share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1933 7b8b0a9032d3
parent 1900 123edfc45f04
child 1943 03dcac72692b
equal deleted inserted replaced
1932:f586d75c8b6a 1933:7b8b0a9032d3
    37     </message>
    37     </message>
    38 </context>
    38 </context>
    39 <context>
    39 <context>
    40     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    41     <message>
    41     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/>
    43         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    44         <translation>Błąd</translation>
    44         <translation>Błąd</translation>
    45     </message>
    45     </message>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="473"/>
    48         <source>Please, select record from the list above</source>
    48         <source>Please, select record from the list above</source>
    49         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    49         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    50     </message>
    50     </message>
    51     <message>
    51     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/>
    53         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    54         <translation>OK</translation>
    54         <translation>OK</translation>
    55     </message>
    55     </message>
    56     <message>
    56     <message>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="630"/>
    58         <source>Unable to start the server</source>
    58         <source>Unable to start the server</source>
    59         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    59         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    60     </message>
    60     </message>
    61     <message>
    61     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="784"/>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    64         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    64         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    65     </message>
    65     </message>
    66     <message>
    66     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="251"/>
    68         <source>new</source>
    68         <source>new</source>
    69         <translation type="unfinished">nowy</translation>
    69         <translation type="unfinished">nowy</translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71 </context>
    71 </context>
    72 <context>
    72 <context>
    73     <name>HWGame</name>
    73     <name>HWGame</name>
    74     <message>
    74     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
    76         <source>Error reading training config file</source>
    76         <source>Error reading training config file</source>
    77         <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation>
    77         <translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation>
    78     </message>
    78     </message>
    79     <message>
    79     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
    81         <source>en.txt</source>
    81         <source>en.txt</source>
    82         <translation>pl.txt</translation>
    82         <translation>pl.txt</translation>
    83     </message>
    83     </message>
    84     <message>
    84     <message>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
    86         <source>Cannot open demofile %1</source>
    86         <source>Cannot open demofile %1</source>
    87         <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation>
    87         <translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation>
    88     </message>
    88     </message>
    89 </context>
    89 </context>
    90 <context>
    90 <context>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   160         <source>Error</source>
   160         <source>Error</source>
   161         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   161         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   162     </message>
   162     </message>
   163     <message>
   163     <message>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   165         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   165         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   166         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
   166         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
   167     </message>
   167     </message>
   168     <message>
   168     <message>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   170         <source>Connection refused</source>
   170         <source>Connection refused</source>
   171         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   171         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   172     </message>
   172     </message>
   173     <message>
   173     <message>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   175         <source>*** %1 joined</source>
   175         <source>*** %1 joined</source>
   176         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   176         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   177     </message>
   177     </message>
   178     <message>
   178     <message>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   180         <source>*** %1 left</source>
   180         <source>*** %1 left</source>
   181         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   181         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   182     </message>
   182     </message>
   183     <message>
   183     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   185         <source>*** %1 left (%2)</source>
   185         <source>*** %1 left (%2)</source>
   186         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   186         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   187     </message>
   187     </message>
   188     <message>
   188     <message>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   190         <source>Quit reason: </source>
   190         <source>Quit reason: </source>
   191         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   191         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   192     </message>
   192     </message>
   193     <message>
   193     <message>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
   195         <source>Room destroyed</source>
   195         <source>Room destroyed</source>
   196         <translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation>
   196         <translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation>
   197     </message>
   197     </message>
   198     <message>
   198     <message>
   199         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/>
   199         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
   200         <source>You got kicked</source>
   200         <source>You got kicked</source>
   201         <translation type="unfinished"></translation>
   201         <translation type="unfinished"></translation>
   202     </message>
   202     </message>
   203     <message>
   203     <message>
   204         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
   204         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   205         <source>Password</source>
   205         <source>Password</source>
   206         <translation type="unfinished"></translation>
   206         <translation type="unfinished"></translation>
   207     </message>
   207     </message>
   208     <message>
   208     <message>
   209         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
   209         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   210         <source>Enter your password:</source>
   210         <source>Enter your password:</source>
   211         <translation type="unfinished"></translation>
   211         <translation type="unfinished"></translation>
   212     </message>
   212     </message>
   213 </context>
   213 </context>
   214 <context>
   214 <context>
   218         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   218         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   219         <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   219         <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   220     </message>
   220     </message>
   221 </context>
   221 </context>
   222 <context>
   222 <context>
       
   223     <name>PageAdmin</name>
       
   224     <message>
       
   225         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
       
   226         <source>Server message:</source>
       
   227         <translation type="unfinished"></translation>
       
   228     </message>
       
   229     <message>
       
   230         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
       
   231         <source>Set message</source>
       
   232         <translation type="unfinished"></translation>
       
   233     </message>
       
   234 </context>
       
   235 <context>
       
   236     <name>PageConnecting</name>
       
   237     <message>
       
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/>
       
   239         <source>Connecting...</source>
       
   240         <translation type="unfinished"></translation>
       
   241     </message>
       
   242 </context>
       
   243 <context>
   223     <name>PageEditTeam</name>
   244     <name>PageEditTeam</name>
   224     <message>
   245     <message>
   225         <location filename="" line="0"/>
   246         <location filename="" line="0"/>
   226         <source>Discard</source>
   247         <source>Discard</source>
   227         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   248         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   230         <location filename="" line="0"/>
   251         <location filename="" line="0"/>
   231         <source>Save</source>
   252         <source>Save</source>
   232         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   253         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   233     </message>
   254     </message>
   234     <message>
   255     <message>
   235         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/>
   256         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   236         <source>General</source>
   257         <source>General</source>
   237         <translation>Ogólne</translation>
   258         <translation>Ogólne</translation>
   238     </message>
   259     </message>
   239     <message>
   260     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   241         <source>Advanced</source>
   262         <source>Advanced</source>
   242         <translation>Zaawansowane</translation>
   263         <translation>Zaawansowane</translation>
   243     </message>
   264     </message>
   244 </context>
   265 </context>
   245 <context>
   266 <context>
   246     <name>PageGameStats</name>
   267     <name>PageGameStats</name>
   247     <message>
   268     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   249         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   270         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   250         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   271         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   251     </message>
   272     </message>
   252     <message numerus="yes">
   273     <message numerus="yes">
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   274         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   254         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   275         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   255         <translation type="unfinished">
   276         <translation type="unfinished">
   256             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą był &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   277             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą był &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   257             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą był &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   278             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą był &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   258             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą był &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   279             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepszym zabójcą był &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; z &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitymi jeżami na turę&lt;/p&gt;</numerusform>
   259         </translation>
   280         </translation>
   260     </message>
   281     </message>
   261     <message numerus="yes">
   282     <message numerus="yes">
   262         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   263         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   284         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   264         <translation type="unfinished">
   285         <translation type="unfinished">
   265             <numerusform>&lt;p&gt;W sumie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w tej rundzie.&lt;/p&gt;</numerusform>
   286             <numerusform>&lt;p&gt;W sumie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w tej rundzie.&lt;/p&gt;</numerusform>
   266             <numerusform>&lt;p&gt;W sumie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeże zostały zabite w tej rundzie.&lt;/p&gt;</numerusform>
   287             <numerusform>&lt;p&gt;W sumie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeże zostały zabite w tej rundzie.&lt;/p&gt;</numerusform>
   267             <numerusform>&lt;p&gt;W sumie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w tej rundzie.&lt;/p&gt;</numerusform>
   288             <numerusform>&lt;p&gt;W sumie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w tej rundzie.&lt;/p&gt;</numerusform>
   309         <location filename="" line="0"/>
   330         <location filename="" line="0"/>
   310         <source>Exit</source>
   331         <source>Exit</source>
   311         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   332         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   312     </message>
   333     </message>
   313     <message>
   334     <message>
   314         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   315         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   336         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   316         <translation>Gra Lokalna (Graj na jednym komputerze)</translation>
   337         <translation>Gra Lokalna (Graj na jednym komputerze)</translation>
   317     </message>
   338     </message>
   318     <message>
   339     <message>
   319         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
   340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/>
   320         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   341         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   321         <translation>Gra sieciowa (Graj w grę przez internet lub LAN)</translation>
   342         <translation>Gra sieciowa (Graj w grę przez internet lub LAN)</translation>
   322     </message>
   343     </message>
   323 </context>
   344 </context>
   324 <context>
   345 <context>
   327         <location filename="" line="0"/>
   348         <location filename="" line="0"/>
   328         <source>Back</source>
   349         <source>Back</source>
   329         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   350         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   330     </message>
   351     </message>
   331     <message>
   352     <message>
   332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   333         <source>Start</source>
   354         <source>Start</source>
   334         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   355         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   335     </message>
   356     </message>
   336 </context>
   357 </context>
   337 <context>
   358 <context>
   345         <location filename="" line="0"/>
   366         <location filename="" line="0"/>
   346         <source>Internet</source>
   367         <source>Internet</source>
   347         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   368         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   348     </message>
   369     </message>
   349     <message>
   370     <message>
   350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/>
   351         <source>Error</source>
   372         <source>Error</source>
   352         <translation>Błąd</translation>
   373         <translation>Błąd</translation>
   353     </message>
   374     </message>
   354     <message>
   375     <message>
   355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/>
   356         <source>Please, select server from the list above</source>
   377         <source>Please, select server from the list above</source>
   357         <translation>Wybierz serwer</translation>
   378         <translation>Wybierz serwer</translation>
   358     </message>
   379     </message>
   359 </context>
   380 </context>
   360 <context>
   381 <context>
   361     <name>PageNetGame</name>
   382     <name>PageNetGame</name>
   362     <message>
   383     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
   364         <source>Control</source>
   385         <source>Control</source>
   365         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
   386         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
   366     </message>
   387     </message>
   367 </context>
   388 </context>
   368 <context>
   389 <context>
   369     <name>PageOptions</name>
   390     <name>PageOptions</name>
   370     <message>
   391     <message>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   372         <source>New team</source>
   393         <source>New team</source>
   373         <translation>Nowa drużyna</translation>
   394         <translation>Nowa drużyna</translation>
   374     </message>
   395     </message>
   375     <message>
   396     <message>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   377         <source>Edit team</source>
   398         <source>Edit team</source>
   378         <translation>Edycja drużyny</translation>
   399         <translation>Edycja drużyny</translation>
   379     </message>
   400     </message>
   380     <message>
   401     <message>
   381         <location filename="" line="0"/>
   402         <location filename="" line="0"/>
   386         <location filename="" line="0"/>
   407         <location filename="" line="0"/>
   387         <source>Back</source>
   408         <source>Back</source>
   388         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   409         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   389     </message>
   410     </message>
   390     <message>
   411     <message>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   392         <source>Weapons set</source>
   413         <source>Weapons set</source>
   393         <translation>Uzbrojenie</translation>
   414         <translation>Uzbrojenie</translation>
   394     </message>
   415     </message>
   395     <message>
   416     <message>
   396         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   397         <source>Edit</source>
   418         <source>Edit</source>
   398         <translation>Edycja</translation>
   419         <translation>Edycja</translation>
   399     </message>
   420     </message>
   400 </context>
   421 </context>
   401 <context>
   422 <context>
   437     </message>
   458     </message>
   438 </context>
   459 </context>
   439 <context>
   460 <context>
   440     <name>PageRoomsList</name>
   461     <name>PageRoomsList</name>
   441     <message>
   462     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   443         <source>Create</source>
   464         <source>Create</source>
   444         <translation>Stwórz</translation>
   465         <translation>Stwórz</translation>
   445     </message>
   466     </message>
   446     <message>
   467     <message>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
   448         <source>Join</source>
   469         <source>Join</source>
   449         <translation>Dołącz</translation>
   470         <translation>Dołącz</translation>
   450     </message>
   471     </message>
   451     <message>
   472     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   453         <source>Refresh</source>
   474         <source>Refresh</source>
   454         <translation>Odśwież</translation>
   475         <translation>Odśwież</translation>
   455     </message>
   476     </message>
   456     <message>
   477     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   458         <source>Error</source>
   479         <source>Error</source>
   459         <translation>Błąd</translation>
   480         <translation>Błąd</translation>
   460     </message>
   481     </message>
   461     <message>
   482     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="824"/>
   463         <source>Please, enter room name</source>
   484         <source>Please, enter room name</source>
   464         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   485         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   465     </message>
   486     </message>
   466     <message>
   487     <message>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
   468         <source>OK</source>
   489         <source>OK</source>
   469         <translation>OK</translation>
   490         <translation>OK</translation>
   470     </message>
   491     </message>
   471     <message>
   492     <message>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
   473         <source>Please, select room from the list</source>
   494         <source>Please, select room from the list</source>
   474         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   495         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   475     </message>
   496     </message>
   476     <message>
   497     <message>
   477         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   478         <source>Admin features</source>
   499         <source>Admin features</source>
   479         <translation type="unfinished"></translation>
   500         <translation type="unfinished"></translation>
   480     </message>
   501     </message>
   481 </context>
   502 </context>
   482 <context>
   503 <context>
   483     <name>PageScheme</name>
   504     <name>PageScheme</name>
   484     <message>
   505     <message>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/>
   486         <source>New</source>
   507         <source>New</source>
   487         <translation type="unfinished"></translation>
   508         <translation type="unfinished"></translation>
   488     </message>
   509     </message>
   489     <message>
   510     <message>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1005"/>
   491         <source>Prev</source>
   512         <source>Delete</source>
   492         <translation type="unfinished"></translation>
   513         <translation type="unfinished">Usuń</translation>
   493     </message>
       
   494     <message>
       
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/>
       
   496         <source>Next</source>
       
   497         <translation type="unfinished"></translation>
       
   498     </message>
   514     </message>
   499 </context>
   515 </context>
   500 <context>
   516 <context>
   501     <name>PageSelectWeapon</name>
   517     <name>PageSelectWeapon</name>
   502     <message>
   518     <message>
   503         <location filename="" line="0"/>
   519         <location filename="" line="0"/>
   504         <source>Back</source>
   520         <source>Back</source>
   505         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   521         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   506     </message>
   522     </message>
   507     <message>
   523     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/>
   509         <source>Default</source>
   525         <source>Default</source>
   510         <translation>Domyślne</translation>
   526         <translation>Domyślne</translation>
   511     </message>
   527     </message>
   512     <message>
   528     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   514         <source>Delete</source>
   530         <source>Delete</source>
   515         <translation>Usuń</translation>
   531         <translation>Usuń</translation>
   516     </message>
   532     </message>
   517     <message>
   533     <message>
   518         <location filename="" line="0"/>
   534         <location filename="" line="0"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   547         <source>Demos</source>
   563         <source>Demos</source>
   548         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   564         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   549     </message>
   565     </message>
   550     <message>
   566     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
   552         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   568         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   553         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
   569         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
   554     </message>
   570     </message>
   555     <message>
   571     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/>
   557         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   573         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   558         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
   574         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
   559     </message>
   575     </message>
   560     <message>
   576     <message>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
   562         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   578         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   563         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
   579         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
   564     </message>
   580     </message>
   565     <message>
   581     <message>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/>
   567         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   583         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   568         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
   584         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
   569     </message>
   585     </message>
   570     <message>
   586     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
   572         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   588         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   573         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
   589         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
   574     </message>
   590     </message>
   575 </context>
   591 </context>
   576 <context>
   592 <context>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   595         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   580         <source>Kick</source>
   596         <source>Kick</source>
   581         <translation>Wyrzuć</translation>
   597         <translation>Wyrzuć</translation>
   582     </message>
   598     </message>
   583     <message>
   599     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   600         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   585         <source>Start</source>
   601         <source>Start</source>
   586         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   602         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   587     </message>
   603     </message>
   588     <message>
   604     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/>
   590         <source>Restrict Joins</source>
   606         <source>Restrict Joins</source>
   591         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   607         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   592     </message>
   608     </message>
   593     <message>
   609     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   610         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
   595         <source>Restrict Team Additions</source>
   611         <source>Restrict Team Additions</source>
   596         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   612         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   597     </message>
   613     </message>
   598     <message>
   614     <message>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   615         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   609 <context>
   625 <context>
   610     <name>QCheckBox</name>
   626     <name>QCheckBox</name>
   611     <message>
   627     <message>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   613         <source>Forts mode</source>
   629         <source>Forts mode</source>
   614         <translation>Tryb fortów</translation>
   630         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   615     </message>
   631     </message>
   616     <message>
   632     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   633         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   618         <source>Fullscreen</source>
   634         <source>Fullscreen</source>
   619         <translation>Pełny ekran</translation>
   635         <translation>Pełny ekran</translation>
   620     </message>
   636     </message>
   621     <message>
   637     <message>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   623         <source>Enable sound</source>
   639         <source>Enable sound</source>
   624         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   640         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   625     </message>
   641     </message>
   626     <message>
   642     <message>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
   643         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   628         <source>Show FPS</source>
   644         <source>Show FPS</source>
   629         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   645         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   630     </message>
   646     </message>
   631     <message>
   647     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/>
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   633         <source>Alternative damage show</source>
   649         <source>Alternative damage show</source>
   634         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   650         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   635     </message>
   651     </message>
   636     <message>
   652     <message>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   638         <source>Enable music</source>
   654         <source>Enable music</source>
   639         <translation>Włącz muzykę</translation>
   655         <translation>Włącz muzykę</translation>
   640     </message>
   656     </message>
   641     <message>
   657     <message>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   643         <source>Frontend fullscreen</source>
   659         <source>Frontend fullscreen</source>
   644         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   660         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   645     </message>
   661     </message>
   646     <message>
   662     <message>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   648         <source>Divide teams</source>
   664         <source>Divide teams</source>
   649         <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation>
   665         <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
   650     </message>
   666     </message>
   651     <message>
   667     <message>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   653         <source>Append date and time to record file name</source>
   669         <source>Append date and time to record file name</source>
   654         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   670         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   655     </message>
   671     </message>
   656     <message>
   672     <message>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   658         <source>Solid land</source>
   674         <source>Solid land</source>
   659         <translation>Niezniszczalny teren</translation>
   675         <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
   660     </message>
   676     </message>
   661     <message>
   677     <message>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
   678         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
   663         <source>Add Border</source>
   679         <source>Add Border</source>
   664         <translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation>
   680         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   665     </message>
   681     </message>
   666     <message>
   682     <message>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   683         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   668         <source>Reduce Quality</source>
   684         <source>Reduce Quality</source>
   669         <translation type="unfinished">Obniż jakość</translation>
   685         <translation type="unfinished">Obniż jakość</translation>
   670     </message>
       
   671     <message>
       
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/>
       
   673         <source>Low Gravity</source>
       
   674         <translation type="unfinished"></translation>
       
   675     </message>
       
   676     <message>
       
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/>
       
   678         <source>Laser Sight</source>
       
   679         <translation type="unfinished"></translation>
       
   680     </message>
       
   681     <message>
       
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/>
       
   683         <source>Invulnerable</source>
       
   684         <translation type="unfinished"></translation>
       
   685     </message>
       
   686     <message>
       
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   688         <source>Add Mines</source>
       
   689         <translation type="unfinished"></translation>
       
   690     </message>
   686     </message>
   691 </context>
   687 </context>
   692 <context>
   688 <context>
   693     <name>QComboBox</name>
   689     <name>QComboBox</name>
   694     <message>
   690     <message>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   691         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   696         <source>generated map...</source>
   692         <source>generated map...</source>
   697         <translation>wygenerowana mapa...</translation>
   693         <translation>wygenerowana mapa...</translation>
   698     </message>
   694     </message>
   699     <message>
   695     <message>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/>
   696         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   701         <source>Human</source>
   697         <source>Human</source>
   702         <translation>Człowiek</translation>
   698         <translation>Człowiek</translation>
   703     </message>
   699     </message>
   704     <message>
   700     <message>
   705         <location filename="" line="0"/>
   701         <location filename="" line="0"/>
   725         <location filename="" line="0"/>
   721         <location filename="" line="0"/>
   726         <source>Level 1</source>
   722         <source>Level 1</source>
   727         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   723         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   728     </message>
   724     </message>
   729     <message>
   725     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   731         <source>Level</source>
   727         <source>Level</source>
   732         <translation type="unfinished">Poziom</translation>
   728         <translation type="unfinished">Poziom</translation>
   733     </message>
   729     </message>
   734 </context>
   730 </context>
   735 <context>
   731 <context>
   743         <location filename="" line="0"/>
   739         <location filename="" line="0"/>
   744         <source>Game scheme</source>
   740         <source>Game scheme</source>
   745         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   741         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   746     </message>
   742     </message>
   747     <message>
   743     <message>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   749         <source>Team</source>
   745         <source>Team</source>
   750         <translation>Drużyna</translation>
   746         <translation>Drużyna</translation>
   751     </message>
   747     </message>
   752     <message>
   748     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/>
   754         <source>Team Members</source>
   750         <source>Team Members</source>
   755         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   751         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   756     </message>
   752     </message>
   757     <message>
   753     <message>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   759         <source>Key binds</source>
   755         <source>Key binds</source>
   760         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   756         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   761     </message>
   757     </message>
   762     <message>
   758     <message>
   763         <location filename="" line="0"/>
   759         <location filename="" line="0"/>
   768         <location filename="" line="0"/>
   764         <location filename="" line="0"/>
   769         <source>Team level</source>
   765         <source>Team level</source>
   770         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   766         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   771     </message>
   767     </message>
   772     <message>
   768     <message>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   774         <source>Fort</source>
   770         <source>Fort</source>
   775         <translation>Fort</translation>
   771         <translation>Fort</translation>
   776     </message>
   772     </message>
   777     <message>
   773     <message>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   779         <source>Teams</source>
   775         <source>Teams</source>
   780         <translation>Drużyny</translation>
   776         <translation>Drużyny</translation>
   781     </message>
   777     </message>
   782     <message>
   778     <message>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   784         <source>Audio/Graphic options</source>
   780         <source>Audio/Graphic options</source>
   785         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   781         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   786     </message>
   782     </message>
   787     <message>
   783     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   789         <source>Weapons</source>
   785         <source>Weapons</source>
   790         <translation>Bronie</translation>
   786         <translation>Bronie</translation>
   791     </message>
   787     </message>
   792     <message>
   788     <message>
   793         <location filename="" line="0"/>
   789         <location filename="" line="0"/>
   798         <location filename="" line="0"/>
   794         <location filename="" line="0"/>
   799         <source>Servers list</source>
   795         <source>Servers list</source>
   800         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   796         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   801     </message>
   797     </message>
   802     <message>
   798     <message>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
   799         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   804         <source>Net game</source>
   800         <source>Net game</source>
   805         <translation>Gra sieciowa</translation>
   801         <translation>Gra sieciowa</translation>
   806     </message>
   802     </message>
   807     <message>
   803     <message>
   808         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   809         <source>Playing teams</source>
   805         <source>Playing teams</source>
   810         <translation>Grające drużyny</translation>
   806         <translation>Grające drużyny</translation>
   811     </message>
   807     </message>
       
   808     <message>
       
   809         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/>
       
   810         <source>Scheme options</source>
       
   811         <translation type="unfinished"></translation>
       
   812     </message>
       
   813     <message>
       
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
       
   815         <source>Game Modifiers</source>
       
   816         <translation type="unfinished"></translation>
       
   817     </message>
       
   818     <message>
       
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
       
   820         <source>Basic Settings</source>
       
   821         <translation type="unfinished"></translation>
       
   822     </message>
   812 </context>
   823 </context>
   813 <context>
   824 <context>
   814     <name>QLabel</name>
   825     <name>QLabel</name>
   815     <message>
   826     <message>
   816         <location filename="" line="0"/>
   827         <location filename="" line="0"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   877         <source>Port:</source>
   888         <source>Port:</source>
   878         <translation>Port:</translation>
   889         <translation>Port:</translation>
   879     </message>
   890     </message>
   880     <message>
   891     <message>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   882         <source>Resolution</source>
   893         <source>Resolution</source>
   883         <translation>Rozdzielczość</translation>
   894         <translation>Rozdzielczość</translation>
   884     </message>
   895     </message>
   885     <message>
   896     <message>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
   887         <source>FPS limit</source>
   898         <source>FPS limit</source>
   888         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   899         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   889     </message>
   900     </message>
   890     <message>
   901     <message>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   892         <source>Net nick</source>
   903         <source>Net nick</source>
   893         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   904         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   894     </message>
   905     </message>
   895     <message>
   906     <message>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="569"/>
   897         <source>Server name:</source>
   908         <source>Server name:</source>
   898         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   909         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   899     </message>
   910     </message>
   900     <message>
   911     <message>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/>
   902         <source>Server port:</source>
   913         <source>Server port:</source>
   903         <translation>Port serwera:</translation>
   914         <translation>Port serwera:</translation>
   904     </message>
   915     </message>
   905     <message>
   916     <message>
   906         <location filename="" line="0"/>
   917         <location filename="" line="0"/>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
   932         <source>Crate drops</source>
   943         <source>Crate drops</source>
   933         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
   944         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
   934     </message>
   945     </message>
   935     <message>
   946     <message>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   937         <source>Initial sound volume</source>
   948         <source>Initial sound volume</source>
   938         <translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation>
   949         <translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation>
   939     </message>
   950     </message>
       
   951     <message>
       
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
       
   953         <source>Damage Modifier</source>
       
   954         <translation type="unfinished"></translation>
       
   955     </message>
       
   956     <message>
       
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
       
   958         <source>Turn Time</source>
       
   959         <translation type="unfinished"></translation>
       
   960     </message>
       
   961     <message>
       
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
       
   963         <source>Initial Health</source>
       
   964         <translation type="unfinished"></translation>
       
   965     </message>
       
   966     <message>
       
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="966"/>
       
   968         <source>Sudden Death Timeout</source>
       
   969         <translation type="unfinished"></translation>
       
   970     </message>
       
   971     <message>
       
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
       
   973         <source>Case Probability</source>
       
   974         <translation type="unfinished"></translation>
       
   975     </message>
       
   976     <message>
       
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="994"/>
       
   978         <source>Scheme Name:</source>
       
   979         <translation type="unfinished"></translation>
       
   980     </message>
   940 </context>
   981 </context>
   941 <context>
   982 <context>
   942     <name>QLineEdit</name>
   983     <name>QLineEdit</name>
   943     <message>
   984     <message>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   945         <source>unnamed</source>
   986         <source>unnamed</source>
   946         <translation>bez nazwy</translation>
   987         <translation>bez nazwy</translation>
   947     </message>
   988     </message>
   948 </context>
   989 </context>
   949 <context>
   990 <context>
   960     </message>
  1001     </message>
   961 </context>
  1002 </context>
   962 <context>
  1003 <context>
   963     <name>QMessageBox</name>
  1004     <name>QMessageBox</name>
   964     <message>
  1005     <message>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="675"/>
   966         <source>Network</source>
  1007         <source>Network</source>
   967         <translation>Sieć</translation>
  1008         <translation>Sieć</translation>
   968     </message>
  1009     </message>
   969     <message>
  1010     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="676"/>
   971         <source>Connection to server is lost</source>
  1012         <source>Connection to server is lost</source>
   972         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
  1013         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   973     </message>
  1014     </message>
   974     <message>
  1015     <message>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1071         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1031         <source>Waiting</source>
  1072         <source>Waiting</source>
  1032         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1073         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1033     </message>
  1074     </message>
  1034     <message>
  1075     <message>
  1035         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
  1076         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/>
  1036         <source>Go!</source>
  1077         <source>Go!</source>
  1037         <translation>Dalej!</translation>
  1078         <translation>Dalej!</translation>
  1038     </message>
  1079     </message>
  1039     <message>
  1080     <message>
  1040         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1081         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
  1041         <source>default</source>
  1082         <source>default</source>
  1042         <translation>domyślne</translation>
  1083         <translation>domyślne</translation>
  1043     </message>
  1084     </message>
  1044     <message>
  1085     <message>
  1045         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1086         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1050         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1051         <source>Cancel</source>
  1092         <source>Cancel</source>
  1052         <translation>Anuluj</translation>
  1093         <translation>Anuluj</translation>
  1053     </message>
  1094     </message>
  1054     <message>
  1095     <message>
  1055         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
  1056         <source>Start server</source>
  1097         <source>Start server</source>
  1057         <translation>Utwórz serwer</translation>
  1098         <translation>Utwórz serwer</translation>
  1058     </message>
  1099     </message>
  1059     <message>
  1100     <message>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
  1061         <source>Connect</source>
  1102         <source>Connect</source>
  1062         <translation>Połącz</translation>
  1103         <translation>Połącz</translation>
  1063     </message>
  1104     </message>
  1064     <message>
  1105     <message>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1066         <source>Update</source>
  1107         <source>Update</source>
  1067         <translation>Odśwież</translation>
  1108         <translation>Odśwież</translation>
  1068     </message>
  1109     </message>
  1069     <message>
  1110     <message>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1071         <source>Specify</source>
  1112         <source>Specify</source>
  1072         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1113         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1073     </message>
  1114     </message>
  1074     <message>
  1115     <message>
  1075         <location filename="" line="0"/>
  1116         <location filename="" line="0"/>
  1076         <source>Back</source>
  1117         <source>Back</source>
  1077         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1118         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1078     </message>
  1119     </message>
  1079     <message>
  1120     <message>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
  1081         <source>Start</source>
  1122         <source>Start</source>
  1082         <translation>Rozpoczęcie</translation>
  1123         <translation>Rozpoczęcie</translation>
  1083     </message>
  1124     </message>
  1084     <message>
  1125     <message>
  1085         <location filename="" line="0"/>
  1126         <location filename="" line="0"/>
  1115         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1116         <source>Setup</source>
  1157         <source>Setup</source>
  1117         <translation>Ustawienia</translation>
  1158         <translation>Ustawienia</translation>
  1118     </message>
  1159     </message>
  1119     <message>
  1160     <message>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
  1121         <source>Join official server</source>
  1162         <source>Join official server</source>
  1122         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1163         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1123     </message>
  1164     </message>
  1124     <message>
  1165     <message>
  1125         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/>
  1126         <source>Ready</source>
  1167         <source>Ready</source>
  1127         <translation type="unfinished">Gotowe</translation>
  1168         <translation type="unfinished">Gotowe</translation>
  1128     </message>
  1169     </message>
  1129 </context>
  1170 </context>
  1130 <context>
  1171 <context>
  1131     <name>QTableWidget</name>
  1172     <name>QTableWidget</name>
  1132     <message>
  1173     <message>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
  1174         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
  1134         <source>Room name</source>
  1175         <source>Room name</source>
  1135         <translation>Nazwa pokoju</translation>
  1176         <translation>Nazwa pokoju</translation>
  1136     </message>
  1177     </message>
  1137     <message>
  1178     <message>
  1138         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
  1179         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
  1139         <source>Players number</source>
  1180         <source>Players number</source>
  1140         <translation>Liczba graczy</translation>
  1181         <translation>Liczba graczy</translation>
  1141     </message>
  1182     </message>
  1142     <message>
  1183     <message>
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1184         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1144         <source>Round in progress</source>
  1185         <source>Round in progress</source>
  1145         <translation>Gra w toku</translation>
  1186         <translation>Gra w toku</translation>
  1146     </message>
  1187     </message>
  1147 </context>
  1188 </context>
  1148 <context>
  1189 <context>
  1149     <name>QToolBox</name>
  1190     <name>QToolBox</name>
  1150     <message>
  1191     <message>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
  1192         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/>
  1152         <source>Actions</source>
  1193         <source>Actions</source>
  1153         <translation>Ruchy</translation>
  1194         <translation>Ruchy</translation>
  1154     </message>
  1195     </message>
  1155     <message>
  1196     <message>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/>
  1197         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/>
  1157         <source>Weapons</source>
  1198         <source>Weapons</source>
  1158         <translation>Uzbrojenie</translation>
  1199         <translation>Uzbrojenie</translation>
  1159     </message>
  1200     </message>
  1160     <message>
  1201     <message>
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1202         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1162         <source>Weapon properties</source>
  1203         <source>Weapon properties</source>
  1163         <translation>Ustawienia broni</translation>
  1204         <translation>Ustawienia broni</translation>
  1164     </message>
  1205     </message>
  1165     <message>
  1206     <message>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1207         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1167         <source>Other</source>
  1208         <source>Other</source>
  1168         <translation>Inne</translation>
  1209         <translation>Inne</translation>
  1169     </message>
  1210     </message>
  1170 </context>
  1211 </context>
  1171 <context>
  1212 <context>
  1182     </message>
  1223     </message>
  1183     <message>
  1224     <message>
  1184         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1225         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1185         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1226         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1186         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
  1227         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
       
  1228     </message>
       
  1229 </context>
       
  1230 <context>
       
  1231     <name>ToggleButtonWidget</name>
       
  1232     <message>
       
  1233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="882"/>
       
  1234         <source>Fort Mode</source>
       
  1235         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1236     </message>
       
  1237     <message>
       
  1238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="886"/>
       
  1239         <source>Divide Teams</source>
       
  1240         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1241     </message>
       
  1242     <message>
       
  1243         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="891"/>
       
  1244         <source>Solid Land</source>
       
  1245         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1246     </message>
       
  1247     <message>
       
  1248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
       
  1249         <source>Add Border</source>
       
  1250         <translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation>
       
  1251     </message>
       
  1252     <message>
       
  1253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="901"/>
       
  1254         <source>Low Gravity</source>
       
  1255         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1256     </message>
       
  1257     <message>
       
  1258         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/>
       
  1259         <source>Laser Sight</source>
       
  1260         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1261     </message>
       
  1262     <message>
       
  1263         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
       
  1264         <source>Invulnerable</source>
       
  1265         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1266     </message>
       
  1267     <message>
       
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
       
  1269         <source>Add Mines</source>
       
  1270         <translation type="unfinished"></translation>
  1187     </message>
  1271     </message>
  1188 </context>
  1272 </context>
  1189 <context>
  1273 <context>
  1190     <name>binds</name>
  1274     <name>binds</name>
  1191     <message>
  1275     <message>