share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
changeset 2865 922419c947f5
parent 2864 bb0726eb85ba
child 2903 e28356fe532a
equal deleted inserted replaced
2864:bb0726eb85ba 2865:922419c947f5
     1 ; German locale
     1 ; German locale
     2 
     2 
     3 00:00=Granate
     3 00:00=Granate
     4 00:01=Splittergranate
     4 00:01=Splittergranate
     5 00:02=Bazooka
     5 00:02=Bazooka
     6 00:03=UFO
     6 00:03=UFO
   196 03:33=Temporärer Effekt
   196 03:33=Temporärer Effekt
   197 03:34=Temporärer Effekt
   197 03:34=Temporärer Effekt
   198 03:35=Temporärer Effekt
   198 03:35=Temporärer Effekt
   199 03:36=Temporärer Effekt
   199 03:36=Temporärer Effekt
   200 03:37=Temporärer Effekt
   200 03:37=Temporärer Effekt
   201 03:38=Gewehr (ein Schuss)
   201 03:38=Gewehr (mehrere Schüsse)
   202 03:39=Fortbewegungsmittel
   202 03:39=Fortbewegungsmittel
   203 03:40=Brandbombe
   203 03:40=Brandbombe
   204 
   204 
   205 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
   205 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
   206 04:00=Attack your enemies using a simple grenade.|It will explode once its timer reaches zero.|1-5: Set grenade's timer|Attack: Hold to throw with more power
   206 04:00=Greife deine Feinde mit einfachen Granaten an.|Der Zeitzünder steuert den Explosionszeitpunkt.|1-5: Zeitzünder einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   207 04:01=Attack your enemies using a cluster bomb.|It will split into smaller bombs once its timer|reaches zero.|1-5: Set grenade's timer|Attack: Hold to throw with more power
   207 04:01=Greife deine Feinde mit Splittergranaten an.|Der Zeitzünder wird die Granate in mehrere|kleine Bomben zerspringen lassen.|1-5: Zeitzünder einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   208 04:02=Attack your enemies using a ballistic projectile|that might be influenced by wind.|Attack: Hold to shoot with more power
   208 04:02=Greife deine Feinde mit einem ballistischen|Projektil an, das vom Wind beeinflusst wird.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   209 04:03=Launch a guided bomb that while home into|the selected target. Don't shoot with full power|to improve its precision.|Cursor: Pick target|Attack: Hold to shoot with more power
   209 04:03=Starte eine gelenkte Bombe, die auf ein gewähltes|Ziel zusteuern wird. Feuere nicht mit voller Kraft,|um die Zielgenauigkeit zu verbessern.|Cursor: Ziel wählen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   210 04:04=Attack your enemy using a shotgun with two shots.|Thanks to its spread you don't need direct hits|to harm your opponents.|Attack: Shoot (multiple times)
   210 04:04=Greife deine Feinde mit einer Schrotflinte und|zwei Schüssen an. Durch die Streuung musst du|nicht genau zielen, um trotzdem zu treffen.|Angriff: Feuern (mehrfach)
   211 04:05=Move underground! Use the pickhammer to drill|a hole into the ground and reach other areas.|Attack: Start or stop digging
   211 04:05=Ab in den Untergrund! Benutze den Presslufthammer,|um einen Schacht nach unten zu graben und so|andere Gebiete zu erreichen.|Angriff: Presslufthammer ein- oder ausschalten
   212 04:06=Bored? No way to attack? Save your ammo?|No problem! Just skip your turn, coward!|Attack: Skip your turn without fighting
   212 04:06=Gelangweilt? Keine Optionen? Munition sparen?|Kein Problem! Passe einfach diese Runde, Feigling!|Angriff: Runde ohne Angriff aussetzen
   213 04:07=Bridge huge distances using timed shots with the|rope. Use your momentum to slide into other hogs|or drop grenades and other weapons on them.|Attack: Shoot or release the rope|Long Jump: Drop grenades or similar weapons
   213 04:07=Überbrücke große Distanzen mit gezielt abgefeuerten|Seilschüssen. Benutze deine Bewegungsenergie, um|andere Igel zu schubsen oder wirf vom Seil aus Granaten|und ähnliche Waffen.|Angriff: Seil abfeuern oder lösen|Weiter Sprung: Waffe benutzen
   214 04:08=Keep your enemies away by dropping a mine in|narrow passages or right below their feet. Be|sure to retreat before you trigger it yourself!|Attack: Drop mine next to your feet
   214 04:08=Halte dir deine Feinde fern oder blockiere sie,|indem du ihnen Minen vor die Beine wirfst.|Sei aber schnell genug, damit du sie nicht noch|selbst auslöst!|Angriff: Mine legen
   215 04:09=Not sure about your aiming? Use the Desert|Eagle to attack using up to four shots.|Attack: Shoot (multiple times)
   215 04:09=Nicht so ganz zielsicher? Versuche es mit der|Desert Eagle, denn diese bietet dir vier Schuss.|Angriff: Feuern (mehrfach)
   216 04:10=Brute force is always an option. Drop this classic|explosive next to your enemies and retreat.|Attack: Drop dynamite next to your feet
   216 04:10=Pure Gewalt ist immer eine Option. Lege einfach|diesen klassischen Sprengsatz neben deinen Feinden|ab und mach dich aus dem Staub.|Angriff: Dynamitstange legen
   217 04:11=Get rid of enemy hogs by batting them over|the map borders or into water. Or how about|knocking some mines to your friends?|Attack: Bat everything in front of you
   217 04:11=Beseitige Feinde, indem du diese mit dem|Baseballschläger einfach von der Karte fegst.|Oder wie wäre es, wenn du deinen Freunden ein|paar Minen vor die Beine schlägst?|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
   218 04:12=Get close and personal to unleash the power of|this almost deadly martial arts technique.|Attack: Perform the Fire Punch
   218 04:12=Rücke mit deinen Feinden näher zusammen und|entfessle die Kraft dieser so gut wie tödlichen|Kampftechnik.|Angriff: Feuerfaust einsetzen
   219 04:13=UNUSED
   219 04:13=UNUSED
   220 04:14=Fear of heights? Better grab a parachute.|It will unfold once|you fall too far and|save your hog from taking fall damage.|Attack: Unfold the parachute
   220 04:14=Höhenangst? Greif besser zum Fallschirm.|Er wird sich von alleine entfalten, wenn du|zu lange oder zu tief fällst, und so deinem|Igel den Hals retten.|Angriff: Fallschirm lösen
   221 04:15=Call in an airplane to attack your enemies|using a bombing run.|Left/Right: Determine attack direction|Cursor: Select target region
   221 04:15=Rufe ein Flugzeug, um deine Feinde mit einem|Bombenteppich einzudecken.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
   222 04:16=Call in an airplane to drop several mines|in the target area.|Left/Right: Determine attack direction|Cursor: Select target region
   222 04:16=Rufe ein Flugzeug, um mehrere Minen im|Zielgebiet abwerfen zu lassen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
   223 04:17=Need shelter? Use the blow torch to dig|a tunnel into solid ground granting you|cover.|Attack: Start or stop digging
   223 04:17=Unterschlupf gefällig? Benutze den Schweißbrenner,|um einen Tunnel in festen Untergrund zu graben|oder einem Feind eine heiße Bekanntschaft machen|zu lassen.|Angriff: Brenner ein- oder ausschalten
   224 04:18=Need additional protection or want to pass|unpassable ground? Place some girders as you|like.|Left/Right: Select girder to place|Cursor: Place girder in a valid position
   224 04:18=Brauchst du Schutz oder eine Möglichkeit, einen|Abgrund zu überwinden? Platziere einige Bauträger,|um dir zu helfen.|Links/Rechts: Bauform und Orientierung wählen|Cursor: Bauträger platzieren
   225 04:19=Used at the right moment teleportation can|be more powerful than almost all weapons as|it allows you to save hogs from dangerous|situations within seconds.|Cursor: Select target region
   225 04:19=Im richtigen Moment kann sich eine Teleportation|mächtiger als jede Waffe erweisen, da sich so ein|Igel gezielt einer gefährlichen Situation binnen|Sekunden entziehen kann.|Cursor: Zielposition wählen
   226 04:20=Allows you to play the current turn with|a different hog.|Attack: Enable switching hogs
   226 04:20=Erlaubt es dir, den aktiven Igel zu wechseln|und mit einem anderen Igel fortzufahren.|Angriff: Wechsel aktivieren
   227 04:21=Shoot a grenade-like projectile that will|release multiple bombs upon impact.|Attack: Shoot at full power
   227 04:21=Feuere ein granatenartiges Projektil in die|Richtung deines Gegners, das beim Aufschlag|mehrere kleine Bomben freisetzen wird.|Angriff: Mit voller Kraft feuern
   228 04:22=Not just for Indiana Jones! The whip is an|useful weapon in many situations. Especially|when you'd like to shove someone off a cliff.|Attack: Strike everything in front of you
   228 04:22=Nicht nur etwas für Indiana Jones! Die Peitsche|eignet sich besonders gut, um ungezogene Igel|eine Klippe hinunter zu treiben.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
   229 04:23=If you have nothing to lose, this might be|quite handy. Sacrifice your hog by launching|it into a specific direction hurting everything|on his way and exploding at the end.|Attack: Launch the devastating and deadly attack
   229 04:23=Wenn man nichts mehr zu verlieren hat ...|Opfere deinen Igel, indem du ihn in eine|festgelegte Richtung losstürmen lässt.|Er wird alles auf dem Weg treffen und am|Ende selbst explodieren.|Angriff: Tödlichen Angriff starten
   230 04:24=Happy Birthday! Launch this cake, let it walk right|next to your enemies and let them have an explosive|party. The cake is able to pass almost all terrain|but he might detonate earlier this way.|Attack: Start the cake or let it stop and explode
   230 04:24=Alles Gute! Schick diesen Kuchen auf den Weg,|damit er deinen lieben Feinden eine explosive|Party beschert. Die Torte überwindet fast jedes|Terrain, verliert dabei aber an Laufzeit.|Angriff: Torte losschicken explodieren lassen
   231 04:25=Use this disguise kit to get your enemies to jump|towards your hog (and into some gap or hole).|Attack: Use the kit and try to seduce another hog
   231 04:25=Benutze diese Verkleidung, um einen Feind blind|vor Liebe in deine Richtung (und damit in einen|Abgrund oder ähnliches) springen zu lassen.|Angriff: Verkleiden und verführen
   232 04:26=Throw this juicy water melon at your enemies. Once|the timer expires, it will split into several|explosive pieces.|Attack: Hold to shoot with more power
   232 04:26=Wirf diese saftige Wassermelone auf deine Feinde.|Sobald die Zeit abgelaufen ist, wird sie in|einzelne und explosive Stücke zerspringen.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   233 04:27=Let hellfire rain onto your opponents by using|this fiendish explosive. Don't get too close to|the explosion as smaller fires might last longer.|Attack: Hold to shoot with more power
   233 04:27=Entfessle das Höllenfeuer und umgebe deine|Widersacher damit, indem du diesen teuflischen|Sprengsatz gegen sie einsetzt. Komm ihr aber|nicht zu nahe, denn die Flammen könnten|länger bestehen bleiben.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   234 04:28=Short time after launching this rocket, it will|start drilling through solid ground and explode|once its fuse is triggered or it resurfaces again.|Attack: Hold to shoot with more power
   234 04:28=Kurz nach dem Start wird diese Rakete beginnen,|sich durch soliden Grund zu graben. Sobald sie|wieder austritt oder der Zeitzünder abläuft,|wird sie explodieren.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
   235 04:29=This is nothing for small kids! The ball gun fires|tons of small colored balls filled with explosives.|Attack: Shoot at full power|Up/Down: Continue aiming
   235 04:29=Das ist nichts für kleine Kinder! Die Ballpistole|feuert Tonnen kleiner farbiger Bälle, die mit|Sprengstoff gefüllt sind.|Angriff: Mit voller Kraft feuern|Hoch/Runter: Im feuern zielen
   236 04:30=Call in an airplane to launch a powerful napalm|strike. With proper aiming this attack can eradicate|huge parts of landscape including unlucky hogs|sitting there.|Left/Right: Determine attack direction|Cursor: Select target region
   236 04:30=Rufe ein Flugzeug, um ein Areal gezielt mit|tödlichem Napalm einzudecken. Gut gezielt|lassen sich so große Teile der Karte auslöschen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
   237 04:31=The RC plane is the ideal weapon to collect crates or|attack far away hogs. Either steer it into enemies or|drop some bombs first.|Attack: Launch the plane or drop bombs|Long Jump: Let the valkyries ride into battle|Up/Down: Steer the plane
   237 04:31=Das RC-Flugzeug kann Kisten einsammeln und weit|entfernte Igel angreifen. Steuere es direkt in|ein Opfer oder wirf erst einige Bomben ab.|Angriff: Flugzeug starten und Bomben abwerfen|Weiter Sprung: "Ritt der Walküren"|Hoch/Runter: Flugzeug lenken
   238 04:32=Low gravity is more effective than any diet! Jump|higher and over greater distances or let your enemies|fly even further.|Attack: Activate
   238 04:32=Niedrige Schwerkraft ist effektiver als jede|Diät! Springe höher und weiter oder lass|einfach deine Gegner noch weiter fliegen.|Angriff: Aktivieren
   239 04:33=Sometimes you just need that little extra boost to|deal some more damage.|Attack: Activate
   239 04:33=Manchmal muss es eben doch ein bisschen|mehr sein ...|Angreifen: Aktivieren
   240 04:34=Can't touch me!|Attack: Activate
   240 04:34=Can't touch me!|Angreifen: Aktivieren
   241 04:35=Sometimes time's running too fast. Grab some extra|seconds to finish your attack.|Attack: Activate
   241 04:35=Manchmal vergeht die Zeit einfach zu schnell.|Schnapp dir einige zusätzliche Sekunden, um|deinen Angriff abzuschließen.|Angriff: Aktivieren
   242 04:36=Well, sometimes you're just too bad in aiming. Get|some assistance using modern day technology.|Attack: Activate
   242 04:36=Nun, manchmal trifft man einfach nicht. In solchen|Fällen kann die moderne Technik natürlich nachhelfen.|Angriff: Aktivieren
   243 04:37=Don't fear the daylight. It will just last one turn|but will enable you to absorb the damage you do to|other hogs.|Attack: Activate
   243 04:37=Fürchte nicht das Tageslicht! Die Wirkung hält|nur eine Runde an, aber sie erlaubt es deinem|Igel, den Schaden, den er direkt verursacht|als Leben zu absorbieren.|Angreifen: Aktivieren
   244 04:38=The sniper rifle can be the most devastating weapon|in your whole arsenal, however it's very ineffective|at close quarters. The damage dealt increases with|the distance to its target.|Attack: Shoot (once)
   244 04:38=Das Scharfschützengewehr kann die vernichtendste|Waffe im gesamten Arsenal sein, allerdings ist|es auf kurze Distanz sehr ineffektiv. Der|verursachte Schaden nimmt mit der Distanz zu.|Angriff: Feuern (mehrfach)
   245 04:39=Fly to other parts of the map using the flying|saucer. This hard to master utility is able to|bring you to almost any position on the battlefield.|Attack: Activate|Up/Left/Right: Apply force into one direction
   245 04:39=Fliege mit der fliegenden Untertasse in andere|Teile der Karte. Sie ist schwer zu beherrschen,|bringt dich aber an so gut wie jeden Ort.|Angriff: Aktivieren|Hoch/Links/Rechts: Beschleunigen|Weiter Sprung: Waffe benutzen
   246 04:40=Set some ground on fire using this bottle filled|with (soon to be) burning liquid.|Attack: Hold to shoot with more power
   246 04:40=Entzünde einen Teil der Landschaft oder auch etwas|mehr mit dieser (schon bald) brennenden Flüssigkeit.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
   247 
   247 
   248 ; Game goal strings
   248 ; Game goal strings
   249 05:00=Spielmodifikationen
   249 05:00=Spielmodifikationen
   250 05:01=Die folgenden Regeln gelten
   250 05:01=Die folgenden Regeln gelten
   251 05:02=Festungen: Verteidige deine Festung; vertreibe deine Feinde!
   251 05:02=Festungen: Verteidige deine Festung; vertreibe deine Feinde!
   252 05:03=Niedrige Schwerkraft: Pass auf, wo du hintrittst
   252 05:03=Niedrige Schwerkraft: Pass auf, wo du hintrittst
   253 05:04=Unverwundbarkeit: Igel sind (so gut wie) unkaputtbar
   253 05:04=Unverwundbarkeit: Igel sind (so gut wie) unkaputtbar
   254 05:05=Vampirismus: Igel heilen sich um den von ihnen verursachten Schaden
   254 05:05=Vampirismus: Igel heilen sich um den von ihnen verursachten Schaden
   255 05:06=Karma: Igel leiden an dem von ihnen verursachten Schaden
   255 05:06=Karma: Igel leiden an dem von ihnen verursachten Schaden
   256 05:07=Schützt den König: Beschütze ihn um jeden Preis!
   256 05:07=Schützt den König: Beschütze ihn um jeden Preis!|König platzieren: Wähle einen sicheren Startpunkt für deinen König
   257 05:08=Igel platzieren: Wähle vor dem Spielstart die Positionen deiner Igel
   257 05:08=Igel platzieren: Wähle vor dem Spielstart die Positionen deiner Igel
   258 05:09=Artillerie: Deine Igel können nicht laufen
   258 05:09=Artillerie: Deine Igel können nicht laufen
   259 05:10=Unzerstörbares Terrain: Die meisten Waffen können den Boden nicht beschädigen
   259 05:10=Unzerstörbares Terrain: Explosionen zerstören den Boden nicht