 <message> |
986 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="285"/> |
1009 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="294"/> |
987 <source>Duration: %1m %2s</source> |
1010 <source>Duration: %1m %2s</source> |
988 <translation>Dauer: %1m %2s</translation> |
1011 <translation>Dauer: %1m %2s</translation> |
989 </message> |
1012 </message> |
990 <message> |
1013 <message> |
991 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="297"/> |
1014 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="306"/> |
992 <source>Video: %1x%2</source> |
1015 <source>Video: %1x%2</source> |
993 <translation>Video: %1x%2</translation> |
1016 <translation>Video: %1x%2</translation> |
994 </message> |
1017 </message> |
995 <message> |
1018 <message> |
996 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="301"/> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="310"/> |
997 <source>%1 fps</source> |
1020 <source>%1 fps</source> |
998 <translation>%1 Hz</translation> |
1021 <translation>%1 Hz</translation> |
999 </message> |
1022 </message> |
1000 </context> |
1023 </context> |
1001 <context> |
1024 <context> |
2681 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> |
2704 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> |
2682 <source>Tags (comma separated): </source> |
2705 <source>Tags (comma separated): </source> |
2683 <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation> |
2706 <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation> |
2684 </message> |
2707 </message> |
2685 <message> |
2708 <message> |
2686 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="136"/> |
2709 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="137"/> |
2687 <source>Description</source> |
2710 <source>Description</source> |
2688 <translation>Beschreibung</translation> |
2711 <translation>Beschreibung</translation> |
2689 </message> |
2712 </message> |
2690 <message> |
2713 <message> |
2691 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="531"/> |
2714 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="531"/> |
2736 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/> |
2759 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/> |
2737 <source>Windowed Resolution</source> |
2760 <source>Windowed Resolution</source> |
2738 <translation>Fenster-Auflösung</translation> |
2761 <translation>Fenster-Auflösung</translation> |
2739 </message> |
2762 </message> |
2740 <message> |
2763 <message> |
2741 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="103"/> |
2764 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="104"/> |
2742 <source>Your Email</source> |
2765 <source>Your Email</source> |
2743 <translation>Deine E-Mail-Adresse</translation> |
2766 <translation>Deine E-Mail-Adresse</translation> |
2744 </message> |
2767 </message> |
2745 <message> |
2768 <message> |
2746 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="111"/> |
2769 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="112"/> |
2747 <source>Summary</source> |
2770 <source>Summary</source> |
2748 <translation>Zusammenfassung</translation> |
2771 <translation>Zusammenfassung</translation> |
2749 </message> |
2772 </message> |
2750 <message> |
2773 <message> |
2751 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="121"/> |
2774 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="122"/> |
2752 <source>Send system information</source> |
2775 <source>Send system information</source> |
2753 <translation>Systeminformation senden</translation> |
2776 <translation>Systeminformation senden</translation> |
2754 </message> |
2777 </message> |
2755 <message> |
2778 <message> |
2756 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="164"/> |
2779 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="165"/> |
2757 <source>Type the security code:</source> |
2780 <source>Type the security code:</source> |
2758 <translation>Gib den Sicherheitscode ein:</translation> |
2781 <translation>Gib den Sicherheitscode ein:</translation> |
2759 </message> |
2782 </message> |
2760 <message> |
2783 <message> |
2761 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="79"/> |
2784 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="79"/> |
2882 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1513"/> |
2905 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1513"/> |
2883 <source>Unable to start server</source> |
2906 <source>Unable to start server</source> |
2884 <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> |
2907 <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> |
2885 </message> |
2908 </message> |
2886 <message> |
2909 <message> |
2887 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="349"/> |
2910 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="350"/> |
2888 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/> |
2911 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/> |
2889 <source>Hedgewars - Error</source> |
2912 <source>Hedgewars - Error</source> |
2890 <translation>Hedgewars – Fehler</translation> |
2913 <translation>Hedgewars – Fehler</translation> |
2891 </message> |
2914 </message> |
2892 <message> |
2915 <message> |
2893 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2028"/> |
2916 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2028"/> |
2894 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="436"/> |
2917 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="437"/> |
2895 <source>Hedgewars - Success</source> |
2918 <source>Hedgewars - Success</source> |
2896 <translation>Hedgewars – Erfolg</translation> |
2919 <translation>Hedgewars – Erfolg</translation> |
2897 </message> |
2920 </message> |
2898 <message> |
2921 <message> |
2899 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2029"/> |
2922 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2029"/> |
3095 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1105"/> |
3118 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1105"/> |
3096 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
3119 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
3097 <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation> |
3120 <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation> |
3098 </message> |
3121 </message> |
3099 <message> |
3122 <message> |
3100 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/> |
3123 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="360"/> |
3101 <source>System Information Preview</source> |
3124 <source>System Information Preview</source> |
3102 <translation>Systeminformations-Vorschau</translation> |
3125 <translation>Systeminformations-Vorschau</translation> |
3103 </message> |
3126 </message> |
3104 <message> |
3127 <message> |
3105 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="374"/> |
3128 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="375"/> |
3106 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="385"/> |
3129 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="386"/> |
3107 <source>Failed to generate captcha</source> |
3130 <source>Failed to generate captcha</source> |
3108 <translation>Captcha-Generierung fehlgeschlagen</translation> |
3131 <translation>Captcha-Generierung fehlgeschlagen</translation> |
3109 </message> |
3132 </message> |
3110 <message> |
3133 <message> |
3111 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="402"/> |
3134 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="403"/> |
3112 <source>Failed to download captcha</source> |
3135 <source>Failed to download captcha</source> |
3113 <translation>Captcha-Download fehlgeschlagen</translation> |
3136 <translation>Captcha-Download fehlgeschlagen</translation> |
3114 </message> |
3137 </message> |
3115 <message> |
3138 <message> |
3116 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="466"/> |
3139 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="467"/> |
3117 <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
3140 <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
3118 <translation>Bitte füll alle Felder aus. Das Feld »E-Mail« ist optional.</translation> |
3141 <translation>Bitte füll alle Felder aus. Das Feld »E-Mail« ist optional.</translation> |
3119 </message> |
3142 </message> |
3120 <message> |
3143 <message> |
3121 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="34"/> |
3144 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="34"/> |
3314 </message> |
3337 </message> |
3315 </context> |
3338 </context> |
3316 <context> |
3339 <context> |
3317 <name>RoomNamePrompt</name> |
3340 <name>RoomNamePrompt</name> |
3318 <message> |
3341 <message> |
3319 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="43"/> |
3342 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="44"/> |
3320 <source>Enter a name for your room.</source> |
3343 <source>Enter a name for your room.</source> |
3321 <translation>Gib einen Namen für deinen Raum ein.</translation> |
3344 <translation>Gib einen Namen für deinen Raum ein.</translation> |
3322 </message> |
3345 </message> |
3323 <message> |
3346 <message> |
3324 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="72"/> |
3347 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="73"/> |
3325 <source>Cancel</source> |
3348 <source>Cancel</source> |
3326 <translation>Abbrechen</translation> |
3349 <translation>Abbrechen</translation> |
3327 </message> |
3350 </message> |
3328 <message> |
3351 <message> |
3329 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="73"/> |
3352 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="35"/> |
3353 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="74"/> |
|
3330 <source>Create room</source> |
3354 <source>Create room</source> |
3331 <translation>Raum erstellen</translation> |
3355 <translation>Raum erstellen</translation> |
3332 </message> |
3356 </message> |
3333 <message> |
3357 <message> |
3334 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="56"/> |
3358 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="57"/> |
3335 <source>set password</source> |
3359 <source>set password</source> |
3336 <translation>Kennwort setzen</translation> |
3360 <translation>Kennwort setzen</translation> |
3337 </message> |
3361 </message> |
3338 </context> |
3362 </context> |
3339 <context> |
3363 <context> |
3405 </message> |
3429 </message> |
3406 </context> |
3430 </context> |
3407 <context> |
3431 <context> |
3408 <name>SeedPrompt</name> |
3432 <name>SeedPrompt</name> |
3409 <message> |
3433 <message> |
3410 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="42"/> |
3434 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="34"/> |
3435 <source>Seed</source> |
|
3436 <translation type="unfinished">Seed</translation> |
|
3437 </message> |
|
3438 <message> |
|
3439 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="43"/> |
|
3411 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
3440 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
3412 <translation>Der sog. Seed (wörtlich übersetzt: engl. für »Saat«) ist die Basis für alle Zufallswerte, die vom Spiel generiert werden.</translation> |
3441 <translation>Der sog. Seed (wörtlich übersetzt: engl. für »Saat«) ist die Basis für alle Zufallswerte, die vom Spiel generiert werden.</translation> |
3413 </message> |
3442 </message> |
3414 <message> |
3443 <message> |
3415 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="61"/> |
3444 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/> |
3416 <source>Cancel</source> |
3445 <source>Cancel</source> |
3417 <translation>Abbrechen</translation> |
3446 <translation>Abbrechen</translation> |
3418 </message> |
3447 </message> |
3419 <message> |
3448 <message> |
3420 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/> |
3449 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="63"/> |
3421 <source>Set seed</source> |
3450 <source>Set seed</source> |
3422 <translation>Seed setzen</translation> |
3451 <translation>Seed setzen</translation> |
3423 </message> |
3452 </message> |
3424 <message> |
3453 <message> |
3425 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="76"/> |
3454 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="77"/> |
3426 <source>Close</source> |
3455 <source>Close</source> |
3427 <translation>Schließen</translation> |
3456 <translation>Schließen</translation> |
3428 </message> |
3457 </message> |
3429 </context> |
3458 </context> |
3430 <context> |
3459 <context> |
3514 </message> |
3543 </message> |
3515 </context> |
3544 </context> |
3516 <context> |
3545 <context> |
3517 <name>ThemePrompt</name> |
3546 <name>ThemePrompt</name> |
3518 <message> |
3547 <message> |
3519 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="120"/> |
3548 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="121"/> |
3520 <source>Cancel</source> |
3549 <source>Cancel</source> |
3521 <translation>Abbrechen</translation> |
3550 <translation>Abbrechen</translation> |
3522 </message> |
3551 </message> |
3523 <message> |
3552 <message> |
3524 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="84"/> |
3553 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="85"/> |
3525 <source>Search for a theme:</source> |
3554 <source>Search for a theme:</source> |
3526 <translation>Nach einer Szenerie suchen:</translation> |
3555 <translation>Nach einer Szenerie suchen:</translation> |
3527 </message> |
3556 </message> |
3528 <message> |
3557 <message> |
3529 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="124"/> |
3558 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="64"/> |
3559 <source>Choose a theme</source> |
|
3560 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3561 </message> |
|
3562 <message> |
|
3563 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="125"/> |
|
3530 <source>Use selected theme</source> |
3564 <source>Use selected theme</source> |
3531 <translation>Ausgewählte Szenerie benutzen</translation> |
3565 <translation>Ausgewählte Szenerie benutzen</translation> |
3532 </message> |
3566 </message> |
3533 </context> |
3567 </context> |
3534 <context> |
3568 <context> |
3878 </message> |
3912 </message> |
3879 </context> |
3913 </context> |
3880 <context> |
3914 <context> |
3881 <name>binds (keys)</name> |
3915 <name>binds (keys)</name> |
3882 <message> |
3916 <message> |
3883 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="134"/> |
3917 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="133"/> |
3884 <source>Axis</source> |
3918 <source>Axis</source> |
3885 <translation>Achse</translation> |
3919 <translation>Achse</translation> |
3886 </message> |
3920 </message> |
3887 <message> |
3921 <message> |
3888 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="138"/> |
3922 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="137"/> |
3889 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="153"/> |
3923 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="152"/> |
3890 <source>(Up)</source> |
3924 <source>(Up)</source> |
3891 <translation>(Hoch)</translation> |
3925 <translation>(Hoch)</translation> |
3892 </message> |
3926 </message> |
3893 <message> |
3927 <message> |
3894 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="142"/> |
3928 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="141"/> |
3895 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="157"/> |
3929 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="156"/> |
3896 <source>(Down)</source> |
3930 <source>(Down)</source> |
3897 <translation>(Runter)</translation> |
3931 <translation>(Runter)</translation> |
3898 </message> |
3932 </message> |
3899 <message> |
3933 <message> |
3900 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="149"/> |
3934 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="148"/> |
3901 <source>Hat</source> |
3935 <source>Hat</source> |
3902 <translation>Cooliehat</translation> |
3936 <translation>Cooliehat</translation> |
3903 </message> |
3937 </message> |
3904 <message> |
3938 <message> |
3905 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="161"/> |
3939 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="160"/> |
3906 <source>(Left)</source> |
3940 <source>(Left)</source> |
3907 <translation>(Links)</translation> |
3941 <translation>(Links)</translation> |
3908 </message> |
3942 </message> |
3909 <message> |
3943 <message> |
3910 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="165"/> |
3944 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="164"/> |
3911 <source>(Right)</source> |
3945 <source>(Right)</source> |
3912 <translation>(Rechts)</translation> |
3946 <translation>(Rechts)</translation> |
3913 </message> |
3947 </message> |
3914 <message> |
3948 <message> |
3915 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="173"/> |
3949 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="172"/> |
3916 <source>Button</source> |
3950 <source>Button</source> |
3917 <translation>Taste</translation> |
3951 <translation>Taste</translation> |
3918 </message> |
3952 </message> |
3919 <message> |
3953 <message> |
3920 <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/> |
3954 <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/> |
4278 </message> |
4312 </message> |
4279 </context> |
4313 </context> |
4280 <context> |
4314 <context> |
4281 <name>server</name> |
4315 <name>server</name> |
4282 <message> |
4316 <message> |
4283 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
4317 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
4284 <source>Authentication failed</source> |
4318 <source>Authentication failed</source> |
4285 <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
4319 <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
4286 </message> |
4320 </message> |
4287 <message> |
4321 <message> |
4288 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
4322 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
4289 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4323 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4290 <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> |
4324 <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> |
4291 </message> |
4325 </message> |
4292 <message> |
4326 <message> |
4293 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
4327 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
4294 <source>kicked</source> |
4328 <source>kicked</source> |
4295 <translation>hinausgeworfen</translation> |
4329 <translation>hinausgeworfen</translation> |
4296 </message> |
4330 </message> |
4297 <message> |
4331 <message> |
4298 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
4332 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
4299 <source>Ping timeout</source> |
4333 <source>Ping timeout</source> |
4300 <translation>Ping-Timeout</translation> |
4334 <translation>Ping-Timeout</translation> |
4301 </message> |
4335 </message> |
4302 <message> |
4336 <message> |
4303 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
4337 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
4304 <source>bye</source> |
4338 <source>bye</source> |
4305 <translation>tschüss</translation> |
4339 <translation>tschüss</translation> |
4306 </message> |
4340 </message> |
4307 <message> |
4341 <message> |
4308 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
4342 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
4309 <source>Your vote counted</source> |
4343 <source>Your vote counted</source> |
4310 <translation>Deine Stimme zählte</translation> |
4344 <translation>Deine Stimme zählte</translation> |
4311 </message> |
4345 </message> |
4312 <message> |
4346 <message> |
4313 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
4347 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
4314 <source>Pause toggled</source> |
4348 <source>Pause toggled</source> |
4315 <translation>Pause umgeschaltet</translation> |
4349 <translation>Pause umgeschaltet</translation> |
4316 </message> |
4350 </message> |
4317 <message> |
4351 <message> |
4318 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
4352 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
4319 <source>new seed</source> |
4353 <source>new seed</source> |
4320 <translation>Neuer Seed</translation> |
4354 <translation>Neuer Seed</translation> |
4321 </message> |
4355 </message> |
4322 <message> |
4356 <message> |
4323 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
4357 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
4324 <source>number of hedgehogs in team</source> |
4358 <source>number of hedgehogs in team</source> |
4325 <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> |
4359 <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> |
4326 </message> |
4360 </message> |
4327 <message> |
4361 <message> |
4328 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
4362 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
4329 <source>Empty config entry</source> |
4363 <source>Empty config entry</source> |
4330 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4364 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4331 </message> |
4365 </message> |
4332 <message> |
4366 <message> |
4333 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
4367 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
4334 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4368 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4335 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4369 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4336 </message> |
4370 </message> |
4337 <message> |
4371 <message> |
4338 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
4372 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
4339 <source>too many teams</source> |
4373 <source>too many teams</source> |
4340 <translation>zu viele Teams</translation> |
4374 <translation>zu viele Teams</translation> |
4341 </message> |
4375 </message> |
4342 <message> |
4376 <message> |
4343 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
4377 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
4344 <source>too many hedgehogs</source> |
4378 <source>too many hedgehogs</source> |
4345 <translation>zu viele Igel</translation> |
4379 <translation>zu viele Igel</translation> |
4346 </message> |
4380 </message> |
4347 <message> |
4381 <message> |
4348 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
4382 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
4349 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4383 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4350 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4384 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4351 </message> |
4385 </message> |
4352 <message> |
4386 <message> |
4353 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
4387 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
4354 <source>round in progress</source> |
4388 <source>round in progress</source> |
4355 <translation>laufende Runde</translation> |
4389 <translation>laufende Runde</translation> |
4356 </message> |
4390 </message> |
4357 <message> |
4391 <message> |
4358 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
4392 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
4359 <source>restricted</source> |
4393 <source>restricted</source> |
4360 <translation>eingeschränkt</translation> |
4394 <translation>eingeschränkt</translation> |
4361 </message> |
4395 </message> |
4362 <message> |
4396 <message> |
4363 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/> |
4397 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
4364 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4398 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4365 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4399 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4366 </message> |
4400 </message> |
4367 <message> |
4401 <message> |
4368 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/> |
4402 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
4369 <source>Not team owner!</source> |
4403 <source>Not team owner!</source> |
4370 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4404 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4371 </message> |
4405 </message> |
4372 <message> |
4406 <message> |
4373 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
4407 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
4374 <source>Less than two clans!</source> |
4408 <source>Less than two clans!</source> |
4375 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4409 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4376 </message> |
4410 </message> |
4377 <message> |
4411 <message> |
4378 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/> |
4412 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
4379 <source>Room with such name already exists</source> |
4413 <source>Room with such name already exists</source> |
4380 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4414 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4381 </message> |
4415 </message> |
4382 <message> |
4416 <message> |
4383 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/> |
4417 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
4384 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4418 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4385 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
4419 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
4386 </message> |
4420 </message> |
4387 <message> |
4421 <message> |
4388 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/> |
4422 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
4389 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
4423 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
4390 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
4424 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
4391 </message> |
4425 </message> |
4392 <message> |
4426 <message> |
4393 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/> |
4427 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
4394 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
4428 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
4395 <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
4429 <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
4396 </message> |
4430 </message> |
4397 <message> |
4431 <message> |
4398 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/> |
4432 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
4399 <source>callvote kick: no such user</source> |
4433 <source>callvote kick: no such user</source> |
4400 <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
4434 <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
4401 </message> |
4435 </message> |
4402 <message> |
4436 <message> |
4403 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/> |
4437 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
4404 <source>callvote map: no such map</source> |
4438 <source>callvote map: no such map</source> |
4405 <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
4439 <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
4406 </message> |
4440 </message> |
4407 <message> |
4441 <message> |
4408 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/> |
4442 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
4409 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
4443 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
4410 <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
4444 <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
4411 </message> |
4445 </message> |
4412 <message> |
4446 <message> |
4413 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/> |
4447 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
4414 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4448 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4415 <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
4449 <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
4416 </message> |
4450 </message> |
4417 <message> |
4451 <message> |
4418 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="56"/> |
4452 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
4419 <source>Illegal room name</source> |
4453 <source>Illegal room name</source> |
4420 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4454 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4421 </message> |
4455 </message> |
4422 <message> |
4456 <message> |
4423 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
4457 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/> |
4424 <source>No such room</source> |
4458 <source>No such room</source> |
4425 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4459 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4426 </message> |
4460 </message> |
4427 <message> |
4461 <message> |
4428 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
4462 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/> |
4429 <source>Joining restricted</source> |
4463 <source>Joining restricted</source> |
4430 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4464 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4431 </message> |
4465 </message> |
4432 <message> |
4466 <message> |
4433 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
4467 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/> |
4434 <source>Registered users only</source> |
4468 <source>Registered users only</source> |
4435 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4469 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4436 </message> |
4470 </message> |
4437 <message> |
4471 <message> |
4438 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
4472 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/> |
4439 <source>You are banned in this room</source> |
4473 <source>You are banned in this room</source> |
4440 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4474 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4441 </message> |
4475 </message> |
4442 <message> |
4476 <message> |
4443 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
4477 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
4444 <source>Nickname already chosen</source> |
4478 <source>Nickname already chosen</source> |
4445 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4479 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4446 </message> |
4480 </message> |
4447 <message> |
4481 <message> |
4448 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
4482 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
4449 <source>Illegal nickname</source> |
4483 <source>Illegal nickname</source> |
4450 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4484 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4451 </message> |
4485 </message> |
4452 <message> |
4486 <message> |
4453 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
4487 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
4454 <source>Protocol already known</source> |
4488 <source>Protocol already known</source> |
4455 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4489 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4456 </message> |
4490 </message> |
4457 <message> |
4491 <message> |
4458 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
4492 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
4459 <source>Bad number</source> |
4493 <source>Bad number</source> |
4460 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4494 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4461 </message> |
4495 </message> |
4462 <message> |
4496 <message> |
4463 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
4497 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
4464 <source>Nickname is already in use</source> |
4498 <source>Nickname is already in use</source> |
4465 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4499 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4466 </message> |
4500 </message> |
4467 <message> |
4501 <message> |
4468 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
4502 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
4469 <source>Restricted</source> |
4503 <source>Restricted</source> |
4470 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4504 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4471 </message> |
4505 </message> |
4472 <message> |
4506 <message> |
4473 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
4507 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
4474 <source>Not room master</source> |
4508 <source>Not room master</source> |
4475 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4509 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4476 </message> |
4510 </message> |
4477 <message> |
4511 <message> |
4478 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
4512 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
4479 <source>No checker rights</source> |
4513 <source>No checker rights</source> |
4480 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4514 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4481 </message> |
4515 </message> |
4482 <message> |
4516 <message> |
4483 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
4517 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/> |
4484 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4518 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4485 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4519 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4486 </message> |
4520 </message> |
4487 <message> |
4521 <message> |
4488 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
4522 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
4489 <source>You already have voted</source> |
4523 <source>You already have voted</source> |
4490 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4524 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4491 </message> |
4525 </message> |
4492 <message> |
4526 <message> |
4493 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
4527 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
4494 <source>Voting closed</source> |
4528 <source>Voting closed</source> |
4495 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4529 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4496 </message> |
4530 </message> |
4497 <message> |
4531 <message> |
4498 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
4532 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
4499 <source>New voting started</source> |
4533 <source>New voting started</source> |
4500 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4534 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4501 </message> |
4535 </message> |
4502 <message> |
4536 <message> |
4503 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
4537 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
4504 <source>Voting expired</source> |
4538 <source>Voting expired</source> |
4505 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4539 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4506 </message> |
4540 </message> |
4507 <message> |
4541 <message> |
4508 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
4542 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
4509 <source>kick</source> |
4543 <source>kick</source> |
4510 <translation>hinauswerfen</translation> |
4544 <translation>hinauswerfen</translation> |
4511 </message> |
4545 </message> |
4512 <message> |
4546 <message> |
4513 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
4547 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
4514 <source>map</source> |
4548 <source>map</source> |
4515 <translation>Karte</translation> |
4549 <translation>Karte</translation> |
4516 </message> |
4550 </message> |
4517 <message> |
4551 <message> |
4518 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
4552 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
4519 <source>pause</source> |
4553 <source>pause</source> |
4520 <translation>pausieren</translation> |
4554 <translation>pausieren</translation> |
4521 </message> |
4555 </message> |
4522 <message> |
4556 <message> |
4523 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
4557 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
4524 <source>Reconnected too fast</source> |
4558 <source>Reconnected too fast</source> |
4525 <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> |
4559 <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> |
4526 </message> |
4560 </message> |
4527 <message> |
4561 <message> |
4528 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
4562 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/> |
4529 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4563 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4530 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> |
4564 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> |
4531 <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> |
4565 <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> |
4532 </message> |
4566 </message> |
4533 <message> |
4567 <message> |
4534 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
4568 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/> |
4535 <source>Excess flood</source> |
4569 <source>Excess flood</source> |
4536 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> |
4570 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> |
4537 <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> |
4571 <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> |
4538 </message> |
4572 </message> |
4539 <message> |
4573 <message> |
4540 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
4574 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/> |
4541 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4575 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4542 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> |
4576 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> |
4543 </message> |
4577 </message> |
4544 <message> |
4578 <message> |
4545 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
|
4546 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4579 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4547 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> |
4580 <translation type="obsolete">Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> |
4548 </message> |
4581 </message> |
4549 <message> |
4582 <message> |
4550 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
4583 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/> |
4551 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4584 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4552 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4585 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4553 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4586 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4554 </message> |
4587 </message> |
4555 <message> |
4588 <message> |
4556 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
4589 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/> |
4557 <source>There's no voting going on</source> |
4590 <source>There's no voting going on</source> |
4558 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4591 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4559 </message> |
4592 </message> |
4560 </context> |
4593 </context> |
4561 </TS> |
4594 </TS> |