share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
changeset 3918 916ed485daed
parent 3683 8d3b483c6949
child 4031 cff30accecdd
equal deleted inserted replaced
3917:4c243b1eac97 3918:916ed485daed
    85     </message>
    85     </message>
    86     <message>
    86     <message>
    87         <source>Please select record from the list above</source>
    87         <source>Please select record from the list above</source>
    88         <translation>Prosím vyberte záznam ze seznamu výše</translation>
    88         <translation>Prosím vyberte záznam ze seznamu výše</translation>
    89     </message>
    89     </message>
       
    90     <message>
       
    91         <source>DefaultTeam</source>
       
    92         <translation type="unfinished"></translation>
       
    93     </message>
    90 </context>
    94 </context>
    91 <context>
    95 <context>
    92     <name>HWGame</name>
    96     <name>HWGame</name>
    93     <message>
    97     <message>
    94         <source>en.txt</source>
    98         <source>en.txt</source>
   289 </context>
   293 </context>
   290 <context>
   294 <context>
   291     <name>PageGameStats</name>
   295     <name>PageGameStats</name>
   292     <message>
   296     <message>
   293         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   297         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   294         <translation>&lt;p&gt;Cenu za nejlepší zásah vyhrál &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
   298         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Cenu za nejlepší zásah vyhrál &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
       
   299     </message>
       
   300     <message>
       
   301         <source>Details</source>
       
   302         <translation type="unfinished"></translation>
       
   303     </message>
       
   304     <message>
       
   305         <source>Health graph</source>
       
   306         <translation type="unfinished"></translation>
       
   307     </message>
       
   308     <message>
       
   309         <source>Ranking</source>
       
   310         <translation type="unfinished"></translation>
       
   311     </message>
       
   312     <message>
       
   313         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
       
   314         <translation type="unfinished"></translation>
   295     </message>
   315     </message>
   296     <message numerus="yes">
   316     <message numerus="yes">
   297         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   317         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
   298         <translation type="unfinished">
   318         <translation type="unfinished">
   299             <numerusform></numerusform>
   319             <numerusform></numerusform>
   300             <numerusform></numerusform>
   320             <numerusform></numerusform>
   301             <numerusform></numerusform>
   321             <numerusform></numerusform>
   302         </translation>
   322         </translation>
   303     </message>
   323     </message>
   304     <message numerus="yes">
   324     <message numerus="yes">
   305         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   325         <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
   306         <translation type="unfinished">
   326         <translation type="unfinished">
   307             <numerusform></numerusform>
   327             <numerusform></numerusform>
   308             <numerusform></numerusform>
   328             <numerusform></numerusform>
   309             <numerusform></numerusform>
   329             <numerusform></numerusform>
   310         </translation>
   330         </translation>
   311     </message>
   331     </message>
       
   332     <message>
       
   333         <source>(%1 kill)</source>
       
   334         <translation type="unfinished"></translation>
       
   335     </message>
       
   336     <message>
       
   337         <source>(%1 kills)</source>
       
   338         <translation type="unfinished"></translation>
       
   339     </message>
       
   340     <message>
       
   341         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
       
   342         <translation type="unfinished"></translation>
       
   343     </message>
       
   344     <message>
       
   345         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
       
   346         <translation type="unfinished"></translation>
       
   347     </message>
       
   348     <message>
       
   349         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
       
   350         <translation type="unfinished"></translation>
       
   351     </message>
   312 </context>
   352 </context>
   313 <context>
   353 <context>
   314     <name>PageMain</name>
   354     <name>PageMain</name>
   315     <message>
   355     <message>
   316         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   356         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   389         <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
   429         <source>Always remember you&apos;re able to set up your own games in local and network/online play. You&apos;re not restricted to the &apos;Simple Game&apos; option.</source>
   390         <comment>Tips</comment>
   430         <comment>Tips</comment>
   391         <translation type="unfinished"></translation>
   431         <translation type="unfinished"></translation>
   392     </message>
   432     </message>
   393     <message>
   433     <message>
   394         <source>Create an account on http://www.hedgewars.org/ to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
       
   395         <comment>Tips</comment>
       
   396         <translation type="unfinished"></translation>
       
   397     </message>
       
   398     <message>
       
   399         <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
   434         <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
   400         <comment>Tips</comment>
   435         <comment>Tips</comment>
   401         <translation type="unfinished"></translation>
   436         <translation type="unfinished"></translation>
   402     </message>
   437     </message>
   403     <message>
   438     <message>
   439         <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
   474         <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source>
   440         <comment>Tips</comment>
   475         <comment>Tips</comment>
   441         <translation type="unfinished"></translation>
   476         <translation type="unfinished"></translation>
   442     </message>
   477     </message>
   443     <message>
   478     <message>
   444         <source>Connect one or more gamepads before launching the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
   479         <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
       
   480         <comment>Tips</comment>
       
   481         <translation type="unfinished"></translation>
       
   482     </message>
       
   483     <message>
       
   484         <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
       
   485         <comment>Tips</comment>
       
   486         <translation type="unfinished"></translation>
       
   487     </message>
       
   488     <message>
       
   489         <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
       
   490         <comment>Tips</comment>
       
   491         <translation type="unfinished"></translation>
       
   492     </message>
       
   493     <message>
       
   494         <source>If your graphics card isn&apos;t able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
       
   495         <comment>Tips</comment>
       
   496         <translation type="unfinished"></translation>
       
   497     </message>
       
   498     <message>
       
   499         <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
       
   500         <comment>Tips</comment>
       
   501         <translation type="unfinished"></translation>
       
   502     </message>
       
   503     <message>
       
   504         <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
       
   505         <comment>Tips</comment>
       
   506         <translation type="unfinished"></translation>
       
   507     </message>
       
   508     <message>
       
   509         <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don&apos;t give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
       
   510         <comment>Tips</comment>
       
   511         <translation type="unfinished"></translation>
       
   512     </message>
       
   513     <message>
       
   514         <source>Most weapons won&apos;t work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
       
   515         <comment>Tips</comment>
       
   516         <translation type="unfinished"></translation>
       
   517     </message>
       
   518     <message>
       
   519         <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
       
   520         <comment>Tips</comment>
       
   521         <translation type="unfinished"></translation>
       
   522     </message>
       
   523     <message>
       
   524         <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You&apos;ll lose the hedgehog performing it, so there&apos;s a huge downside as well.</source>
       
   525         <comment>Tips</comment>
       
   526         <translation type="unfinished"></translation>
       
   527     </message>
       
   528     <message>
       
   529         <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
       
   530         <comment>Tips</comment>
       
   531         <translation type="unfinished"></translation>
       
   532     </message>
       
   533     <message>
       
   534         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
       
   535         <comment>Tips</comment>
       
   536         <translation type="unfinished"></translation>
       
   537     </message>
       
   538     <message>
       
   539         <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
       
   540         <comment>Tips</comment>
       
   541         <translation type="unfinished"></translation>
       
   542     </message>
       
   543     <message>
       
   544         <source>If you&apos;re stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
       
   545         <comment>Tips</comment>
       
   546         <translation type="unfinished"></translation>
       
   547     </message>
       
   548     <message>
       
   549         <source>The Cake&apos;s maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
       
   550         <comment>Tips</comment>
       
   551         <translation type="unfinished"></translation>
       
   552     </message>
       
   553     <message>
       
   554         <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
       
   555         <comment>Tips</comment>
       
   556         <translation type="unfinished"></translation>
       
   557     </message>
       
   558     <message>
       
   559         <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
       
   560         <comment>Tips</comment>
       
   561         <translation type="unfinished"></translation>
       
   562     </message>
       
   563     <message>
       
   564         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
       
   565         <comment>Tips</comment>
       
   566         <translation type="unfinished"></translation>
       
   567     </message>
       
   568     <message>
       
   569         <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
       
   570         <comment>Tips</comment>
       
   571         <translation type="unfinished"></translation>
       
   572     </message>
       
   573     <message>
       
   574         <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you&apos;ll have to share them somewhere to use them online.</source>
       
   575         <comment>Tips</comment>
       
   576         <translation type="unfinished"></translation>
       
   577     </message>
       
   578     <message>
       
   579         <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
       
   580         <comment>Tips</comment>
       
   581         <translation type="unfinished"></translation>
       
   582     </message>
       
   583     <message>
       
   584         <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
       
   585         <comment>Tips</comment>
       
   586         <translation type="unfinished"></translation>
       
   587     </message>
       
   588     <message>
       
   589         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;My Documents\Hedgewars&quot;. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
       
   590         <comment>Tips</comment>
       
   591         <translation type="unfinished"></translation>
       
   592     </message>
       
   593     <message>
       
   594         <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
   445         <comment>Tips</comment>
   595         <comment>Tips</comment>
   446         <translation type="unfinished"></translation>
   596         <translation type="unfinished"></translation>
   447     </message>
   597     </message>
   448 </context>
   598 </context>
   449 <context>
   599 <context>
   630     </message>
   780     </message>
   631     <message>
   781     <message>
   632         <source>Random Maze</source>
   782         <source>Random Maze</source>
   633         <translation type="unfinished"></translation>
   783         <translation type="unfinished"></translation>
   634     </message>
   784     </message>
       
   785     <message>
       
   786         <source>State:</source>
       
   787         <translation type="unfinished"></translation>
       
   788     </message>
       
   789     <message>
       
   790         <source>Rules:</source>
       
   791         <translation type="unfinished"></translation>
       
   792     </message>
       
   793     <message>
       
   794         <source>Weapons:</source>
       
   795         <translation type="unfinished"></translation>
       
   796     </message>
       
   797     <message>
       
   798         <source>Search:</source>
       
   799         <translation type="unfinished"></translation>
       
   800     </message>
       
   801     <message>
       
   802         <source>Clear</source>
       
   803         <translation type="unfinished"></translation>
       
   804     </message>
       
   805     <message>
       
   806         <source>Warning</source>
       
   807         <translation type="unfinished"></translation>
       
   808     </message>
       
   809     <message>
       
   810         <source>The game you are trying to join has started.
       
   811 Do you still want to join the room?</source>
       
   812         <translation type="unfinished"></translation>
       
   813     </message>
   635 </context>
   814 </context>
   636 <context>
   815 <context>
   637     <name>PageScheme</name>
   816     <name>PageScheme</name>
   638     <message>
   817     <message>
   639         <source>New</source>
   818         <source>New</source>
   717     </message>
   896     </message>
   718     <message>
   897     <message>
   719         <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
   898         <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
   720         <translation type="unfinished"></translation>
   899         <translation type="unfinished"></translation>
   721     </message>
   900     </message>
       
   901     <message>
       
   902         <source>AI respawns on death.</source>
       
   903         <translation type="unfinished"></translation>
       
   904     </message>
   722 </context>
   905 </context>
   723 <context>
   906 <context>
   724     <name>PageSelectWeapon</name>
   907     <name>PageSelectWeapon</name>
   725     <message>
   908     <message>
   726         <source>Default</source>
   909         <source>Default</source>
   751     </message>
   934     </message>
   752     <message>
   935     <message>
   753         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   936         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   754         <translation>Nahrát (Nahrát uloženou hru)</translation>
   937         <translation>Nahrát (Nahrát uloženou hru)</translation>
   755     </message>
   938     </message>
       
   939     <message>
       
   940         <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
       
   941         <translation type="unfinished"></translation>
       
   942     </message>
   756 </context>
   943 </context>
   757 <context>
   944 <context>
   758     <name>QAction</name>
   945     <name>QAction</name>
   759     <message>
   946     <message>
   760         <source>Kick</source>
   947         <source>Kick</source>
   834     <message>
  1021     <message>
   835         <source>Append date and time to record file name</source>
  1022         <source>Append date and time to record file name</source>
   836         <translation>Připojit datim a čas k jménu záznamu</translation>
  1023         <translation>Připojit datim a čas k jménu záznamu</translation>
   837     </message>
  1024     </message>
   838     <message>
  1025     <message>
   839         <source>Reduced quality</source>
       
   840         <translation type="unfinished"></translation>
       
   841     </message>
       
   842     <message>
       
   843         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  1026         <source>Show ammo menu tooltips</source>
   844         <translation type="unfinished"></translation>
  1027         <translation type="unfinished"></translation>
   845     </message>
  1028     </message>
   846     <message>
  1029     <message>
   847         <source>Enable frontend sounds</source>
  1030         <source>Enable frontend sounds</source>
   880     </message>
  1063     </message>
   881     <message>
  1064     <message>
   882         <source>Mission</source>
  1065         <source>Mission</source>
   883         <translation type="unfinished"></translation>
  1066         <translation type="unfinished"></translation>
   884     </message>
  1067     </message>
       
  1068     <message>
       
  1069         <source>Community</source>
       
  1070         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1071     </message>
       
  1072     <message>
       
  1073         <source>Any</source>
       
  1074         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1075     </message>
       
  1076     <message>
       
  1077         <source>In lobby</source>
       
  1078         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1079     </message>
       
  1080     <message>
       
  1081         <source>In progress</source>
       
  1082         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1083     </message>
       
  1084     <message>
       
  1085         <source>Default</source>
       
  1086         <translation type="unfinished">Základní</translation>
       
  1087     </message>
       
  1088     <message>
       
  1089         <source>Pro mode</source>
       
  1090         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1091     </message>
       
  1092     <message>
       
  1093         <source>Shoppa</source>
       
  1094         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1095     </message>
       
  1096     <message>
       
  1097         <source>Basketball</source>
       
  1098         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1099     </message>
       
  1100     <message>
       
  1101         <source>Minefield</source>
       
  1102         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1103     </message>
       
  1104     <message>
       
  1105         <source>Barrel mayhem</source>
       
  1106         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1107     </message>
       
  1108     <message>
       
  1109         <source>Tunnel hogs</source>
       
  1110         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1111     </message>
       
  1112     <message>
       
  1113         <source>Crazy</source>
       
  1114         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1115     </message>
   885 </context>
  1116 </context>
   886 <context>
  1117 <context>
   887     <name>QGroupBox</name>
  1118     <name>QGroupBox</name>
   888     <message>
  1119     <message>
   889         <source>Team Members</source>
  1120         <source>Team Members</source>
  1076         <source>Tip: </source>
  1307         <source>Tip: </source>
  1077         <translation type="unfinished"></translation>
  1308         <translation type="unfinished"></translation>
  1078     </message>
  1309     </message>
  1079     <message>
  1310     <message>
  1080         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
  1311         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
       
  1312         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1313     </message>
       
  1314     <message>
       
  1315         <source>Quality</source>
  1081         <translation type="unfinished"></translation>
  1316         <translation type="unfinished"></translation>
  1082     </message>
  1317     </message>
  1083 </context>
  1318 </context>
  1084 <context>
  1319 <context>
  1085     <name>QLineEdit</name>
  1320     <name>QLineEdit</name>
  1361     </message>
  1596     </message>
  1362     <message>
  1597     <message>
  1363         <source>Disable Land Objects</source>
  1598         <source>Disable Land Objects</source>
  1364         <translation type="unfinished"></translation>
  1599         <translation type="unfinished"></translation>
  1365     </message>
  1600     </message>
       
  1601     <message>
       
  1602         <source>AI Survival Mode</source>
       
  1603         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1604     </message>
  1366 </context>
  1605 </context>
  1367 <context>
  1606 <context>
  1368     <name>binds</name>
  1607     <name>binds</name>
  1369     <message>
  1608     <message>
  1370         <source>up</source>
  1609         <source>up</source>