|
1 <!DOCTYPE TS><TS> |
|
2 <context> |
|
3 <name>HWForm</name> |
|
4 <message> |
|
5 <source>Error</source> |
|
6 <translation>Chyba</translation> |
|
7 </message> |
|
8 <message> |
|
9 <source>Please, select record from the list above</source> |
|
10 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation> |
|
11 </message> |
|
12 <message> |
|
13 <source>OK</source> |
|
14 <translation>OK</translation> |
|
15 </message> |
|
16 <message> |
|
17 <source>Unable to start the server</source> |
|
18 <translation>Nie je možné spustiť server</translation> |
|
19 </message> |
|
20 <message> |
|
21 <source>Cannot save record to file %1</source> |
|
22 <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
|
23 </message> |
|
24 </context> |
|
25 <context> |
|
26 <name>HWGame</name> |
|
27 <message> |
|
28 <source>Error reading training config file</source> |
|
29 <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation> |
|
30 </message> |
|
31 <message> |
|
32 <source>en.txt</source> |
|
33 <translation>sk.txt</translation> |
|
34 </message> |
|
35 <message> |
|
36 <source>Cannot open demofile %1</source> |
|
37 <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
|
38 </message> |
|
39 </context> |
|
40 <context> |
|
41 <name>HWNetServersModel</name> |
|
42 <message> |
|
43 <source>Title</source> |
|
44 <translation>Názov</translation> |
|
45 </message> |
|
46 <message> |
|
47 <source>IP</source> |
|
48 <translation>IP</translation> |
|
49 </message> |
|
50 <message> |
|
51 <source>Port</source> |
|
52 <translation>Port</translation> |
|
53 </message> |
|
54 </context> |
|
55 <context> |
|
56 <name>HWNewNet</name> |
|
57 <message> |
|
58 <source>Error</source> |
|
59 <translation>Chyba</translation> |
|
60 </message> |
|
61 <message> |
|
62 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
63 <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation> |
|
64 </message> |
|
65 <message> |
|
66 <source>Connection refused</source> |
|
67 <translation>Spojenie odmietnuté</translation> |
|
68 </message> |
|
69 </context> |
|
70 <context> |
|
71 <name>KB</name> |
|
72 <message> |
|
73 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
74 <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation> |
|
75 </message> |
|
76 </context> |
|
77 <context> |
|
78 <name>PageEditTeam</name> |
|
79 <message> |
|
80 <source>Discard</source> |
|
81 <translation>Zahodiť</translation> |
|
82 </message> |
|
83 <message> |
|
84 <source>Save</source> |
|
85 <translation>Uložiť</translation> |
|
86 </message> |
|
87 </context> |
|
88 <context> |
|
89 <name>PageMain</name> |
|
90 <message> |
|
91 <source>Single Player</source> |
|
92 <translation>Hra jedného hráča</translation> |
|
93 </message> |
|
94 <message> |
|
95 <source>Multiplayer</source> |
|
96 <translation>Viac hráčov</translation> |
|
97 </message> |
|
98 <message> |
|
99 <source>Net game</source> |
|
100 <translation>Sieťová hra</translation> |
|
101 </message> |
|
102 <message> |
|
103 <source>Saved games</source> |
|
104 <translation>Uložené hry</translation> |
|
105 </message> |
|
106 <message> |
|
107 <source>Demos</source> |
|
108 <translation>Demá</translation> |
|
109 </message> |
|
110 <message> |
|
111 <source>Setup</source> |
|
112 <translation>Nastavenia</translation> |
|
113 </message> |
|
114 <message> |
|
115 <source>About</source> |
|
116 <translation>O programe</translation> |
|
117 </message> |
|
118 <message> |
|
119 <source>Exit</source> |
|
120 <translation>Ukončiť</translation> |
|
121 </message> |
|
122 </context> |
|
123 <context> |
|
124 <name>PageMultiplayer</name> |
|
125 <message> |
|
126 <source>Back</source> |
|
127 <translation>Späť</translation> |
|
128 </message> |
|
129 <message> |
|
130 <source>Start</source> |
|
131 <translation>Štart</translation> |
|
132 </message> |
|
133 </context> |
|
134 <context> |
|
135 <name>PageNet</name> |
|
136 <message> |
|
137 <source>Local</source> |
|
138 <translation>Lokálna</translation> |
|
139 </message> |
|
140 <message> |
|
141 <source>Internet</source> |
|
142 <translation>Internet</translation> |
|
143 </message> |
|
144 <message> |
|
145 <source>Error</source> |
|
146 <translation>Chyba</translation> |
|
147 </message> |
|
148 <message> |
|
149 <source>Please, select server from the list above</source> |
|
150 <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation> |
|
151 </message> |
|
152 </context> |
|
153 <context> |
|
154 <name>PageOptions</name> |
|
155 <message> |
|
156 <source>New team</source> |
|
157 <translation>Nový team</translation> |
|
158 </message> |
|
159 <message> |
|
160 <source>Edit team</source> |
|
161 <translation>Upraviť team</translation> |
|
162 </message> |
|
163 <message> |
|
164 <source>Save</source> |
|
165 <translation>Uložiť</translation> |
|
166 </message> |
|
167 <message> |
|
168 <source>Back</source> |
|
169 <translation>Späť</translation> |
|
170 </message> |
|
171 <message> |
|
172 <source>Weapons set</source> |
|
173 <translation>Sada zbraní</translation> |
|
174 </message> |
|
175 <message> |
|
176 <source>Edit</source> |
|
177 <translation>Úpravy</translation> |
|
178 </message> |
|
179 </context> |
|
180 <context> |
|
181 <name>PagePlayDemo</name> |
|
182 <message> |
|
183 <source>Error</source> |
|
184 <translation>Chyba</translation> |
|
185 </message> |
|
186 <message> |
|
187 <source>Please, select record from the list</source> |
|
188 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
|
189 </message> |
|
190 <message> |
|
191 <source>OK</source> |
|
192 <translation>OK</translation> |
|
193 </message> |
|
194 <message> |
|
195 <source>Rename dialog</source> |
|
196 <translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
|
197 </message> |
|
198 <message> |
|
199 <source>Enter new file name:</source> |
|
200 <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
|
201 </message> |
|
202 <message> |
|
203 <source>Cannot rename to</source> |
|
204 <translation>Nemôžem premenovať na</translation> |
|
205 </message> |
|
206 <message> |
|
207 <source>Cannot delete file</source> |
|
208 <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation> |
|
209 </message> |
|
210 </context> |
|
211 <context> |
|
212 <name>PageSelectWeapon</name> |
|
213 <message> |
|
214 <source>Back</source> |
|
215 <translation>Späť</translation> |
|
216 </message> |
|
217 <message> |
|
218 <source>Default</source> |
|
219 <translation>Východzie</translation> |
|
220 </message> |
|
221 <message> |
|
222 <source>Delete</source> |
|
223 <translation>Vymazať</translation> |
|
224 </message> |
|
225 <message> |
|
226 <source>Save</source> |
|
227 <translation>Uložiť</translation> |
|
228 </message> |
|
229 </context> |
|
230 <context> |
|
231 <name>QCheckBox</name> |
|
232 <message> |
|
233 <source>Forts mode</source> |
|
234 <translation>Režim pevností</translation> |
|
235 </message> |
|
236 <message> |
|
237 <source>Fullscreen</source> |
|
238 <translation>Celá obrazovka</translation> |
|
239 </message> |
|
240 <message> |
|
241 <source>Enable sound</source> |
|
242 <translation>Povoliť zvuky</translation> |
|
243 </message> |
|
244 <message> |
|
245 <source>Show FPS</source> |
|
246 <translation>Zobrazovať FPS</translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <source>Alternative damage show</source> |
|
250 <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
|
251 </message> |
|
252 </context> |
|
253 <context> |
|
254 <name>QComboBox</name> |
|
255 <message> |
|
256 <source>generated map...</source> |
|
257 <translation>vygenerovaná mapa...</translation> |
|
258 </message> |
|
259 <message> |
|
260 <source>Human</source> |
|
261 <translation>Človek</translation> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <source>Level 5</source> |
|
265 <translation>Úroveň 5</translation> |
|
266 </message> |
|
267 <message> |
|
268 <source>Level 4</source> |
|
269 <translation>Úroveň 4</translation> |
|
270 </message> |
|
271 <message> |
|
272 <source>Level 3</source> |
|
273 <translation>Úroveň 3</translation> |
|
274 </message> |
|
275 <message> |
|
276 <source>Level 2</source> |
|
277 <translation>Úroveň 2</translation> |
|
278 </message> |
|
279 <message> |
|
280 <source>Level 1</source> |
|
281 <translation>Úroveň 1</translation> |
|
282 </message> |
|
283 </context> |
|
284 <context> |
|
285 <name>QGroupBox</name> |
|
286 <message> |
|
287 <source>Landscape</source> |
|
288 <translation>Terén</translation> |
|
289 </message> |
|
290 <message> |
|
291 <source>Game scheme</source> |
|
292 <translation>Schéma hry</translation> |
|
293 </message> |
|
294 <message> |
|
295 <source>Team</source> |
|
296 <translation>Team</translation> |
|
297 </message> |
|
298 <message> |
|
299 <source>Team Members</source> |
|
300 <translation>Členovia teamu</translation> |
|
301 </message> |
|
302 <message> |
|
303 <source>Key binds</source> |
|
304 <translation>Nastavenia kláves</translation> |
|
305 </message> |
|
306 <message> |
|
307 <source>Grave</source> |
|
308 <translation>Náhrobok</translation> |
|
309 </message> |
|
310 <message> |
|
311 <source>Team level</source> |
|
312 <translation>Úroveň teamu</translation> |
|
313 </message> |
|
314 <message> |
|
315 <source>Fort</source> |
|
316 <translation>Pevnosť</translation> |
|
317 </message> |
|
318 <message> |
|
319 <source>Teams</source> |
|
320 <translation>Teamy</translation> |
|
321 </message> |
|
322 <message> |
|
323 <source>Audio/Graphic options</source> |
|
324 <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation> |
|
325 </message> |
|
326 <message> |
|
327 <source>Weapons</source> |
|
328 <translation>Zbrane</translation> |
|
329 </message> |
|
330 <message> |
|
331 <source>Net options</source> |
|
332 <translation>Nastavenia siete</translation> |
|
333 </message> |
|
334 <message> |
|
335 <source>Servers list</source> |
|
336 <translation>Zoznam serverov</translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <source>Net game</source> |
|
340 <translation>Sieťová hra</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <source>Playing teams</source> |
|
344 <translation>Hrajúce teamy</translation> |
|
345 </message> |
|
346 </context> |
|
347 <context> |
|
348 <name>QLabel</name> |
|
349 <message> |
|
350 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
351 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
|
352 </message> |
|
353 <message> |
|
354 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
|
355 <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation> |
|
356 </message> |
|
357 <message> |
|
358 <source>Developers:</source> |
|
359 <translation>Vývojári:</translation> |
|
360 </message> |
|
361 <message> |
|
362 <source>Art:</source> |
|
363 <translation>Grafika:</translation> |
|
364 </message> |
|
365 <message> |
|
366 <source>Translations:</source> |
|
367 <translation>Preklady:</translation> |
|
368 </message> |
|
369 <message> |
|
370 <source>Special thanks:</source> |
|
371 <translation>Osobitné poďakovanie:</translation> |
|
372 </message> |
|
373 <message> |
|
374 <source>Turn time</source> |
|
375 <translation>Čas na ťah</translation> |
|
376 </message> |
|
377 <message> |
|
378 <source>Initial health</source> |
|
379 <translation>Úvodné zdravie</translation> |
|
380 </message> |
|
381 <message> |
|
382 <source>Weapons</source> |
|
383 <translation>Výzbroj</translation> |
|
384 </message> |
|
385 <message> |
|
386 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
387 <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p></translation> |
|
388 </message> |
|
389 <message> |
|
390 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
391 <translation><p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p></translation> |
|
392 </message> |
|
393 <message> |
|
394 <source>Host:</source> |
|
395 <translation>Stanica:</translation> |
|
396 </message> |
|
397 <message> |
|
398 <source>Port:</source> |
|
399 <translation>Port:</translation> |
|
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <source>Resolution</source> |
|
403 <translation>Rozlíšenie</translation> |
|
404 </message> |
|
405 <message> |
|
406 <source>FPS limit</source> |
|
407 <translation>Limit FPS</translation> |
|
408 </message> |
|
409 <message> |
|
410 <source>Net nick</source> |
|
411 <translation>Sieťový nick</translation> |
|
412 </message> |
|
413 <message> |
|
414 <source>Server name:</source> |
|
415 <translation>Názov servera:</translation> |
|
416 </message> |
|
417 <message> |
|
418 <source>Server port:</source> |
|
419 <translation>Port servera:</translation> |
|
420 </message> |
|
421 <message> |
|
422 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
|
423 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
|
424 </message> |
|
425 <message> |
|
426 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
427 <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p></translation> |
|
428 </message> |
|
429 <message> |
|
430 <source>Version</source> |
|
431 <translation>Verzia</translation> |
|
432 </message> |
|
433 </context> |
|
434 <context> |
|
435 <name>QLineEdit</name> |
|
436 <message> |
|
437 <source>unnamed</source> |
|
438 <translation>beznázvu</translation> |
|
439 </message> |
|
440 </context> |
|
441 <context> |
|
442 <name>QMainWindow</name> |
|
443 <message> |
|
444 <source>Hedgewars</source> |
|
445 <translation>Hedgewars</translation> |
|
446 </message> |
|
447 </context> |
|
448 <context> |
|
449 <name>QMessageBox</name> |
|
450 <message> |
|
451 <source>Network</source> |
|
452 <translation>Sieť</translation> |
|
453 </message> |
|
454 <message> |
|
455 <source>Connection to server is lost</source> |
|
456 <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
|
457 </message> |
|
458 <message> |
|
459 <source>Error</source> |
|
460 <translation>Chyba</translation> |
|
461 </message> |
|
462 <message> |
|
463 <source>Failed to open data directory: |
|
464 %1 |
|
465 Please check your installation</source> |
|
466 <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár: |
|
467 %1 |
|
468 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation> |
|
469 </message> |
|
470 <message> |
|
471 <source>Weapons</source> |
|
472 <translation>Zbrane</translation> |
|
473 </message> |
|
474 <message> |
|
475 <source>Can not edit default weapon set</source> |
|
476 <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation> |
|
477 </message> |
|
478 <message> |
|
479 <source>Can not delete default weapon set</source> |
|
480 <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation> |
|
481 </message> |
|
482 <message> |
|
483 <source>Really delete this weapon set?</source> |
|
484 <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation> |
|
485 </message> |
|
486 </context> |
|
487 <context> |
|
488 <name>QObject</name> |
|
489 <message> |
|
490 <source>Error</source> |
|
491 <translation>Chyba</translation> |
|
492 </message> |
|
493 <message> |
|
494 <source>Cannot create directory %1</source> |
|
495 <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
|
496 </message> |
|
497 <message> |
|
498 <source>OK</source> |
|
499 <translation>OK</translation> |
|
500 </message> |
|
501 </context> |
|
502 <context> |
|
503 <name>QPushButton</name> |
|
504 <message> |
|
505 <source>Waiting</source> |
|
506 <translation>Čakám</translation> |
|
507 </message> |
|
508 <message> |
|
509 <source>Go!</source> |
|
510 <translation>Choď!</translation> |
|
511 </message> |
|
512 <message> |
|
513 <source>default</source> |
|
514 <translation>východzie</translation> |
|
515 </message> |
|
516 <message> |
|
517 <source>OK</source> |
|
518 <translation>OK</translation> |
|
519 </message> |
|
520 <message> |
|
521 <source>Cancel</source> |
|
522 <translation>Zrušiť</translation> |
|
523 </message> |
|
524 <message> |
|
525 <source>Start server</source> |
|
526 <translation>Spustiť server</translation> |
|
527 </message> |
|
528 <message> |
|
529 <source>Connect</source> |
|
530 <translation>Spojiť</translation> |
|
531 </message> |
|
532 <message> |
|
533 <source>Update</source> |
|
534 <translation>Obnoviť</translation> |
|
535 </message> |
|
536 <message> |
|
537 <source>Specify</source> |
|
538 <translation>Nastaviť</translation> |
|
539 </message> |
|
540 <message> |
|
541 <source>Back</source> |
|
542 <translation>Späť</translation> |
|
543 </message> |
|
544 <message> |
|
545 <source>Start</source> |
|
546 <translation>Spustiť</translation> |
|
547 </message> |
|
548 <message> |
|
549 <source>Simple Game</source> |
|
550 <translation>Jednoduchá hra</translation> |
|
551 </message> |
|
552 <message> |
|
553 <source>Training</source> |
|
554 <translation>Tréning</translation> |
|
555 </message> |
|
556 <message> |
|
557 <source>Play demo</source> |
|
558 <translation>Prehrať demo</translation> |
|
559 </message> |
|
560 <message> |
|
561 <source>Rename</source> |
|
562 <translation>Premenovať</translation> |
|
563 </message> |
|
564 <message> |
|
565 <source>Delete</source> |
|
566 <translation>Vymazať</translation> |
|
567 </message> |
|
568 <message> |
|
569 <source>Load</source> |
|
570 <translation>Načítať</translation> |
|
571 </message> |
|
572 <message> |
|
573 <source>Setup</source> |
|
574 <translation>Nastavenie</translation> |
|
575 </message> |
|
576 </context> |
|
577 <context> |
|
578 <name>QToolBox</name> |
|
579 <message> |
|
580 <source>Actions</source> |
|
581 <translation>Akcie</translation> |
|
582 </message> |
|
583 <message> |
|
584 <source>Weapons</source> |
|
585 <translation>Výzbroj</translation> |
|
586 </message> |
|
587 <message> |
|
588 <source>Weapon properties</source> |
|
589 <translation>Vlastnosti zbraní</translation> |
|
590 </message> |
|
591 <message> |
|
592 <source>Other</source> |
|
593 <translation>Iné</translation> |
|
594 </message> |
|
595 </context> |
|
596 <context> |
|
597 <name>TCPBase</name> |
|
598 <message> |
|
599 <source>Error</source> |
|
600 <translation>Chyba</translation> |
|
601 </message> |
|
602 <message> |
|
603 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
604 <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation> |
|
605 </message> |
|
606 <message> |
|
607 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
608 <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation> |
|
609 </message> |
|
610 </context> |
|
611 <context> |
|
612 <name>binds</name> |
|
613 <message> |
|
614 <source>up</source> |
|
615 <translation>hore</translation> |
|
616 </message> |
|
617 <message> |
|
618 <source>left</source> |
|
619 <translation>vľavo</translation> |
|
620 </message> |
|
621 <message> |
|
622 <source>right</source> |
|
623 <translation>vpravo</translation> |
|
624 </message> |
|
625 <message> |
|
626 <source>down</source> |
|
627 <translation>dole</translation> |
|
628 </message> |
|
629 <message> |
|
630 <source>jump</source> |
|
631 <translation>skok</translation> |
|
632 </message> |
|
633 <message> |
|
634 <source>attack</source> |
|
635 <translation>útok</translation> |
|
636 </message> |
|
637 <message> |
|
638 <source>put</source> |
|
639 <translation>položiť</translation> |
|
640 </message> |
|
641 <message> |
|
642 <source>switch</source> |
|
643 <translation>prepnúť</translation> |
|
644 </message> |
|
645 <message> |
|
646 <source>find hedgehog</source> |
|
647 <translation>nájsť ježka</translation> |
|
648 </message> |
|
649 <message> |
|
650 <source>ammo menu</source> |
|
651 <translation>okno výzbroje</translation> |
|
652 </message> |
|
653 <message> |
|
654 <source>slot 1</source> |
|
655 <translation>slot 1</translation> |
|
656 </message> |
|
657 <message> |
|
658 <source>slot 2</source> |
|
659 <translation>slot 2</translation> |
|
660 </message> |
|
661 <message> |
|
662 <source>slot 3</source> |
|
663 <translation>slot 3</translation> |
|
664 </message> |
|
665 <message> |
|
666 <source>slot 4</source> |
|
667 <translation>slot 4</translation> |
|
668 </message> |
|
669 <message> |
|
670 <source>slot 5</source> |
|
671 <translation>slot 5</translation> |
|
672 </message> |
|
673 <message> |
|
674 <source>slot 6</source> |
|
675 <translation>slot 6</translation> |
|
676 </message> |
|
677 <message> |
|
678 <source>slot 7</source> |
|
679 <translation>slot 7</translation> |
|
680 </message> |
|
681 <message> |
|
682 <source>slot 8</source> |
|
683 <translation>slot 8</translation> |
|
684 </message> |
|
685 <message> |
|
686 <source>slot 9</source> |
|
687 <translation>slot 9</translation> |
|
688 </message> |
|
689 <message> |
|
690 <source>timer 1 sec</source> |
|
691 <translation>časovač na 1 sek</translation> |
|
692 </message> |
|
693 <message> |
|
694 <source>timer 2 sec</source> |
|
695 <translation>časovač na 2 sek</translation> |
|
696 </message> |
|
697 <message> |
|
698 <source>timer 3 sec</source> |
|
699 <translation>časovač na 3 sek</translation> |
|
700 </message> |
|
701 <message> |
|
702 <source>timer 4 sec</source> |
|
703 <translation>časovač na 4 sek</translation> |
|
704 </message> |
|
705 <message> |
|
706 <source>timer 5 sec</source> |
|
707 <translation>časovač na 5 sek</translation> |
|
708 </message> |
|
709 <message> |
|
710 <source>pause</source> |
|
711 <translation>pauza</translation> |
|
712 </message> |
|
713 <message> |
|
714 <source>volume down</source> |
|
715 <translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
|
716 </message> |
|
717 <message> |
|
718 <source>volume up</source> |
|
719 <translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
|
720 </message> |
|
721 <message> |
|
722 <source>change mode</source> |
|
723 <translation>zmeniť režim</translation> |
|
724 </message> |
|
725 <message> |
|
726 <source>capture</source> |
|
727 <translation>snímať</translation> |
|
728 </message> |
|
729 <message> |
|
730 <source>hedgehogs |
|
731 info</source> |
|
732 <translation>štatistiky |
|
733 ježkov</translation> |
|
734 </message> |
|
735 <message> |
|
736 <source>quit</source> |
|
737 <translation>ukončiť</translation> |
|
738 </message> |
|
739 <message> |
|
740 <source>chat</source> |
|
741 <translation>čet</translation> |
|
742 </message> |
|
743 <message> |
|
744 <source>chat history</source> |
|
745 <translation>história četu</translation> |
|
746 </message> |
|
747 </context> |
|
748 <context> |
|
749 <name>teams</name> |
|
750 <message> |
|
751 <source>Hedgehogs</source> |
|
752 <translation>Ježkovia</translation> |
|
753 </message> |
|
754 <message> |
|
755 <source>hedgehog 1</source> |
|
756 <translation>ježko 1</translation> |
|
757 </message> |
|
758 <message> |
|
759 <source>hedgehog 2</source> |
|
760 <translation>ježko 2</translation> |
|
761 </message> |
|
762 <message> |
|
763 <source>hedgehog 3</source> |
|
764 <translation>ježko 3</translation> |
|
765 </message> |
|
766 <message> |
|
767 <source>hedgehog 4</source> |
|
768 <translation>ježko 4</translation> |
|
769 </message> |
|
770 <message> |
|
771 <source>hedgehog 5</source> |
|
772 <translation>ježko 5</translation> |
|
773 </message> |
|
774 <message> |
|
775 <source>hedgehog 6</source> |
|
776 <translation>ježko 6</translation> |
|
777 </message> |
|
778 <message> |
|
779 <source>hedgehog 7</source> |
|
780 <translation>ježko 7</translation> |
|
781 </message> |
|
782 <message> |
|
783 <source>hedgehog 8</source> |
|
784 <translation>ježko 8</translation> |
|
785 </message> |
|
786 <message> |
|
787 <source>Goddess</source> |
|
788 <translation>Bohyňa</translation> |
|
789 </message> |
|
790 <message> |
|
791 <source>Isis</source> |
|
792 <translation>Izida</translation> |
|
793 </message> |
|
794 <message> |
|
795 <source>Astarte</source> |
|
796 <translation>Astarte</translation> |
|
797 </message> |
|
798 <message> |
|
799 <source>Diana</source> |
|
800 <translation>Diana</translation> |
|
801 </message> |
|
802 <message> |
|
803 <source>Aphrodite</source> |
|
804 <translation>Afrodita</translation> |
|
805 </message> |
|
806 <message> |
|
807 <source>Hecate</source> |
|
808 <translation>Hekata</translation> |
|
809 </message> |
|
810 <message> |
|
811 <source>Demeter</source> |
|
812 <translation>Demeter</translation> |
|
813 </message> |
|
814 <message> |
|
815 <source>Kali</source> |
|
816 <translation>Kali</translation> |
|
817 </message> |
|
818 <message> |
|
819 <source>Inanna</source> |
|
820 <translation>Ištar</translation> |
|
821 </message> |
|
822 <message> |
|
823 <source>Fruits</source> |
|
824 <translation>Ovocie</translation> |
|
825 </message> |
|
826 <message> |
|
827 <source>Banana</source> |
|
828 <translation>Banán</translation> |
|
829 </message> |
|
830 <message> |
|
831 <source>Apple</source> |
|
832 <translation>Jablko</translation> |
|
833 </message> |
|
834 <message> |
|
835 <source>Orange</source> |
|
836 <translation>Pomaranč</translation> |
|
837 </message> |
|
838 <message> |
|
839 <source>Lemon</source> |
|
840 <translation>Citrón</translation> |
|
841 </message> |
|
842 <message> |
|
843 <source>Pineapple</source> |
|
844 <translation>Ananás</translation> |
|
845 </message> |
|
846 <message> |
|
847 <source>Mango</source> |
|
848 <translation>Mango</translation> |
|
849 </message> |
|
850 <message> |
|
851 <source>Peach</source> |
|
852 <translation>Broskyňa</translation> |
|
853 </message> |
|
854 <message> |
|
855 <source>Plum</source> |
|
856 <translation>Slivka</translation> |
|
857 </message> |
|
858 </context> |
|
859 </TS> |