equal
deleted
inserted
replaced
352 <numerusform>%1 дней</numerusform> |
352 <numerusform>%1 дней</numerusform> |
353 </translation> |
353 </translation> |
354 </message> |
354 </message> |
355 <message> |
355 <message> |
356 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
356 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
|
357 <extracomment>Here, “scheme” refers to the scheme of a Uniform Resource Identifier”</extracomment> |
357 <translation>Схема "%1" не поддерживается</translation> |
358 <translation>Схема "%1" не поддерживается</translation> |
358 </message> |
359 </message> |
359 <message> |
360 <message> |
360 <source>Cannot create directory %1</source> |
361 <source>Cannot create directory %1</source> |
361 <translation>Не могу создать папку %1</translation> |
362 <translation>Не могу создать папку %1</translation> |
563 </message> |
564 </message> |
564 <message> |
565 <message> |
565 <source>Your nickname is not registered. |
566 <source>Your nickname is not registered. |
566 To prevent someone else from using it, |
567 To prevent someone else from using it, |
567 please register it at www.hedgewars.org</source> |
568 please register it at www.hedgewars.org</source> |
568 <translation>Ваше имя пользователя не зарегистрировано. |
569 <translation type="vanished">Ваше имя пользователя не зарегистрировано. |
569 Чтобы никто другой не воспользовался им, |
570 Чтобы никто другой не воспользовался им, |
570 зарегистрируйте его на www.hedgewars.org</translation> |
571 зарегистрируйте его на www.hedgewars.org</translation> |
571 </message> |
572 </message> |
572 <message> |
573 <message> |
573 <source> |
574 <source> |
634 <translation>Эта возможность требует соединения с интернетом, но вы, похоже, не подключены (номер ошибки %1)</translation> |
635 <translation>Эта возможность требует соединения с интернетом, но вы, похоже, не подключены (номер ошибки %1)</translation> |
635 </message> |
636 </message> |
636 <message> |
637 <message> |
637 <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
638 <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
638 <translation>Внутренняя ошибка: невалидный ответ</translation> |
639 <translation>Внутренняя ошибка: невалидный ответ</translation> |
|
640 </message> |
|
641 <message> |
|
642 <source>Your nickname is not registered. |
|
643 To be able to rejoin games in progress and |
|
644 prevent someone else from using your nickname, |
|
645 please register it at www.hedgewars.org.</source> |
|
646 <translation type="unfinished"></translation> |
639 </message> |
647 </message> |
640 </context> |
648 </context> |
641 <context> |
649 <context> |
642 <name>HWGame</name> |
650 <name>HWGame</name> |
643 <message> |
651 <message> |
1444 <source>Play again</source> |
1452 <source>Play again</source> |
1445 <translation>Играть заново</translation> |
1453 <translation>Играть заново</translation> |
1446 </message> |
1454 </message> |
1447 <message> |
1455 <message> |
1448 <source>Save</source> |
1456 <source>Save</source> |
1449 <translation>Сохранить</translation> |
1457 <translation type="vanished">Сохранить</translation> |
1450 </message> |
1458 </message> |
1451 <message numerus="yes"> |
1459 <message numerus="yes"> |
1452 <source>(%1 %2)</source> |
1460 <source>(%1 %2)</source> |
1453 <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
1461 <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
1454 <translation> |
1462 <translation> |
1500 <translation> |
1508 <translation> |
1501 <numerusform>(%1 ящик)</numerusform> |
1509 <numerusform>(%1 ящик)</numerusform> |
1502 <numerusform>(%1 ящика)</numerusform> |
1510 <numerusform>(%1 ящика)</numerusform> |
1503 <numerusform>(%1 ящиков)</numerusform> |
1511 <numerusform>(%1 ящиков)</numerusform> |
1504 </translation> |
1512 </translation> |
|
1513 </message> |
|
1514 <message> |
|
1515 <source>Save demo</source> |
|
1516 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1517 </message> |
|
1518 <message> |
|
1519 <source>Save demo (unavailable because the /lua command was used)</source> |
|
1520 <translation type="unfinished"></translation> |
1505 </message> |
1521 </message> |
1506 </context> |
1522 </context> |
1507 <context> |
1523 <context> |
1508 <name>PageInGame</name> |
1524 <name>PageInGame</name> |
1509 <message> |
1525 <message> |
3853 <source>switch + toggle hedgehog tags</source> |
3869 <source>switch + toggle hedgehog tags</source> |
3854 <translation>переключить + вкл ярлыки над ёжиками</translation> |
3870 <translation>переключить + вкл ярлыки над ёжиками</translation> |
3855 </message> |
3871 </message> |
3856 <message> |
3872 <message> |
3857 <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source> |
3873 <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source> |
3858 <translation>точность + переключить + вкл ярлыки над ёжиками</translation> |
3874 <translation type="vanished">точность + переключить + вкл ярлыки над ёжиками</translation> |
3859 </message> |
3875 </message> |
3860 <message> |
3876 <message> |
3861 <source>high jump (twice)</source> |
3877 <source>high jump (twice)</source> |
3862 <translation>прыжок вверх (дважды)</translation> |
3878 <translation>прыжок вверх (дважды)</translation> |
3863 </message> |
3879 </message> |
3864 <message> |
3880 <message> |
3865 <source>precise + screenshot</source> |
3881 <source>precise + screenshot</source> |
3866 <translation>точность + снимок экрана</translation> |
3882 <translation>точность + снимок экрана</translation> |
|
3883 </message> |
|
3884 <message> |
|
3885 <source>precise + switch + toggle team bars</source> |
|
3886 <translation type="unfinished"></translation> |
3867 </message> |
3887 </message> |
3868 </context> |
3888 </context> |
3869 <context> |
3889 <context> |
3870 <name>binds (descriptions)</name> |
3890 <name>binds (descriptions)</name> |
3871 <message> |
3891 <message> |
4731 </message> |
4751 </message> |
4732 <message> |
4752 <message> |
4733 <source>Project founder</source> |
4753 <source>Project founder</source> |
4734 <translation>Основатель проекта</translation> |
4754 <translation>Основатель проекта</translation> |
4735 </message> |
4755 </message> |
|
4756 <message> |
|
4757 <source>Hungarian</source> |
|
4758 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4759 </message> |
4736 </context> |
4760 </context> |
4737 <context> |
4761 <context> |
4738 <name>server</name> |
4762 <name>server</name> |
4739 <message> |
4763 <message> |
4740 <source>Nickname is already in use</source> |
4764 <source>Nickname is already in use</source> |